# Central Kurdish translation for gnome-clocks. # Copyright (C) 2025 gnome-clocks's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-clocks gnome-41\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-10 15:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-10 15:17+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Central Kurdish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ckb\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/alarm-add.page:14 C/alarm-edit.page:14 C/alarm-remove.page:15 #: C/alarm-snooze-stop.page:14 C/stopwatch.page:14 C/timer.page:14 #: C/world-add.page:14 C/world-check.page:14 C/world-remove.page:14 #: C/index.page:12 msgid "Aruna Sankaranarayanan" msgstr "" #. (itstool) path: credit/years #: C/alarm-add.page:16 C/alarm-add.page:21 C/alarm-edit.page:16 #: C/alarm-edit.page:21 C/alarm-remove.page:17 C/alarm-remove.page:22 #: C/alarm-snooze-stop.page:16 C/alarm-snooze-stop.page:21 C/stopwatch.page:16 #: C/stopwatch.page:21 C/timer.page:16 C/timer.page:21 C/world-add.page:16 #: C/world-add.page:21 C/world-check.page:16 C/world-check.page:21 #: C/world-remove.page:16 C/world-remove.page:21 C/index.page:14 #: C/index.page:19 msgid "2013" msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/alarm-add.page:19 C/alarm-edit.page:19 C/alarm-remove.page:20 #: C/alarm-snooze-stop.page:19 C/stopwatch.page:19 C/timer.page:19 #: C/world-add.page:19 C/world-check.page:19 C/world-remove.page:19 #: C/index.page:17 msgid "Ekaterina Gerasimova" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/alarm-add.page:24 msgid "Use an alarm to set reminder for yourself." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/alarm-add.page:27 msgid "Add an alarm" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/alarm-add.page:29 msgid "" "You can add an alarm for specific days of the week. It will go off " "regardless of whether Clocks is open or not." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/alarm-add.page:34 msgid "Press Alarms." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/alarm-add.page:37 msgid "Press +." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/alarm-add.page:40 msgid "Set the time when you want the alarm to go off." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/alarm-add.page:43 msgid "" "Select the days on which you want the alarm to be repeated at the set time, " "or none if you only want the alarm to go off once." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/alarm-add.page:47 msgid "You can give your new alarm a name so that it is easier to identify." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/alarm-add.page:51 msgid "Press Add to finish adding the alarm." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/alarm-add.page:55 msgid "" "You can temporarily disable your alarm if " "you do not want to use it for a while." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/alarm-add.page:58 msgid "Your alarm will not go off if your computer is switched off." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/alarm-edit.page:24 msgid "Update your alarm or temporarily disable it." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/alarm-edit.page:27 msgid "Edit an alarm" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/alarm-edit.page:29 msgid "Edit your alarm to change when it goes off or to rename it." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/alarm-edit.page:33 C/alarm-edit.page:48 C/alarm-remove.page:34 msgid "Press the Alarms button." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/alarm-edit.page:36 msgid "" "Find the alarm you want to change and press Edit." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/alarm-edit.page:39 msgid "" "Update the alarm and press Done to finish " "editing it." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/alarm-edit.page:44 msgid "You can also temporarily disable an alarm." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/alarm-edit.page:51 msgid "Find the alarm you want to disable or enable and toggle the switch." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/alarm-edit.page:54 msgid "" "When the alarm is disabled, it will not go off, but it can be enabled again " "later." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/alarm-remove.page:25 msgid "Delete an alarm which you no longer need." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/alarm-remove.page:28 msgid "Remove an alarm" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/alarm-remove.page:30 msgid "You can delete alarms which you no longer need." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/alarm-remove.page:37 msgid "Press the Delete button to remove an alarm." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/alarm-snooze-stop.page:24 msgid "Stop the alarm or set it to go off nine minutes later." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/alarm-snooze-stop.page:27 msgid "Stop or snooze your alarm" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/alarm-snooze-stop.page:29 msgid "" "When your alarm goes off, you can either stop the alarm or snooze it. When " "you snooze the alarm, the alarm is reset to go off nine minutes later." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/alarm-snooze-stop.page:32 msgid "" "When your alarm goes off, a notification will pop up from your notification " "tray. If you have Clocks open, you will also see the alarm there." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/stopwatch.page:24 msgid "Use the stopwatch to measure the time that you take to finish a task." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/stopwatch.page:28 msgid "Clock your best times" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/stopwatch.page:30 msgid "" "Use the stopwatch to measure the time that it takes to complete different " "parts of a task while also keeping track of the total time that it takes to " "finish the whole task. It is often used by athletes to measure the time " "taken to run each lap and the time taken to cover the entire distance. By " "timing each lap, they are able to tell if their speed changes from lap to " "lap." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/stopwatch.page:38 msgid "Press the Stopwatch button." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/stopwatch.page:41 msgid "Press Start to start the stopwatch." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/stopwatch.page:44 msgid "After completing one phase of the task:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/stopwatch.page:47 msgid "" "Press Lap to record the end of the first phase " "and to start timing the next phase." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/stopwatch.page:51 msgid "" "Press Pause to pause the stopwatch and Resume when you are ready to resume timing the task." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/stopwatch.page:59 msgid "" "You can use the Clear button to reset the " "stopwatch when it is paused." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/stopwatch.page:63 msgid "" "Your lap times and total time will be lost when you reset the stopwatch or " "restart Clocks." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/timer.page:24 msgid "Use a countdown to be notified when a time period has elapsed." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/timer.page:27 msgid "Set the timer" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/timer.page:29 msgid "" "Set the amount of time for the timer countdown. You will be notified when " "the countdown has finished." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/timer.page:34 msgid "Press the Timer button." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/timer.page:37 msgid "Set your time for the countdown." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/timer.page:40 msgid "Press Start to commence the countdown." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/timer.page:44 msgid "You will be notified when the countdown reaches zero." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/timer.page:47 msgid "" "Once the timer has started its countdown, you can press the Pause button to pause the timer. To reset the timer, " "press the Reset button." msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/world-add.page:24 msgid "Michael Hill" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/world-add.page:28 msgid "Add a clock for a new city to your world clocks list." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/world-add.page:31 msgid "Add a new city clock" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/world-add.page:33 msgid "" "Add a city to your world clocks to see the time of day or night in that " "city. You will also be able to check the sunrise " "and sunset times for each of the cities that you have added." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/world-add.page:39 C/world-check.page:35 C/world-remove.page:33 msgid "Press the World button." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/world-add.page:42 msgid "" "Press the + button or CtrlN to add a new city." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/world-add.page:46 msgid "Start typing the name of the city into the search." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/world-add.page:49 msgid "Select the correct city or the closest location to you from the list." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/world-add.page:53 msgid "Press Add to finish adding the city." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/world-add.page:57 msgid "" "If you do not see your city in the list, it is probably not available at " "this time. You should try adding the closest bigger city or the capital of " "your country instead." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/world-add.page:62 msgid "" "The clock for your current location will automatically be added to your " "world clocks when you are connected to the Internet. It will not be shown if " "you disconnect from the Internet and it will automatically update if you " "take your computer to a different city." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/world-check.page:24 msgid "Check the sunrise and sunset times for a city." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/world-check.page:27 msgid "What else do world clocks show?" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/world-check.page:29 msgid "" "Apart from checking the time, you can also view the sunrise and sunset times " "for today. You will also see if the city is a day behind or ahead of you." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/world-check.page:38 msgid "Select a city to view more information about it." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/world-remove.page:24 msgid "Delete a world clock which you no longer need." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/world-remove.page:27 msgid "Remove a world clock" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/world-remove.page:29 msgid "You can delete clocks which you no longer need." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/world-remove.page:36 msgid "" "Press the Delete button to remove a world clock." msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:22 msgctxt "link:seealso" msgid "Clocks Help" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/index.page:24 msgid "" "Use Clocks as a stopwatch, a timer, to set alarms and to check " "the time in different cities around the world." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/index.page:28 msgid "<_:media-1/> Clocks" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/index.page:30 msgid "" "Use Clocks as a stopwatch, a timer, to set alarms and to check " "the time in different cities." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:34 msgid "World clocks" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/index.page:36 msgid "" "View the time in cities around the world on the same screen. You can also " "check if it is still the same day in those cities, and the sunrise and " "sunset times." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:43 msgid "Alarm clocks" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/index.page:45 msgid "Set customisable alarms to go off on specific days every week." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:50 msgid "Stopwatch" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/index.page:52 msgid "Use the stopwatch to time how long something takes." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:57 msgid "Timer" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/index.page:59 msgid "Set a countdown in seconds, minutes or hours." msgstr "" #. (itstool) path: p/link #: C/legal.xml:4 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License" msgstr "" #. (itstool) path: license/p #: C/legal.xml:3 msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>." msgstr ""