# French translation for gupnp-tools. # Copyright (C) 2021 gupnp-tools's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gupnp-tools package. # Olivier Lemasle , 2021. # Claude Paroz , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gupnp-tools master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gupnp-tools/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-22 08:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-06 11:23+0100\n" "Last-Translator: Olivier Lemasle \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "X-Generator: Gtranslator 40.0\n" #: data/didl-lite-dialog.ui.in:9 msgid "GUPnP AV CP - Metadata View" msgstr "Point de contrôle GUPnP AV - Affichage des métadonnées" #: data/gupnp-av-cp.desktop.in:4 msgid "UPnP AV Control Point" msgstr "Point de contrôle UPnP AV" #: data/gupnp-av-cp.desktop.in:5 msgid "Browse and control UPnP multimedia devices" msgstr "Parcourir et contrôler des périphériques UPnP multimédias" #: data/gupnp-av-cp.ui:22 data/gupnp-av-cp.ui:208 msgid "_Play" msgstr "_Lecture" #: data/gupnp-av-cp.ui:31 msgid "Fetch the DIDL-Lite XML for this media object" msgstr "Récupérer le document XML DIDL-Lite pour ce média" #: data/gupnp-av-cp.ui:32 msgid "Fetch _DIDL-Lite" msgstr "Récupérer _DIDL-Lite" #: data/gupnp-av-cp.ui:41 msgid "Search…" msgstr "Rechercher…" #: data/gupnp-av-cp.ui:89 msgid "GUPnP AV Control Point" msgstr "Point de contrôle GUPnP AV" #: data/gupnp-av-cp.ui:104 data/gupnp-universal-cp.ui:424 msgid "_File" msgstr "_Fichier" #: data/gupnp-av-cp.ui:113 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: data/gupnp-av-cp.ui:126 msgid "_Tools" msgstr "_Outils" #: data/gupnp-av-cp.ui:136 msgid "_Lenient Mode" msgstr "Mode per_missif" #: data/gupnp-av-cp.ui:148 data/gupnp-universal-cp.ui:506 msgid "_Help" msgstr "Aid_e" #: data/gupnp-av-cp.ui:157 data/gupnp-universal-cp.ui:515 msgid "About" msgstr "À propos" #: data/gupnp-av-cp.ui:257 msgid "P_ause" msgstr "P_ause" #: data/gupnp-av-cp.ui:306 msgid "_Stop" msgstr "_Stop" #: data/gupnp-av-cp.ui:355 msgid "Pre_vious" msgstr "_Précédent" #: data/gupnp-av-cp.ui:418 msgid "_Next" msgstr "Sui_vant" #: data/gupnp-av-cp.ui:467 msgid "_Rescan" msgstr "_Rafraîchir" #: data/gupnp-av-cp.ui:514 msgid "" "Clears the CP's idea of the state of the currently selected AV Renderer. " "Useful for dealing with AV Renderers that don't report state changes." msgstr "" "Efface l’idée que le Point de contrôle a de l’état du producteur AV " "actuellement sélectionné. Utile lorsque le producteur AV ne rapporte pas les " "changements d’état." #: data/gupnp-av-cp.ui:525 msgid "_Clear state" msgstr "Effa_cer l’état" #: data/gupnp-av-cp.ui:587 msgid "_Renderer: " msgstr "_Producteur : " #: data/gupnp-av-cp.ui:725 data/gupnp-network-light.ui:7 #: data/gupnp-universal-cp.ui:8 msgid "Copyright (C) 2007 Zeeshan Ali (Khattak)" msgstr "Copyright (C) 2007 Zeeshan Ali (Khattak)" #: data/gupnp-av-cp.ui:726 msgid "" "An UPnP AV Control Point based on GUPnP framework.\n" "Inspired by Intel Tools for UPnP." msgstr "" "Un Point de contrôle UPnP basé sur le cadriciel GUPnP.\n" "Inspiré par les Outils Intel pour UPnP." #: data/gupnp-av-cp.ui:729 data/gupnp-network-light.ui:11 #: data/gupnp-universal-cp.ui:12 msgid "GUPnP homepage" msgstr "Site Web GUPnP" #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. #: data/gupnp-av-cp.ui:731 data/gupnp-network-light.ui:13 #: data/gupnp-universal-cp.ui:14 msgid "translator-credits" msgstr "Olivier Lemasle " #: data/gupnp-network-light.desktop.in:4 msgid "UPnP Network Light" msgstr "Lampe réseau UPnP" #: data/gupnp-network-light.desktop.in:5 msgid "Sample UPnP application for controlling lights" msgstr "Exemple d’application UPnP de contrôle de lampe" #: data/gupnp-network-light.ui:8 msgid "" "A virtual network light bulb based on GUPnP framework.\n" "Inspired by Intel Tools for UPnP." msgstr "" "Une ampoule réseau virtuelle basée sur le cadriciel GUPnP.\n" "Inspirée par les Outils Intel pour UPnP." #: data/gupnp-network-light.ui:38 msgid "GUPnP Network Light" msgstr "Lampe réseau GUPnP" #: data/gupnp-network-light.ui:63 msgctxt "network-light" msgid "_On" msgstr "_Allumée" #: data/gupnp-network-light.ui:83 msgid "_Increase luminance by 20%" msgstr "_Augmenter la luminance de 20%" #: data/gupnp-network-light.ui:92 msgid "_Decrease luminance by 20%" msgstr "_Diminuer la luminance de 20%" #: data/gupnp-network-light.ui:107 msgid "_About" msgstr "À _propos" #: data/gupnp-universal-cp.desktop.in:4 msgid "UPnP Universal Control Point" msgstr "Point de contrôle universel UPnP" #: data/gupnp-universal-cp.desktop.in:5 msgid "Inspect and control UPnP devices across your local network" msgstr "Inspecter et contrôler des périphériques UPnP sur le réseau local" #: data/gupnp-universal-cp.ui:9 msgid "" "A Generic Control Point based on GUPnP framework.\n" "Inspired by Intel Tools for UPnP." msgstr "" "Un Point de contrôle générique basé sur le cadriciel GUPnP.\n" "Inspiré par les Outils Intel pour UPnP." #: data/gupnp-universal-cp.ui:42 msgid "Action Invocation" msgstr "Exécution d’une action" #: data/gupnp-universal-cp.ui:106 msgid "_Invoke" msgstr "E_xécuter" #: data/gupnp-universal-cp.ui:176 msgid "device" msgstr "périphérique" #: data/gupnp-universal-cp.ui:189 msgid "service" msgstr "service" #: data/gupnp-universal-cp.ui:202 msgid "action" msgstr "action" #: data/gupnp-universal-cp.ui:245 msgid "'in' arguments" msgstr "arguments d’entrée" #: data/gupnp-universal-cp.ui:278 msgid "'out' arguments" msgstr "arguments de sortie" #: data/gupnp-universal-cp.ui:312 msgid "Copy value" msgstr "Copier la valeur" #: data/gupnp-universal-cp.ui:321 msgid "Copy all details" msgstr "Copier tous les détails" #: data/gupnp-universal-cp.ui:333 msgid "Invoke" msgstr "Exécuter" #: data/gupnp-universal-cp.ui:342 msgid "Subscribe to events" msgstr "S’abonner aux évènements" #: data/gupnp-universal-cp.ui:357 data/gupnp-universal-cp.ui:468 msgid "_Expand all devices" msgstr "_Développer tous les périphériques" #: data/gupnp-universal-cp.ui:366 data/gupnp-universal-cp.ui:477 msgid "_Collapse all devices" msgstr "_Réduire tous les périphériques" #: data/gupnp-universal-cp.ui:378 msgid "Copy event" msgstr "Copier l’évènement" #: data/gupnp-universal-cp.ui:387 msgid "Copy all events" msgstr "Copier tous les évènements" #: data/gupnp-universal-cp.ui:402 msgid "_Clear event log" msgstr "Effacer le _journal d’évènements" #. default details #: data/gupnp-universal-cp.ui:410 src/universal-cp/device-treeview.c:37 msgid "GUPnP Universal Control Point" msgstr "Point de contrôle universel GUPnP" #: data/gupnp-universal-cp.ui:433 msgid "Clear event log" msgstr "Effacer le journal d’évènements" #: data/gupnp-universal-cp.ui:447 msgid "Quit" msgstr "Quitter" #: data/gupnp-universal-cp.ui:459 msgid "_View" msgstr "_Affichage" #: data/gupnp-universal-cp.ui:492 msgid "Event _log" msgstr "_Journal d’évènements" #: data/search-dialog.ui:39 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" #: data/search-dialog.ui:71 msgid "UPnP search expression" msgstr "Expression de recherche UPnP" #: data/search-dialog.ui:98 msgid "column" msgstr "colonne" #: src/av-cp/main.c:52 src/network-light/main.c:51 src/universal-cp/main.c:51 msgid "Network PORT to use for UPnP" msgstr "PORT réseau à utiliser pour UPnP" #: src/av-cp/main.c:53 src/network-light/main.c:52 src/universal-cp/main.c:52 msgid "Network interfaces to use for UPnP communication" msgstr "Interfaces réseau à utiliser pour la communication UPnP" #: src/av-cp/main.c:54 msgid "Application part of the User-Agent header to use for UPnP communication" msgstr "" "Partie relative à l’application de l’en-tête User-Agent à utiliser pour la " "communication UPnP" #: src/av-cp/main.c:55 src/universal-cp/main.c:53 msgid "Use the IPv4 protocol family" msgstr "Utiliser le protocole IPv4" #: src/av-cp/main.c:56 src/universal-cp/main.c:54 msgid "Use the IPv6 protocol family" msgstr "Utiliser le protocole IPv6" #: src/av-cp/main.c:57 src/universal-cp/main.c:55 msgid "Do not use the IPv4 protocol family" msgstr "Ne pas utiliser le protocole IPv4" #: src/av-cp/main.c:58 src/universal-cp/main.c:56 msgid "Do not use the IPv6 protocol family" msgstr "Ne pas utiliser le protocole IPv6" #: src/av-cp/main.c:245 src/network-light/main.c:112 #: src/universal-cp/main.c:193 msgid "- UPnP AV control point" msgstr "- Point de contrôle UPnP AV" #: src/av-cp/main.c:250 src/network-light/main.c:117 #: src/universal-cp/main.c:198 #, c-format msgid "Could not parse options: %s\n" msgstr "Impossible d’interpréter les options : %s\n" #: src/av-cp/search-dialog.c:384 msgid "Show _DIDL…" msgstr "Afficher _DIDL…" #: src/av-cp/search-dialog.c:478 src/av-cp/search-dialog.c:627 msgid "Search failed" msgstr "Échec de la recherche" #: src/av-cp/search-dialog.c:482 #, c-format msgid "Error message was: %s" msgstr "Le message d’erreur était : %s" #: src/av-cp/search-dialog.c:530 #, c-format msgid "Searching on %s" msgstr "Recherche sur %s" #: src/av-cp/search-dialog.c:533 #, c-format msgid "Searching in %s on %s" msgstr "Recherche dans %s sur %s" #: src/av-cp/search-dialog.c:631 #, c-format msgid "Search criteria invalid: %s" msgstr "Critère de recherche non valable : %s" #: src/av-cp/search-dialog.c:736 #, c-format msgid "Error fetching detailed information: %s" msgstr "Échec de la récupération des informations détaillées : %s" #: src/network-light/main.c:53 msgid "Friendly name for this UPnP light" msgstr "Nom d’usage de cette lampe UPnP" #: src/network-light/main.c:54 msgid "Apply change exclusively to this UPnP light" msgstr "Appliquer le changement exclusivement à cette lampe UPnP" #: src/network-light/main.c:55 msgid "Use IPv4" msgstr "Utiliser IPv4" #: src/network-light/main.c:56 msgid "Use IPv6" msgstr "Utiliser IPv6" #: src/network-light/main.c:57 msgid "Do not use IPv4" msgstr "Ne pas utiliser IPv4" #: src/network-light/main.c:58 msgid "Do not use IPv6" msgstr "Ne pas utiliser IPv6" #: src/universal-cp/action-dialog.c:690 src/universal-cp/action-dialog.c:709 #, c-format msgid "" "Action failed.\n" "\n" "Error %d: %s" msgstr "" "Échec de l’action.\n" "\n" "Erreur %d : %s" #: src/universal-cp/details-treeview.c:198 #: src/universal-cp/details-treeview.c:226 #: src/universal-cp/details-treeview.c:252 #: src/universal-cp/details-treeview.c:431 msgid "Name" msgstr "Nom" #: src/universal-cp/details-treeview.c:200 msgid "Direction" msgstr "Direction" #: src/universal-cp/details-treeview.c:205 msgid "Related State Variable" msgstr "Variable d’état associée" #: src/universal-cp/details-treeview.c:207 msgid "Is Return Value" msgstr "Est une valeur de retour" #: src/universal-cp/details-treeview.c:208 #: src/universal-cp/details-treeview.c:255 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: src/universal-cp/details-treeview.c:208 #: src/universal-cp/details-treeview.c:255 msgid "No" msgstr "Non" #: src/universal-cp/details-treeview.c:228 msgid "Number of Arguments" msgstr "Nombre d’arguments" #: src/universal-cp/details-treeview.c:254 msgid "Send Events" msgstr "Envoyer les évènements" #: src/universal-cp/details-treeview.c:256 msgid "GType" msgstr "GType" #: src/universal-cp/details-treeview.c:259 msgid "Default Value" msgstr "Valeur par défaut" #: src/universal-cp/details-treeview.c:265 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: src/universal-cp/details-treeview.c:269 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #: src/universal-cp/details-treeview.c:273 msgid "Step" msgstr "Pas" #: src/universal-cp/details-treeview.c:293 msgid "Allowed Values" msgstr "Valeurs autorisées" #: src/universal-cp/details-treeview.c:317 #: src/universal-cp/details-treeview.c:364 msgid "Location" msgstr "Emplacement" #: src/universal-cp/details-treeview.c:322 #: src/universal-cp/details-treeview.c:369 msgid "UDN" msgstr "UDN" #: src/universal-cp/details-treeview.c:327 #: src/universal-cp/details-treeview.c:374 msgid "Type" msgstr "Type" #: src/universal-cp/details-treeview.c:332 #: src/universal-cp/details-treeview.c:379 msgid "Base URL" msgstr "URL de base" #: src/universal-cp/details-treeview.c:337 msgid "Service ID" msgstr "ID du service" #: src/universal-cp/details-treeview.c:339 msgid "Service URL" msgstr "URL du service" #: src/universal-cp/details-treeview.c:341 msgid "Control URL" msgstr "URL de contrôle" #: src/universal-cp/details-treeview.c:343 msgid "Event Subscription URL" msgstr "URL d’abonnement aux évènements" #: src/universal-cp/details-treeview.c:384 msgid "Friendly Name" msgstr "Nom d’usage" #: src/universal-cp/details-treeview.c:386 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricant" #: src/universal-cp/details-treeview.c:388 msgid "Manufacturer URL" msgstr "URL du fabricant" #: src/universal-cp/details-treeview.c:390 msgid "Model Description" msgstr "Description du modèle" #: src/universal-cp/details-treeview.c:392 msgid "Model Name" msgstr "Nom du modèle" #: src/universal-cp/details-treeview.c:394 msgid "Model Number" msgstr "Numéro du modèle" #: src/universal-cp/details-treeview.c:396 msgid "Model URL" msgstr "URL du modèle" #: src/universal-cp/details-treeview.c:398 msgid "Serial Number" msgstr "Numéro de série" # Universal Product Code #: src/universal-cp/details-treeview.c:400 msgid "UPC" msgstr "CUP" #: src/universal-cp/details-treeview.c:402 msgid "Presentation URL" msgstr "URL de présentation" #: src/universal-cp/details-treeview.c:432 #: src/universal-cp/event-treeview.c:414 msgid "Value" msgstr "Valeur" #: src/universal-cp/device-treeview.c:70 msgid "Software" msgstr "Logiciel" #: src/universal-cp/device-treeview.c:72 msgid "Version" msgstr "Version" #: src/universal-cp/device-treeview.c:74 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: src/universal-cp/device-treeview.c:483 msgid "State variables" msgstr "Variables d’état" #: src/universal-cp/device-treeview.c:524 msgid "Information not available" msgstr "Information non disponible" #: src/universal-cp/device-treeview.c:703 msgid "UPnP Network" msgstr "Réseau UPnP" #: src/universal-cp/device-treeview.c:716 src/universal-cp/event-treeview.c:411 msgid "Device" msgstr "Périphérique" #: src/universal-cp/event-treeview.c:410 msgid "Time" msgstr "Heure" #: src/universal-cp/event-treeview.c:412 msgid "Service" msgstr "Service" #: src/universal-cp/event-treeview.c:413 msgid "State Variable" msgstr "Variable d’état" #: src/universal-cp/main.c:57 msgid "The UDA version to use" msgstr "La version UDA à utiliser"