# Kurdish (Sorani) translation for xdg-desktop-portal # Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 # This file is distributed under the same license as the xdg-desktop-portal package. # FIRST AUTHOR , 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-20 08:21-0500\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-29 14:50+0300\n" "Last-Translator: Jwtiyar Nariman \n" "Language-Team: Kurdish (Sorani) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-29 11:48+0000\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "Language: ckb\n" #: src/background.c:259 #, c-format msgid "Allow %s to run in the background?" msgstr "ڕێگە دەدەی %s کاربکات لە پشتەوە؟" #: src/background.c:263 #, c-format msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." msgstr "%s داوادەکات خۆکارانە کاربکات لە پشتەوە بێت." #: src/background.c:265 #, c-format msgid "%s requests to run in the background." msgstr "%s داوادەکات لە پشتەوە کاربکات." #: src/background.c:266 msgid "" "The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " "application settings." msgstr "" #: src/background.c:271 msgid "Don't allow" msgstr "ڕێگەی پێ مەدە" #: src/background.c:272 msgid "Allow" msgstr "ڕێدان" #: src/device.c:131 msgid "Turn On Microphone?" msgstr "مایکرۆفۆن کارا دەکەی؟" #: src/device.c:132 msgid "" "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy " "settings." msgstr "" "چوونەناوی مایکرۆفۆن دەتوانرێت بگۆڕدرێت لە بەشی ڕێکخستنەکانی تایبەتمەندی." #: src/device.c:136 msgid "An application wants to use your microphone." msgstr "نەرمەکاڵایەک دەیەوێت مایکرۆفۆن بەکاربێنێت." #: src/device.c:138 #, c-format msgid "%s wants to use your microphone." msgstr "%s دەیەوێت مایکرۆفۆن بەکاربێنێت." #: src/device.c:144 msgid "Turn On Speakers?" msgstr "بڵندگۆ کارا دەکەی؟" #: src/device.c:145 msgid "" "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "چوونەناوی بڵندگۆ دەتوانرێت بگۆڕدرێت لە بەشی ڕێکخستنەکانی تایبەتمەندی." #: src/device.c:149 msgid "An application wants to play sound." msgstr "داوانامەیەک دەیەوێت دەنگێک لێبدات." #: src/device.c:151 #, c-format msgid "%s wants to play sound." msgstr "%s دەیەوێت دەنگێک لێبدات." #: src/device.c:157 msgid "Turn On Camera?" msgstr "کامێرا کارا دەکەیتەوە؟" #: src/device.c:158 msgid "" "Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "چوونەناوی کامێرا دەتوانرێت بگۆڕدرێت لە بەشی ڕێکخستنەکانی تایبەتمەندی." #: src/device.c:162 msgid "An application wants to use your camera." msgstr "نەرمەکاڵایەک دەیەوێت کامێرا بەکاربێنێت." #: src/device.c:164 #, c-format msgid "%s wants to use your camera." msgstr "%s دەیەوێت کامێرا بەکاربێنێت." #: src/location.c:549 msgid "Deny Access" msgstr "چوونەناو رەتبکەرەوە" #: src/location.c:551 msgid "Grant Access" msgstr "چوونەناو بەدەستبهێنە" #: src/location.c:557 msgid "Grant Access to Your Location?" msgstr "بەدەستهێنانی چوونەناو بۆ شوێنەکەت ڕێگە دەدەی؟" #: src/location.c:558 msgid "An application wants to use your location." msgstr "نەرمەکاڵایەک دەیەوێت شوێنەکەت بەکاربێنێ." #: src/location.c:570 #, c-format msgid "Give %s Access to Your Location?" msgstr "دەسەڵات دەدەی بە %s بۆ ئەوەی شوێنەکەت بەکاربێنێت؟" #: src/location.c:574 #, c-format msgid "%s wants to use your location." msgstr "%s دەیوێت شوێنەکەت بەکاربێنێت." #: src/location.c:577 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "چوونەناوی شوێن دەتوانرێت بگۆڕدرێت لە بەشی ڕێکخستنەکانی تایبەتمەندی." #: src/settings.c:229 msgid "Requested setting not found" msgstr "ڕێکخستنی داواکراو نە دۆزرایەوە" #: src/wallpaper.c:163 msgid "Deny" msgstr "رەتیبکەرەوە" #: src/wallpaper.c:171 msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" msgstr "ڕێگە دەدەی داوانامە پاشبنەما دابنێ؟" #: src/wallpaper.c:172 msgid "An application is requesting to be able to change the background image." msgstr "" "داوانامەیەک داوادەکات بۆ ئەوەی بتوانێت گۆڕانکاری لە وێنەی پاشبنەما بکات." #: src/wallpaper.c:184 #, c-format msgid "Allow %s to Set Backgrounds?" msgstr "ڕێگە دەدەی %s پاشبنەما دابنێ؟" #: src/wallpaper.c:185 #, c-format msgid "%s is requesting to be able to change the background image." msgstr "%s داوادەکات بۆ ئەوەی بتوانێت گۆڕانکاری لە وێنەی پاشبنەما بکات." #: src/wallpaper.c:188 msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "" "ڕێپێدانەکانی دەتوانرێت هەرکاتێک بتەوێ بیگۆڕی لەبەشی ڕێکخستنەکانی تایبەتمەندی."