# Arabic translation for emblem. # Copyright (C) 2024 emblem's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the emblem package. # Ahmed Mohammed , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emblem master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/design/lorem/-/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 23:42+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" #. Translators: Application name. Translate as "Lorem" #: data/org.gnome.design.Lorem.desktop.in.in:4 msgid "Lorem" msgstr "" #: data/org.gnome.design.Lorem.desktop.in.in:5 #: data/org.gnome.design.Lorem.metainfo.xml.in.in:8 src/application.rs:109 msgid "Generate placeholder text" msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.design.Lorem.desktop.in.in:11 msgid "placeholder;" msgstr "" #: data/org.gnome.design.Lorem.gschema.xml.in:10 #: data/org.gnome.design.Lorem.gschema.xml.in:11 msgid "Default window width" msgstr "" #: data/org.gnome.design.Lorem.gschema.xml.in:15 #: data/org.gnome.design.Lorem.gschema.xml.in:16 msgid "Default window height" msgstr "" #: data/org.gnome.design.Lorem.gschema.xml.in:20 msgid "Default window maximized behavior" msgstr "" #: data/org.gnome.design.Lorem.metainfo.xml.in.in:10 msgid "Simple app to generate the well-known Lorem Ipsum placeholder text." msgstr "" #: data/org.gnome.design.Lorem.metainfo.xml.in.in:15 #, fuzzy #| msgid "Main window" msgid "Main Window" msgstr "النافذة الرئيسية" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:11 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "عام" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Shortcuts" msgstr "اعرض الاختصارات" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:20 msgctxt "shortcut window" msgid "Copy" msgstr "" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:26 msgctxt "shortcut window" msgid "Main Menu" msgstr "القائمة الرئيسية" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:32 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "غادر" #: data/resources/ui/window.ui:6 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "ا_ختصارات لوحة المفاتيح" #: data/resources/ui/window.ui:9 #, fuzzy #| msgid "_About Emblem" msgid "_About Lorem" msgstr "_عنّ «شارة»" #: data/resources/ui/window.ui:41 msgid "Amount" msgstr "" #: data/resources/ui/window.ui:49 msgid "Type" msgstr "" #: data/resources/ui/window.ui:70 msgid "Main Menu" msgstr "القائمة الرئيسية" #: data/resources/ui/window.ui:78 msgid "Copy" msgstr "" #: src/application.rs:114 msgid "translator-credits" msgstr "أحمد محمد" #: src/window.rs:25 msgid "Paragraphs" msgstr "" #: src/window.rs:26 msgid "Words" msgstr "" #: src/window.rs:247 msgid "Selection copied" msgstr "" #: src/window.rs:252 msgid "Copied" msgstr "" #~ msgid "Emblem" #~ msgstr "شارة" #~ msgid "Generate project avatars" #~ msgstr "ولّد أفَتارات المشاريع" #~ msgid "logo;" #~ msgstr "شعار;" #~ msgid "" #~ "Generate projects avatars for your Matrix rooms and git forges from a " #~ "symbolic icon." #~ msgstr "ولّد أفَتارات لمشاريع جِت وغرف ماترِكس من خلال أيقونة رمزية." #~ msgid "Preview" #~ msgstr "معاينة" #~ msgid "Export as PNG" #~ msgstr "تصدير كـPNG" #~ msgid "Export as SVG" #~ msgstr "تصدير كـSVG" #~ msgid "_Save Favicons…" #~ msgstr "ا_حفظ أيقونات المفضلة…" #~ msgid "Color Mode" #~ msgstr "الوضع الملون" #~ msgid "_Auto" #~ msgstr "_تلقائي" #~ msgid "_Light" #~ msgstr "_فاتح" #~ msgid "_Dark" #~ msgstr "_داكن" #~ msgid "C_ircle" #~ msgstr "د_ائرة" #~ msgid "S_quare" #~ msgstr "م_ربع" #~ msgid "Choose _Symbolic…" #~ msgstr "اختر_رمزية…" #~ msgid "_Color" #~ msgstr "_لون" #~ msgid "Set Color" #~ msgstr "ضع لونًا" #~ msgid "_Gradient" #~ msgstr "_تدرج" #~ msgid "Set Top Gradient Color" #~ msgstr "ضع لون التدرج العلوي" #~ msgid "Set Bottom Gradient Color" #~ msgstr "ضع لون التدرج السفلي" #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Save PNG" #~ msgstr "احفظ PNG" #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Save SVG" #~ msgstr "احفظ SVG" #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Generate Favicons" #~ msgstr "ولد أيقونات المفضلة" #~ msgid "Save PNG" #~ msgstr "احفظ PNG" #~ msgid "logo.png" #~ msgstr "شعار.png" #~ msgid "Save SVG" #~ msgstr "احفظ SVG" #~ msgid "logo.svg" #~ msgstr "شعار.svg" #~ msgid "SVG images" #~ msgstr "صور SVG" #~ msgid "Select Symbolic" #~ msgstr "اختر رمزية"