# Amharic translation for xdg-user-dirs-gtk. # Copyright (C) 2012 xdg-user-dirs-gtk's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the xdg-user-dirs-gtk package. # cjl , 2012. # Chris Leonard , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-user-dirs-gtk master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/xdg-user-dirs-gtk/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-10 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-31 00:44-0400\n" "Last-Translator: Chris Leonard \n" "Language-Team: Sugar Labs\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../update.c:186 msgid "Update standard folders to current language?" msgstr "ላሻሻል መደበኛ ፎልደሮችን ወደ አሁኑ ቋንቋ?" #: ../update.c:188 msgid "" "You have logged in in a new language. You can automatically update the names " "of some standard folders in your home folder to match this language. The " "update would change the following folders:" msgstr "" "አሁን የገቡት በአዲስ ቋንቋ ነው ፤ አንዳንድ መደበኛ ፎልደርስን በቤት ፎልደርስ ውስጥ ለአዲሱ ቋንቋ እንዲስማማ ማሻሻል " "ይችላሉ ፤ ማሻሻያው እነዚህን ፎልደርሶች ያሻሽላል፦" #: ../update.c:191 msgid "_Keep Old Names" msgstr "_ማስቀመጥ አሮጌ ስሞችን" #: ../update.c:192 msgid "_Update Names" msgstr "_ማሻሻያ ስሞችን" #: ../update.c:218 msgid "Current folder name" msgstr "የአሁኑ ፎልደር ስም" #: ../update.c:223 msgid "New folder name" msgstr "የአዲሱ ፎልደር ስም" #: ../update.c:233 msgid "Note that existing content will not be moved." msgstr "ማስታወሻ የነበሩት ይዞታዎች አይንቀሳቀሱም" #: ../update.c:240 msgid "_Don't ask me this again" msgstr "_እንደገና አትጠይቀኝ" #: ../update.c:257 msgid "There was an error updating the folders" msgstr "ስህተት ተፈጥሯል ፎልደሮችን በማሻሻል ላይ" #: ../user-dirs-update-gtk.desktop.in.h:1 msgid "User folders update" msgstr "የተጠቃሚ ፎልደሮች ማሻሻያ" #: ../user-dirs-update-gtk.desktop.in.h:2 msgid "Update common folders names to match current locale" msgstr "ማሻሻል መደበኛ የፎልደርስን ስም እንዲስማማ ለአሁኑ ሎካሌ"