# Central Kurdish translation for gnome-boxes. # Copyright (C) 2025 gnome-boxes's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-boxes package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-boxes gnome-3-28\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-10 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-10 14:21+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Central Kurdish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ckb\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/clipboard.page:11 C/connect.page:10 C/continuous.page:11 C/create.page:11 #: C/delete.page:9 C/disk-images.page:9 C/index.page:21 C/interface.page:13 #: C/keystrokes.page:10 C/prop-system.page:11 C/prop-trouble.page:11 #: C/search.page:10 C/shutdown.page:11 C/snapshot-create.page:12 #: C/snapshot-delete.page:11 C/snapshot-rename.page:11 #: C/snapshot-revert.page:12 C/supported-protocols.page:10 #: C/system-requirements.page:16 C/usb-redirection.page:19 #: C/virtualization.page:9 C/what-is-a-virtual-machine.page:15 #: C/why-do-i-need-virtual-machine.page:16 msgid "Michael Hill" msgstr "" #. (itstool) path: credit/years #: C/clipboard.page:13 C/continuous.page:13 C/delete.page:11 #: C/disk-images.page:11 C/index.page:23 C/prop-system.page:13 #: C/prop-trouble.page:13 C/shortcuts.page:13 C/shutdown.page:13 #: C/snapshot-create.page:14 C/snapshot-delete.page:13 #: C/snapshot-rename.page:13 C/snapshot-revert.page:14 C/virtualization.page:11 msgid "2014" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/clipboard.page:18 msgid "Use the clipboard with Boxes." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/clipboard.page:21 msgid "Share the clipboard" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/clipboard.page:23 msgid "" "The clipboard of the host machine can be shared with the guest in " "Boxes." msgstr "" #. (itstool) path: media/span #: C/clipboard.page:29 C/interface.page:114 C/keystrokes.page:29 #: C/prop-system.page:29 C/prop-trouble.page:31 C/shared-folders.page:30 #: C/shutdown.page:30 C/snapshot-create.page:41 C/snapshot-delete.page:28 #: C/snapshot-rename.page:36 C/snapshot-revert.page:36 #: C/usb-redirection.page:48 msgid "settings" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/clipboard.page:27 C/prop-system.page:27 C/prop-trouble.page:29 #: C/snapshot-create.page:39 C/snapshot-delete.page:26 #: C/snapshot-rename.page:34 C/snapshot-revert.page:34 msgid "" "Right-click on the box in the collection view and select Properties, or if the box is running, click the menu (<_:media-1/>) button in the " "header bar and select Properties." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/clipboard.page:31 msgid "" "On the General tab, switch Share clipboard to ON." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/clipboard.page:36 msgid "" "While express installation typically takes care of making shared clipboard " "available to you, express installation is not available for all operating " "systems. In such cases or if you choose manual installation, for shared " "clipboard to work the SPICE vdagent needs to be installed in the guest. In " "most Linux-based operating systems the package is called spice-vdagent. If the guest is running a different operating system, check out the " "SPICE download page." msgstr "" #. (itstool) path: credit/years #: C/connect.page:12 C/create.page:13 C/interface.page:15 C/search.page:12 #: C/system-requirements.page:18 C/system-requirements.page:23 #: C/system-requirements.page:28 C/usb-redirection.page:21 #: C/what-is-a-virtual-machine.page:17 C/why-do-i-need-virtual-machine.page:18 msgid "2013" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/connect.page:15 msgid "Access a box or service over the network." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/connect.page:21 msgid "Connect to another computer" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/connect.page:23 msgid "" "Boxes can be used to view and access a remote physical or virtual " "machine." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/connect.page:26 msgid "The remote machine should already be configured." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/connect.page:30 C/create.page:28 msgid "" "Click New in the top left corner to launch the " "box creation wizard." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/connect.page:32 msgid "" "At the wizard's Source Selection screen, click Enter URL." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/connect.page:35 msgid "" "Enter a URL containing the protocol, IP address and port number of the " "remote device or service. For example:" msgstr "" #. (itstool) path: item/code #: C/connect.page:37 #, no-wrap msgid "vnc://192.168.122.1:5900" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/connect.page:38 msgid "The protocol will be:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/connect.page:40 msgid "spice:// to connect to a local or remote Xspice server." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/connect.page:42 msgid "" "qemu:// to connect to a libvirt instance providing access to all virtual " "machines it is hosting." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/connect.page:44 msgid "vnc:// to connect to a remote vino or VNC server." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/connect.page:48 msgid "" "The address and port number should be available from the configuration of " "the device or service on the remote machine. For example, the Properties view in Boxes provides the URL " "you would use to connect to that box." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/connect.page:54 msgid "Click Continue in the top right corner." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/connect.page:56 C/create.page:52 msgid "Click Create." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/connect.page:59 msgid "The remote box will open in the collection view." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/continuous.page:16 msgid "Create a box using a Continuous disk image." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/continuous.page:21 msgid "Using Boxes with Continuous" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/continuous.page:23 msgid "" "Continuous is GNOME's continuous build system. Boxes is able to create a box from " "a Continuous qcow2 image." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/continuous.page:28 msgid "" "The latest images are found at the link provided in the Installation " "section of the wiki page." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/continuous.page:32 msgid "" "Images are available in runtime and devel-debug flavors. " "The devel-debug image results in a virtual machine containing " "developer tools and headers." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/continuous.page:37 msgid "" "In Boxes, click New to launch the box " "creation wizard." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/continuous.page:39 msgid "" "Click Enter URL and type the URL including the " "full filename of the gzipped runtime or devel-debug qcow2 image. Boxes will " "download and install the image." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/continuous.page:42 msgid "" "If you have already saved an image to disk, click Select a file and navigate to the Continuous qcow2 " "image. Select the file and click Open." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/continuous.page:46 msgid "" "The Review page opens. Click Customize to adjust memory or disk size, or to rename the box." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/continuous.page:49 msgid "" "Click Create. The collection view returns, and " "the installation of the box begins." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/continuous.page:53 msgid "" "The information necessary to upgrade a Continuous vm can be found on the " "wiki page." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/create.page:18 msgid "Click New to begin creating a box." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/create.page:21 msgid "Create a box" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/create.page:23 msgid "" "When Boxes is launched, the collection view opens, displaying " "your existing boxes. If you haven't yet created a box, an introductory " "message is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/create.page:30 msgid "" "At the wizard's Source Selection screen, choose a source to " "determine the type of box you want to create. A local virtual machine can be " "created from:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/create.page:35 msgid "An ISO found by Boxes." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/create.page:36 msgid "Installation media on a CD/DVD/USB drive." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/create.page:37 msgid "A local ISO file (if not found automatically above)." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/create.page:38 msgid "A URL to a remote machine." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/create.page:42 msgid "" "If your installation media supports Express Installation, the " "installation will proceed without further input." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/create.page:47 msgid "" "After making your selection, or providing the necessary information, click " "Continue, which will take you to the " "Review page." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/create.page:50 msgid "" "If the box is local, click Customize to adjust " "memory or disk size, or to rename the box." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/create.page:55 msgid "The collection view returns, and the installation of the box begins." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/delete.page:16 msgid "Remove a box that you no longer need." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/delete.page:19 msgid "Delete a box" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/delete.page:21 msgid "" "When a box is no longer needed, it can be deleted from Boxes." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/delete.page:24 msgid "" "Select one or more boxes. In the collection view, right click a box to be " "deleted." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/delete.page:26 msgid "" "Selection mode opens. Click " "additional boxes to select them for deletion." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/delete.page:28 msgid "Click the Delete button." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/delete.page:29 msgid "Click the X to confirm." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/disk-images.page:19 msgid "Where does Boxes store disk images?" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/disk-images.page:21 msgid "" "By default, Boxes stores disk images in the folder ~/.local/" "share/gnome-boxes/images/. If you are using other software that " "interfaces with libvirt, such as virt-manager, then Boxes will also read from the folder that software uses to store its images." msgstr "" #. (itstool) path: media/span #: C/index.page:9 msgid "Boxes" msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/index.page:16 C/supported-protocols.page:15 C/system-requirements.page:11 #: C/usb-redirection.page:14 C/what-is-a-virtual-machine.page:10 #: C/why-do-i-need-virtual-machine.page:11 msgid "Baptiste Mille-Mathias" msgstr "" #. (itstool) path: credit/years #: C/index.page:18 C/supported-protocols.page:12 C/supported-protocols.page:17 #: C/system-requirements.page:13 C/usb-redirection.page:16 #: C/what-is-a-virtual-machine.page:12 C/why-do-i-need-virtual-machine.page:13 msgid "2012" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/index.page:28 msgid "" "Learn to set up local virtual machines and to connect to remote virtual " "machines. You can also use Boxes to connect to remote desktops." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/index.page:33 msgid "<_:media-1/> Boxes" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/index.page:38 msgid "" "Boxes is an application that gives you access to virtual machines, running locally " "or remotely. It also allows you to connect to the display of a remote " "computer." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:44 msgid "Getting started" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:54 msgid "Using Boxes" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:58 msgid "Properties" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:62 msgid "Snapshots" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:66 msgid "Questions" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:70 msgid "Advanced topics" msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/interface.page:18 C/shared-folders.page:10 C/snapshot-create.page:17 #: C/snapshot-revert.page:17 C/usb-redirection.page:24 msgid "Felipe Borges" msgstr "" #. (itstool) path: credit/years #: C/interface.page:20 C/shared-folders.page:12 C/snapshot-create.page:19 #: C/snapshot-revert.page:19 C/usb-redirection.page:26 msgid "2018" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/interface.page:25 msgid "Get around the application." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/interface.page:28 msgid "The Boxes interface" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/interface.page:31 msgid "Collection view" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/interface.page:33 msgid "" "When you first launch Boxes, the greeting tells you to click the " "New button to create your first box. On " "subsequent visits, Boxes opens in the collection view, " "displaying thumbnails of your boxes in a grid. Favourites or frequently-used " "boxes appear at the top of the list. Collection view allows you to:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:40 msgid "" "Click New to create " "a box." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:42 msgid "Click a box to launch a virtual machine session." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:43 msgid "Search for a box." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:44 msgid "Click the checkmark button in the header bar to enter selection mode." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:46 msgid "" "Right click on a box to choose Open in New Window, Add to " "Favorites, Force Shutdown, Clone, Delete, or to open the Properties view for the box." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/interface.page:55 msgid "The wizard" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/interface.page:57 msgid "" "Clicking New launches the wizard, which " "guides you through the process of box creation." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/interface.page:63 msgid "Selection mode" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/interface.page:65 msgid "" "In collection view, clicking the checkmark button or right-clicking a " "thumbnail puts you in selection mode, where various operations can " "be performed on boxes, individually or in groups. You can:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:70 msgid "Delete a box or boxes." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:71 msgid "Mark a box or boxes as favorites." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:72 msgid "Pause a box." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:73 msgid "Open a box in a new window." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/interface.page:79 msgid "Properties view" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/interface.page:81 msgid "" "Right clicking a box and selecting Properties in " "the collection view opens the properties view, where some of the " "details of a box can be configured. The properties view allows you to " "display or change settings depending on which of the following tabs is " "selected:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:87 msgid "" "General: displays the box Name and Broker " "or virtualizer being used (such as QEMU). For a remote box, this " "tab also displays the Protocol (such as VNC), and the " "URL to be used for remote access. When the box is running, the " "Share Clipboard switch appears here." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:93 msgid "" "System settings: shows running graphs of CPU, disk I/O and " "network activity. Memory and Maximum Disk Size sliders " "can be adjusted, and the Troubleshooting Log can be viewed. The " "Force Shutdown button, which enables you to " "force a box to shut down, the Restart button, and the Run in background " "switch are on this tab." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:100 msgid "" "Devices & Shares: the Select " "button allows you to specify the path to a CD/DVD device or ISO. The Remove button disconnects it. When the box is " "running, the USB devices connected to the host system are listed, and each " "can be controlled with an ON | OFF switch. Shared Folders between host and guest can be set for " "running machines which support spice-webdavd." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:107 msgid "" "Snapshots: allows you to create and manage snapshots of the box." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/interface.page:112 msgid "" "The properties view can also be accessed using the wizard's Customize button during local box setup. If the box " "is running, click the menu (<_:media-1/>) button in the header bar and " "select Properties." msgstr "" #. (itstool) path: credit/years #: C/keystrokes.page:12 msgid "2017" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/keystrokes.page:15 msgid "Keystroke combinations can be sent from the menu." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/keystrokes.page:21 msgid "Send a keystroke combination to a box" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/keystrokes.page:23 msgid "" "Some combinations of keystrokes are automatically directed to the host " "machine. To send a key sequence instead to the running guest:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/keystrokes.page:27 msgid "Click the keyboard (<_:media-1/>) button in the header bar." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/keystrokes.page:31 msgid "" "Click the key combination you want to send. The available key combinations " "are:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/keystrokes.page:34 msgid "CtrlAltBackspace" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/keystrokes.page:35 msgid "CtrlAltF1" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/keystrokes.page:36 msgid "CtrlAltF2" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/keystrokes.page:37 msgid "CtrlAltF3" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/keystrokes.page:38 msgid "CtrlAltF7" msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/keystrokes.page:44 msgid "" "If your guest operating system is Linux, you can often use one of these key " "sequences to switch to the first virtual console, and another to switch back " "to the graphical console. In a number of Linux distributions, " "CtrlAltF3 will switch to " "the virtual console, and CtrlAltF1 will switch back to the graphical desktop." msgstr "" #. (itstool) path: p/link #: C/legal.xml:4 msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License" msgstr "" #. (itstool) path: license/p #: C/legal.xml:3 msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/prop-system.page:16 msgid "Specify RAM and maximum disk allocation." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/prop-system.page:21 msgid "Adjust the system requirements of a box" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/prop-system.page:23 msgid "" "In Boxes, each virtual machine has its own settings for RAM and " "maximum allocated disk space." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/prop-system.page:31 C/prop-trouble.page:33 C/shutdown.page:32 msgid "Click the System tab." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/prop-system.page:32 msgid "" "Adjust the Memory and Maximum disk size sliders to " "reflect the desired values." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/prop-trouble.page:16 msgid "Diagnose problems with your box using the log file." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/prop-trouble.page:21 msgid "View the troubleshooting log of a box" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/prop-trouble.page:23 msgid "" "If a box is having a problem starting up or running, clues to help you fix " "the problem may be found in the trouble log. The trouble log displays the " "virtual machine state, the virtual machine libvirt configuration, and the " "QEMU hypervisor log." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/prop-trouble.page:34 msgid "" "Click the Troubleshooting Log button to view the " "log." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/search.page:17 msgid "Quickly access a box by name." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/search.page:20 msgid "Search for a box" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/search.page:22 msgid "" "If there is more than one box, you can locate or filter boxes by name in the " "collection view or selection mode. Click the search icon, " "or just start typing to initiate a search." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/search.page:27 msgid "Press Esc to dismiss the search." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/shared-folders.page:15 msgid "Share folders between host and guest." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/shared-folders.page:20 msgid "Shared Folders" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/shared-folders.page:22 msgid "" "If your virtual machine is running and contains spice-webdavd, you may want " "to set folders in your host system which you desire to browse from inside " "your virtual machine." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/shared-folders.page:27 msgid "Make sure your virtual machine is running." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/shared-folders.page:28 C/usb-redirection.page:46 msgid "" "Right-click on the box in the collection view and select Properties, or click the menu (<_:media-1/>) button in the header bar and select " "Properties." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/shared-folders.page:32 msgid "Click the Devices & Shares tab." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/shared-folders.page:33 msgid "" "In the Folder Shares section you can view, remove, and create new " "shared folders." msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/shortcuts.page:11 msgid "Lasse Schuirmann" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/shortcuts.page:18 msgid "Operate Boxes using keyboard shortcuts." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/shortcuts.page:21 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/shortcuts.page:23 msgid "" "Various shortcuts can be used to operate Boxes. Besides mnemonics, the " "following shortcuts are available:" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:29 msgid "Action" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:32 msgid "Shortcut" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:39 msgid "Create new virtual machine" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:42 msgid "CtrlN" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:47 msgid "Toggle search" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:50 msgid "CtrlF" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:55 msgid "Go back" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:58 msgid "AltLeft" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:63 msgid "Go forward" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:66 msgid "AltRight" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:71 msgid "Cancel" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:74 msgid "Escape" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:79 msgid "Release mouse and keyboard grab" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:82 msgid "CtrlAlt" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:87 msgid "Quit Boxes" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:90 msgid "CtrlQ" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/shutdown.page:16 msgid "Shut down a box that has stopped working." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/shutdown.page:21 msgid "Force a box to shut down" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/shutdown.page:23 msgid "" "If a box stops responding, you can force it to shut down. This allows you to " "restart the virtual machine in the hope of returning it to its working state." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/shutdown.page:28 msgid "" "Open the properties view for the " "box. If the box is running, click the menu (<_:media-1/>) button in the " "header bar and select Properties." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/shutdown.page:33 msgid "Click the Force Shutdown button." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/snapshot-create.page:22 msgid "Save the state of a box for later use." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/snapshot-create.page:27 msgid "Create a snapshot" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/snapshot-create.page:29 msgid "" "If your virtual machine is operating perfectly in a desired configuration, " "you may want to save the setup before it breaks because of a software " "upgrade or configuration change. Taking a snapshot of the box preserves the " "current state so you can return to it as often as you want." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/snapshot-create.page:34 msgid "" "Snapshots include the exact state of your virtual machine disk and they can " "also include the memory data for boxes which are running at the moment of " "the snapshot creation." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/snapshot-create.page:43 C/snapshot-delete.page:30 #: C/snapshot-rename.page:38 C/snapshot-revert.page:38 msgid "Click the Snapshots tab." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/snapshot-create.page:44 msgid "Click + below the Snapshots list." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/snapshot-create.page:47 msgid "" "A snapshot is saved reflecting the current state of your box. It appears in " "the list." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/snapshot-delete.page:16 msgid "Remove a snapshot that you no longer need." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/snapshot-delete.page:21 msgid "Delete a snapshot" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/snapshot-delete.page:23 msgid "A snapshot that is no longer needed can be removed from the list." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/snapshot-delete.page:31 msgid "Select the snapshot to be deleted from the list." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/snapshot-delete.page:32 msgid "Click the gear button on the right and select Delete." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/snapshot-rename.page:16 msgid "Give the snapshot a meaningful name." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/snapshot-rename.page:21 msgid "Rename a snapshot" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/snapshot-rename.page:23 msgid "" "By default, a snapshot is given a generic name based on the timestamp, like:" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/snapshot-rename.page:26 msgid "09/14/2014, 11:54:36 AM" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/snapshot-rename.page:28 msgid "You may want to change the name to something more meaningful, such as:" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/snapshot-rename.page:30 msgid "" "Fedora_22_with_jhbuild or Windows 7 plus GTK+ 3.6.4." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/snapshot-rename.page:39 msgid "From the list, select the snapshot to be renamed." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/snapshot-rename.page:40 msgid "Click the gear button on the right and select Rename." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/snapshot-rename.page:42 msgid "Type the desired name and press Done." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/snapshot-revert.page:22 msgid "Change back to the state of a saved snapshot." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/snapshot-revert.page:27 msgid "Revert the state of a box" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/snapshot-revert.page:29 msgid "" "Reverting to a snapshot restores the state of the virtual machine " "saved in that snapshot. The memory state also gets restored, bringing back " "running programs and settings at the exact same state of the snapshot " "creation." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/snapshot-revert.page:39 msgid "From the list, select the snapshot to which you want to revert." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/snapshot-revert.page:41 msgid "" "Click the gear button on the right and select Revert to this state." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/snapshot-revert.page:45 msgid "" "Changes made to the virtual machine since the snapshot was saved are " "discarded." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/supported-protocols.page:26 msgid "What is the technology used by Boxes?" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/supported-protocols.page:36 msgid "" "Boxes uses qemu-kvm, libvirt-glib and spice-gtk to allow users to easily manage virtual machines and connect to remote " "machines." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/supported-protocols.page:42 msgid "QEMU with KVM" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/supported-protocols.page:44 msgid "" "QEMU is a machine emulator and virtualizer. As a machine " "emulator, it can run OSes and programs made for one machine (e.g. an ARM " "board) on a different machine (e.g. your own PC). As a virtualizer, QEMU " "achieves near native performance by executing the guest code directly on the " "host CPU using KVM." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/supported-protocols.page:50 msgid "" "KVM (Kernel-based Virtual Machine) is a Linux kernel module that " "allows a user space program to use the hardware virtualization features of " "various processors." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/supported-protocols.page:57 msgid "libvirt" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/supported-protocols.page:59 msgid "" "libvirt is a toolkit for manipulating (creating, deleting and " "modifying) and monitoring virtual machines on remote hosts, securely." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/supported-protocols.page:62 msgid "" "libvirt-glib wraps libvirt to provide a high-level object-" "oriented API suited for glib-based applications." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/supported-protocols.page:68 msgid "SPICE" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/supported-protocols.page:70 msgid "" "SPICE, the Simple Protocol for Independent Computing " "Environments, is a system for accessing and controlling remote desktops " "across a network." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/supported-protocols.page:74 msgid "" "The SPICE server is a library that runs inside the QEMU binary. It is mainly " "responsible for authentication of client connections, relaying of graphics " "output of the guest OS to the client and relaying of user input (mouse and " "keyboard) from client to guest." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/supported-protocols.page:79 msgid "" "spice-gtk is the SPICE client that provides a view into the guest " "OS." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/supported-protocols.page:85 msgid "VNC" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/supported-protocols.page:87 msgid "" "VNC, Virtual Network Computing, used only for remote display, is " "a well know protocol but quite limited and slow." msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/system-requirements.page:21 msgid "Ekaterina Gerasimova" msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/system-requirements.page:26 msgid "Zeeshan Ali (Khattak)" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/system-requirements.page:31 msgid "Hardware required to run a Boxes virtual machine." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/system-requirements.page:36 msgid "Get started with virtual machines" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/system-requirements.page:38 msgid "" "Your computer should meet certain criteria for best performance when " "creating and running virtual machines in Boxes. These " "requirements are specified by the vendors of the operating systems. " "Boxes automatically allocates resources to virtual machines based " "on vendor recommendations. When such information is unavailable to " "Boxes, it allocates the following:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/system-requirements.page:47 msgid "20 GB of maximum storage space." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/system-requirements.page:49 msgid "" "This does not mean that Boxes will allocate 20 GB of space when " "creating the virtual machine. The actual disk space used by Boxes " "will be less than (or in worst case, equal to) the disk space used by the " "virtual machine itself." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/system-requirements.page:56 msgid "500 MB of RAM." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/system-requirements.page:61 msgid "" "Boxes performs best if your computer processor supports hardware " "virtualization extensions and these are " "enabled in the system BIOS." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/system-requirements.page:66 msgid "" "It is also recommended that you have at least 8GB RAM and 20GB of free disk " "space on your computer to efficiently run Boxes." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/usb-redirection.page:29 msgid "Allow your box to access a USB device." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/usb-redirection.page:35 msgid "USB Redirection" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/usb-redirection.page:37 msgid "" "USB is a universal hardware bus protocol used to plug any kind of " "device into your computer. USB redirection makes devices plugged " "into your local computer available in the machines you are connected to in " "Boxes. For instance, a USB flash drive or a webcam will appear as " "directly connected to the remote or virtual computer." msgstr "" #. (itstool) path: steps/title #: C/usb-redirection.page:44 msgid "To enable host USB devices in a box:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/usb-redirection.page:45 msgid "Make sure the box is running." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/usb-redirection.page:50 msgid "Click the Devices tab." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/usb-redirection.page:51 msgid "" "USB devices connected to the host machine are shown in a list. " "Set the switch next to each desired device to ON." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/virtualization.page:16 msgid "Check the resources available to Boxes." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/virtualization.page:19 msgid "Using processor hardware virtualization" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/virtualization.page:21 msgid "" "To determine whether your computer supports processor virtualization " "hardware extensions, and that they have been enabled in the system BIOS, run " "the following in a terminal window:" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/virtualization.page:24 msgid "gnome-boxes --checks" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/virtualization.page:25 msgid "" "If necessary, switch on the extensions in " "the BIOS setup" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/what-is-a-virtual-machine.page:26 msgid "What is a virtual machine?" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/what-is-a-virtual-machine.page:28 msgid "" "A virtual machine is a simulated computer running inside another computer. " "The simulated computer is often called guest, while the real " "machine is called host." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/what-is-a-virtual-machine.page:31 msgid "" "With virtualization, the guest has access to the real hardware the " "host is running. If the guest can run on fake hardware, it's called " "emulation." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/why-do-i-need-virtual-machine.page:27 msgid "Why do I need a virtual machine?" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/why-do-i-need-virtual-machine.page:29 msgid "" "A virtual machine can be useful when you need to run applications that will " "only run on another operating system, on Microsoft Windows™ for instance. A " "virtual machine can also be used during software development, to test in a " "pristine environment." msgstr ""