# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=grilo&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-16 22:06+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../libs/net/grl-net-mock.c:86 msgid "No mock definition found" msgstr "" #: ../libs/net/grl-net-mock.c:98 #, c-format msgid "Could not find mock content %s" msgstr "" #: ../libs/net/grl-net-mock.c:116 #, c-format msgid "Could not access mock content: %s" msgstr "" #: ../libs/net/grl-net-wc.c:449 msgid "Cannot connect to the server" msgstr "لايمكن الاتصال بجهاز الحاسوب" #: ../libs/net/grl-net-wc.c:455 msgid "Cannot connect to the proxy server" msgstr "يتعذر الاتصال بجهاز البروكسي" #: ../libs/net/grl-net-wc.c:462 #, c-format msgid "Invalid request URI or header: %s" msgstr "" #: ../libs/net/grl-net-wc.c:469 #, c-format msgid "Authentication required: %s" msgstr "" #: ../libs/net/grl-net-wc.c:474 #, c-format msgid "The requested resource was not found: %s" msgstr "" #: ../libs/net/grl-net-wc.c:481 #, c-format msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s" msgstr "" #: ../libs/net/grl-net-wc.c:487 ../libs/net/grl-net-wc.c:599 #: ../libs/pls/grl-pls.c:490 ../src/grl-source.c:1828 ../src/grl-source.c:1928 #: ../src/grl-source.c:2075 ../src/grl-source.c:2332 ../src/grl-source.c:2453 #, c-format msgid "Operation was cancelled" msgstr "تم الغاء العمليه" #: ../libs/net/grl-net-wc.c:603 ../libs/net/grl-net-wc.c:647 msgid "Data not available" msgstr "البيانات غير متاحه" #: ../libs/net/grl-net-wc.c:698 #, c-format msgid "Invalid URL %s" msgstr "رابط خاطئ %s" #: ../src/grilo.c:218 msgid "Semicolon-separated paths containing Grilo plugins" msgstr "" #: ../src/grilo.c:220 msgid "Colon-separated paths containing Grilo plugins" msgstr "" #: ../src/grilo.c:223 msgid "Colon-separated list of Grilo plugins to use" msgstr "" #: ../src/grilo.c:228 msgid "Grilo Options" msgstr "خيار جريلو" #: ../src/grilo.c:229 msgid "Show Grilo Options" msgstr "" #: ../src/grl-multiple.c:134 #, c-format msgid "No searchable sources available" msgstr "" #: ../src/grl-multiple.c:511 #, c-format msgid "Could not resolve media for URI '%s'" msgstr "" #: ../src/grl-registry.c:464 ../src/grl-registry.c:1377 #, c-format msgid "Plugin '%s' is already loaded" msgstr "" #: ../src/grl-registry.c:488 #, c-format msgid "Failed to initialize plugin from %s" msgstr "" #: ../src/grl-registry.c:530 #, c-format msgid "Metadata key '%s' already registered in different format" msgstr "" #: ../src/grl-registry.c:543 #, c-format msgid "Metadata key '%s' cannot be registered" msgstr "" #: ../src/grl-registry.c:983 #, c-format msgid "Source with id '%s' was not found" msgstr "" #: ../src/grl-registry.c:1057 #, c-format msgid "Failed to load plugin from %s" msgstr "" #: ../src/grl-registry.c:1066 #, c-format msgid "Invalid plugin file %s" msgstr "" #: ../src/grl-registry.c:1077 #, c-format msgid "'%s' is not a valid plugin file" msgstr "" #: ../src/grl-registry.c:1096 #, c-format msgid "Plugin '%s' already exists" msgstr "" #: ../src/grl-registry.c:1259 #, c-format msgid "Invalid path %s" msgstr "مسار خاطئ %s" #: ../src/grl-registry.c:1326 #, c-format msgid "All configured plugin paths are invalid" msgstr "كل مسارات المركبات المغيره خاطئه" #: ../src/grl-registry.c:1366 #, c-format msgid "Plugin '%s' not available" msgstr "" #: ../src/grl-registry.c:1594 #, c-format msgid "Plugin not found: '%s'" msgstr "" #: ../src/grl-registry.c:1905 #, c-format msgid "Plugin configuration does not contain 'plugin-id' reference" msgstr "" #: ../src/grl-source.c:2782 #, c-format msgid "Some keys could not be written" msgstr "بعض المفاتيح لايمكن كتابتها" #: ../src/grl-source.c:2855 #, c-format msgid "None of the specified keys are writable" msgstr "" #: ../src/grl-source.c:4198 #, c-format msgid "Media has no 'id', cannot remove" msgstr ""