# French translation for goocanvas. # Copyright (C) 2022 goocanvas's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the goocanvas package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: goocanvas master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/goocanvas/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-26 13:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-26 13:13+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: src/goocanvas.c:309 msgid "Scale" msgstr "Echelle" #: src/goocanvas.c:310 msgid "The magnification factor of the canvas" msgstr "" #: src/goocanvas.c:316 msgid "Scale X" msgstr "Echelle X" #: src/goocanvas.c:317 msgid "The horizontal magnification factor of the canvas" msgstr "" #: src/goocanvas.c:323 msgid "Scale Y" msgstr "Echelle Y" #: src/goocanvas.c:324 msgid "The vertical magnification factor of the canvas" msgstr "" #: src/goocanvas.c:330 src/goocanvastext.c:158 src/goocanvaswidget.c:587 msgid "Anchor" msgstr "Ancrer" #: src/goocanvas.c:331 msgid "" "Where to place the canvas when it is smaller than the widget's allocated area" msgstr "Où place le canvas quand il est plus petit que la zone alloué du widget" #: src/goocanvas.c:338 msgid "X1" msgstr "X1" #: src/goocanvas.c:339 msgid "The x coordinate of the left edge of the canvas bounds, in canvas units" msgstr "" #: src/goocanvas.c:346 msgid "Y1" msgstr "Y1" #: src/goocanvas.c:347 msgid "The y coordinate of the top edge of the canvas bounds, in canvas units" msgstr "" #: src/goocanvas.c:354 msgid "X2" msgstr "X2" #: src/goocanvas.c:355 msgid "" "The x coordinate of the right edge of the canvas bounds, in canvas units" msgstr "" #: src/goocanvas.c:363 msgid "Y2" msgstr "" #: src/goocanvas.c:364 msgid "" "The y coordinate of the bottom edge of the canvas bounds, in canvas units" msgstr "" #: src/goocanvas.c:373 msgid "Automatic Bounds" msgstr "" #: src/goocanvas.c:374 msgid "" "If the bounds are automatically calculated based on the bounds of all the " "items in the canvas" msgstr "" #: src/goocanvas.c:380 msgid "Bounds From Origin" msgstr "" #: src/goocanvas.c:381 msgid "If the automatic bounds are calculated from the origin" msgstr "" #: src/goocanvas.c:387 msgid "Bounds Padding" msgstr "" #: src/goocanvas.c:388 msgid "The padding added to the automatic bounds" msgstr "" #: src/goocanvas.c:394 msgid "Units" msgstr "Unités" #: src/goocanvas.c:395 msgid "The units to use for the canvas" msgstr "Les unités à utiliser pour le canvas" #: src/goocanvas.c:402 msgid "Resolution X" msgstr "Résolution X" #: src/goocanvas.c:403 msgid "The horizontal resolution of the display, in dots per inch" msgstr "La résolution horizontale de l'affichage, en points par pouces" #: src/goocanvas.c:410 msgid "Resolution Y" msgstr "Résolution Y" #: src/goocanvas.c:411 msgid "The vertical resolution of the display, in dots per inch" msgstr "La résolution verticale de l'affichage, en point par pouces" #: src/goocanvas.c:419 msgid "Background Color" msgstr "Couleur de fond" #: src/goocanvas.c:420 msgid "The color to use for the canvas background" msgstr "La couler à utiliser pour le fond du canvas" #: src/goocanvas.c:426 msgid "Background Color RGB" msgstr "Couleur de fond RGB" #: src/goocanvas.c:427 msgid "" "The color to use for the canvas background, specified as a 24-bit integer " "value, 0xRRGGBB" msgstr "La couleur à utiliser pour le fond du canvas, spécifié en tant que un entier de 24 bits" #: src/goocanvas.c:440 msgid "Background Color GdkRGBA" msgstr "" #: src/goocanvas.c:441 msgid "The color to use for the canvas background, specified as a GdkRGBA" msgstr "" #: src/goocanvas.c:447 msgid "Integer Layout" msgstr "" #: src/goocanvas.c:448 msgid "If all item layout is done to the nearest integer" msgstr "" #: src/goocanvas.c:454 msgid "Clear Background" msgstr "Effacer le fond" #: src/goocanvas.c:455 msgid "If the background is cleared before the canvas is painted" msgstr "Si le fond est effacé avant que le canvas soit peint" #: src/goocanvas.c:461 msgid "Redraw When Scrolled" msgstr "Redessiner au défilement" #: src/goocanvas.c:462 msgid "" "If the canvas is completely redrawn when scrolled, to reduce the flicker of " "static items. Note that since GTK+ 3.0 the canvas is always redrawn when " "scrolled, so this option has no effect." msgstr "" #: src/goocanvasellipse.c:77 msgid "Center X" msgstr "Centre X" #: src/goocanvasellipse.c:78 msgid "The x coordinate of the center of the ellipse" msgstr "La coordonnée x du centre de l'ellipse" #: src/goocanvasellipse.c:85 msgid "Center Y" msgstr "Centre y" #: src/goocanvasellipse.c:86 msgid "The y coordinate of the center of the ellipse" msgstr "La coordonnée y du centre de l'ellipse" #: src/goocanvasellipse.c:93 src/goocanvasrect.c:90 msgid "Radius X" msgstr "Rayon X" #: src/goocanvasellipse.c:94 msgid "The horizontal radius of the ellipse" msgstr "Le rayon horizontal de l'ellipse" #: src/goocanvasellipse.c:100 src/goocanvasrect.c:97 msgid "Radius Y" msgstr "Rayon Y" #: src/goocanvasellipse.c:101 msgid "The vertical radius of the ellipse" msgstr "Le rayon vertical de l'ellipse" #: src/goocanvasellipse.c:108 msgid "The x coordinate of the left side of the ellipse" msgstr "La coordonnée x du côté de l'ellipse" #: src/goocanvasellipse.c:116 msgid "The y coordinate of the top of the ellipse" msgstr "La coordonnée y du haut de l'ellipse" #: src/goocanvasellipse.c:123 src/goocanvasgrid.c:127 src/goocanvasgroup.c:106 #: src/goocanvasimage.c:115 src/goocanvaspath.c:93 src/goocanvaspolyline.c:246 #: src/goocanvasrect.c:76 src/goocanvastext.c:141 src/goocanvaswidget.c:570 msgid "Width" msgstr "Largeur" #: src/goocanvasellipse.c:124 msgid "The width of the ellipse" msgstr "La largeur de l'ellipse" #: src/goocanvasellipse.c:130 src/goocanvasgrid.c:134 src/goocanvasgroup.c:114 #: src/goocanvasimage.c:122 src/goocanvaspath.c:100 src/goocanvaspolyline.c:253 #: src/goocanvasrect.c:83 src/goocanvastext.c:149 src/goocanvaswidget.c:578 msgid "Height" msgstr "Hauteur" #: src/goocanvasellipse.c:131 msgid "The height of the ellipse" msgstr "La hauteur de l'ellipse" #: src/goocanvasgrid.c:112 msgid "The x coordinate of the grid" msgstr "La coordonnée x de la grille" #: src/goocanvasgrid.c:120 msgid "The y coordinate of the grid" msgstr "la coordonnée y de la grille" #: src/goocanvasgrid.c:128 msgid "The width of the grid" msgstr "La largeur de la grille" #: src/goocanvasgrid.c:135 msgid "The height of the grid" msgstr "La hauteur de la grille" #: src/goocanvasgrid.c:142 msgid "The distance between the vertical grid lines" msgstr "La distance entre les lignes verticales de la grille" #: src/goocanvasgrid.c:149 msgid "The distance between the horizontal grid lines" msgstr "La distance entre les lignes horizontales de la grille" #: src/goocanvasgrid.c:156 msgid "The distance before the first vertical grid line" msgstr "La distance avant la première ligne verticale de la grille" #: src/goocanvasgrid.c:163 msgid "The distance before the first horizontal grid line" msgstr "La distance avant la première ligne horizontale de la grille" #: src/goocanvasgrid.c:169 src/goocanvastable.c:276 msgid "Horizontal Grid Line Width" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:170 msgid "The width of the horizontal grid lines" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:177 src/goocanvastable.c:283 msgid "Vertical Grid Line Width" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:178 msgid "The width of the vertical grid lines" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:185 msgid "Horizontal Grid Line Pattern" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:186 msgid "The cairo pattern to paint the horizontal grid lines with" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:192 msgid "Vertical Grid Line Pattern" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:193 msgid "The cairo pattern to paint the vertical grid lines with" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:199 msgid "Border Width" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:200 msgid "The width of the border around the grid" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:207 msgid "Border Pattern" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:208 msgid "The cairo pattern to paint the border with" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:214 msgid "Show Horizontal Grid Lines" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:215 msgid "If the horizontal grid lines are shown" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:221 msgid "Show Vertical Grid Lines" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:222 msgid "If the vertical grid lines are shown" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:228 msgid "Vertical Grid Lines On Top" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:229 msgid "If the vertical grid lines are painted above the horizontal grid lines" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:237 msgid "Horizontal Grid Line Color" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:238 msgid "The color to use for the horizontal grid lines" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:244 msgid "Horizontal Grid Line Color RGBA" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:245 msgid "" "The color to use for the horizontal grid lines, specified as a 32-bit " "integer value" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:258 msgid "Horizontal Grid Line Color GdkRGBA" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:259 msgid "The color to use for the horizontal grid lines, specified as a GdkRGBA" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:265 msgid "Horizontal Grid Line Pixbuf" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:266 msgid "The pixbuf to use to draw the horizontal grid lines" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:272 msgid "Vertical Grid Line Color" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:273 msgid "The color to use for the vertical grid lines" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:279 msgid "Vertical Grid Line Color RGBA" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:280 msgid "" "The color to use for the vertical grid lines, specified as a 32-bit integer " "value" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:293 msgid "Vertical Grid Line Color GdkRGBA" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:294 msgid "The color to use for the vertical grid lines, specified as a GdkRGBA" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:300 msgid "Vertical Grid Line Pixbuf" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:301 msgid "The pixbuf to use to draw the vertical grid lines" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:307 msgid "Border Color" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:308 msgid "The color to use for the border" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:314 msgid "Border Color RGBA" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:315 msgid "The color to use for the border, specified as a 32-bit integer value" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:328 msgid "Border Color GdkRGBA" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:329 msgid "The color to use for the border, specified as a GdkRGBA" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:335 msgid "Border Pixbuf" msgstr "" #: src/goocanvasgrid.c:336 msgid "The pixbuf to use to draw the border" msgstr "" #: src/goocanvasgroup.c:91 msgid "The x coordinate of the group" msgstr "" #: src/goocanvasgroup.c:99 msgid "The y coordinate of the group" msgstr "" #: src/goocanvasgroup.c:107 msgid "The width of the group, or -1 to use the default width" msgstr "" #: src/goocanvasgroup.c:115 msgid "The height of the group, or -1 to use the default height" msgstr "" #: src/goocanvasimage.c:92 msgid "Pattern" msgstr "" #: src/goocanvasimage.c:93 msgid "The cairo pattern to paint" msgstr "" #: src/goocanvasimage.c:100 msgid "The x coordinate of the image" msgstr "" #: src/goocanvasimage.c:108 msgid "The y coordinate of the image" msgstr "" #: src/goocanvasimage.c:116 msgid "The width of the image" msgstr "" #: src/goocanvasimage.c:123 msgid "The height of the image" msgstr "" #: src/goocanvasimage.c:129 msgid "Scale To Fit" msgstr "" #: src/goocanvasimage.c:130 msgid "If the image is scaled to fit the width and height settings" msgstr "" #: src/goocanvasimage.c:136 msgid "Alpha" msgstr "" #: src/goocanvasimage.c:137 msgid "The opacity of the image, 0.0 is fully transparent, and 1.0 is opaque." msgstr "" #: src/goocanvasimage.c:143 msgid "Pixbuf" msgstr "" #: src/goocanvasimage.c:144 msgid "The GdkPixbuf to display" msgstr "" #: src/goocanvasitem.c:467 src/goocanvasitemmodel.c:224 msgid "Parent" msgstr "" #: src/goocanvasitem.c:468 msgid "The parent item" msgstr "" #: src/goocanvasitem.c:474 src/goocanvasitemmodel.c:231 msgid "Visibility" msgstr "" #: src/goocanvasitem.c:475 src/goocanvasitemmodel.c:232 msgid "When the canvas item is visible" msgstr "" #: src/goocanvasitem.c:482 src/goocanvasitemmodel.c:239 msgid "Visibility Threshold" msgstr "" #: src/goocanvasitem.c:483 src/goocanvasitemmodel.c:240 msgid "The scale threshold at which the item becomes visible" msgstr "" #: src/goocanvasitem.c:491 src/goocanvasitemmodel.c:248 msgid "Transform" msgstr "" #: src/goocanvasitem.c:492 src/goocanvasitemmodel.c:249 msgid "The transformation matrix of the item" msgstr "" #: src/goocanvasitem.c:498 src/goocanvasitemmodel.c:255 msgid "Pointer Events" msgstr "" #: src/goocanvasitem.c:499 src/goocanvasitemmodel.c:256 msgid "Specifies when the item receives pointer events" msgstr "" #: src/goocanvasitem.c:506 src/goocanvasitemmodel.c:263 msgid "Title" msgstr "" #: src/goocanvasitem.c:507 src/goocanvasitemmodel.c:264 msgid "" "A short context-rich description of the item for use by assistive " "technologies" msgstr "" #: src/goocanvasitem.c:513 src/goocanvasitemmodel.c:270 msgid "Description" msgstr "" #: src/goocanvasitem.c:514 src/goocanvasitemmodel.c:271 msgid "A description of the item for use by assistive technologies" msgstr "" #: src/goocanvasitem.c:520 src/goocanvasitemmodel.c:277 msgid "Can Focus" msgstr "" #: src/goocanvasitem.c:521 src/goocanvasitemmodel.c:278 msgid "If the item can take the keyboard focus" msgstr "" #: src/goocanvasitem.c:536 src/goocanvasitemmodel.c:284 msgid "Tooltip" msgstr "" #: src/goocanvasitem.c:537 src/goocanvasitemmodel.c:285 msgid "The tooltip to display for the item" msgstr "" #: src/goocanvasitemmodel.c:225 msgid "The parent item model" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:128 msgid "Stroke Pattern" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:129 msgid "" "The pattern to use to paint the perimeter of the item, or NULL disable " "painting" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:135 msgid "Fill Pattern" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:136 msgid "" "The pattern to use to paint the interior of the item, or NULL to disable " "painting" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:142 msgid "Fill Rule" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:143 msgid "The fill rule used to determine which parts of the item are filled" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:150 msgid "Operator" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:151 msgid "The compositing operator to use" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:158 msgid "Antialias" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:159 msgid "The antialiasing mode to use" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:167 msgid "Line Width" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:168 msgid "The line width to use for the item's perimeter" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:174 msgid "Line Cap" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:175 msgid "The line cap style to use" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:182 msgid "Line Join" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:183 msgid "The line join style to use" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:190 msgid "Miter Limit" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:191 msgid "" "The smallest angle to use with miter joins, in degrees. Bevel joins will be " "used below this limit" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:197 msgid "Line Dash" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:198 msgid "The dash pattern to use" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:205 msgid "Font" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:206 msgid "The base font to use for the text" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:212 msgid "Font Description" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:213 msgid "The attributes specifying which font to use" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:219 msgid "Hint Metrics" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:220 msgid "The hinting to be used for font metrics" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:228 msgid "Stroke Color" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:229 msgid "" "The color to use for the item's perimeter. To disable painting set the " "'stroke-pattern' property to NULL" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:235 msgid "Stroke Color RGBA" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:236 msgid "" "The color to use for the item's perimeter, specified as a 32-bit integer " "value. To disable painting set the 'stroke-pattern' property to NULL" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:249 msgid "Stroke Color GdkRGBA" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:250 msgid "" "The color to use for the item's perimeter, specified as a GdkRGBA. To " "disable painting set the 'stroke-pattern' property to NULL" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:256 msgid "Stroke Pixbuf" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:257 msgid "" "The pixbuf to use to draw the item's perimeter. To disable painting set the " "'stroke-pattern' property to NULL" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:263 msgid "Fill Color" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:264 msgid "" "The color to use to paint the interior of the item. To disable painting set " "the 'fill-pattern' property to NULL" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:270 msgid "Fill Color RGBA" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:271 msgid "" "The color to use to paint the interior of the item, specified as a 32-bit " "integer value. To disable painting set the 'fill-pattern' property to NULL" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:284 msgid "Fill Color GdkRGBA" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:285 msgid "" "The color to use to paint the interior of the item, specified as a GdkRGBA. " "To disable painting set the 'fill-pattern' property to NULL" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:291 msgid "Fill Pixbuf" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:292 msgid "" "The pixbuf to use to paint the interior of the item. To disable painting set " "the 'fill-pattern' property to NULL" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:342 msgid "Clip Path" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:343 msgid "The sequence of path commands specifying the clip path" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:349 msgid "Clip Fill Rule" msgstr "" #: src/goocanvasitemsimple.c:350 msgid "The fill rule used to determine which parts of the item are clipped" msgstr "" #: src/goocanvaspath.c:70 msgid "Path Data" msgstr "" #: src/goocanvaspath.c:71 msgid "The sequence of path commands" msgstr "" #: src/goocanvaspath.c:78 msgid "The x coordinate of the path" msgstr "" #: src/goocanvaspath.c:86 msgid "The y coordinate of the path" msgstr "" #: src/goocanvaspath.c:94 msgid "The width of the path" msgstr "" #: src/goocanvaspath.c:101 msgid "The height of the path" msgstr "" #: src/goocanvaspolyline.c:181 msgid "Points" msgstr "" #: src/goocanvaspolyline.c:182 msgid "The array of points" msgstr "" #: src/goocanvaspolyline.c:188 msgid "Close Path" msgstr "" #: src/goocanvaspolyline.c:189 msgid "If the last point should be connected to the first" msgstr "" #: src/goocanvaspolyline.c:195 msgid "Start Arrow" msgstr "" #: src/goocanvaspolyline.c:196 msgid "If an arrow should be displayed at the start of the polyline" msgstr "" #: src/goocanvaspolyline.c:202 msgid "End Arrow" msgstr "" #: src/goocanvaspolyline.c:203 msgid "If an arrow should be displayed at the end of the polyline" msgstr "" #: src/goocanvaspolyline.c:209 msgid "Arrow Length" msgstr "" #: src/goocanvaspolyline.c:210 msgid "The length of the arrows, as a multiple of the line width" msgstr "" #: src/goocanvaspolyline.c:216 msgid "Arrow Width" msgstr "" #: src/goocanvaspolyline.c:217 msgid "The width of the arrows, as a multiple of the line width" msgstr "" #: src/goocanvaspolyline.c:223 msgid "Arrow Tip Length" msgstr "" #: src/goocanvaspolyline.c:224 msgid "The length of the arrow tip, as a multiple of the line width" msgstr "" #: src/goocanvaspolyline.c:231 msgid "The x coordinate of the left-most point of the polyline" msgstr "" #: src/goocanvaspolyline.c:239 msgid "The y coordinate of the top-most point of the polyline" msgstr "" #: src/goocanvaspolyline.c:247 msgid "The width of the polyline" msgstr "" #: src/goocanvaspolyline.c:254 msgid "The height of the polyline" msgstr "" #: src/goocanvasrect.c:61 msgid "The x coordinate of the rectangle" msgstr "" #: src/goocanvasrect.c:69 msgid "The y coordinate of the rectangle" msgstr "" #: src/goocanvasrect.c:77 msgid "The width of the rectangle" msgstr "" #: src/goocanvasrect.c:84 msgid "The height of the rectangle" msgstr "" #: src/goocanvasrect.c:91 msgid "The horizontal radius to use for rounded corners" msgstr "" #: src/goocanvasrect.c:98 msgid "The vertical radius to use for rounded corners" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:237 msgid "Row Spacing" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:238 msgid "The default space between rows" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:244 msgid "Column Spacing" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:245 msgid "The default space between columns" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:251 msgid "Homogenous Rows" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:252 msgid "If all rows are the same height" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:258 msgid "Homogenous Columns" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:259 msgid "If all columns are the same width" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:264 msgid "X Border Spacing" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:265 msgid "" "The amount of spacing between the leftmost and rightmost cells and the " "border grid line" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:270 msgid "Y Border Spacing" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:271 msgid "" "The amount of spacing between the topmost and bottommost cells and the " "border grid line" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:277 msgid "The width of the grid line to draw between rows" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:284 msgid "The width of the grid line to draw between columns" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:293 msgid "Left Padding" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:294 msgid "Extra space to add to the left of the item" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:299 msgid "Right Padding" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:300 msgid "Extra space to add to the right of the item" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:305 msgid "Top Padding" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:306 msgid "Extra space to add above the item" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:311 msgid "Bottom Padding" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:312 msgid "Extra space to add below the item" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:318 msgid "X Align" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:319 msgid "" "The horizontal position of the item within its allocated space. 0.0 is left-" "aligned, 1.0 is right-aligned" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:324 msgid "Y Align" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:325 msgid "" "The vertical position of the item within its allocated space. 0.0 is top-" "aligned, 1.0 is bottom-aligned" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:331 msgid "Row" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:332 msgid "The row to place the item in" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:337 msgid "Column" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:338 msgid "The column to place the item in" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:343 msgid "Rows" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:344 msgid "The number of rows that the item spans" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:349 msgid "Columns" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:350 msgid "The number of columns that the item spans" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:356 msgid "X Expand" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:357 msgid "If the item expands horizontally as the table expands" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:362 msgid "X Fill" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:363 msgid "If the item fills all horizontal allocated space" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:368 msgid "X Shrink" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:369 msgid "If the item can shrink smaller than its requested size horizontally" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:374 msgid "Y Expand" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:375 msgid "If the item expands vertically as the table expands" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:380 msgid "Y Fill" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:381 msgid "If the item fills all vertical allocated space" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:386 msgid "Y Shrink" msgstr "" #: src/goocanvastable.c:387 msgid "If the item can shrink smaller than its requested size vertically" msgstr "" #: src/goocanvastext.c:94 msgid "Text" msgstr "" #: src/goocanvastext.c:95 msgid "The text to display" msgstr "" #: src/goocanvastext.c:101 msgid "Use Markup" msgstr "" #: src/goocanvastext.c:102 msgid "Whether to parse PangoMarkup in the text, to support different styles" msgstr "" #: src/goocanvastext.c:108 msgid "Ellipsize" msgstr "" #: src/goocanvastext.c:109 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " "enough room to display the entire string" msgstr "" #: src/goocanvastext.c:116 msgid "Wrap" msgstr "" #: src/goocanvastext.c:117 msgid "The preferred method of wrapping the string if a width has been set" msgstr "" #: src/goocanvastext.c:126 msgid "The x coordinate of the text" msgstr "" #: src/goocanvastext.c:134 msgid "The y coordinate of the text" msgstr "" #: src/goocanvastext.c:142 msgid "" "The width to use to layout the text, or -1 to let the text use as much " "horizontal space as needed" msgstr "" #: src/goocanvastext.c:150 msgid "" "The height to use to layout the text, or -1 to let the text use as much " "vertical space as needed" msgstr "" #: src/goocanvastext.c:159 msgid "How to position the text relative to the given x and y coordinates" msgstr "" #: src/goocanvastext.c:166 msgid "Alignment" msgstr "" #: src/goocanvastext.c:167 msgid "How to align the text" msgstr "" #: src/goocanvaswidget.c:547 msgid "Widget" msgstr "" #: src/goocanvaswidget.c:548 msgid "The widget to place in the canvas" msgstr "" #: src/goocanvaswidget.c:555 msgid "The x coordinate of the widget" msgstr "" #: src/goocanvaswidget.c:563 msgid "The y coordinate of the widget" msgstr "" #: src/goocanvaswidget.c:571 msgid "The width of the widget, or -1 to use its requested width" msgstr "" #: src/goocanvaswidget.c:579 msgid "The height of the widget, or -1 to use its requested height" msgstr "" #: src/goocanvaswidget.c:588 msgid "" "How to position the widget relative to the item's x and y coordinate settings" msgstr ""