# Central Kurdish translation for gnome-boxes. # Copyright (C) 2025 gnome-boxes's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-boxes package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-boxes gnome-3-24\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-10 14:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-10 14:20+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Central Kurdish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ckb\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: media/span #: C/index.page:9 msgid "Boxes" msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/index.page:16 C/supported-protocols.page:15 C/system-requirements.page:11 #: C/usb-redirection.page:11 C/what-is-a-virtual-machine.page:10 #: C/why-do-i-need-virtual-machine.page:11 msgid "Baptiste Mille-Mathias" msgstr "" #. (itstool) path: credit/years #: C/index.page:18 C/supported-protocols.page:12 C/supported-protocols.page:17 #: C/system-requirements.page:13 C/usb-redirection.page:13 #: C/what-is-a-virtual-machine.page:12 C/why-do-i-need-virtual-machine.page:13 msgid "2012" msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/index.page:21 C/clipboard.page:9 C/connect.page:9 C/continuous.page:9 #: C/create.page:10 C/delete.page:9 C/disk-images.page:9 C/interface.page:10 #: C/prop-system.page:9 C/prop-trouble.page:9 C/search.page:10 #: C/shutdown.page:9 C/snapshot-create.page:9 C/snapshot-delete.page:9 #: C/snapshot-rename.page:9 C/snapshot-revert.page:9 #: C/supported-protocols.page:10 C/system-requirements.page:16 #: C/usb-redirection.page:16 C/virtualization.page:9 #: C/what-is-a-virtual-machine.page:15 C/why-do-i-need-virtual-machine.page:16 msgid "Michael Hill" msgstr "" #. (itstool) path: credit/years #: C/index.page:23 C/clipboard.page:11 C/continuous.page:11 C/delete.page:11 #: C/disk-images.page:11 C/prop-system.page:11 C/prop-trouble.page:11 #: C/shortcuts.page:13 C/shutdown.page:11 C/snapshot-create.page:11 #: C/snapshot-delete.page:11 C/snapshot-rename.page:11 #: C/snapshot-revert.page:11 C/virtualization.page:11 msgid "2014" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/index.page:28 msgid "" "Learn to set up local virtual machines and to connect to remote virtual " "machines. You can also use Boxes to connect to remote desktops." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/index.page:33 msgid "<_:media-1/> Boxes" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/index.page:38 msgid "" "Boxes is an application that gives you access to virtual machines, running locally " "or remotely. It also allows you to connect to the display of a remote " "computer." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:44 msgid "Getting started" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:54 msgid "Using Boxes" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:58 msgid "Properties" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:62 msgid "Snapshots" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:66 msgid "Questions" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:70 msgid "Advanced topics" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/clipboard.page:16 msgid "Use the clipboard with Boxes." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/clipboard.page:19 msgid "Share the clipboard" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/clipboard.page:21 msgid "" "The clipboard of the host machine can be shared with the guest in " "Boxes." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/clipboard.page:25 C/prop-system.page:23 C/prop-trouble.page:25 #: C/shutdown.page:24 C/snapshot-create.page:25 C/snapshot-delete.page:22 #: C/snapshot-rename.page:30 C/snapshot-revert.page:23 msgid "" "Open the properties view for the " "box. If the box is open, click the Properties " "button in the header bar. The properties view can also be accessed from " "selection mode." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/clipboard.page:30 msgid "Click Display in the sidebar." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/clipboard.page:31 msgid "Switch Share clipboard to ON." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/clipboard.page:35 msgid "" "While express installation typically takes care of making shared clipboard " "available to you, express installation is not available for all operating " "systems. In such cases or if you choose manual installation, for shared " "clipboard to work the SPICE vdagent needs to be installed in the guest. In " "most Linux-based operating systems the package is called spice-vdagent. If the guest is running a different operating system, check out the " "SPICE download page." msgstr "" #. (itstool) path: credit/years #: C/connect.page:11 C/create.page:12 C/interface.page:12 C/search.page:12 #: C/system-requirements.page:18 C/system-requirements.page:23 #: C/system-requirements.page:28 C/usb-redirection.page:18 #: C/what-is-a-virtual-machine.page:17 C/why-do-i-need-virtual-machine.page:18 msgid "2013" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/connect.page:14 msgid "Access a box or service over the network." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/connect.page:20 msgid "Connect to another computer" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/connect.page:22 msgid "" "Boxes can be used to view and access a remote physical or virtual " "machine." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/connect.page:25 msgid "The remote machine should already be configured." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/connect.page:29 C/create.page:27 msgid "" "Click New in the top left corner to launch the " "box creation wizard." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/connect.page:31 C/continuous.page:35 C/create.page:29 msgid "" "An introductory message is displayed. Click Continue." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/connect.page:33 msgid "" "At the wizard's Source Selection screen, click Enter URL." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/connect.page:36 msgid "" "Enter a URL containing the protocol, IP address and port number of the " "remote device or service. For example:" msgstr "" #. (itstool) path: item/code #: C/connect.page:38 #, no-wrap msgid "spice://192.168.122.1?port=5906;" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/connect.page:39 msgid "The protocol will be:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/connect.page:41 msgid "spice:// to connect to a local or remote Xspice server." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/connect.page:43 msgid "" "qemu:// to connect to a libvirt instance providing access to all virtual " "machines it is hosting." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/connect.page:45 msgid "vnc:// to connect to a remote vino or VNC server." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/connect.page:49 msgid "" "The address and port number should be available from the configuration of " "the device or service on the remote machine. For example, the Properties view in Boxes provides the URL " "you would use to connect to that box." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/connect.page:55 msgid "Click Continue in the top right corner." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/connect.page:57 msgid "" "Click Customize if you wish to rename the box." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/connect.page:59 C/create.page:54 msgid "Click Create." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/connect.page:62 msgid "The remote box will open in the collection view." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/continuous.page:14 msgid "Create a box using a Continuous disk image." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/continuous.page:17 msgid "Using Boxes with Continuous" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/continuous.page:19 msgid "" "Continuous is GNOME's continuous build system. Boxes is able to create a box from " "a Continuous qcow2 image." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/continuous.page:24 msgid "" "The latest images are found at the link provided in the Installation " "section of the wiki page." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/continuous.page:28 msgid "" "Images are available in runtime and devel-debug flavors. " "The devel-debug image results in a virtual machine containing " "developer tools and headers." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/continuous.page:33 msgid "" "In Boxes, click New to launch the box " "creation wizard." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/continuous.page:37 msgid "" "Click Enter URL and type the URL including the " "full filename of the gzipped runtime or devel-debug qcow2 image. Boxes will " "download and install the image." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/continuous.page:40 msgid "" "If you have already saved an image to disk, click Select a file and navigate to the Continuous qcow2 " "image. Select the file and click Open." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/continuous.page:44 msgid "" "The Review page opens. Click Customize to adjust memory or disk size, or to rename the box." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/continuous.page:47 msgid "" "Click Create. The collection view returns, and " "the installation of the box begins." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/continuous.page:51 msgid "" "The information necessary to upgrade a Continuous vm can be found on the " "wiki page." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/create.page:17 msgid "Click New to begin creating a box." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/create.page:20 msgid "Create a box" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/create.page:22 msgid "" "When Boxes is launched, the collection view opens, displaying " "your existing boxes. If you haven't yet created a box, the greeting reads " "No boxes found." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/create.page:31 msgid "" "At the wizard's Source Selection screen, choose a source to " "determine the type of box you want to create. A local virtual machine can be " "created from:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/create.page:36 msgid "An ISO found by Boxes." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/create.page:37 msgid "Installation media on a CD/DVD/USB drive." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/create.page:38 msgid "A local ISO file (if not found automatically above)." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/create.page:39 msgid "" "A URL to a remote machine (physical or virtual) through a remote connection." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/create.page:44 msgid "" "If your installation media supports Express Installation, the " "installation will proceed without further input." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/create.page:49 msgid "" "After making your selection, or providing the necessary information, click " "Continue, which will take you to the " "Review page." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/create.page:52 msgid "" "Click Customize to adjust memory or disk size, " "or to rename the box." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/create.page:57 msgid "The collection view returns, and the installation of the box begins." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/delete.page:16 msgid "Remove a box that you no longer need." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/delete.page:19 msgid "Delete a box" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/delete.page:21 msgid "" "When a box is no longer needed, it can be deleted from Boxes." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/delete.page:24 msgid "" "Select one or more boxes. In the collection view, right click a box to be " "deleted." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/delete.page:26 msgid "" "Selection mode opens. Click " "additional boxes to select them for deletion." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/delete.page:28 msgid "Click the Delete button." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/delete.page:29 msgid "Click the X to confirm." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/disk-images.page:19 msgid "Where does Boxes store disk images?" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/disk-images.page:21 msgid "" "By default, Boxes stores disk images in the folder ~/.local/" "share/gnome-boxes/images/. If you are using other software that " "interfaces with libvirt, such as virt-manager, then Boxes will also read from the folder that software uses to store its images." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/interface.page:17 msgid "Get around the application." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/interface.page:20 msgid "The Boxes interface" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/interface.page:23 msgid "Collection view" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/interface.page:25 msgid "" "When you first launch Boxes, the greeting tells you to click the " "New button to create your first box. On " "subsequent visits, Boxes opens in the collection view, " "displaying thumbnails of your boxes in a grid. Favourites or frequently-used " "boxes appear at the top of the list. Collection view allows you to:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:32 msgid "" "Click New to create " "a box." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:34 msgid "Click a box to launch a virtual machine session." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:35 msgid "Search for a box." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:36 msgid "Click the checkmark button or select a box to enter selection mode." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/interface.page:43 msgid "The wizard" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/interface.page:45 msgid "" "Clicking New launches the wizard, which " "guides you through the process of box creation." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/interface.page:51 msgid "Selection mode" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/interface.page:53 msgid "" "In collection view, clicking the checkmark button or right-clicking a " "thumbnail puts you in selection mode, where various operations can " "be performed on boxes, individually or in groups. You can:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:58 msgid "Delete a box or boxes." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:59 msgid "Mark a box or boxes as favorites." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:60 msgid "Pause a box." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:61 msgid "Open a box in a new window." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:62 msgid "" "Click the Properties button to enter the " "properties view of a box." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/interface.page:69 msgid "Properties view" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/interface.page:71 msgid "" "Clicking the Properties button in selection mode " "opens the properties view, where some of the details of a box can " "be configured. The main window displays the name of the box, the virtualizer " "being used, and the URI that can be used to access the box from outside of " "Boxes. In addition, the sidebar displays:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:78 msgid "A screenshot of the box." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:79 msgid "Running graphs of CPU, disk I/O and network activity." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:80 msgid "" "The Force Shutdown button, which enables you to " "force a box to shut down." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/interface.page:84 msgid "" "The properties view main window allows you to display or change settings " "depending on which of the following categories is selected in the sidebar:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:88 msgid "" "System settings: memory, maximum allowed disk space, and the " "Trouble Log." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:90 msgid "" "Display settings: display protocol, clipboard sharing, resizing " "of the display." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:92 msgid "Device settings: access to system USB or CD/DVD devices." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/interface.page:94 msgid "" "Snapshots: creating and " "managing snapshots of the box." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/interface.page:98 msgid "" "The properties view can also be accessed using the wizard's Customize button during box setup, and by clicking " "the tool button in the header bar of a running session." msgstr "" #. (itstool) path: p/link #: C/legal.xml:4 msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License" msgstr "" #. (itstool) path: license/p #: C/legal.xml:3 msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/prop-system.page:14 msgid "Specify RAM and maximum disk allocation." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/prop-system.page:17 msgid "Adjust the system requirements of a box" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/prop-system.page:19 msgid "" "In Boxes, each virtual machine has its own settings for RAM and " "maximum allocated disk space." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/prop-system.page:28 C/prop-trouble.page:30 msgid "Click System in the sidebar." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/prop-system.page:29 msgid "" "Adjust the Memory and Maximum disk space sliders to " "reflect the desired values." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/prop-trouble.page:14 msgid "Diagnose problems with your box using the log file." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/prop-trouble.page:17 msgid "View the trouble log of a box" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/prop-trouble.page:19 msgid "" "If a box is having a problem starting up or running, clues to help you fix " "the problem may be found in the trouble log. The trouble log displays the " "virtual machine state, the virtual machine libvirt configuration, and the " "QEMU hypervisor log." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/prop-trouble.page:31 msgid "" "Click the Trouble Log button to view the log." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/search.page:17 msgid "Quickly access a box by name." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/search.page:20 msgid "Search for a box" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/search.page:22 msgid "" "If there is more than one box, you can locate or filter boxes by name in the " "collection view or selection mode. Click the search icon, " "or just start typing to initiate a search." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/search.page:27 msgid "Press Esc to dismiss the search." msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/shortcuts.page:11 msgid "Lasse Schuirmann" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/shortcuts.page:18 msgid "Operate Boxes using keyboard shortcuts." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/shortcuts.page:21 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/shortcuts.page:23 msgid "" "Various shortcuts can be used to operate Boxes. Besides mnemonics, the " "following shortcuts are available:" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:29 msgid "Action" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:32 msgid "Shortcut" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:39 msgid "Create new virtual machine" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:42 msgid "CtrlN" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:47 msgid "Toggle search" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:50 msgid "CtrlF" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:55 msgid "Go back" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:58 msgid "AltLeft" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:63 msgid "Go forward" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:66 msgid "AltRight" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:71 msgid "Cancel" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:74 msgid "Escape" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:79 msgid "Release mouse and keyboard grab" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:82 msgid "CtrlAlt" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:87 msgid "Quit Boxes" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/shortcuts.page:90 msgid "CtrlQ" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/shutdown.page:14 msgid "Shut down a box that has stopped working." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/shutdown.page:17 msgid "Force a box to shut down" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/shutdown.page:19 msgid "" "If a box stops responding, you can force it to shut down. This allows you to " "restart the virtual machine in the hope of returning it to its working state." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/shutdown.page:29 msgid "" "Click Force Shutdown in the lower left corner." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/shutdown.page:31 msgid "Click Shutdown to confirm." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/snapshot-create.page:14 msgid "Save the state of a box for later use." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/snapshot-create.page:17 msgid "Create a snapshot" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/snapshot-create.page:19 msgid "" "If your virtual machine is operating perfectly in a desired configuration, " "you may want to save the setup before it breaks because of a software " "upgrade or configuration change. Taking a snapshot of the box preserves the " "current state so you can return to it as often as you want." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/snapshot-create.page:30 C/snapshot-delete.page:27 #: C/snapshot-rename.page:35 C/snapshot-revert.page:28 msgid "Click Snapshots in the sidebar." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/snapshot-create.page:31 msgid "Click + below the Snapshots list." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/snapshot-create.page:34 msgid "" "A snapshot is saved reflecting the current state of your box. It appears in " "the list." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/snapshot-delete.page:14 msgid "Remove a snapshot that you no longer need." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/snapshot-delete.page:17 msgid "Delete a snapshot" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/snapshot-delete.page:19 msgid "A snapshot that is no longer needed can be removed from the list." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/snapshot-delete.page:28 msgid "Select the snapshot to be deleted from the list." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/snapshot-delete.page:29 msgid "Click the menu button on the right and select Delete." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/snapshot-delete.page:31 msgid "Confirm to permanently delete the snapshot." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/snapshot-rename.page:14 msgid "Give the snapshot a meaningful name." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/snapshot-rename.page:17 msgid "Rename a snapshot" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/snapshot-rename.page:19 msgid "" "By default, a snapshot is given a generic name based on the timestamp, like:" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/snapshot-rename.page:22 msgid "09/14/2014, 11:54:36 AM" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/snapshot-rename.page:24 msgid "You may want to change the name to something more meaningful, such as:" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/snapshot-rename.page:26 msgid "" "Fedora_22_with_jhbuild or Windows 7 plus GTK+ 3.6.4." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/snapshot-rename.page:36 msgid "Select the snapshot to be renamed from the list." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/snapshot-rename.page:37 msgid "Click the menu button on the right and select Rename." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/snapshot-rename.page:39 msgid "Type the desired name and press Enter." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/snapshot-revert.page:14 msgid "Change back to the state of a saved snapshot." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/snapshot-revert.page:17 msgid "Revert the state of a box" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/snapshot-revert.page:19 msgid "" "Reverting to a snapshot restores the state of the virtual machine " "saved in that snapshot." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/snapshot-revert.page:29 msgid "Select the snapshot from the list to which to revert." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/snapshot-revert.page:30 msgid "" "Click the menu button on the right and select Revert to this state." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/snapshot-revert.page:34 msgid "" "Changes made to the virtual machine since the snapshot was saved are " "discarded." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/supported-protocols.page:26 msgid "What is the technology used by Boxes?" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/supported-protocols.page:36 msgid "" "Boxes uses qemu-kvm, libvirt-glib and spice-gtk to allow users to easily manage virtual machines and connect to remote " "machines." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/supported-protocols.page:42 msgid "QEMU with KVM" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/supported-protocols.page:44 msgid "" "QEMU is a machine emulator and virtualizer. As a machine " "emulator, it can run OSes and programs made for one machine (e.g. an ARM " "board) on a different machine (e.g. your own PC). As a virtualizer, QEMU " "achieves near native performance by executing the guest code directly on the " "host CPU using KVM." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/supported-protocols.page:50 msgid "" "KVM (Kernel-based Virtual Machine) is a Linux kernel module that " "allows a user space program to use the hardware virtualization features of " "various processors." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/supported-protocols.page:57 msgid "libvirt" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/supported-protocols.page:59 msgid "" "libvirt is a toolkit for manipulating (creating, deleting and " "modifying) and monitoring virtual machines on remote hosts, securely." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/supported-protocols.page:62 msgid "" "libvirt-glib wraps libvirt to provide a high-level object-" "oriented API suited for glib-based applications." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/supported-protocols.page:68 msgid "SPICE" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/supported-protocols.page:70 msgid "" "SPICE, the Simple Protocol for Independent Computing " "Environments, is a system for accessing and controlling remote desktops " "across a network." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/supported-protocols.page:74 msgid "" "The SPICE server is a library that runs inside the QEMU binary. It is mainly " "responsible for authentication of client connections, relaying of graphics " "output of the guest OS to the client and relaying of user input (mouse and " "keyboard) from client to guest." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/supported-protocols.page:79 msgid "" "spice-gtk is the SPICE client that provides a view into the guest " "OS." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/supported-protocols.page:85 msgid "VNC" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/supported-protocols.page:87 msgid "" "VNC, Virtual Network Computing, used only for remote display, is " "a well know protocol but quite limited and slow." msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/system-requirements.page:21 msgid "Ekaterina Gerasimova" msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/system-requirements.page:26 msgid "Zeeshan Ali (Khattak)" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/system-requirements.page:31 msgid "Hardware required to run a Boxes virtual machine." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/system-requirements.page:34 msgid "Get started with virtual machines" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/system-requirements.page:36 msgid "" "Your computer should meet certain criteria for best performance when " "creating and running virtual machines in Boxes. These " "requirements are specified by the vendors of the operating systems. " "Boxes automatically allocates resources to virtual machines based " "on vendor recommendations. When such information is unavailable to " "Boxes, it allocates the following:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/system-requirements.page:45 msgid "20 GB of maximum storage space." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/system-requirements.page:47 msgid "" "This does not mean that Boxes will allocate 20 GB of space when " "creating the virtual machine. The actual disk space used by Boxes " "will be less than (or in worst case, equal to) the disk space used by the " "virtual machine itself." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/system-requirements.page:54 msgid "500 MB of RAM." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/system-requirements.page:59 msgid "" "Boxes performs best if your computer processor supports hardware " "virtualization extensions and these are " "enabled in the system BIOS." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/usb-redirection.page:21 msgid "Allow your box to access a USB device." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/usb-redirection.page:27 msgid "USB Redirection" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/usb-redirection.page:29 msgid "" "USB is a universal hardware bus protocol used to plug any kind of " "device into your computer. USB redirection makes devices plugged " "into your local computer available in the machines you are connected to in " "Boxes. For instance, a USB flash drive or a webcam will appear as " "directly connected to the remote or virtual computer." msgstr "" #. (itstool) path: steps/title #: C/usb-redirection.page:36 msgid "To enable host USB devices in a box:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/usb-redirection.page:37 msgid "" "Right-click on the box in the collection view, or if the box is already " "open, click the properties button in the toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/usb-redirection.page:39 msgid "Click Devices in the sidebar." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/usb-redirection.page:40 msgid "" "Ensure Redirect new USB devices is switched to ON. USB devices connected to the host " "machine are shown in a list." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/usb-redirection.page:43 msgid "" "Set the switch next to each desired device to ON." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/virtualization.page:16 msgid "Check the resources available to Boxes." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/virtualization.page:19 msgid "Using processor hardware virtualization" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/virtualization.page:21 msgid "" "To determine whether your computer supports processor virtualization " "hardware extensions, and that they have been enabled in the system BIOS, run " "the following in a terminal window:" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/virtualization.page:24 msgid "gnome-boxes --checks" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/virtualization.page:25 msgid "" "If necessary, switch on the extensions in " "the BIOS setup" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/what-is-a-virtual-machine.page:26 msgid "What is a virtual machine?" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/what-is-a-virtual-machine.page:28 msgid "" "A virtual machine is a simulated computer running inside another computer. " "The simulated computer is often called guest, while the real " "machine is called host." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/what-is-a-virtual-machine.page:31 msgid "" "With virtualization, the guest has access to the real hardware the " "host is running. If the guest can run on fake hardware, it's called " "emulation." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/why-do-i-need-virtual-machine.page:27 msgid "Why do I need a virtual machine?" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/why-do-i-need-virtual-machine.page:29 msgid "" "A virtual machine can be useful when you need to run applications that will " "only run on another operating system, on Microsoft Windows™ for instance. A " "virtual machine can also be used during software development, to test in a " "pristine environment." msgstr ""