# British English translation for read-it-later. # Copyright (C) 2024 read-it-later's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the read-it-later package. # Andi Chandler , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: read-it-later master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/read-it-later/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-22 09:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-28 12:20+0100\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: British English \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);;\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: data/com.belmoussaoui.ReadItLater.desktop.in.in:3 #: data/com.belmoussaoui.ReadItLater.metainfo.xml.in.in:14 #: data/resources/ui/window.ui:27 data/resources/ui/window.ui:36 #: data/resources/ui/window.ui:45 msgid "Read It Later" msgstr "Read It Later" #: data/com.belmoussaoui.ReadItLater.desktop.in.in:4 #: data/com.belmoussaoui.ReadItLater.metainfo.xml.in.in:15 msgid "Save and read web articles" msgstr "Save and read web articles" #: data/com.belmoussaoui.ReadItLater.desktop.in.in:9 msgid "GNOME;GTK;Wallabag;Web;Article;Offline;" msgstr "GNOME;GTK;Wallabag;Web;Article;Offline;" #: data/com.belmoussaoui.ReadItLater.gschema.xml.in:13 msgid "Default window width" msgstr "Default window width" #: data/com.belmoussaoui.ReadItLater.gschema.xml.in:17 msgid "Default window height" msgstr "Default window height" #: data/com.belmoussaoui.ReadItLater.gschema.xml.in:21 msgid "Default window x position" msgstr "Default window x position" #: data/com.belmoussaoui.ReadItLater.gschema.xml.in:25 msgid "Default window y position" msgstr "Default window y position" #: data/com.belmoussaoui.ReadItLater.gschema.xml.in:29 msgid "Default window maximized behavior" msgstr "Default window maximised behaviour" #: data/com.belmoussaoui.ReadItLater.gschema.xml.in:33 msgid "Logged in user name" msgstr "Logged in user name" #: data/com.belmoussaoui.ReadItLater.gschema.xml.in:37 msgid "Latest successful sync in ms" msgstr "Latest successful sync in ms" #: data/com.belmoussaoui.ReadItLater.metainfo.xml.in.in:17 msgid "" "Read It Later, is a simple Wallabag client. It has the basic features to " "manage your articles." msgstr "" "Read It Later, is a simple Wallabag client. It has the basic features to " "manage your articles." #: data/com.belmoussaoui.ReadItLater.metainfo.xml.in.in:19 msgid "Add new articles" msgstr "Add new articles" #: data/com.belmoussaoui.ReadItLater.metainfo.xml.in.in:20 msgid "Archive an article" msgstr "Archive an article" #: data/com.belmoussaoui.ReadItLater.metainfo.xml.in.in:21 msgid "Delete an article" msgstr "Delete an article" #: data/com.belmoussaoui.ReadItLater.metainfo.xml.in.in:22 msgid "Favorite an article" msgstr "Favourite an article" #: data/com.belmoussaoui.ReadItLater.metainfo.xml.in.in:24 msgid "" "It also comes with a nice on eyes reader mode that supports code syntax " "highlighting and a dark mode." msgstr "" "It also comes with a nice on eyes reader mode that supports code syntax " "highlighting and a dark mode." #. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0 #: data/com.belmoussaoui.ReadItLater.metainfo.xml.in.in:100 msgid "Bilal Elmoussaoui" msgstr "Bilal Elmoussaoui" #: data/com.belmoussaoui.ReadItLater.metainfo.xml.in.in:107 msgid "Main Window" msgstr "Main Window" #: data/com.belmoussaoui.ReadItLater.metainfo.xml.in.in:111 msgid "Article View" msgstr "Article View" #: data/com.belmoussaoui.ReadItLater.metainfo.xml.in.in:115 msgid "Adaptive view in dark mode" msgstr "Adaptive view in dark mode" #: data/resources/ui/article.ui:12 msgid "Open Website" msgstr "Open Website" #: data/resources/ui/article.ui:18 msgid "Delete Article" msgstr "Delete Article" #: data/resources/ui/article.ui:54 msgctxt "action button" msgid "Favorite" msgstr "Favourite" #: data/resources/ui/article.ui:62 msgctxt "action button" msgid "Archive" msgstr "Archive" #. Translators: This status is shown when the list of articles is empty #: data/resources/ui/articles_list.ui:54 msgid "Pretty clean!" msgstr "Pretty clean!" #: data/resources/ui/articles.ui:11 msgid "Add Article…" msgstr "Add Article…" #: data/resources/ui/articles.ui:17 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" #: data/resources/ui/articles.ui:21 msgid "Log Out" msgstr "Log Out" #: data/resources/ui/articles.ui:27 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Keyboard Shortcuts" #: data/resources/ui/articles.ui:31 msgid "About Read It Later" msgstr "About Read It Later" #: data/resources/ui/articles.ui:89 msgctxt "view switcher" msgid "Unread" msgstr "Unread" #: data/resources/ui/articles.ui:101 msgctxt "view switcher" msgid "Favorites" msgstr "Favourites" #: data/resources/ui/articles.ui:113 msgctxt "view switcher" msgid "Archive" msgstr "Archive" #: data/resources/ui/gtk/help-overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "General" #: data/resources/ui/gtk/help-overlay.ui:22 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Shortcuts" msgstr "Show Shortcuts" #: data/resources/ui/gtk/help-overlay.ui:28 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "Preferences" #: data/resources/ui/gtk/help-overlay.ui:34 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Quit" #: data/resources/ui/gtk/help-overlay.ui:42 msgctxt "shortcut window" msgid "Articles" msgstr "Articles" #: data/resources/ui/gtk/help-overlay.ui:45 msgctxt "shortcut window" msgid "Synchronize" msgstr "Synchronise" #: data/resources/ui/gtk/help-overlay.ui:51 msgctxt "shortcut window" msgid "New Article" msgstr "New Article" #: data/resources/ui/gtk/help-overlay.ui:57 msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Article" msgstr "Delete Article" #: data/resources/ui/gtk/help-overlay.ui:63 msgctxt "shortcut window" msgid "Favorite Article" msgstr "Favourite Article" #: data/resources/ui/gtk/help-overlay.ui:69 msgctxt "shortcut window" msgid "Archive Article" msgstr "Archive Article" #: data/resources/ui/gtk/help-overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Article in Browser" msgstr "Open Article in Browser" #: data/resources/ui/login.ui:51 msgid "Welcome to Read It Later" msgstr "Welcome to Read It Later" #: data/resources/ui/login.ui:61 msgid "Please sign in using your Wallabag instance information" msgstr "Please sign in using your Wallabag instance information" #: data/resources/ui/login.ui:76 msgid "Instance URL" msgstr "Instance URL" #: data/resources/ui/login.ui:82 msgid "Client ID" msgstr "Client ID" #: data/resources/ui/login.ui:88 msgid "Client Secret" msgstr "Client Secret" #: data/resources/ui/login.ui:94 data/resources/ui/settings.ui:22 msgid "User Name" msgstr "User Name" #: data/resources/ui/login.ui:100 msgid "Password" msgstr "Password" #: data/resources/ui/login.ui:110 msgid "Log In" msgstr "Log In" #: data/resources/ui/new_article.ui:29 msgid "Add an article" msgstr "Add an article" #: data/resources/ui/new_article.ui:39 msgid "Enter the URL of the article" msgstr "Enter the URL of the article" #: data/resources/ui/new_article.ui:55 msgid "Article URL" msgstr "Article URL" #: data/resources/ui/new_article.ui:63 msgctxt "action button" msgid "Add" msgstr "Add" #: data/resources/ui/settings.ui:16 msgid "Account" msgstr "Account" #: data/resources/ui/settings.ui:19 msgid "Account Information" msgstr "Account Information" #: data/resources/ui/settings.ui:30 msgid "Email" msgstr "Email" #: data/resources/ui/settings.ui:38 msgid "Created At" msgstr "Created At" #: data/resources/ui/settings.ui:46 msgid "Updated At" msgstr "Updated At" #: src/application.rs:139 msgid "Failed to logout" msgstr "Failed to logout" #: src/application.rs:275 src/application.rs:286 msgid "Failed to log in" msgstr "Failed to log in" #: src/application.rs:520 msgid "translator-credits" msgstr "Andi Chandler "