# Basque translation for ghex. # Copyright (C) 2025 ghex's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the ghex package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ghex master\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-16 03:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-16 03:55+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: eu\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/advanced-clipboard.page:7 C/advanced-marks.page:7 #: C/basics-create-new-file.page:7 C/basics-edit-file.page:7 #: C/basics-find-replace.page:7 C/basics-open-file.page:7 #: C/basics-save-file.page:7 C/conf-grouptype.page:7 C/conf-preferences.page:7 #: C/index.page:6 C/tools-chartable.page:7 C/tools-converter.page:7 msgid "Logan Rathbone" msgstr "" #. (itstool) path: credit/years #: C/advanced-clipboard.page:9 C/basics-create-new-file.page:9 #: C/basics-edit-file.page:9 C/basics-find-replace.page:9 #: C/basics-open-file.page:9 C/basics-save-file.page:9 C/conf-grouptype.page:9 #: C/index.page:8 C/tools-chartable.page:9 C/tools-converter.page:9 msgid "2022" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/advanced-clipboard.page:12 msgid "Clipboard features" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/advanced-clipboard.page:13 msgid "" "As copying and pasting hexadecimal values is not a standard operation in " "most applications, GHex has some unique clipboard features." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/advanced-clipboard.page:16 msgid "Basic clipboard operations" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-clipboard.page:17 msgid "" "Generally, when copying and pasting data within GHex, you need not concern " "yourself with clipboard operations." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-clipboard.page:19 msgid "Copying and pasting within GHex works in the usual way." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-clipboard.page:20 msgid "" "To cut or copy data, highlight the data you would like to cut or copy, and " "do any of the following:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/advanced-clipboard.page:24 msgid "" "Right-click anywhere in the hex or ASCII pane to bring up the context menu, " "and select the appropriate option." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/advanced-clipboard.page:28 msgid "To cut, press CtrlX." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/advanced-clipboard.page:31 msgid "To copy, press CtrlC." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-clipboard.page:34 msgid "To paste data:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/advanced-clipboard.page:37 msgid "" "Right-click to bring up the context menu, and click Paste; or" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/advanced-clipboard.page:40 msgid "Press CtrlV." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/advanced-clipboard.page:45 msgid "Paste Special" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-clipboard.page:46 msgid "" "If you have used other applications, such as text editors or word processors " "with a Paste Special dialog, you may be familiar with this feature." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-clipboard.page:48 msgid "To activate the Paste Special dialog in GHex:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/advanced-clipboard.page:51 msgid "" "Click Paste Special from the Edit submenu of the " "Main menu; or" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/advanced-clipboard.page:54 msgid "Press ShiftCtrlV." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-clipboard.page:57 msgid "" "The options that appear when Paste Special is activated are " "context-dependent." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-clipboard.page:58 msgid "The most common options are described below." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #. (itstool) path: item/p #: C/advanced-clipboard.page:60 C/advanced-clipboard.page:110 msgid "GHex Paste Data" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-clipboard.page:61 msgid "" "This option will only appear if your current clipboard selection contains " "data copied directly from GHex. This represents clipboard data native to " "GHex, and will be pasted into the application as if you had utilized an " "ordinary Paste operation." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #. (itstool) path: item/p #: C/advanced-clipboard.page:67 C/advanced-clipboard.page:113 msgid "Plain text (as ASCII)" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-clipboard.page:68 msgid "" "This allows you to paste the data from the clipboard into the GHex buffer, " "forcing GHex to assume the pasted data will be plain ASCII text." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #. (itstool) path: item/p #: C/advanced-clipboard.page:72 C/advanced-clipboard.page:119 msgid "Plain text (Unicode)" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-clipboard.page:73 msgid "" "This allows you to paste the data from the clipboard into the GHex buffer, " "forcing GHex to assume the pasted data will be text encoded in UTF-8 format." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #. (itstool) path: item/p #: C/advanced-clipboard.page:77 C/advanced-clipboard.page:116 msgid "Plain text (as space-delimited hex pairs)" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-clipboard.page:78 msgid "" "This unique option assumes that GHex can expect to receive plain, ASCII text " "that is specifically formatted as hex nibble-pairs, separated by a single " "space each." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-clipboard.page:81 msgid "This allows hexadecimal data to be pasted back into GHex cleanly." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-clipboard.page:82 msgid "" "For example, if 48 45 4C 4C 4F is in the clipboard, selecting " "this option will implicitly convert this hex sequence to an ASCII character " "sequence (in this case, \"HELLO\"), and insert it into the GHex buffer." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-clipboard.page:85 msgid "" "This option can be combined with Copy Special to allow an " "external text editor of your choice to edit hex data copied from GHex, and " "paste it back into GHex cleanly." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/advanced-clipboard.page:91 msgid "Copy Special" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-clipboard.page:92 msgid "" "Unlike Paste Special, which is a feature present in many ordinary text " "editors and word processors, Copy Special is a feature that was created " "specifically for GHex, and thus may not be familiar to many users." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-clipboard.page:95 msgid "" "Copy Special allows you to copy data from GHex into the format of " "your choice. You may not need this feature unless you intend to paste data " "from GHex into other applications, and would like minute control over how " "that is done." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-clipboard.page:98 msgid "To activate the Copy Special dialog in GHex:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/advanced-clipboard.page:101 msgid "" "Click Copy Special from the Edit submenu of the " "Main menu; or" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/advanced-clipboard.page:104 msgid "Press ShiftCtrlC." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-clipboard.page:107 msgid "The options that appear when you activate Copy Special are:" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-clipboard.page:122 msgid "" "These options work as described in the " "section above, but in reverse. In other words, the data copied from GHex " "to the clipboard will be copied in the specified format." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-clipboard.page:125 msgid "" "This allows you to have control over how clipboard data copied from GHex " "will be pasted into other applications." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-clipboard.page:127 msgid "" "This is mostly intended to allow for space-delimited hex pairs to be edited " "in third party applications and then pasted back to GHex cleanly. However, " "there may be other interesting uses for this feature as well. Since GHex, " "like any hex editor, is often used to edit unusual data types, there may be " "other times in which it is desirable for the user to have full control over " "how the data from the buffer is copied to the clipboard." msgstr "" #. (itstool) path: credit/years #: C/advanced-marks.page:9 msgid "2024" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/advanced-marks.page:12 msgid "Marks" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/advanced-marks.page:13 msgid "" "Marks provide a convenient way to earmark chunks or sections of data that " "can be quickly jumped to." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/advanced-marks.page:14 msgid "" "To open the marks dialog, open the Main Menu, and click Marks, or " "use the keyboard shortcut CtrlM." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/advanced-marks.page:16 msgid "Selecting marks" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-marks.page:17 msgid "" "Marks are numbered 0-9. To select a mark to work with, choose the mark " "number you would like to select by selecting the number in the Mark: spin button, or by pressing Ctrl0...9." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/advanced-marks.page:20 msgid "Setting marks" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-marks.page:21 msgid "" "To set a mark, select the mark number you would like to set. Next, highlight " "the data for which you would like to set a mark. Finally, click Set to set that mark." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/advanced-marks.page:24 msgid "Jumping to marks" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-marks.page:25 msgid "" "To jump to a mark, select the mark number you would like to jump to. Then, " "click Jump to jump to that mark. This will set the cursor " "position to the starting point of that mark instantaneously." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/advanced-marks.page:28 msgid "Deleting marks" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-marks.page:29 msgid "" "To delete a mark, select the mark number you would like to delete. Then, " "click Delete to delete that mark." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/advanced-marks.page:32 msgid "Setting a custom color for a mark" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-marks.page:33 msgid "" "Marks have a default color which should make them stand out from other " "highlighted items. However, you can also optionally set a custom color for a " "mark if desired." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/advanced-marks.page:34 msgid "" "Custom colors can only be set after a mark has been created. Once a mark has " "been created, click the color chooser button next to the Mark: " "spin button, and select your desired color." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/basics-create-new-file.page:12 msgid "Create a new file" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/basics-create-new-file.page:13 msgid "In GHex a new file can be created in the following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/basics-create-new-file.page:16 msgid "Select New from the Main menu." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/basics-create-new-file.page:19 msgid "Press CtrlN." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/basics-create-new-file.page:22 msgid "" "When a new file is created, GHex will toggle Insert Mode on, so " "that you may start adding data to your new file right away." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/basics-edit-file.page:12 msgid "Editing files" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/basics-edit-file.page:14 msgid "Toggling the hex or ASCII panes" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics-edit-file.page:15 msgid "File can be edited in GHex from either the hex pane or the ASCII pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics-edit-file.page:16 msgid "" "To focus either pane to accept your keystrokes, you may click on the " "appropriate pane, or:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/basics-edit-file.page:19 msgid "" "Press AltLeft to focus the hex pane, " "and" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/basics-edit-file.page:22 msgid "" "Press AltRight to focus the ASCII " "pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/basics-edit-file.page:27 msgid "Editing the file using the hex or ASCII pane" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics-edit-file.page:28 msgid "Edit the ASCII format in the same way you edit a normal text file." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics-edit-file.page:29 msgid "" "To edit the hexadecimal format, use the values 0 to 9 and a to f. This " "operation is not case-sensitive." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics-edit-file.page:31 msgid "Use any of the following methods to move the cursor around the file:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/basics-edit-file.page:34 msgid "" "Use the scrollbar on the window and the mouse to select a byte by clicking " "on it." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/basics-edit-file.page:37 msgid "" "Use the arrow keys, Home, End, PageUp or " "PageDown on the keyboard." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/basics-edit-file.page:40 msgid "" "Choose Jump to Byte from the (Main menu) or press " "CtrlJ, and enter the cursor offset as " "a decimal or hexadecimal value. The format of the hexadecimal value must be " "0x followed by the offset, for example 0x3." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics-edit-file.page:45 msgid "" "To delete or zero-out data, use either the Delete or " "Backspace keys. Cut operations will also have the side-" "effect of removing or zeroing-out data. This behaviour is different " "depending on whether or not Insert Mode is enabled. For more " "information, please review the section below." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/basics-edit-file.page:52 msgid "Insert mode" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics-edit-file.page:53 msgid "" "Insert Mode can be toggled on or off by pressing Insert, or by clicking the Toggle insert mode button in the status " "bar." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics-edit-file.page:55 msgid "" "When Insert Mode is enabled, this means data will be added to the " "file as opposed to replacing existing data." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics-edit-file.page:57 msgid "" "Unlike traditional text editors, having Insert Mode off " "is considered the default state in GHex, given that hex editors are " "routinely used to edit existing data in binary files that are very " "specifically laid out. In some cases, such files may be of a fixed size and " "increasing or decreasing their size may cause undefined or unwanted " "behaviour in applications that open them." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics-edit-file.page:63 msgid "" "Along these lines, delete operations work differently depending " "upon whether or not Insert Mode is enabled." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics-edit-file.page:65 msgid "" "If Insert Mode is enabled, delete operations (eg, by pressing " "Delete, Backspace, or by a cut operation) " "will alter the file length, by removing the data from the file." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics-edit-file.page:68 msgid "" "If Insert Mode is not enabled, delete operations will " "instead zero-out affected bytes within the file, so as to avoid changing the " "length of the file." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/basics-edit-file.page:73 msgid "Setting geometry" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics-edit-file.page:74 msgid "" "By default, GHex fits as many characters as the width of the window can " "reasonably allow. However, GHex also allows you to specify how many " "characters will be displayed per line. This can be useful when working with " "data that is grouped into chunks (eg, 16 bytes at a time) or simply as a way " "of visually keeping track of offsets on a line-by-line basis." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics-edit-file.page:79 msgid "" "In GHex, this is called setting geometry. Geometry can be " "customized by right-clicking anywhere in the hex or ASCII panes, and " "clicking Geometry, unchecking Automatic geometry and " "then specifying the desired number of characters per line. GHex will then " "automatically reformat the hex and ASCII panes accordingly. This only takes " "effect for the file being worked on, and does not persist across sessions." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/basics-find-replace.page:12 msgid "Find and replace" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/basics-find-replace.page:14 msgid "Find pane" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics-find-replace.page:15 msgid "" "Most basic find operations in GHex can be done by utilizing the Find pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics-find-replace.page:16 msgid "You may toggle the Find pane in the following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/basics-find-replace.page:19 msgid "Click the Find button on the header bar." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/basics-find-replace.page:22 msgid "Press CtrlF." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics-find-replace.page:25 msgid "" "In order to easily search for a string in either hex or ASCII format, the " "Find pane acts like a miniature hex editor. You enter this string " "in the same way you would edit a file as described in the section." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics-find-replace.page:29 msgid "" "To search for the next occurrence of the requested string in the file from " "the current position of the cursor, click the Find Next button." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics-find-replace.page:31 msgid "" "To search for the previous occurrence of the requested string in the file " "from the current position of the cursor, click the Find Previous " "button." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics-find-replace.page:33 msgid "" "Your search results will also be automatically highlighted in a different " "color than the standard selection color." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics-find-replace.page:35 msgid "" "You may close the Find pane by pressing Esc while it " "is focused, or by clicking its own Close button in the bottom-" "right-hand corner of the pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/basics-find-replace.page:40 msgid "Find and Replace pane" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics-find-replace.page:41 msgid "" "The Find and Replace pane works a lot like the Find " "pane, except that it also allows you to replace the next string, or all " "strings in the file, with string in the Replace With field." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics-find-replace.page:44 msgid "" "To replace the next string from the cursor in the Find String " "field with the string in the Replace With field, click " "Replace." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics-find-replace.page:46 msgid "" "To replace all instances in the file of the string in the Find String field with the string in the Replace With field, click " "Replace All." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/basics-find-replace.page:48 msgid "" "In other respects, the Find and Replace pane works as described " "in the section above." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/basics-open-file.page:12 msgid "Open a file" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/basics-open-file.page:13 msgid "You may open a file in GHex in the following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/basics-open-file.page:16 msgid "Click the Open button on the header bar." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/basics-open-file.page:19 msgid "Press CtrlO." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/basics-open-file.page:22 msgid "" "When you open a file, GHex will not automatically turn Insert Mode on. This is so that data can be immediately edited in place as opposed " "to inserting data, which will be what most users want to do when first " "opening a pre-existing file." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/basics-save-file.page:12 msgid "Saving files" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/basics-save-file.page:13 msgid "" "To save a file in place, maintaining its filename and location, use the " "Save operation by clicking the Save button on the " "header bar, or by pressing CtrlS." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/basics-save-file.page:16 msgid "" "To save a file to a filename of your choice, use the Save As " "operation by clicking Save As in the Main menu, or by " "pressing ShiftCtrlS." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/conf-grouptype.page:12 msgid "Hex data grouping" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/conf-grouptype.page:13 msgid "GHex allows data in the hex pane to be grouped in the following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/conf-grouptype.page:16 msgid "Bytes (8-bit) this is the default" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/conf-grouptype.page:19 msgid "Words (16-bit)" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/conf-grouptype.page:22 msgid "Longwords (32-bit)" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/conf-grouptype.page:25 msgid "Quadwords (64-bit)" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/conf-grouptype.page:28 msgid "This setting may be changed in two ways:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/conf-grouptype.page:31 msgid "From the Group Data As submenu of the Main menu." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/conf-grouptype.page:34 msgid "From the dialog." msgstr "" #. (itstool) path: credit/years #: C/conf-preferences.page:9 msgid "2022-2025" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/conf-preferences.page:12 msgid "Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/conf-preferences.page:13 msgid "The GHex Preferences dialog is divided into two groups:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/conf-preferences.page:16 msgid "Display, which pertains to what you see on-screen, and;" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/conf-preferences.page:19 msgid "" "Printing, which only affects how hexadecimal files will be printed " "on paper, if GHex's printing features are utilized." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/conf-preferences.page:24 msgid "Display" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/conf-preferences.page:26 msgid "Font" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/conf-preferences.page:27 msgid "" "This allows you to select a font of your choice for the hex/ASCII editor " "only." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/conf-preferences.page:30 msgid "Dark Mode" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/conf-preferences.page:31 msgid "This allows you to manually prefer the dark style." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/conf-preferences.page:32 msgid "" "By default, the Use system default checkbox is enabled, uses your " "system-wide default for preferring a dark style, which disables the " "Dark Mode switch from being turned on or off." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/conf-preferences.page:35 msgid "" "By de-selecting this checkbox, you may toggle the Dark Mode " "switch on or off to manually prefer or not prefer a dark style. Toggling " "this switch will take immediate effect, so you should be able to see " "instantaneously which style you prefer for GHex." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/conf-preferences.page:39 msgid "" "If you want to go back to the system default, simply check the Use " "system default checkbox back on." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/conf-preferences.page:43 msgid "Hex Group Type" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/conf-preferences.page:44 msgid "" "This allows you to choose how data will be grouped in the hex pane of the " "editor." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/conf-preferences.page:46 msgid "See for more details." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/conf-preferences.page:49 msgid "Display ASCII Control Characters" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/conf-preferences.page:50 msgid "" "If selected, ASCII control characters (0x00 to 0x1F) will be displayed as unicode picture symbols in the ASCII pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/conf-preferences.page:52 msgid "" "Otherwise, such control characters will be displayed as a dot, just as other " "non-displayable ASCII characters are." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/conf-preferences.page:54 msgid "" "Please note that enabling this option may cause GHex to choose characters " "from a font other than the selected font, if the unicode symbols are not " "available in the font selected. This can sometimes cause the hex and ASCII " "rows to become slightly misaligned. For best results with this option, be " "sure to select a font that includes all of the unicode ASCII control symbols " "in its character set." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/conf-preferences.page:61 msgid "Status Bar offset format" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/conf-preferences.page:62 msgid "" "This allows you to choose how the offset of the selected byte(s) is " "displayed in the status bar of the editor. It can be displayed in " "hexadecimal, decimal or both." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/conf-preferences.page:67 msgid "Printing" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/conf-preferences.page:69 msgid "Fonts" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/conf-preferences.page:70 msgid "" "This section allows you to choose the fonts you would like for hex printouts." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/conf-preferences.page:71 msgid "" "Data font will apply to the content of your hex document (ie, hex " "and ASCII digits)." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/conf-preferences.page:73 msgid "" "Header font will apply to the header on your printout, which will " "show the document title and page number." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/conf-preferences.page:77 msgid "Shaded rows" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/conf-preferences.page:78 msgid "" "If Print alternating shaded rows is selected, your printout will " "have alternating rows of your hex and ASCII data printed out with a shaded " "grey background to make reading each row easier." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/conf-preferences.page:81 msgid "" "Please note that this may use more printer ink/toner than leaving it " "disabled." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/conf-preferences.page:82 msgid "" "Span across lines allows you to customize how many lines will be " "shaded, followed by not shaded, on a repeated basis. Again, this is simply " "for ease of reading. If you want shaded rows but are not sure what to " "specify here, leaving it as the default, \"1\", should be fine." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/index.page:12 msgid "GHex Help" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/index.page:13 msgid "GHex is a simple hex editor." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/index.page:14 msgid "GHex enables you to perform the following actions:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/index.page:17 msgid "View a file in ASCII or hexadecimal format simultaneously." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/index.page:20 msgid "Edit a file in either ASCII or hexadecimal format." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:27 msgid "Basics" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:33 msgid "Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:39 msgid "Configuration" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:45 msgid "Advanced topics" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/tools-chartable.page:12 msgid "Character table" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/tools-chartable.page:13 msgid "" "GHex includes a handy table of many standard ASCII characters so as to allow " "you to easily insert such characters into a file without having to memorize " "its decimal or hexadecimal character code." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/tools-chartable.page:16 msgid "" "You may access the character table by selecting Character Table " "from the Tools submenu of the Main menu." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/tools-chartable.page:18 msgid "" "While the character table is open, you may still select the hex editor and " "move the cursor around, as per usual." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/tools-chartable.page:20 msgid "" "The columns showing the values in various formats such as ASCII, hex, " "decimal, etc., are for ease of reference." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/tools-chartable.page:22 msgid "" "The characters in the table can be navigated by clicking on them, or using " "the keyboard, in the usual way. When you have highlighted a character you " "would like to insert, you may insert that character into the file at the " "cursor position in the following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/tools-chartable.page:28 msgid "" "Press Enter or double-click on the character you would like to " "insert." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/tools-chartable.page:31 msgid "Click the Insert Character button." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/tools-chartable.page:34 msgid "" "The character table can be closed by clicking the Close button." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/tools-converter.page:12 msgid "Base converter" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/tools-converter.page:13 msgid "" "GHex includes a base converter tool which can either be used as a standalone " "tool to convert values from one format to another, or to obtain the value " "pointed to by the cursor and to convert that value into various formats." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/tools-converter.page:16 msgid "" "You may access the base converter by selecting Base Converter " "from the Tools submenu of the Main menu." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/tools-converter.page:18 msgid "" "While the base converter is open, you may still select the hex editor and " "move the cursor around, as per usual." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/tools-converter.page:20 msgid "" "To convert the value at the cursor position, click the Get cursor " "value button." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/tools-converter.page:22 msgid "" "To convert a value manually, you may type it into any of the fields in the " "format delimited therein (clearing any pre-existing value as necessary), and " "press Enter." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/tools-converter.page:25 msgid "" "If you have entered an invalid value, \"ERROR\" will appear in the field. " "This error is not fatal and just indicates that an unrecognized value was " "entered. Simply enter a valid value, or click Get cursor value to " "grab the cursor value and to get some examples of valid values, and try " "again." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/tools-converter.page:29 msgid "" "The base converter can be closed by clicking the Close button." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " "of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 msgid "" "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the " "GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " "section 6 of the license." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:19 msgid "" "Many of the names used by companies to distinguish their products and " "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME " "documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made " "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:35 msgid "" "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " "EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " "THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " "MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " "RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " "MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " "MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " "WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " "SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 msgid "" "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " "NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " "CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " "DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " "FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " "ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " "WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " "OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:28 msgid "" "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr ""