# # S. Daniel Francis , 2012. # Nicolás Satragno , 2013. # Daniel Mustieles , 2012, 2013. # Angelo Córdova , 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-web-www\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-23 19:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-22 18:31-0400\n" "Last-Translator: Angelo Córdova \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5(post/title) msgid "guadec" msgstr "guadec" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:8(post/title) msgid "ubuntu-icon" msgstr "icono-ubuntu" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:11(post/title) msgid "fedora-icon" msgstr "icono-fedora" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:14(post/title) msgid "opensuse-icon" msgstr "icono-opensuse" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:17(post/title) msgid "computer" msgstr "equipo" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:20(post/title) msgid "utilities-terminal" msgstr "terminal-utilidades" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:23(post/title) msgid "utilities-system-monitor" msgstr "monitor-utilidades-sistema" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:26(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:173(post/title) msgid "cheese" msgstr "cheese" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:29(post/title) msgid "worldmap" msgstr "mapamundi" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:32(post/title) msgid "devices" msgstr "dispositivos" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:35(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:38(post/title) msgid "apps" msgstr "aplicaciones" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:41(post/title) msgid "gimp" msgstr "gimp" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:44(post/title) msgid "inkscape" msgstr "inkscape" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:47(post/title) msgid "rhythmbox" msgstr "rhythmbox" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:50(post/title) msgid "shotwell" msgstr "shotwell" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:53(post/title) msgid "simple-scan" msgstr "simple-scan" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:56(post/title) msgid "banshee" msgstr "banshee" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:59(post/title) msgid "apps-hero-shot" msgstr "heroe-apps-disparo" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:62(post/title) msgid "monochrome-apps" msgstr "apps-monocromo" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:65(post/title) msgid "totem-screenshot" msgstr "pantalla-totem" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:68(post/title) msgid "eog-screenshot" msgstr "pantalla-eog" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:71(post/title) msgid "nautilus-screenshot" msgstr "pantalla-nautilus" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:74(post/title) msgid "gedit-screenshot" msgstr "pantalla-gedit" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:77(post/title) msgid "epiphany-screenshot" msgstr "pantalla-epiphany" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:80(post/title) msgid "foot" msgstr "pie" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:83(post/title) msgid "GNOME 3 screenshot" msgstr "Captura de pantalla de GNOME 3" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:86(post/title) msgid "equation" msgstr "ecuación" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:89(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:234(post/title) msgid "app_list" msgstr "lista_app" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:92(post/title) msgid "chat_notify" msgstr "notificación_chat" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:95(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:255(post/title) msgid "chat_reply" msgstr "respuesta_chat" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:98(post/title) msgid "fallback_mode" msgstr "modo_alternativo" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:101(post/title) msgid "file_management" msgstr "gestión_archivos" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:104(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:167(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:228(post/title) msgid "media" msgstr "multimedia" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:107(post/title) msgid "music_player" msgstr "reproductor_música" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:110(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:231(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:576(post/title) msgid "overview" msgstr "visión general" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:113(post/title) msgid "video_fewer-interruptions-thumb" msgstr "vídeo_menos-interrupciones-miniatura" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:116(post/title) msgid "chat_reply_thumb" msgstr "respuesta_chat_miniatura" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:119(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:552(post/title) msgid "beautiful-2" msgstr "bonito-2" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:122(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:261(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:555(post/title) msgid "beautiful-3" msgstr "bonito-3" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:125(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:549(post/title) msgid "beautiful-1" msgstr "bonito-1" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:128(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:558(post/title) msgid "beautiful-4" msgstr "bonito-4" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:131(post/title) msgid "video_accessing-apps-quickly-thumb" msgstr "vídeo_acceso_rápido_apps-miniatura" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:134(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:137(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:143(post/title) msgid "gnome-3-release" msgstr "publicación-gnome-3" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:140(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:237(post/title) msgid "cc-all" msgstr "cc-all" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:146(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:161(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:170(post/title) msgid "3.0-release" msgstr "3.0-lanzamiento" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:149(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:243(post/title) msgid "cc-backgrounds" msgstr "cc-fondos" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:152(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:249(post/title) msgid "cc-backgrounds-thumb" msgstr "cc-fondos-miniatura" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:155(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:240(post/title) msgid "cc-date-time" msgstr "cc-dia-hora" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:158(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:252(post/title) msgid "cc-date-time-thumb" msgstr "cc-dia-hora-miniatura" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:164(post/title) msgid "iamgnome" msgstr "yosoygnome" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:176(post/title) msgid "tomboy" msgstr "tomboy" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:179(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2879(a/img@title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2879(a/img@alt) msgid "Winning entry by Davit Kurniawan" msgstr "Entrada ganadora por David Kurniawan" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:180(post/excerpt) msgid "By Davit Kurniawan (Lampung, Indonesia)" msgstr "Por Davit Kurniawan (Lampung, Indonesia)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:183(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2881(a/img@title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2881(a/img@alt) msgid "Runner up: Tualatrix Chou" msgstr "Finalista: Tualatrix Chou" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:184(post/excerpt) msgid "By Tualatrix Chou (HZ Lug, China)" msgstr "Por Tualatrix Chou (HZ Lug, China)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:187(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2882(a/img@title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2882(a/img@alt) msgid "Runner up: Sílvia Mira" msgstr "Finalista: Sílvia Mira" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:188(post/excerpt) msgid "Sílvia Mira (Barcelona, Spain)" msgstr "Sílvia Mira (Barcelona, España)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:191(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2883(a/img@title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2883(a/img@alt) msgid "Runner up: Henry Addo" msgstr "Finalista: Henry Addo" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:192(post/excerpt) msgid "By Henry Addo (Nairobi, Kenya)" msgstr "Por Henry Addo (Nairobi, Kenia)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:195(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2884(a/img@title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2884(a/img@alt) msgid "Runner up: Ana Rey" msgstr "Finalista: Ana Rey" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:196(post/excerpt) msgid "By Ana Rey (Granada, Spain)" msgstr "Por Ana Rey (Granada, España)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:199(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3067(a/img@alt) msgid "Karen, Mark, Michael and Bradley" msgstr "Karen, Mark, Michael y Bradley" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:200(post/excerpt) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3065(html/h2) msgid "Copyright Assignment Panel" msgstr "Grupo de Asignación de Derechos de Autor" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:203(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3072(a/img@alt) msgid "A full audience for the debate" msgstr "Una audiencia completa para el debate" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:204(post/excerpt) msgid "A full audience for the debate..." msgstr "Una audiencia completa para el debate…" # Keynote speaker se puede traducir como ponente principal, al buscar en google la cadena comprobé que fué orador en el Desktop Summit 2011. #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:207(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:208(post/excerpt) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3061(a/img@alt) msgid "Dirk Hohndel keynoting" msgstr "Ponencia principal de Dirk Hohndel" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:211(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:212(post/excerpt) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3078(a/img@alt) msgid "Karen Sandler" msgstr "Karen Sandler" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:215(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:216(post/excerpt) msgid "Desktop Summit visitors" msgstr "Visitantes del «Desktop Summit»" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:219(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3107(a/img@title) msgid "Deskto Summit 2011 Group Photo" msgstr "Grupo fotográfico del «Desktop Summit» de 2011" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:222(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3129(a/img@title) msgid "Outreach Program for Women Poster" msgstr "Póster de «Outreach Program for Women»" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:225(post/title) msgid "gnome 3.2" msgstr "gnome 3.2" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:246(post/title) msgid "cc-all-420x262" msgstr "cc-all-420x262" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:258(post/title) msgid "chat_reply_thumb-420x308" msgstr "respuesta-chat-miniatura-420x308" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:264(post/title) msgid "canonical" msgstr "canonical" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:267(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3346(a/img@title) msgid "collabora" msgstr "collabora" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:270(post/title) msgid "debian" msgstr "debian" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:273(post/title) msgid "fsf" msgstr "fsf" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:276(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3348(a/img@title) msgid "google" msgstr "google" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:279(post/title) msgid "ibm" msgstr "ibm" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:282(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3347(a/img@title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3398(a/img@title) msgid "igalia" msgstr "igalia" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:285(post/title) msgid "intel" msgstr "intel" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:288(post/title) msgid "motorola" msgstr "motorola" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:291(post/title) msgid "mozilla-foundation" msgstr "mozilla-foundation" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:294(post/title) msgid "nokia" msgstr "nokia" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:297(post/title) msgid "olpc" msgstr "olpc" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:300(post/title) msgid "oracle" msgstr "oracle" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:303(post/title) msgid "redhat" msgstr "redhat" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:306(post/title) msgid "sflc" msgstr "sflc" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:309(post/title) msgid "sugarlabs" msgstr "sugarlabs" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:312(post/title) msgid "suse" msgstr "suse" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:315(post/title) msgid "GNOME2009-budget-with-actuals" msgstr "GNOME2009-presupuesto-datos-reales" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:318(post/title) msgid "gnome-foundation-accountant-03" msgstr "fundación-gnome-contabilidad-03" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:321(post/title) msgid "gnome-foundation-budget-2004" msgstr "fundación-gnome-presupuesto-2004" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:324(post/title) msgid "gnome-foundation-budget-2010" msgstr "fundación-gnome-presupuesto-2010" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:327(post/title) msgid "gnome-foundation-budget-2010-final" msgstr "fundación-gnome-presupuesto-2010-final" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:330(post/title) msgid "gnome-foundation-budget-2010-summary" msgstr "fundación-gnome-presupuesto-2010-resumen" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:333(post/title) msgid "gnome-foundation-budget-2011" msgstr "fundación-gnome-presupuesto-2011" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:336(post/title) msgid "gnome-foundation-budget-2011-july" msgstr "fundación-gnome-presupuesto-2011-julio" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:339(post/title) msgid "gnome-foundation-budget-2011-june" msgstr "fundación-gnome-presupuesto-2011-junio" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:342(post/title) msgid "gnome-foundation-budget-2011-may" msgstr "fundación-gnome-presupuesto-2011-mayo" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:345(post/title) msgid "gnome-foundation-budget-2011-summary" msgstr "fundación-gnome-presupuesto-2011-resumen" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:348(post/title) msgid "gnome-foundation-fiscal-year-03-and-02" msgstr "fundación-gnome-años-fiscales-03-y-02" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:351(post/title) msgid "gnome-foundation-fiscal-year-04-and-03" msgstr "fundación-gnome-años-fiscales-04-y-03" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:354(post/title) msgid "gnome-foundation-fiscal-year-2004-balance-summary-draft" msgstr "fundación-gnome-año-fiscal-2004-borrador-resumen-balance" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:357(post/title) msgid "gnome-foundation-fiscal-year-2004-income-summary-draft" msgstr "fundación-gnome-año-fiscal-2004-borrador-resumen-ingresos" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:360(post/title) msgid "gnome-foundation-fiscal-year-2005-balance-summary" msgstr "fundación-gnome-año-fiscal-2005-resumen-balance" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:363(post/title) msgid "gnome-foundation-fiscal-year-2005-income-summary" msgstr "fundación-gnome-año-fiscal-2005-borrador-resumen-ingresos" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:366(post/title) msgid "gnome-foundation-fiscal-year-2007" msgstr "fundación-gnome-año-fiscal-2007" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:369(post/title) msgid "guadec-2004-financial-summary" msgstr "guadec-2004-resumen-financiero" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:372(post/title) msgid "guadec-budget-2004" msgstr "presupuesto-guadec-2004" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:375(post/title) msgid "guadec-budget-2006" msgstr "presupuesto-guadec-2006" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:378(post/title) msgid "guadec-budget-2007" msgstr "presupuesto-guadec-2007" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:381(post/title) msgid "guadec-budget-2008" msgstr "presupuesto-guadec-2008" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:384(post/title) msgid "guadec-budget-consolidated" msgstr "presupuesto-guadec-consolidado" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:387(post/title) msgid "bastien_nocera" msgstr "bastien_nocera" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:390(post/title) msgid "german_poo_caamano" msgstr "german_poo_caamano" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:393(post/title) msgid "ryan_lortie" msgstr "ryan_lortie" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:396(post/title) msgid "shaun_mccance" msgstr "shaun_mccance" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:399(post/title) msgid "emmanuele_bassi" msgstr "emmanuele_bassi" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:402(post/title) msgid "stormy_peters" msgstr "stormy_peters" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:405(post/title) msgid "brian_cameron" msgstr "brian_cameron" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:408(post/title) msgid "gnome-annual-report-2006" msgstr "informe-anual-gnome-2006" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:411(post/title) msgid "gnome-annual-report-2007" msgstr "informe-anual-gnome-2007" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:414(post/title) msgid "gnome-report-2009-Q2" msgstr "informe-gnome-2009-Q2" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:417(post/title) msgid "gnome-report-2009-Q3" msgstr "informe-gnome-2009-Q3" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:420(post/title) msgid "gnome-report-2009-Q4" msgstr "informe-gnome-2009-Q4" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:423(post/title) msgid "gnome-report-2010-Q1" msgstr "informe-gnome-2010-Q1" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:426(post/title) msgid "gnome-annual-report-2008" msgstr "informe-anual-gnome-2008" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:429(post/title) msgid "gnome-annual-report-2009" msgstr "informe-anual-gnome-2009" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:432(post/title) msgid "foundation_balloon" msgstr "fundacion_globo" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:435(post/title) msgid "foundation_back_balloons" msgstr "fundacion_globos_atras" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:438(post/title) msgid "bylaws" msgstr "reglamentos" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:441(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3334(a/img@title) msgid "WebKitGtk+ Hackfest" msgstr "«Hackfest» de WebKitGtk+" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:444(post/title) msgid "mousepad" msgstr "Alfombrilla de ratón" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:447(post/title) msgid "postcard" msgstr "postal" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:450(post/title) msgid "poster" msgstr "póster" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:453(post/title) msgid "t-shirt" msgstr "camiseta" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:456(post/title) msgid "a11y-banner-2012" msgstr "banner-a11y-2012" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:459(post/title) msgid "canada" msgstr "Canadá" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:462(post/title) msgid "de" msgstr "de" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:465(post/title) msgid "fr" msgstr "fr" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:468(post/title) msgid "jp" msgstr "jp" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:471(post/title) msgid "uk" msgstr "uk" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:474(post/title) msgid "us" msgstr "us" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:477(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3398(a/img@title) msgid "GNOME Foundation Sponsored Badge" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:480(post/title) msgid "a11y_logo" msgstr "logo_a11y" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:483(post/title) msgid "CreativeCommons_by" msgstr "CreativeCommons_by" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:486(post/title) msgid "CreativeCommons_nc" msgstr "CreativeCommons_nc" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:489(post/title) msgid "CreativeCommons_nd" msgstr "CreativeCommons_nd" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:492(post/title) msgid "CreativeCommons_sa" msgstr "CreativeCommons_sa" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:495(post/title) msgid "Creative_commons_logo" msgstr "logo_Creative_commons" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:498(post/title) msgid "CreativeCommonsLicense_by" msgstr "CreativeCommonsLicense_by" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:501(post/title) msgid "CreativeCommonsLicense_by-nc" msgstr "CreativeCommonsLicense_by-nc" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:504(post/title) msgid "CreativeCommonsLicense_by-nc-nd" msgstr "CreativeCommonsLicense_by-nc-nd" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:507(post/title) msgid "CreativeCommonsLicense_by-nc-sa" msgstr "CreativeCommonsLicense_by-nc-sa" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:510(post/title) msgid "CreativeCommonsLicense_by-nd" msgstr "CreativeCommonsLicense_by-nd" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:513(post/title) msgid "CreativeCommonsLicense_by-sa" msgstr "CreativeCommonsLicense_by-sa" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:516(post/title) msgid "Red Hat Developer Conference 2012" msgstr "Conferencia de Desarrolladores de Red Hat 2012" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:519(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3024(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3466(p/img@title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3942(p/a) msgid "Red Hat" msgstr "Red Hat" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:522(post/title) msgid "largeNewGoogleLogoFinalFlat-a" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:525(post/title) msgid "largeNewGoogleLogoFinalFlat_small" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:528(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3839(p/img@title) msgid "Google Summer of Code 2012" msgstr "«Google Summer of Code» 2012" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:531(post/title) msgid "accessibility" msgstr "accesibilidad" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:534(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3879(a/img@title) msgid "application-view" msgstr "vista-aplicacion" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:537(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3879(a/img@title) msgid "application-menu" msgstr "menu-aplicacion" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:540(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3879(a/img@title) msgid "video-chat" msgstr "video-chat" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:543(post/title) msgid "gnome-3.4" msgstr "gnome-3.4" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:546(post/title) msgid "application-view-420x263" msgstr "vista-aplicacion-420x263" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:561(post/title) msgid "chat-reply" msgstr "respuesta-chat" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:564(post/title) msgid "chat-reply-420x264" msgstr "respuesta-chat-420x264" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:567(post/title) msgid "contacts" msgstr "contactos" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:570(post/title) msgid "contacts-thumb" msgstr "contactos-miniatura" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:573(post/title) msgid "documents" msgstr "documentos" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:579(post/title) msgid "documents-420x263" msgstr "documentos-420x263" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:582(post/title) msgid "overview-420x263" msgstr "visión-general-420x263" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:585(post/title) msgid "utilities" msgstr "utilidades" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:588(post/title) msgid "utilities-thumb" msgstr "utilidades-miniatura" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:591(post/title) msgid "web" msgstr "web" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:594(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:615(post/title) msgid "web-app" msgstr "app-web" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:597(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:618(post/title) msgid "web-app-420x263" msgstr "app-web-420x263" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:600(post/title) msgid "web-thumb" msgstr "web-miniatura" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:603(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:606(post/title) msgid "gnome 3.4" msgstr "gnome 3.4" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:609(post/title) msgid "gnome-3.4-600x375" msgstr "gnome-3.4-600x375" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:612(post/title) msgid "gnome-3.4-940x400" msgstr "gnome-3.4-940x400" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:621(post/title) msgid "heart_foot" msgstr "pie_corazón" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:624(post/title) msgid "facebook" msgstr "facebook" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:627(post/title) msgid "identica" msgstr "identica" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:630(post/title) msgid "twitter" msgstr "twitter" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:633(post/title) msgid "Gplus32" msgstr "Gplus32" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:636(post/title) msgid "robot_thanks" msgstr "robot_gracias" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:639(post/title) msgid "robot_thanks_banner" msgstr "banner_robot_gracias" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:642(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3922(p/img@title) msgid "gas_banner" msgstr "banner_gas" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:645(post/title) msgid "a11y-testimonial2-diego" msgstr "testimonio2-a11y-diego" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:648(post/title) msgid "Test" msgstr "Prueba" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:651(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:652(post/excerpt) msgid "GNOME 3 is here!" msgstr "GNOME 3 está aquí" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:655(post/title) msgid "GNOME just evolved again." msgstr "GNOME ha evolucionado nuevamente." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:656(post/excerpt) msgid "Say hello to version 3.2." msgstr "Diga hola a la versión 3.2." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:659(post/title) msgid "The web at your fingertips" msgstr "La web al alcance de sus dedos" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:662(post/title) msgid "GNOME 1.0 Released" msgstr "GNOME 1.0 Publicado" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:664(html/p) msgid "" "SAN JOSE, CA – Today at the Linux World Conference, the GNOME Project " "announced the release of the GNU Network Object Model Environment (GNOME) " "version 1.0. GNOME is an integrated desktop environment designed to run on " "UNIX-like systems, including Linux-based systems." msgstr "" "SAN JOSÉ, CA: hoy en la Linux World Conference, el proyecto GNOME ha " "anunciado el lanzamiento de la versión 1.0 del GNU Network Object Model " "Environment (GNOME). GNOME es un entorno de escritorio integrado diseñado " "para funcionar sobre sistemas UNIX, incluyendo los sistemas basados en Linux." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:665(html/p) msgid "" "“GNOME is a graphical user interface (GUI) that combines ease of use with " "the flexibility and reliability of GNU/Linux. We’re very excited about GNOME " "and what it will mean for the future of GNU/Linux computing,” said Miguel de " "Icaza, GNOME project coordinator." msgstr "" "«GNOME es una interfaz gráfica de usuario (IGU) que combina facilidad de uso " "con la flexibilidad y realidad de GNU/Linux. Estamos muy emocionados por " "GNOME y por lo que significará para el futuro de GNU/Linux,» dijo Miguel de " "Icaza, coordinador del proyecto GNOME." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:666(html/p) msgid "" "The features of GNOME are designed to result in an environment in which " "users can easily perform common desktop tasks. Users will appreciate the " "complete configurability of the GNOME desktop, which gives them the ability " "to customize their working environment for their personal needs and tastes. " "GNOME is also fully internationalized. Its built-in support for more than 17 " "languages allows each user to experience GNOME in their native language. " "Additionally it makes efficient use of today’s technologies, such as CORBA " "and drag-and-drop, to ensure maximum interoperability with existing software." msgstr "" "Las características de GNOME se diseñaron para dar lugar a un entorno en el " "que los usuarios puedan realizar tareas habituales de escritorio. Los " "usuarios aprecian la posibilidad de configurar completamente el escritorio " "GNOME, el cual les da la habilidad de personalizar su entorno de trabajo de " "acuerdo a sus necesidades y gustos personales. Además GNOME está " "completamente internacionalizado. Tiene soporte para más de 17 idiomas para " "permitir que cada usuario pueda experimentar GNOME en su lengua materna. " "Adicionalmente permite el uso eficiente de las tecnologías de hoy, como " "CORBA y «arrastrar y soltar», para asegurar la máxima integración con el " "software existente." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:667(html/p) msgid "" "Developers creating GNOME programs will appreciate features such as the anti-" "aliased canvas display system, hypertext help, session management, and a " "high-performance CORBA subsystem that allow them to write user-friendly " "programs with minimum development time. Because GNOME supports many " "programming languages, including Ada, C, C++, Objective-C, TOM, Perl, " "Python, Guile, developers are able to write GNOME programs in their language " "of choice." msgstr "" "Los desarrolladores que creen programas de GNOME apreciarán las " "características como el contenido suavizado en la pantalla, ayuda en " "hipertextos, gestión de sesiones, y un subsistema CORBA de alto rendimiento " "que les permiten escribir programas fáciles de usar, con el tiempo mínimo. " "Los desarrolladores pueden escribir programas para GNOME en el lenguaje de " "su elección, gracias a que GNOME soporta muchos lenguajes de programación, " "incluyendo Ada, C, C++, Objective-C, TOM, Perl, Python y Guile." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:668(html/p) msgid "" "Programmers from around the world have been working on GNOME for almost two " "years. The vast majority of the current group of some 250 developers, " "including Mr. de Icaza, are volunteers who donate their time to the cause of " "Free Software. They have received substantial additional help from Red Hat " "Advanced Development Labs, and from many people whose ideas, tips and bug " "reports have played an important role in the success of the GNOME project so " "far." msgstr "" "Programadores de todo el mundo han desarrollado en GNOME durante casi dos " "años. La gran mayoría del grupo actual de unos 250 desarrolladores, " "incluyendo al Sr. de Icaza, son voluntarios que donan su tiempo a la causa " "del Software Libre. Recibieron ayuda adicional de los «Red Hat Advanced " "Development Labs», y de muchas personas cuyas ideas, consejos e informes de " "errores han jugado un papel importante en el éxito del proyecto GNOME hasta " "el momento." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:669(html/p) msgid "" "“The Free Software Movement is a very dynamic one. GNOME is not only " "providing a desktop for end-users, it is laying down a foundation for " "standardizing a number of issues that have been ignored for a long time by " "the Unix community,” Mr. de Icaza noted." msgstr "" "«El movimiento del software libre es muy dinámico. GNOME no solo proporciona " "un escritorio para los usuarios finales, se establecen las bases para la " "normalización de una serie de cuestiones que se han ignorado durante mucho " "tiempo por la comunidad Unix», señaló el Sr. de Icaza." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:670(html/p) msgid "" "The Free Software Foundation, a tax-exempt charity formed in 1985, is " "dedicated to give people the right and the freedom to use, copy, modify, and " "redistribute computer programs. It does so by protecting these rights " "through the GNU General Public License. The aim is to give people the " "freedom to cooperate with other computer users." msgstr "" "La Free Software Foundation, una organización caritativa libre de impuestos " "creada en 1985, se dedica a dar a la gente el derecho y la libertad para " "usar, copiar, modificar y redistribuir programas informáticos. Lo hace " "mediante la protección de estos derechos a través de la Licencia Pública " "General de GNU. El objetivo es dar a la gente la libertad para cooperar con " "otros usuarios." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:671(html/p) msgid "" "“GNOME is a giant step towards achieving the Free Software Foundation’s " "goals of providing a whole spectrum of software for everyone from experts to " "end-users. We’re excited about the direction that GNOME will take us in.” " "Richard Stallman, Founder and President of the Free Software Foundation " "said. ” ‘Free Software’ is a matter of liberty not price. It includes the " "freedom to run, copy, distribute, study, change and improve any software " "distributed under the FSF’s General Public License. We hope that this will " "continue to create a vigorous environment for programmers and users to " "create and use GNU/Linux and GNOME programs. Very soon we’ll see a wide " "range of GNOME-based applications, to answer the different needs of computer " "users.”" msgstr "" "«GNOME es un paso de gigante hacia el cumplimiento de los objetivos de la " "Free Software Foundation de proporcionar un amplio espectro de software para " "todos, desde los expertos a los usuarios finales. Estamos muy entusiasmados " "con la dirección en que nos llevará GNOME», dijo Richard Stallman, fundador " "y presidente de la Free Software Foundation. «\"Software Libre\" es un " "asunto de libertad, no de precio. Se incluye la libertad para ejecutar, " "copiar, distribuir, estudiar, cambiar y mejorar el software distribuido bajo " "la Licencia Pública General de la FSF. Deseamos que esta tendencia continúe " "para crear un ambiente fuerte para los programadores y los usuarios para " "crear y utilizar GNU/Linux y los programas de GNOME. Muy pronto vamos a ver " "una amplia gama de aplicaciones basadas en GNOME, para responder a las " "diferentes necesidades de los usuarios.»" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:672(html/p) msgid "" "Red Hat Advanced Development Labs (RHAD Labs) was established as an " "independent development group to work on the usability of the GNU/Linux " "operating system. RHAD Labs’ charter is to work with the free software " "development community to develop a best of breed graphical computer " "environment on GNU/Linux." msgstr "" "Red Hat Advanced Development Labs (RHAD Labs) se estableció como un grupo " "independiente de desarrollo para trabajar en la usabilidad del sistema " "operativo GNU/Linux. El objetivo de RHAD Labs es trabajar con la comunidad " "de desarrollo de software libre en el desarrollo de un mejor entorno " "informático gráfico para GNU/Linux." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:673(html/p) msgid "" "GNOME is designed to be portable to any modern UNIX system. Currently, it " "runs on Linux systems, BSD variants, Solaris, HP-UX, and Digital Unix. In " "the future, it will be included in Red Hat Linux, and other Linux " "distributions such as Debian GNU/Linux and SuSE Linux." msgstr "" "GNOME está diseñado para ser portable en cualquier sistema UNIX moderno, " "Actualmente, funciona sobre los sistemas Linux, variantes BSD, Solaris, HP-" "UX y Digital Unix. En el futuro, se incluirá en Red Hat Linux y en otras " "distribuciones de Linux como Debian GNU/Linux y Suse Linux." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:674(html/p) msgid "" "GNOME 1.0 is available for free download via http://www.gnome.org/getting-" "gnome-1.0.shtml and several other mirror sites." msgstr "" "GNOME 1.0 se encuentra disponible para descargarlo gratuitamente a través de " "http://www.gnome.org/getting-gnome-1.0.shtml y en varios sitios espejo." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:679(post/title) msgid "GNOME 1.2 \"Bongo GNOME\" Unleashed" msgstr "GNOME 1.2 «Bongo GNOME» publicado" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:681(html/h3) msgid "KING OF THE BONGO" msgstr "REY DEL BONGO" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:682(html/p) msgid "" "The GNOME team is proud to announce the availability of GNOME 1.2, " "affectionately known as “Bongo GNOME.” GNOME 1.2 is the latest stable " "release of the GNU desktop." msgstr "" "El equipo de GNOME se enorgullece de anunciar la disponibilidad de GNOME " "1.2, conocido afectivamente como «Bongo GNOME» GNOME 1.2 es el último " "lanzamiento estable del escritorio de GNU." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:683(html/p) msgid "" "This new release represents a dramatic step forward in the usability, " "attractiveness, and stability of the GNOME desktop. Since the release of " "October GNOME, the pace of development of new features and bugfixes in the " "GNOME project has more than doubled, and it would be impossible to name them " "all here." msgstr "" "Esta nueva versión representa un paso muy importante hacia la usabilidad, " "atractividad, y estabilidad del proyecto GNOME. Desde el lanzamiento de " "octubre GNOME, el desarrollo de nuevas características y correcciones de " "errores en el proyecto GNOME se ha más que duplicado, y sería imposible " "nombrarlas a todas aquí." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:684(html/h3) msgid "GNOME 1.2 FOR USERS" msgstr "GNOME 1.2 PARA USUARIOS" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:685(html/p) msgid "" "End users will be able to impress their grandparents and younger siblings " "with the following large-scale changes to the GNOME desktop:" msgstr "" "Los usuarios finales podrán impresionar a sus abuelos y hermanos menores con " "los siguientes cambios de gran escala al escritorio GNOME:" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:687(ul/li) msgid "" "Ease of use. In response to feedback from our users, we " "formed the GNOME UI team, focused solely on improving the user experience. " "The result is a lean, intuitive, and attractive desktop which just plain " "feels good." msgstr "" "Fácil de usar. En respuesta a la retroalimentación de " "nuestros usuarios, formamos el equipo «GNOME UI», centrado exclusivamente en " "mejorar la experiencia del usuario. El resultado es un escritorio limpio, " "intuitivo, y atractivo que simplemente se siente bien." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:688(ul/li) msgid "" "Help. Thanks to the relentless effort of the GNOME " "documentation team, on-line documentation and user’s manuals are ubiquitous " "in GNOME 1.2." msgstr "" "Ayuda. Gracias al esfuerzo incansable del equipo de " "documentación de GNOME, la documentación en línea y los manuales para el " "usuario están por todas partes en GNOME 1.2." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:689(ul/li) msgid "" "Polish. We corrected countless problems and bugs which " "users had reported in the previous version, and GNOME is more stable and " "smoother as a result." msgstr "" "Limpio. Hemos corregido innumerables problemas y errores " "que los usuarios han reportado en la versión anterior, y GNOME es más " "estable y suave como resultado." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:690(ul/li) msgid "" "Polyglot. Updated localization and documentation from our " "international team of translators and writers." msgstr "" "Políglota. Localización actualizada y documentación de " "nuestro equipo internacional de traductores y escritores." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:692(html/h3) msgid "GNOME 1.2 FOR HACKERS" msgstr "GNOME 1.2 PARA HACKERS" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:693(html/p) msgid "" "GNOME hackers and developers of GNOME applications now have a much more " "powerful development platform available to them:" msgstr "" "Los Hackers y desarrolladores de aplicaciones de GNOME tienen ahora una " "plataforma de desarrollo disponible mucho más potente:" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:695(ul/li) msgid "" "Stability. The same APIs you used in GNOME 1.0 are still " "available to you in GNOME 1.2. We have worked hard to preserve source- and " "binary-compatibility everywhere." msgstr "" "Estabilidad. Las mismas API usadas en GNOME 1.0 aún están " "disponibles en GNOME 1.2. Hemos trabajado duramente para preservar las " "fuentes y compatibilidad binaria en todos lados." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:696(ul/li) msgid "" "Simplicity. The Glade UI design tool has much improved " "support for GNOME, and is now an official part of the GNOME project. Thanks " "to Glade, even the most inept programmers can construct beautiful user " "interfaces. And non-programmers can contribute to the development process by " "designing interfaces which can be dropped wholesale into an existing project." msgstr "" "Simplicidad. La herramienta de diseño de IU «Glade» ha " "mejorado mucho el soporte para GNOME, y ahora es una parte oficial del " "proyecto GNOME. Gracias a Glade, incluso el programador más inexperto puede " "construir interfaces de usuario bonitas. Y los usuarios no programadores " "pueden contribuir al proceso de desarrollo diseñando interfaces que pueden " "incorporarse al por mayor en un proyecto existente." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:697(ul/li) msgid "" "Power. The robustness and utility of the GNOME libraries " "and development tools has been improved across the board." msgstr "" "Poder. La robusticidad y utilidad de las biblioteca y " "herramientas de desarrollo de GNOME se han mejorado en todos los ámbitos." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:698(ul/li) msgid "" "Documentation. The majority of the GNOME APIs are now fully " "documented." msgstr "" "Documentación. La mayoría de las API de GNOME ahora están " "completamente documentadas." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:699(ul/li) msgid "" "Support. The developer.gnome.org web site contains a wide " "variety of resources for those individuals and companies that use the GNOME " "development platform." msgstr "" "Soporte. El sitio web developer.gnome.org contiene una " "amplia variedad de recursos para aquellos individuos y compañías que usan la " "plataforma de desarrollo GNOME." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:701(html/h3) msgid "NEW WEB PAGE" msgstr "PÁGINA WEB NUEVA" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:702(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1352(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1457(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1490(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2300(p/a) msgid "http://www.gnome.org/" msgstr "http://www.gnome.org/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:702(html/p) msgid "" "The introduction of GNOME 1.2 is accompanied by a new web site design. Check " "it out at<_:a-1/>" msgstr "" "La introducción de GNOME 1.2 está acompañada por un diseño nuevo del sitio " "web. Consúltela en <_:a-1/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:703(p/a) msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:703(html/p) msgid "Updates and news the GNOME community are available daily from <_:a-1/>" msgstr "" "Hay actualizaciones y noticias de la comunidad GNOME disponibles diariamente " "en  <_:a-1/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:704(html/h3) msgid "SOURCE CODE AVAILABILITY" msgstr "DISPONIBILIDAD DEL CÓDIGO FUENTE" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:705(html/p) msgid "The GNOME 1.2 source code is available from the GNOME FTP site at:" msgstr "" "El código fuente de GNOME 1.2 se encuentra disponible desde el sitio FTP de " "GNOME en:" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:706(p/a) msgid "ftp://ftp.gnome.org/pub/GNOME/stable/releases/gnome-1.2/" msgstr "ftp://ftp.gnome.org/pub/GNOME/stable/releases/gnome-1.2/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:707(html/p) msgid "Our web site contains full details for installing GNOME from source:" msgstr "" "Nuestro sitio web contiene los detalles para instalar GNOME desde el código " "fuente:" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:708(p/a) msgid "http://www.gnome.org/start/installing/" msgstr "http://www.gnome.org/start/installing/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:709(html/h3) msgid "READY-TO-INSTALL GNOME 1.2" msgstr "LISTO-PARA-INSTALAR GNOME 1.2" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:710(html/p) msgid "" "Helix Code provides easy-to-install packages for GNOME 1.2. Installation " "instructions can be found here:" msgstr "" "«Helix Code» proporciona paquetes de instalación fácil para GNOME 1.2. Las " "instrucciones de instalación se pueden encontrar en:" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:711(p/a) msgid "http://www.helixcode.com/desktop/download.php3" msgstr "http://www.helixcode.com/desktop/download.php3" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:712(html/p) msgid "An extensive set of platforms are supported:" msgstr "Se soporta un conjunto extenso de plataformas" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:713(html/p) msgid "" "Linux/Intel:
Debian GNU/Linux (Woody, Potato)
" "TurboLinux 6.0
Red Hat Linux 6.0, 6.1 and 6.2
Linux Mandrake 6.1, " "7.0
Caldera OpenLinux eDesktop 2.4
SuSE 6.3 (6.4 coming soon)" msgstr "" "Linux/Intel:
Debian GNU/Linux (Woody, Potato)
" "TurboLinux 6.0
Red Hat Linux 6.0, 6.1 y 6.2
Linux Mandrake 6.1, " "7.0
Caldera OpenLinux eDesktop 2.4
SuSE 6.3 (pronto 6.4)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:720(html/p) msgid "" "Linux/PPC
LinuxPPC 2000
Yellow Dog Linux Champion " "Server 1.2" msgstr "" "Linux/PPC
LinuxPPC 2000
Yellow Dog Linux Champion " "Server 1.2" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:723(html/p) msgid "SPARC:
Solaris 2.7 on UltraSparc" msgstr "SPARC:
Solaris 2.7 en UltraSparc" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:725(html/p) msgid "" "Helix Code’s web site uses Akamai to ensure that downloads are speedy from " "every corner of the planet." msgstr "" "El sitio web de «Helix Code» usa «Akamai» para asegurar que las descargas " "sean rápidas desde cualquier punto del planeta." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:726(html/h3) msgid "SCREENSHOTS" msgstr "CAPTURAS DE PANTALLA" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:727(html/p) msgid "" "If you want to see just how beautiful a desktop can be before downloading " "GNOME 1.2, check out:" msgstr "" "Para ver lo bonito que puede ser un escritorio antes de descargar GNOME 1.2, " "consulte:" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:728(p/a) msgid "http://www.helixcode.com/desktop/screenshots.php3" msgstr "http://www.helixcode.com/desktop/screenshots.php3" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:729(html/h3) msgid "THE GNOME STEERING COMMITTEE" msgstr "LA JUNTA DE GOBIERNO DE GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:730(html/p) msgid "" "At the first GNOME Users and Developers European Conference held in Paris, " "the GNOME steering committee was created to oversee the development of the " "GNOME 2.0 platform. The committee will also help establish the GNOME " "Foundation which will be a non-profit organization that will insure GNOME’s " "future as the world’s leading free desktop." msgstr "" "En la primera Conferencia Europea de Usuarios y Desarrolladores de GNOME " "realizada en París, se creó el comité directivo de GNOME para supervisar el " "desarrollo de la plataforma de GNOME 2.0. El comité también ayudará a " "establecer la Fundación GNOME que será una organización sin ánimo de lucro " "que asegurará el futuro de GNOME como líder mundial de escritorio libre." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:731(html/p) msgid "Thanks to all of the people that made Bongo GNOME possible:" msgstr "Gracias a todas las personas que hicieron posible Bongo GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:732(html/p) msgid "" "The GNOME team would like to thank our GNOME 1.2 release coordinator Jacob " "“The Bod” Berkman who devoted endless hours to making sure the GNOME 1.2 " "user experience was superb. (Miguel)" msgstr "" "El equipo de GNOME quiere agradecer a nuestro coordinador de lanzamiento de " "GNOME 1.2 Jacob «The Bod» Berkman que dedicó horas interminables para " "asegurar que la experiencia del usuario de GNOME 1.2 sea espléndida. (Miguel)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:733(html/p) msgid "" "Our documentation team pulled one of the most impressive efforts in the " "story of free software documentation. Special thanks to Dave Mason for " "motivating contributors and coordinating this effort." msgstr "" "A nuestro equipo de documentación que realizó uno de los esfuerzos más " "impresionantes en la historia de la documentación de software libre. " "Agradecimientos especiales a Dave Mason por motivar a los contribuyentes y " "coordinar este esfuerzo." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:734(html/p) msgid "" "The users who reported bugs, suggested improvements and provided " "constructive criticism." msgstr "" "A los usuarios que informaron de errores, sugirieron mejoras y " "proporcionaron críticas constructivas." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:735(html/p) msgid "" "Our translation team that worked constantly to keep our applications fully " "internationalized and localized. Special thanks go to Kjartan Maraas, the " "team coordinator." msgstr "" "A nuestro equipo de traducción que trabaja constantemente para mantener " "nuestras aplicaciones completamente internacionalizadas y localizadas. " "Agradecimientos especiales para Kjartan Maraas, coordinador del equipo." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:736(html/p) msgid "" "The hackers and families of the hackers that made this software possible." msgstr "" "A los «hackers» y a las familias de los «hackers» que hicieron posible este " "software." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:737(html/p) msgid "All of the companies that have supported GNOME over the years." msgstr "A todas las compañías que han apoyado a GNOME a través de los años." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:738(html/p) msgid "" "Special thanks go to Mathieu Lacage and all of the companies, organizations " "and individuals that made the first GNOME Users and Developers European " "Conference (http://www.guadec.enst.fr/) possible: ACT/Europe, AFUL, Alcove, " "Eazel, Helix Code, Linux Magazine/France, Mandrake, Red Hat, SuSE, Telecom " "Paris and Mike Shaver." msgstr "" "Agradecimientos especiales para Mathieu Lacage y para todas las compañías, " "organizaciones e individuos que hicieron posible la primera Conferencia " "Europea de Usuarios y Desarrolladores de GNOME (http://www.guadec.enst.fr/): " "ACT/Europa, AFUL, Alcove, Eazel, Helix Code, Linux Magazine/Francia, " "Mandrake, Red Hat, SuSE, Telecom Paris y Mike Shaver." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:739(html/p) msgid "" "The GNOME User Interface Improvement team for devoting countless hours " "evaluating, commenting, redesigning, polishing, improving and rethinking our " "user interfaces. Thanks to James Cape for heading up this team." msgstr "" "Al equipo de mejora de interfaces de usuario de GNOME por dedicar horas " "incontables evaluando, comentando, rediseñando, puliendo, mejorando y " "repensando nuestras interfaces de usuario. Gracias a James Cape por liderar " "este equipo." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:740(html/p) msgid "Thanks to the free software community." msgstr "Gracias a la comunidad del software libre." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:741(html/pre) #, no-wrap msgid "" "Enjoy,\n" "Jacob jacob@gnome.org\n" "The GNOME Team http://www.gnome.org/" msgstr "" "Disfruten,\n" "Jacob jacob@gnome.org\n" "El equipo de GNOME http://www.gnome.org/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:748(post/title) msgid "" "\"Red Hat Joins Industry Vendors as a Founding Member of the GNOME Foundation" msgstr "" "Red Hat se une a los proveedores de la industria como miembro fundador de la " "Fundación GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:750(html/p) msgid "" "Foundation to Reinforce and Advance GNOME as the World’s Leading Open-source " "Desktop Environment." msgstr "" "Fundación para reforzar y promover a GNOME como líder mundial de entorno de " "escritorio de código abierto." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:751(html/p) msgid "" "RESEARCH TRIANGLE PARK, N.C.-August 15, 2000-Red Hat, Inc. (Nasdaq:RHAT), " "the leader in open source Internet infrastructure solutions, today announced " "it has joined the GNOME project and top industry vendors including Compaq, " "Eazel, Helix Code, IBM, Sun Microsystems and VA Linux Systems to form the " "GNOME Foundation, a non-profit, unified group of vendors and individuals " "dedicated to advancing the use and extending the capabilities of the popular " "GNOME graphical user environment." msgstr "" "RESEARCH TRIANGLE PARK, N.C.-15 de agosto de 2000-Red Hat, Inc. (Nasdaq:" "RHAT), el líder en soluciones de infraestructura de Internet de código " "abierto, anunció hoy que se ha unido al proyecto GNOME junto a proveedores " "importantes de la industria que incluye a Compaq, Eazel, Helix Code, IBM, " "Sun Microsystems y VA Linux Systems para formar la Fundación GNOME, un grupo " "de proveedores e individuos sin ánimo de lucro dedicados a promover el uso y " "a extender las capacidades del popular entorno grafico de usuario de GNOME." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:752(html/p) msgid "" "The GNOME (GNU Network Object Modeling Environment) project is an open " "source, GUI-based user interface for Linux designed to run on all modern " "versions of UNIX-like operating systems. Since its development, GNOME has " "quickly become one of the world’s leading, free and simple desktop " "environments." msgstr "" "El proyecto GNOME (GNU Network Object Modeling Environment) es una interfaz " "basada en la IGU para Linux diseñada para ejecutarse en todas las versiones " "modernas de sistemas operativos tipo UNIX. Desde su desarrollo, GNOME se ha " "convertido rápidamente en uno de los líderes mundiales de entornos de " "escritorio libre y simple." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:753(html/p) msgid "" "Red Hat will assist the GNOME Foundation in leading the technical direction " "of the continuing GNOME project, offering forums for industry leaders to " "contribute to GNOME and in promoting the benefits of GNOME. The GNOME " "Foundation will provide organizational and financial support for GNOME and " "related open source projects." msgstr "" "Red Hat asistirá a la Fundación GNOME liderando la dirección técnica de la " "continuación del proyecto GNOME, ofreciendo foros para líderes de la " "industria para contribuir a GNOME y para promocionar los beneficios de " "GNOME. La Fundación GNOME proprocionará apoyo organizacional y financiero " "para GNOME y otros proyectos de código abierto relacionados." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:754(html/p) msgid "" "“Red Hat has played an integral part in the development of code and support " "for GNOME,” said Bob Young, chairman and co-founder of Red Hat, Inc. “As one " "of the key founders of the GNOME Foundation, Red Hat is dedicated to working " "with others in advancing this powerful application framework and promoting " "it as the desktop environment of the future.”" msgstr "" "«Red Hat ha jugado una parte integral en el desarrollo del código y apoyo " "para GNOME», dijo Bob Young, presidente y cofundador de Red Hat, Inc. «Como " "uno de los fundadores clave de la Fundación GNOME, Red Hat se dedica a " "trabajar con otros en avanzar con este «framework» de aplicaciones poderoso " "y promocionarlo como el entorno de escritorio del futuro.»" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:755(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:842(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:876(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:890(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:922(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:950(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:972(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:991(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1012(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1040(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1062(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1080(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1105(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1129(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1151(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1168(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1188(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1243(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1307(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1325(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1353(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1375(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1390(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1405(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1491(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1595(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1686(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3540(html/h2) msgid "About the GNOME Foundation" msgstr "Acerca de la Fundación GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:756(html/p) msgid "" "The GNOME Foundation provides organizational, financial and legal support to " "the GNOME project. The foundation will help determine the vision and roadmap " "for GNOME. It will also assist in creating technical standards, coordinate " "GNOME releases, and determine which software projects are part of GNOME. The " "foundation will make public statements and administer funds on behalf of the " "GNOME project. The Foundation will be incorporated as a membership-based, " "not-for-profit corporation." msgstr "" "La Fundación GNOME proporciona apoyo organizacional, financiero y legal al " "proyecto GNOME. La Fundación ayudará a determinar la visión y la hoja de " "ruta para GNOME. También le asistirá en la creación de estándares técnicos, " "coordinar los lanzamientos de GNOME, y determinar qué proyectos de software " "son parte de GNOME. La Fundación realizará declaraciones públicas y " "administrará fondos en nombre del proyecto GNOME. La Fundación se " "constituirá basada en membresía, sin ánimo de lucro." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:757(html/p) msgid "" "You are invited to participate in the GNOME Foundation. We welcome " "contributions in many forms. Our membership consists of those individuals " "who have demonstrated a commitment to the development of GNOME through " "participation in the development, documentation and promotion of GNOME. The " "Advisory Board provides a vehicle for organizations and companies to " "communicate with the GNOME community and support GNOME. Additional " "information is available at: http://www.gnome.org." msgstr "" "Se le invita a participar en la Fundación GNOME. Recibimos contribuciones de " "muchas formas. Nuestra membresía consiste en aquellos individuos que han " "demostrado un compromiso con el desarrollo de GNOME a través de la " "participación en el desarrollo, documentación y promoción de GNOME. El " "Consejo asesor proporciona un vehículo a organizaciones y compañías para " "comunicarse con la comunidad GNOME y apoyar a GNOME. Hay información " "adicional disponible en: http://www.gnome.org." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:758(html/p) msgid "" "Joining Red Hat in the GNOME Foundation is Collab.net, Compaq, Debian, " "Eazel, Free Software Foundation, Gnumatic, Helix Code, Henzai, Inc., IBM, " "Sun Microsystems, and VA Linux Systems." msgstr "" "Junto a Red Hat en la Fundación GNOME están: Collab.net, Compaq, Debian, " "Eazel, Free Software Foundation, Gnumatic, Helix Code, Henzai, Inc., IBM, " "Sun Microsystems, y VA Linux Systems." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:759(html/h3) msgid "Open source momentum" msgstr "Impulso al código abierto" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:760(html/p) msgid "" "International Data Corp. (IDC) research states that paid Linux shipments " "grew faster than any other server operating system over the past two years, " "and their preliminary figures for 1999 show Linux shipments hold 24.6 " "percent of the server operating system market, up from 15.8 in 1998. IDC " "also states that Red Hat Linux is by far the most popular distribution, " "preferred by 68.7 percent of U.S. Linux users." msgstr "" "Las investigaciones de «International Data Corp. (IDC)» indican que los " "embarques pagados de Linux crecieron más rápido que cualquier otro sistema " "operativo para servidores durante los dos últimos años, y sus cifras " "preliminares para 1999 muestran que los embarques de Linux ocuparían un 24,6 " "por ciento del mercado de sistemas operativos para servidores, por sobre el " "15,8 en 1998. IDC también indica que Red Hat Linux es por lejos la " "distribución más popular, preferida por el 68,7 por ciento de los usuarios " "de Linux de EE. UU." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:761(html/p) msgid "" "Research firm Netcraft, Inc. (www.netcraft.com), states that as of May 2000, " "36 percent of all public Web sites run on Linux-based operating systems, " "making Linux the most popular choice for deploying public Web sites. IDC " "research shows 40 percent of all spending on Linux servers is for Internet " "related applications, firmly entrenching Linux servers in the Internet " "infrastructure." msgstr "" "La empresa de investigaciones «Netcraft, Inc.» (www.netcraft.com), indica " "que en mayo de 2000, el 36 por ciento de todos los sitios web públicos se " "ejecutarán sobre sistemas operativos basados en Linux, haciendo de Linux la " "elección más popular para desplegar sitios web públicos. La investigación de " "IDC muestra que 40 por ciento de todo el gasto de servidores Linux es para " "aplicaciones relacionadas a internet, afianzando firmemente a los servidores " "Linux en la infraestructura de Internet." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:762(html/p) msgid "" "Finally, IDC predicts that by 2002, there will be more than 55 million " "handheld and notebook-style information appliance devices and that by 2005, " "shipments of these appliances will exceed shipments of PCs." msgstr "" "Finalmente, IDC predice que para el 2002, habrá más de 55 millones de " "dispositivos de información portátiles y que para el 2005, los embarques de " "estos accesorios sobrepasarán los embarques de PC." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:763(html/p) msgid "" "Red Hat’s numerous alliances with industry leaders and the demand for Linux-" "based applications has created open source support from many of the " "industry’s leading software and hardware manufacturers, including Compaq, " "Computer Associates, Dell, Hewlett-Packard, IBM, Intel, Netscape, Novell, " "Oracle and SAP." msgstr "" "Las numerosas alianzas de Red Hat con líderes de la industria y la demanda " "por aplicaciones basadas en Linux han creado un apoyo al código abierto de " "parte de muchos líderes en la industria de fabricación de software y " "hardware, que incluye a Compaq, Computer Associates, Dell, Hewlett-Packard, " "IBM, Intel, Netscape, Novell, Oracle y SAP." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:764(html/h3) msgid "About Red Hat, Inc." msgstr "Acerca de Red Hat, Inc." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:765(html/p) msgid "" "Founded in 1994, Red Hat (Nasdaq:RHAT) is the leading provider of open " "source Internet infrastructure solutions, ranging from small embedded " "devices to high availability clusters and Web serving. Red Hat applies its " "technological leadership to create open source solutions for Internet " "infrastructure and post-PC environments, offers services backed by the best " "understanding of open source and the most comprehensive resources, delivers " "the brand of a widely trusted open source leader and corporate partner, and " "persists in an indelible commitment to the virtues of open source to lead a " "revolution in the computing industry." msgstr "" "Fundada en 1994, Red Hat (Nasdaq:RHAT) es el proveedor líder de soluciones " "de infraestructura de Internet de código abierto, cuyo rango va desde " "pequeños dispositivos embebidos hasta clústers de alta disponibilidad y " "servidores web. Red Hat aplica su liderazgo tecnológico para crear " "soluciones de código abierto para la infraestructura de Internet y ambientes " "post-PC, ofrecer servicios respaldados en el mejor entendimiento del código " "abierto y los recursos más comprensivos, entregar la marca de un líder y " "socio corporativo del código abierto ampliamente confiable, y persistir en " "un compromiso imborrable de las virtudes del código abierto para liderar una " "revolución en la industria de la informática." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:766(html/p) msgid "" "Red Hat, Inc. is based in Research Triangle Park, N.C. and has offices " "worldwide. Visit Red Hat on the Web at www.redhat.com. For investor " "inquiries, contact Lippert/Heilshorn at (212) 838-3777." msgstr "" "Red Hat, Inc está situada en «Research Triangle Park, N.C.» y tiene oficinas " "alrededor del mundo. Visite Red Hat en la web en www.redhat.com. Para " "consultas de inversores, contacte a Lippert/Heilshorn llamando al (212) " "838-3777." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:767(html/p) msgid "" "Red Hat Europe was established in July 1999 with its European headquarters " "based in Surrey, United Kingdom and offices throughout Europe." msgstr "" "Red Hat Europa se estableció en Julio de 1999 con su casa matriz localizada " "en Surrey, Reino Unido y oficinas por toda Europa." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:768(html/h3) msgid "Forward-looking statements" msgstr "Declaraciones a futuro" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:769(html/p) msgid "" "Forward-looking statements in this press release are made pursuant to the " "safe harbor provisions of Section 21E of the Securities Exchange Act of " "1934. Investors are cautioned that statements in this press release that are " "not strictly historical statements, including, without limitation, " "management’s plans and objectives for future operations and management’s " "assessment of market factors, constitute forward-looking statements which " "involve risks and uncertainties.These risks and uncertainties include, " "without limitation, product plans and performance, the ability to continue " "to develop the Linux kernel and other software, reliance upon strategic " "relationships, Red Hat’s dependence upon an open source business model, " "reliance upon independent third-party Linux developers, management of " "growth, expansion of Red Hat’s business focus and operations, the " "possibility of undetected software errors, the enforceability of the GNU " "General Public License and other licenses under which Red Hat’s products are " "developed and licensed, the scarcity of Linux-based applications, the risks " "of economic downturns generally, and in Red Hat’s industry specifically, the " "risks associated with competition and competitive pricing pressures, the " "viability of the Internet, and other risks detailed in Red Hat’s filings " "with the Securities and Exchange Commission, copies of which may be accessed " "through the SEC’s Web site at http://www.sec.gov." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:774(post/title) msgid "New commitments to GNOME" msgstr "Compromisos nuevos para GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:778(post/title) msgid "Sun Joins GNOME Foundation" msgstr "Sun se une a la Fundación GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:780(html/p) msgid "" "Adopts upcoming GNOME 2.0 as future user desktop for Solaris[tm] Operating " "Environment" msgstr "" "Adopta el próximo GNOME 2.0 como escritorio de usuario futuro para el " "ambiente operativo Solaris[tm]" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:781(html/p) msgid "" "PALO ALTO, CA — August 15, 2000 — Today at the LinuxWorld 2000 conference in " "San Jose, California, Sun Microsystems, Inc. announced it is joining the " "GNOME Foundation, a new organization of open community developers and " "leading high-technology companies that will advance GNOME as an industry-" "wide open user environment. Sun also announced it will adopt GNOME 2.0 as " "the future desktop for its Solaris[tm] Operating Environment. In a related " "announcement, the GNOME Foundation announced it will adopt OpenOffice.org " "technology as the core for GNOME Office Suite." msgstr "" "PALO ALTO, CA — 15 de Agosto de 2000 — Hoy en la conferencia «LinuxWorld " "2000» en San Jose, California, Sun Microsystems, Inc. anunció su unión a la " "Fundación GNOME, una nueva organización de desarrollares de comunidad " "abierta y compañías líderes en alta tecnología que promoverá GNOME como un " "entorno de usuario abierto en toda la industria. Sun también anunció que " "adoptará GNOME 2.0 como escritorio futuro para su entorno operativo Solaris" "[tm]. En un anuncio relacionado, la Fundación GNOME anunció que adoptará la " "tecnología «OpenOffice.org» como núcleo para «GNOME Office Suite»." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:782(html/p) msgid "" "Solaris Operating Environment is the world’s leading mission-critical UNIX" "(R) operating environment, used by global corporations. OpenOffice.org is " "the industry initiative to deliver open office productivity applications, " "based on Sun’s StarOffice office productivity suite, that was provided to " "the open source community by Sun in July." msgstr "" "El entorno operativo Solaris es el líder mundial de entornos operativos de " "misión crítica UNIX(R), usado por corporaciones globales. OpenOffice.org es " "la iniciativa de la industria para entregar aplicaciones de productividad de " "oficina abiertas, basada en la suite de productividad de oficina StarOffice " "de Sun, que fue entregada por Sun a la comunidad de código abierto en julio." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:783(html/p) msgid "" "“We are delighted to be joining the GNOME Foundation and to be adopting " "GNOME as the modern desktop for Solaris. Linux developers will now be able " "to tap into the industrial power of Solaris as they develop applications for " "desktops and Internet-enabled devices for the dot-com era,” said Marco " "Boerries, vice president and general manager of webtop and application " "software at Sun Microsystems, Inc. “Sun is committing significant " "engineering resources to ensure that GNOME integrates seamlessly into " "Solaris.”" msgstr "" "«Estamos encantados de unirnos a la Fundación GNOME y de adoptar a GNOME " "como el escritorio moderno para Solaris. Lo desarrolladores de Linux ahora " "serán capaces de aprovechar el poder industrial de Solaris a medida que " "desarrollan aplicaciones para escritorios y dispositivos habilitados con " "Internet para la era punto com», dijo Marco Boerries, vicepresidente y " "gerente general de «webtop» y software de aplicación en Sun Microsystems, " "Inc. «Sun está comprometiendo recursos de ingeniería significantes para " "asegurar que GNOME se integre sin problemas en Solaris»." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:784(html/p) msgid "" "“This is the first time a major systems vendor has embraced free software/" "open-source software as a key element of its primary operating system,” said " "Miguel de Icaza, founder of the GNOME project and Helix Code. “Sun’s " "commitment to GNOME helps usher in a new era in delivering a complete and " "modern future user environment for not only the Sun community but for the " "open-source community as well.”" msgstr "" "«Esta es la primera vez que un proveedor de sistemas principales ha adoptado " "el software libre/software de código abierto como elemento clave de su " "principal sistema operativo», dijo Miguel de Icaza, fundador del proyecto " "GNOME y Helix Code. «El compromiso de Sun con GNOME ayuda a marcar el " "comienzo de una nueva era en la entrega de un futuro entorno de usuario " "completo y moderno no sólo para la comunidad Sun, sino también para toda la " "comunidad de código abierto»." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:785(html/p) msgid "" "By focusing on Sun’s areas of development expertise–robust UNIX technology, " "printing, internationalization, accessibility, and network configuration and " "management–Sun will drive reliability and quality with the GNOME Foundation." msgstr "" "Enfocándose en las áreas de desarrollo en las que Sun es experta: tecnología " "UNIX robusta, impresión, internacionalización, accesibilidad, y " "configuración y administración de redes. Sun impulsará la confiabilidad y " "calidad con la Fundación GNOME." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:786(html/h3) msgid "About GNOME 2.0" msgstr "Acerca de GNOME 2.0" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:787(html/p) msgid "" "GNOME 2.0 will be the first major release from the GNOME Foundation, which " "will integrate the advanced technologies from the GNOME Foundation partners " "with existing technology from the GNOME Project. Some of the features " "planned for GNOME 2.0 include an advanced and easy-to-use user environment; " "an integrated and free office productivity suite; and the latest browser " "technology from the Mozilla Project." msgstr "" "GNOME 2.0 será el primer gran lanzamiento de la Fundación GNOME, que " "integrará las tecnologías avanzadas de los socios de la Fundación GNOME con " "la tecnología existente del proyecto GNOME. Algunas de las características " "previstas para GNOME 2.0 incluyen un entorno de usuario avanzado y fácil de " "usar; una suite de productividad de oficina integrada y libre; y la última " "tecnología de navegador del proyecto Mozilla." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:788(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:943(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1007(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1057(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1302(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1345(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1483(html/h3) msgid "Availability" msgstr "Disponibilidad" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:789(html/p) msgid "" "GNOME 2.0 for Solaris is scheduled to be available from Sun by the middle of " "calendar year 2001. Sun plans to start releasing early access versions of " "GNOME 2.0 for Solaris, as the GNOME 2.0 technology becomes available, around " "the end of calendar year 2000. CDE-based applications will continue to run " "in the new Solaris desktop environment without change, and Sun will continue " "to support CDE users and applications." msgstr "" "GNOME 2.0 para Solaris está previsto para estar disponible desde Sun para " "mediados del año 2001. Sun planea comenzar lanzando las primeras versiones " "de acceso de GNOME 2.0 para Solaris, mientras la tecnología de GNOME 2.0 se " "vuelve disponible, alrededor de fines del año 2000. Las aplicaciones basadas " "en CDE se continuarán ejecutando en el nuevo entorno de scritorio Solaris " "sin cambios, y Sun continuará con el soporte para usuarios y aplicaciones " "CDE." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:790(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:811(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:830(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1431(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1456(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1514(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1531(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1741(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1790(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1811(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1836(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1857(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1881(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2127(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2152(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2179(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2208(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2237(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2266(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2327(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2357(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2386(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2421(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2448(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2964(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3368(html/p) msgid "About GNOME and the GNOME Foundation" msgstr "Acerca de GNOME y de la Fundación GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:791(html/p) msgid "" "The GNOME project has built a completely free and easy-to-use desktop " "environment, as well as a powerful application framework for software " "developers on Linux and other Unix-like operating systems. The GNOME " "Foundation will provide organizational, financial and legal support to the " "GNOME project, and help determine its vision and roadmap. Present members " "include Compaq, Eazel, Free Software Foundation, Gnumatic, Hewlett Packard, " "Helix Code, Henzai, IBM, Object Management Group, Red Hat, Sun Microsystems, " "TurboLinux and VALinux. Collab.Net, the leading provider of collaborative " "software development services based on open source principles, is helping to " "organize the GNOME Foundation. GNOME is part of the GNU project, an effort " "to build a completely free Unix-like operating system better known as GNU/" "Linux or Linux. Additional information is available at www.gnome.org." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:792(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:956(html/h3) msgid "About Sun Microsystems, Inc." msgstr "Acerca de Sun Microsystems, Inc." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:793(html/p) msgid "" "Since its inception in 1982, a singular vision — “The Network Is The " "Computer” — has propelled Sun Microsystems, Inc. (Nasdaq: SUNW), to its " "position as a leading provider of industrial-strength hardware, software and " "services that power the Internet and allow companies worldwide to dot-com " "their businesses. With $15.7 billion in annual revenues, Sun can be found in " "more than 170 countries and on the World Wide Web at http://sun.com." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:798(post/title) msgid "MandrakeSoft Joins the GNOME Foundation" msgstr "MandrakeSoft se une a la Fundación GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:800(html/p) msgid "" "San Francisco – November 14, 2000 – MandrakeSoft today announced that it is " "joining the Advisory Board of the GNOME Foundation, which aims to promote " "the GNOME graphical desktop. Linux-Mandrake operating system has included " "GNOME since early versions and the GNOME has recently become the desktop of " "choice for many Linux-Mandrake users." msgstr "" "San Francisco, 14 de noviembre de 2000: MandrakeSoft anunció hoy que se ha " "unido al Consejo Asesor de la Fundación GNOME, que tiene como objetivo " "promocionar el escritorio gráfico de GNOME. El sistema operativo Linux-" "Mandrake ha incluido GNOME desde las primeras versiones y GNOME se ha " "convertido recientemente en el escritorio elegido por muchos usuarios de " "Linux-Mandrake." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:801(html/p) msgid "" "“We are delighted that MandrakeSoft is joining the Foundation’s Advisory " "Board and extending its commitment to GNOME “, said Miguel De Icaza, co-" "founder of GNOME. “MandrakeSoft’s market leadership role in the European " "Linux market and its strong retail presence in the US will allow GNOME to " "reach a much broader audience worldwide.”" msgstr "" "«Estamos encantados que MandrakeSoft se una al Consejo Asesor de la " "Fundación y que extienda su compromiso con GNOME», dijo Miguel de Icaza, " "cofundador de GNOME. «El rol de líder de mercado de MandrakeSoft en el " "mercado europeo de Linux y su fuerte presencia en el comercio detallista en " "los EE. UU. permitirá a GNOME alcanzar una audiencia mucho más extensa " "mundialmente»." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:802(html/p) msgid "" "MandrakeSoft has long recognized the great value offered by the GNOME " "environment and its ability to attract new users from the Windows world. " "MandrakeSoft also credits the numerous innovations introduced by the GNOME " "project as one of the key reasons for the worldwide success of Linux and the " "Open Source model." msgstr "" "MandrakeSoft ha reconocido ampliamente el gran valor ofrecido por el entorno " "GNOME y su habilidad de atraer usuarios nuevos desde el mundo «Windows». " "MandrakeSoft también da crédito a las innovaciones numerosas presentadas por " "el proyecto GNOME como una de las razones clave para el éxito mundial de " "Linux y del modelo de código abierto." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:803(html/p) msgid "" "“MandrakeSoft has always been committed to support Free Software and Linux " "in particular. Our entrance in the GNOME Foundation proves once again our " "commitment to killer free-software projects”, said Gaël Duval – VP & Co-" "Founder of MandrakeSoft." msgstr "" "«MandrakeSoft siempre se ha comprometido en apoyar al software libre y a " "Linux en particular. Nuestro ingreso a la Fundación GNOME prueba una vez más " "nuestro compromiso con proyectos de software libre», dijo Gaël Duval, VP y " "Cofundador de MandrakeSoft." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:804(html/p) msgid "" "MandrakeSoft affirms its commitment to the Foundation and to GNOME’s bright " "future by also announcing to financially sponsor several GNOME developers so " "that they may focus on developing GNOME Office/OpenOffice for the benefit of " "the entire community." msgstr "" "MandrakeSoft ratifica su compromiso con la Fundación y con el futuro " "brillante de GNOME anunciando el patrocinio financiero de varios " "desarrolladores de GNOME para que puedan enfocarse en el desarrollo de " "Office/OpenOffice de GNOME para el beneficio de la comunidad completa." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:805(html/p) msgid "" "In a related announcement, Borland-Inprise today announced that it, too, " "will be joining the GNOME Foundation’s Advisory Board." msgstr "" "En un anuncio relacionado, Borland-Inprise anunció hoy que también se unirá " "al Consejo Asesor de la Fundación GNOME." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:806(html/h3) msgid "About MandrakeSoft" msgstr "Acerca de MandrakeSoft" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:807(html/p) msgid "" "MandrakeSoft publishes the Linux-Mandrake operating system, based on open-" "source development (which provides free access to source code published in " "accordance with a General Public License, or GPL). Several hundred " "developers throughout the world contribute to the constant improvement of " "the product directly over the Internet. This international developer " "community has given Linux-Mandrake a product that is available in over 40 " "languages." msgstr "" "MandrakeSoft publica el sistema operativo Linux-Mandrake, basado en " "desarrollo de código abierto (que proporciona acceso libre al código fuente " "publicado de acuerdo a la Licencia Pública General, o GPL). Varios cientos " "de desarrolladores a través del mundo contribuyen a la mejora constante del " "producto directamente sobre la Internet. Esta comunidad internacional de " "desarrolladores ha entregado a Linux-Mandrake un producto que está " "disponible en más de 40 idiomas." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:808(html/p) msgid "" "Linux-Mandrake is a very complete system with a choice of several powerful, " "pre-configured graphic interfaces (notably the leaders KDE and GNOME), as " "well as more than 2,300 applications including Netscape Communicator, the " "StarOffice suite, and the Apache Web server." msgstr "" "Linux-Mandrake es un sistema muy completo con una selección de varias " "interfaces gráficas potentes, preconfiguradas (notablemente los líderes KDE " "y GNOME), así como también más de 2.300 aplicaciones que incluyen: Netscape " "Comunicator, la «suite» StarOffice y el servidor web Apache." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:809(html/p) msgid "" "In a testament to its success, MandrakeSoft received the awards for “Best " "Product of the Year” and “Best Linux-Distribution/Server” at LinuxWorld Expo " "99, as well as the PC Answers Platinum Award in April 2000 and the Linux " "Magazine Editor’s Choice Award in September 2000. The company has signed a " "strategic partnership with the American publisher Macmillan USA and held the " "number one spot in Linux North American sales for Macmillan USA in July " "& August 2000 (Source : PC Data)." msgstr "" "Como prueba de su éxito, MandrakeSoft recibió los premios por «Mejor " "Producto del Año» y «Mejor Distribución/Servidor Linux» en la «LinuxWorld " "Expo 99» así como también el «PC Answers Platinum Award» en abril de 2000 y " "el «Linux Magazine Editor's Choice Award» en septiembre de 2000. La compañía " "ha firmado una sociedad estratégica con la editorial norteamericana " "«Macmillan USA» y ocupó el primer lugar en ventas de Linux en Norteamerica " "para «Macmillan USA» en julio y agosto de 2000 (Fuente: PC Data)." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:810(html/p) msgid "" "“Born on the Internet”, MandrakeSoft established headquarters in Pasadena (U." "S.) and Paris (Europe). Please visit the web site, http://www.linux-mandrake." "com for more information." msgstr "" "«Nacido en Internet», MandrakeSoft tiene sedes en Pasadena (EE. UU.) y París " "(Europa). Visite el sitio web, http://www.linux-mandrake.com para más " "información." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:812(html/p) msgid "" "The GNOME project has built a completely free and easy-to-use desktop " "environment, as well as a powerful application framework for software " "developers on Linux and other Unix-like operating systems. GNOME is part of " "the GNU project, an effort to build a completely free Unix-like operating " "system better known as GNU/Linux or Linux." msgstr "" "El proyecto GNOME ha construido un entorno de escritorio completamente libre " "y fácil de usar, así como también un potente entorno de desarrollo de " "aplicaciones para desarrolladores de software en Linux y otros sistemas " "operativos tipo Unix. GNOME es parte del proyecto GNU, un esfuerzo para " "construir un sistema operativo tipo Unix completamente libre más conocido " "como GNU/Linux o Linux." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:813(html/p) msgid "" "The GNOME Foundation will provide organizational, financial and legal " "support to the GNOME project, and help determine its vision and roadmap. The " "Foundation is governed by a board of directors elected by the members of the " "foundation: individuals who have demonstrated a commitment to the " "development of GNOME through participation in the development, documentation " "and promotion of GNOME. An Advisory Board provides a vehicle for " "organizations and companies to communicate with the GNOME community and " "support GNOME." msgstr "" "La fundación GNOME proporcionará apoyo organizacional, financiero y legal al " "proyecto GNOME, y ayudará a determinar su visión y su hoja de ruta. La " "fundación está regida por un consejo de directores elegido por los miembros " "de la fundación: individuos que han demostrado un compromiso con el " "desarrollo de GNOME a través de su participación en el desarrollo, " "documentación y promoción de GNOME. Un consejo asesor proporciona el " "vehículo para que organizaciones y compañías se comuniquen con la comunidad " "GNOME y apoyen a GNOME." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:814(html/p) msgid "" "Advisory Board members include Hewlett Packard, IBM, Red Hat, Sun " "Microsystems, Turbo Linux and other leading technology companies." msgstr "" "Los miembros del Consejo Asesor incluyen a Hewlett Packard, IBM, Red Hat, " "Sun Microsystems, Turbo Linux y otras compañías líderes en tecnología." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:815(html/p) msgid "" "Additional information is available at http://www.gnome.org/. You are " "invited to participate in GNOME, which provides many opportunities for " "individuals and companies to contribute." msgstr "" "Información adicional disponible en http://www.gnome.org/. Está invitado a " "invita a participar en GNOME, que proporciona muchas oportunidades para " "contribuir tanto para individuos como para compañías." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:820(post/title) msgid "Borland Joins GNOME Foundation Advisory Board" msgstr "Borland se une al Consejo Asesor de la Fundación GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:822(html/p) msgid "" "Borland To Support Linux Desktop With Upcoming Kylix[tm] Development " "Platform" msgstr "" "Borland apoya el escritorio Linux con la próxima plataforma de " "desarrollo Kylix[tm]" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:823(html/p) msgid "" "Las Vegas, Nev. — November 15, 2000 — Inprise Corporation (Nasdaq: INPR), " "herein referred to as Borland, today at the Linux Business Expo announced " "its reaffirmed commitment to open-source development by joining the GNOME " "Foundation Advisory Board. Borland teams with firms such as IBM, Hewlett-" "Packard, Red Hat and Helix Code to foster development of the GNOME desktop " "environment and application framework." msgstr "" "Las Vegas, Nev. — 15 de noviembre de 2000 — Inprise Corporation (Nasdaq: " "INPR), referido aquí como Borland, anunció hoy en la «Linux Business Expo» " "su compromiso reafirmado con el desarrollo de código abierto al unirse al " "consejo asesor de la Fundación GNOME. Borland hará equipo con firmas tales " "como IBM, Hewlett-Packard, Red Hat y Helix Code para fomentar el desarrollo " "del entorno de escritorio GNOME y el «framework» de aplicaciones." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:824(html/p) msgid "" "“The GNOME Foundation is pleased to have the support of Borland,” said " "Miguel Icaza, founder of the GNOME Project. “Borland’s long history of " "component architecture experience will be invaluable to helping further the " "Bonobo component project in creating reusable software components and " "compound documents. We are looking forward to their contributions to GNOME " "and their work to help developers bring their applications to the GNOME " "platform using Kylix[tm].”" msgstr "" "\"La fundación GNOME se complace de tener el apoyo de Borland\", dijo Miguel " "Icaza, fundador del proyecto GNOME. \"La historia larga de Borland de " "experiencia en componentes de arquitectura será invaluable para ayudar " "adicionalmente al proyecto de componente Bonobo en la creación de " "componentes de software reutilizables y documentos compuestos. Estamos " "esperando sus contribuciones a GNOME y su trabajo para ayudar a los " "desarrolladores a traer sus aplicaciones a la plataforma GNOME usando Kylix" "[tm]\"." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:825(html/p) msgid "" "Borland is introducing the first rapid application development (RAD) " "platform, Kylix, which aims to enable users to quickly and easily build and " "deploy native Linux® applications. Kylix will be based on the design of " "Borland’s award-winning Delphi[tm] and C++ Builder[tm]." msgstr "" "Borland presenta la primera plataforma de desarrollo rápido de aplicaciones " "(RAD), Kylix, que tiene como objetivo permitir a los usuarios construir y " "desplegar rápida y fácilmente aplicaciones Linux® nativas. Kylix se basará " "en el diseño del galardonado de Borland Delphi[tm] y C++ Builder[tm]." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:826(html/p) msgid "" "“We’re delighted to become a part of the GNOME Foundation and to help take " "GNOME award development to RAD developers,” said Michael Swindell, director " "of product management of the RAD Tools group at Borland." msgstr "" "«Estamos encantados de convertirnos en parte de la Fundación GNOME y de " "ayudar a GNOME a tomar desarollo concesionado a los desarrolladores RAD», " "dijo Michael Swindell, director de gestión de productos del grupo de " "herramientas RAD en Borland." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:827(html/p) msgid "" "“Borland’s participation in the GNOME Foundation aims to help developers " "build great GNU/Linux applications that look, feel, and behave natively in " "multiple desktop environments,”continued Michael. “A significant part of " "this effort will be working closely with GNOME’s Bonobo component project " "and companies like Eazel and Helix Code to deliver Bonobo component support " "to Kylix developers.”" msgstr "" "«La participación de Borland en la Fundación GNOME tiene como objetivo " "ayudar a los desarrolladores a construir aplicaciones GNU/Linux grandes que " "se vean, se sientan y se comporten de manera nativa en múltiples entornos de " "escritorio\", continúo Michael. \"Una parte significante de este esfuerzo " "será trabajar cercanamente con el proyecto de componentes Bonobo de GNOME y " "con compañías como Eazel y Helix Code a entregar soporte al componente " "Bonobo para los desarrolladores de Kylix»." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:828(html/h3) msgid "About Kylix[tm]" msgstr "Acerca de Kylix[tm]" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:829(html/p) msgid "" "Kylix is intended to be the first high-performance rapid application " "development (RAD) platform for the Linux platform. Kylix is a component-" "based development environment for two-way visual development of graphical " "user interface (GUI), Internet, database and server applications. Kylix will " "be powered by a new high-speed native Delphi/C/C++ compiler for Linux and " "will implement a native Linux, and cross-platform version of the Borland VCL " "(Visual Component Library) architecture called CLX[tm]. CLX is designed to " "radically speed native Linux application development and simplify the " "porting of Delphi and C++ Builder applications between Windows® and Linux " "operating systems. To learn more, visit: http://www.borland.com/kylix/" msgstr "" "Se pretende que Kylix sea la primera plataforma de desarrollo rápido de " "aplicaciones (RAD) de alto rendimiento para la plataforma Linux. Kylix es un " "entorno de desarrollo basado en componentes para desarrollo visual de doble " "vía de interfaces gráficas de usuario (IGU), internet, bases de datos y " "aplicaciones de servidor. Kylix será impulsado por un nuevo compilador " "Delphi/C/C++ nativo de alta velocidad para Linux e implementará un Linux " "nativo, y una versión de plataforma cruzada de la arquitectura Borland VCL " "(Librería de Componente Visual) llamada CLX[tm]. CLX está diseñado para " "acelerar radicalmente el desarrollo de aplicaciones de Linux nativo y " "simplificar la portabilidad de aplicaciones Delphi y C++ Builder entre " "sistemas operativos Windows® y Linux. Para conocer más, visite: http://www." "borland.com/kylix/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:831(html/p) msgid "" "The GNOME project has built a completely free and easy-to-use desktop " "environment, as well as a powerful application framework for software " "developers on Linux and other Unix-like operating systems. The GNOME " "Foundation will provide organizational, financial and legal support to the " "GNOME project, and help determine its vision and roadmap. GNOME is part of " "the GNU project, an effort to build a completely free Unix-like operating " "system better known as GNU/Linux or Linux. Additional information is " "available at http://www.gnome.org/." msgstr "" "El proyecto GNOME ha construido un entorno de escritorio completamente libre " "y fácil de usar, así como también un potente entorno de desarrollo de " "aplicaciones para desarrolladores de software en Linux y otros sistemas " "operativos tipo Unix. La fundación GNOME proporcionará apoyo organizacional, " "financiero y legal al proyecto GNOME, y ayudará a determinar su visión y su " "hoja de ruta. GNOME es parte del proyecto GNU, un esfuerzo para construir un " "sistema operativo tipo Unix completamente libre más conocido como GNU/Linux " "o Linux. Información adicional disponible en http://www.gnome.org/." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:832(html/h3) msgid "About Borland" msgstr "Acerca de Borland" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:833(html/p) msgid "" "Inprise Corporation, referred to in this press release as Borland, is a " "leading provider of Internet access infrastructure and application " "development tools and services for all major platforms, including Linux, " "Solaris[tm] and Windows. Founded in 1983, Borland is headquartered in Scotts " "Valley, California with operations worldwide. To learn more, visit the " "community site or call the company at (800) 632-2864." msgstr "" "Inprise Corporation, referida en este comunicado de prensa como Borland, es " "un proveedor líder de infraestructura de acceso a internet y de herramientas " "de desarrollo de aplicaciones y servicios para todas las plataformas " "principales, incluyendo Linux, Solaris[tm] y Windows. Fundada en 1983, " "Borland tiene su Casa Matriz en Scotts Valley, California con operaciones " "mundiales. Para conocer más, visite el sitio de la comunidad o llame a la " "compañía al (800) 632-2864." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:838(post/title) msgid "" "GNOME Foundation Enters China with Membership of RedFlag Software Co. Ltd." msgstr "" "La Fundación GNOME entra en China como miembro de RedFlag Software Co. Ltd." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:840(html/p) msgid "" "NEW YORK–(BUSINESS WIRE)–Jan. 24, 2001– RedFlag’s Membership in the " "Foundation Signals the Localization of GNOME Into Chinese — Making it " "Available to More Than One Billion People." msgstr "" "NUEVA YORK–(BUSINESS WIRE)– 24 de enero de 2001– La membresía de RedFlag en " "la Fundación es señal de la localización de GNOME al chino — Poniéndolo a " "disposición de más de mil millones de personas." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:841(html/p) msgid "" "In a move that will make GNOME available to more than a billion people, " "RedFlag has joined the Advisory Board of the GNOME Foundation. As part of " "the membership, RedFlag will lead an effort to localize GNOME, the entirely " "free user environment for desktops, networked servers and portable Internet " "devices, into Simplified Chinese. “With the addition of RedFlag and the " "localization of GNOME, businesses and individuals in China can enjoy the " "power, cost-effectiveness and ease of use of free software,” said Havoc " "Pennington, GNOME Foundation board chair. “In addition, talented programmers " "in China will be able to utilize the modern architecture and design of GNOME " "for application development.” RedFlag will lead GNOME Foundation efforts in " "China, focusing on education, support and marketing. It will also join the " "volunteer efforts of more than 500 of the world’s most talented software " "designers and programmers who are currently working on GNOME or GNOME-" "compatible programs. “We’re very committed to the GNOME Foundation and the " "localization of GNOME into Simplified Chinese,” said Bo Liu, president and " "CEO of RedFlag Software Co. Ltd. “GNOME is a robust and powerful environment " "that will be very beneficial to individuals, companies and educators here in " "China.” GNOME is a free software project (also referred to as open source " "software) that is developing a complete, easy-to-use desktop for Linux (GNU/" "Linux), BSD and a variety of other Unix and Unix-like operating systems. The " "GNOME desktop is used by millions of people around the world. More than 500 " "computer developers, including more than 100 full-time, paid developers, " "contribute their time and effort to the project." msgstr "" "En un movimiento que hará que GNOME esté disponible para más de mil millones " "de personas, RedFlag se ha unido al consejo asesor de la Fundación GNOME. " "Como parte de la membresía, RedFlag liderará un esfurzo para localizar " "GNOME, el entorno de usuarios para escritorio totalmente libre, servidores " "en red y dispositivos de internet portátil, al chino simplificado. «Con la " "inclusión de RedFlag y la localización de GNOME, los negocios e individuos " "en China pueden disfrutar su poder, costo-eficiencia y facilidad de uso del " "software libre», dijo Havoc Pennington, presidente del consejo de la " "Fundación GNOME. «Además, programadores talentosos en China serán capaces de " "utilizar la arquitectura moderna y diseño de GNOME para desarrollo de " "aplicaciones». RedFlag liderará los esfuerzos de la Fundación GNOME en " "China, enfocándose en educación, soporte y marketing. También unirá el " "esfuerzo voluntario de más de 500 de los diseñadores y programadores más " "talentosos del mundo que actualmente están trabajando en GNOME o en " "programas compatibles con GNOME. «Estamos muy comprometidos con la Fundación " "GNOME y con la localización de GNOME al chino simplificado», dijo Bo Liu, " "presidente y CEO de RedFlag Software Co. Ltd. «GNOME es un entorno robusto y " "potente que será muy beneficioso para los individuos, compañías y educadores " "aquí en China». GNOME es un proyecto de software libre (también referido al " "software de código abierto) que está desarrollando un escritorio fácil de " "usar completo para Linux (GNU/Linux), BSD y una variedad de otros sistemas " "operativos Unix y tipo Unix. El escritorio GNOME es usado por millones de " "personas alrededor del mundo. Más de 500 desarrolladores de ordenadores, " "incluyendo más de 100 desarrolladores a tiempo completo, pagados, " "contribuyen con tiempo y esfuerzo al proyecto." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:843(html/p) msgid "" "Composed of hundreds of volunteer developers and industry-leading companies, " "the GNOME Foundation is an organization committed to supporting the " "advancement of GNOME. GNOME is an entirely free user environment for " "desktops, networked servers and portable Internet devices. The modern " "architecture and design of GNOME includes a technically advanced application " "development platform and a powerful end-user desktop environment. Major " "leading software industry and computer manufacturers support the GNOME " "development effort, which is led by a worldwide community of volunteers. " "More information on GNOME is available at www.gnome.org." msgstr "" "Compuesta por cientos de desarrolladores voluntarios y de compañías líderes " "en la industria, la Fundación GNOME es una organización comprometida en " "apoyar el avance de GNOME. GNOME es un entorno de usuario para escritorios, " "servidores en red y dispositivos de internet portátil completamente libre. " "La arquitectura moderna y el diseño de GNOME incluyen una plataforma de " "desarrollo de aplicaciones técnicamente avanzada y un entorno de escritorio " "para usuario final poderoso. Los principales líderes de la industria del " "software y fabricantes de ordenadores apoyan el esfuerzo de desarrollo de " "GNOME, que es liderada por una comunidad mundial de voluntarios. Más " "información sobre GNOME disponible en www.gnome.org." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:844(html/h3) msgid "About RedFlag" msgstr "Acerca de RedFlag" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:845(html/p) msgid "" "RedFlag Software Co. Ltd. is a leading company of Linux distributions and " "applications in China, developing applications and operating systems for " "server, desktop and embedded platforms. RedFlag Software also provides " "applications to end-users for achieving system security and performance. " "With more than 20 years of experience in Unix and open source systems and " "more than 18 years of Chinese localization experience, RedFlag devotes " "itself to empower any kind of CPU-based hardware from set-top boxes, mobile " "appliances, PDAs and mainframes. It offers a full line of services, " "including telephone support, on-site consulting, developer training, " "certification programs, e-business and ISV support. Located in Beijing, the " "company can be found on the Web at www.redflag-linux.com." msgstr "" "RedFlag Software Co. Ltd. es una compañía líder de distribuciones y " "aplicaciones Linux en China, desarrolla aplicaciones y sistemas operativos " "para servidores, ordenadores de escritorio y plataformas embebidas. RedFlag " "Software también proporciona aplicaciones a usuarios finales para lograr " "seguridad del sistema y rendimiento. Con más de 20 años de experiencia en " "Unix y sistemas de código abierto y más de 18 años de experiencia en la " "localización al chino, RedFlag se dedica a potenciar cualquier hardware " "basado en CPU desde decodificadores, accesorios móviles, PDAs y mainframes. " "Ofrece una línea completa de servicios, que incluyen soporte telefónico, " "consultoría a domicilio, entrenamiento de desarrolladores, programas de " "certificación, negocios electrónicos y soporte ISV. Situada en Beijing, se " "puede encontrar la compañía en la web en www.redflag-linux.com." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:850(post/title) msgid "" "GNOME 1.4 Released: Desktop Environment Boasts Power, Stability, Polish and " "Integration" msgstr "" "Lanzamiento de GNOME 1.4: entorno de escritorio que ostenta potencia, " "estabilidad, refinamiento e integración" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:852(html/p) msgid "" "COPENHAGEN, Denmark–(BUSINESS WIRE)–April 2, 2001– Latest GNOME release " "offers something for everyone – from enhanced end-user capabilities to " "powerful development tools." msgstr "" "COPENHAGUE, Dinamarca–(BUSINESS WIRE)– 2 de abril de 2001– El último " "lanzamiento de GNOME ofrece algo para todos – desde capacidades de usuario " "final mejoradas hasta herramientas de desarrollo potentes." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:853(html/p) msgid "" "In a move that will take free software (also referred to as open source " "software) to a new level, the GNOME Foundation announced the release of " "GNOME 1.4. The release offers a stable, powerful and tightly integrated " "platform that features the most extensive documentation to date, making the " "help features very user-friendly. GNOME 1.4 includes Nautilus, the new " "graphical shell for GNOME that features advanced file and Internet browsing " "capabilities. Developers will find a set of new and updated tools, making " "GNOME the ideal programming platform." msgstr "" "En un movimiento que llevará al software libre (también referido al software " "de código abierto) a un nuevo nivel, la Fundación GNOME anunció el " "lanzamiento de GNOME 1.4. El lanzamiento ofrece una plataforma estable, " "potente y estrechamente integrada que cuenta con la documentación más " "extensa hasta la fecha, que hace que las características de ayuda sean muy " "amigables con el usuario. GNOME 1.4 incluye Nautilus, el nuevo «shell» " "gráfico para GNOME que posee capacidades avanzadas de navegación de archivos " "e Internet. Los desarrolladores encontrarán un set de herramientas nuevas y " "actualizadas, haciendo de GNOME la plataforma ideal en programación." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:854(html/p) msgid "" "“GNOME 1.4 has a wealth of new features, from an updated Sawfish window " "manager to enhanced support and interoperability with other desktop " "environments.” said Havoc Pennington, GNOME Foundation board chair. “This " "release represents a major leap forward in the GNOME desktop environment. " "Users will instantly see an improvement in the usability and power of " "components like Nautilus. Developers will enjoy the strategic advantages of " "improvements to the component architecture and streamlined tools for greater " "internationalization and localization of GNOME-based programs.”" msgstr "" "«GNOME 1.4 tiene una gran cantidad de características nuevas, desde un " "administrador de ventanas Sawfish actualizado hasta soporte mejorado e " "interoperabilidad con otros entornos de escritorio». dijo Havoc Pennington, " "presidente del consejo de la Fundación GNOME. «Este lanzamiento representa " "un gran paso adelante en el entorno de escritorio de GNOME. Los usuarios " "verán instantáneamente una mejora en la usabilidad y poder de los " "componentes como Nautilus. los desarrolladores disfrutarán de de ventajas " "estratégicas de las mejoras a los componentes de arquitectura y herramientas " "optimizadas para grandes internacionalizaciones y localizaciones de " "programas basados en GNOME.»" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:855(html/p) msgid "New or enhanced features of the GNOME 1.4 desktop environment include:" msgstr "" "Las características nuevas o mejoradas que incluye el entorno de escritorio " "de GNOME 1.4:" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:857(ul/li) msgid "" "Nautilus – a new file manager and desktop environment that allows users to " "easily manage their files, browse the web and access web-based services " "through a sophisticated, customizable interface. For example, GNOME users " "can select any word in a text document and do a Google search on that term " "or look up the word in an online dictionary." msgstr "" "Nautilus: un administrador de archivos y entorno de escritorio nuevo que " "permite a los usuarios administrar fácilmente sus archivos, navegar por la " "web y accesar servicios basados en web a través de una interfaz sofisticada, " "personalizable. Por ejemplo, los usuarios de GNOME pueden seleccionar " "cualquier palabra en un documento de texto y realizar una búsqueda en Google " "de ese término o buscar la palabra en un diccionario en línea." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:858(ul/li) msgid "Better support and interoperability with KDE and legacy X applications" msgstr "Mejor soporte e interoperabilidad con KDE y aplicaciones con legado X" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:859(ul/li) msgid "" "New Application Launch Feedback lets the user know when a program is in the " "process of being loaded." msgstr "" "El nuevo lanzador de retroalimentación de aplicaciones permite que el " "usuario sepa cuando un programa está en proceso de ser cargado." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:860(ul/li) msgid "" "Sawfish window manager is now a standard part of GNOME. All aspects of the " "user interface are customizable through Sawfish, including complete " "configuration of the look and feel of the desktop." msgstr "" "El administrador de ventanas Sawfish ahora es una parte estándar de GNOME. " "Todos los aspectos de la interfaz de usuario son personalizables a través de " "Sawfish, incluyendo la configuración completa de como se ve y como se siente " "el escritorio." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:861(ul/li) msgid "" "Easier to use and more intuitive help browser and help system, boasting " "extensive documentation covering all aspects of GNOME operations." msgstr "" "Más fácil de usar y ayuda de navegador y ayuda de sistema más intuitivas, " "ostenta documentación extensiva que cubre todos los aspectos de las " "operaciones de GNOME." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:862(ul/li) msgid "GNOME Fifth Toe, a broad collection of applications that run on GNOME." msgstr "" "GNOME «Fifth Toe», una colección amplia de aplicaciones que se ejecutan en " "GNOME." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:863(ul/li) msgid "" "Medusa, the new GNOME searching/indexing package. Medusa is a content and " "file indexing system that performs quick searches of a user’s hard drive." msgstr "" "Medusa, el nuevo paquete de GNOME de búsqueda/indexación. Medusa es un " "sistema de indexación de contenido y archivos que realiza búsquedas rápidas " "en el disco duro de un usuario." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:865(html/p) msgid "" "“The goal of GNOME was to create a program that could be used by anyone.” " "Miguel de Icaza, president of the GNOME Foundation said. “GNOME 1.4 reaches " "that goal and more. The hundreds of volunteers and paid programmers who have " "worked on the project have created a program that is powerful, both for the " "user and the developer.” GNOME 1.4 will also include a number of " "enhancements for developers, including:" msgstr "" "«El objetivo de GNOME era crear un programa que pudiera ser usado por " "cualquiera.» Miguel de Icaza, presidente de la Fundación GNOME dijo. «GNOME " "1.4 alcanza ese objetivo y más. Los cientos de voluntarios y programadores " "pagados que han trabajado en el proyecto han creado un programa que es " "potente, tanto para el usuario como para el desarrollador.» GNOME 1.4 " "también incluirá un número de mejoras para desarrolladores, que incluyen:" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:867(ul/li) msgid "" "GNOME-VFS – The GNOME Virtual File System provides an abstraction to common " "file system operations like reading, writing and copying files, listing " "directories and so on. GNOME-VFS is extensible and usable from any " "application on the GNOME desktop." msgstr "" "GNOME-VFS: el Sistema de Archivos Virtual de GNOME proporciona una " "abstracción de las operaciones comunes de sistemas de archivo como leer, " "escribir y copiar archivos, listar carpetas entre otras. GNOME-VFS es " "extensible y utilizable desde cualquier aplicación en el escritorio GNOME." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:868(ul/li) msgid "" "Updated Bonobo Component Model – 1.4 will include developments in the " "interfaces that provide standard component programming and program " "interoperability in Linux and Unix." msgstr "" "Modelo de componentes Bonobo actualizado: 1.4 incluirá desarrollos en las " "interfaces que proporcionarán componentes de programación estándar e " "interoperabilidad de programas en Linux y Unix." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:869(ul/li) msgid "" "Xml-i18n-tools – a set of tools for better internationalization and " "localization of GNOME. Xml-i18n-tools contain some utility scripts for " "internationalizing various kinds of XML files. In addition, it has a merging " "feature, which will be extended to handle desktop and MIME files in the " "future." msgstr "" "Xml-i18n-tools: un conjunto de herramientas para una mejor " "internacionalización y localización de GNOME. Xml-i18n-tools contiene " "algunos scripts de utilidad para internacionalizar varios tipos de archivos " "XML. Además, tiene una función de combinación, que se\t extenderá para " "manejar archivos de escritorio y MIME en el futuro." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:870(ul/li) msgid "" "GConf, a sophisticated system for storing configuration information. It " "provides a notification service so applications can be notified when a " "configuration setting changes. changes. Gconf also allows for pluggable " "storage backends (text files, databases, etc.) and gives administrators " "control over default and mandatory settings." msgstr "" "GConf, un sistema sofisticado para almacenar información de configuración. " "Proporciona un servicio de notificación mediante el cual se puede notificar " "a las aplicaciones cuando cambia un ajuste en la configuración. GConf " "también permite backends de almacenamiento conectables (archivos de texto, " "bases de datos, etc.) y da a los administradores control sobre los ajustes " "predeterminados y obligatorios." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:871(ul/li) msgid "" "Enhanced Language Bindings – facilitating the use of GNOME from a number of " "programming languages. Language bindings included with GNOME 1.4 for Gtk+ " "include C, C++, Objective C, Ada, Perl, Python, Guile, TOM, Eiffel, Dylan, " "JavaScript, Pike, Pascal and Haskell. Many of these languages also have " "support for GNOME widgets available." msgstr "" "Vinculaciones de lenguajes mejorados: facilitando el uso de GNOME desde un " "número de lenguajes de programación. Las vinculaciones de lenguajes " "incluidas con GNOME 1.4 para Gtk+ incluyen C, C++, Objective C, Ada, Perl, " "Python, Guile, TOM, Eiffel, Dylan, JavaScript, Pike, Pascal y Haskell. " "Muchos de estos lenguajes también tienen soporte para los widgets " "disponibles de GNOME." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:872(ul/li) msgid "" "Enhanced GNOME Display Manager – A re-implementation of the well-known xdm " "(X Display Manager) program that features X authentication, default and per-" "display initialization scripts, pre and post-session scripts, pluggable " "authentication modules and TCP wrappers for access control." msgstr "" "GNOME Display Manager mejorado: una reimplementación del bien conocido xdm " "(X Display Manager) programa que ofrece autenticación X, scripts de " "inicialización preestablecidos y por pantalla, scripts de pre y post sesión, " "módulos de autenticación conectables y envoltorios TCP para control de " "acceso." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:874(html/p) msgid "" "“Since the GNOME project is a free software project, we were able to " "incorporate advances from some of the most talented programmers in the " "world,” said Maciej Stachowiak, head of the 1.4 Release Team. “Hundreds of " "people from every part of the world contributed to this release. The result " "is a mature, stable, powerful and fun-to-use desktop, with the promise of a " "host of new killer applications, due to the programming enhancements.”" msgstr "" "«Desde que el proyecto GNOME es un proyecto de software libre, somos capaces " "de incorporar avances de algunos de los programadores más talentosos en el " "mundo», dijo Maciej Stachowiak, líder del equipo de lanzamiento de 1.4. " "«Cientos de personas de cada parte del mundo contribuyó a este lanzamiento. " "El resultado es un escritorio maduro, estable, poderoso y divertido de usar, " "con la promesa de una gran cantidad de nuevas aplicaciones revolucionarias, " "debido a las mejoras en programación.»" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:875(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:889(html/p) msgid "" "GNOME is a free software project that is developing a complete, easy to use " "desktop for GNU/Linux (more commonly known as Linux), BSD and a variety of " "other Unix and Unix-like operating systems. The GNOME desktop is used by " "millions of people around the world. More than 500 computer developers, " "including over 100 full-time, paid developers, contribute their time and " "effort to the project." msgstr "" "GNOME es un proyecto de software libre que está desarrollando un escritorio " "fácil de usar completo, para GNU/Linux (más comúnmente conocido como Linux), " "BSD y una variedad de otros sistemas operativos Unix y tipo Unix. El " "escritorio de GNOME lo usan millones de personas alrededor del mundo. Más de " "500 desarrolladores informáticos, incluyendo más de 100 desarrolladores " "pagados a tiempo completo, contribuyen con su tiempo y esfuerzo al proyecto." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:877(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:891(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1041(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1081(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1106(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1130(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1152(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1189(html/p) msgid "" "Comprised of hundreds of volunteer developers and industry-leading " "companies, the GNOME Foundation is an organization committed to supporting " "the advancement of GNOME. The Foundation provides organizational, financial " "and legal support to the GNOME project and helps determine its vision and " "roadmap. GNOME is an entirely free user environment for desktops, networked " "servers and portable Internet devices. The modern architecture and design of " "GNOME includes a technically advanced application development platform and a " "powerful end-user desktop environment. Major leading software industry and " "computer manufacturers support the GNOME development effort, which is led by " "a worldwide community of volunteers. More information on GNOME is available " "at www.gnome.org." msgstr "" "Compuesta por cientos de desarrolladores voluntarios y de compañías líderes " "en la industria, la Fundación GNOME es una organización comprometida en " "apoyar el avance de GNOME. La Fundación proporciona apoyo organizacional, " "financiero y legal al proyecto GNOME y ayuda a determinar su visión y su " "hoja de ruta. GNOME es un entorno de usuario para escritorios, servidores en " "red y dispositivos de internet portátil completamente libre. La arquitectura " "moderna y el diseño de GNOME incluyen una plataforma de desarrollo de " "aplicaciones técnicamente avanzada y un entorno de escritorio para usuario " "final poderoso. Los principales líderes de la industria del software y " "fabricantes de ordenadores apoyan el esfuerzo de desarrollo de GNOME, que es " "liderada por una comunidad mundial de voluntarios. Hay más información sobre " "GNOME disponible en www.gnome.org." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:882(post/title) msgid "Tim Ney Joins GNOME Foundation" msgstr "Tim Ney se une a la Fundación GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:884(html/p) msgid "" "Well-known free software advocate and non-profit management expert joins the " "desktop software organization." msgstr "" "El bien conocido abogado de software libre y experto en administración sin " "ánimo de lucro se une a la organización de software de escritorio." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:885(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass. August 22, 2001 In a move that will take it to the next level, " "the GNOME Foundation, the organization driving the direction and development " "of GNOME desktop software for GNU/Linux, UNIX and other free software " "systems, has hired Timothy Ney as executive director. Mr. Ney is well known " "in the free software community for his past work with the Free Software " "Foundation, where he was the managing officer, and as a popular speaker and " "advocate." msgstr "" "BOSTON, Mass. 22 de agosto de 2001, En un movimiento que la llevará al " "próximo nivel, la Fundación GNOME, la organización que conduce la dirección " "y el desarrollo del software de escritorio GNOME para GNU/Linux, Unix y " "otros sistemas de software libre, ha contratado a Timothy Ney como director " "ejecutivo. El Sr. Ney es bien conocido en la comunidad de software libre por " "su trabajo pasado con la «Free Software Foundation», donde fue director " "general, y como un portavoz y defensor popular." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:886(html/p) msgid "" "“Timothy’s expertise will help bring the GNOME Foundation to full maturity " "as a force in the free software community.” said Havoc Pennington, GNOME " "Foundation board chair. “We welcome Tim to the GNOME Foundation.”" msgstr "" "«La pericia de Timothy ayudará a traer a la Fundación GNOME la madurez total " "como una fuerza en la comunidad de software libre.» dijo Havoc Pennington, " "presidente de la Fundación GNOME. «Damos la bienvenida a Tim a la Fundación " "GNOME.»" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:887(html/p) msgid "" "Mr. Ney has extensive experience in the growth and management of non-profit " "organizations. In his three years at the Free Software Foundation, he " "brought that organization from running an annual deficit to assets totaling " "more than $1 million. Mr. Ney has also served as Executive Director of the " "Independent Feature Project and was Director of Sponsorship and Loan " "Programs at the New York Foundation for the Arts. Additionally, he served as " "Director of Business Development for Baseline, the first online service for " "the entertainment industry." msgstr "" "El Sr. Ney tiene experiencia extensa en el crecimiento y administración de " "organizaciones sin ánimo de lucro. En sus tres años en la «Free Software " "Foundation», llevó a esa organización desde tener un déficit anual hasta " "activos por un total de más de US$1 millón. El Sr. Ney también se ha " "desempeñado como Director Ejecutivo del «Independent Feature Project» y fue " "Director de los programas de Patrocinio y Préstamos en la «New York " "Foundation for the Arts». Adicionalmente, se desempeñó como Director de " "Desarrollo de Negocios para Baseline, el primer servicio «online» para la " "industria del entretenimiento." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:888(html/p) msgid "" "“Timothy has always been a great resource for GNOME.” Miguel de Icaza, " "president of the GNOME Foundation and CTO and co-founder, Ximian, Inc. said. " "“We’re happy that he has chosen to join our organization and lend his talent " "to the growth of GNOME and the GNOME Foundation.”" msgstr "" "«Timothy siempre ha sido un gran recurso para GNOME.» Miguel de Icaza, " "presidente de la Fundación GNOME y CTO y cofundador de Ximian, Inc. dijo. " "»Estamos felices de que él haya elegido unirse a nuestra organización y " "comparta su talento para el crecimiento de GNOME y la Fundación GNOME.»" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:896(post/title) msgid "" "Making GNOME Accessible -- Opening New Doors At the Workplace for Users with " "Disabilities" msgstr "" "Hacer accesible a GNOME: abriendo nuevas puertas en los lugares de trabajo " "para usuarios con discapacidades" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:898(html/p) msgid "" "Cupertino, California — August 28, 2001 — GNOME Foundation today announced " "the early access release of the Gnome 2.0 Accessibility Framework. This " "framework paves the way for a new generation of applications that integrate " "with assistive technologies — enabling all users to access the GNOME desktop." msgstr "" "Cupertino, California — 28 de agosto de 2001 — La Fundación GNOME anunció " "hoy el lanzamiento de acceso anticipado del framework de accesibilidad GNOME " "2.0. Este framework pavimenta el camino para una nueva generación de " "aplicaciones que se integran con tecnologías de asistencia, permitiendo a " "todos los usuarios acceder al escritorio GNOME." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:899(html/p) msgid "" "Sun’s contributions to the GNOME Accessibility Framework within the GNOME " "open source project further underscores Sun’s commitment to the delivery of " "an accessible desktop for the benefit of all users in the workplace. The " "GNOME Accessibility Framework includes a comprehensive toolkit and APIs that " "is comprised of the following two key components:" msgstr "" "Las contribuciones de Sun al Framework de Accesibilidad GNOME dentro del " "proyecto de código abierto GNOME realza aún más el compromiso de Sun con la " "entrega de un escritorio accesible para beneficio de todos los usuarios en " "el lugar de trabajo. El Framework de Accesibilidad GNOME incluye un kit de " "herramientas y APIs comprensivas que está compuesto de los siguientes dos " "componentes claves:" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:901(ul/li) msgid "" "An Accessibility Toolkit (ATK API) and associated implementation library " "integrated with the GTK+ 2.0 user interface toolkit that provides built-in " "accessibility support – enabling developers using GTK+ widgets to " "automatically build accessible applications" msgstr "" "Un kit de herramientas de accesibilidad (API ATK) y una biblioteca de " "implementación asociada integrada con el kit de herramientas de interfaz de " "usuario GTK+ 2.0 que proporciona soporte de accesibilidad incorporado; " "permitiéndole a los desarrolladores usar widgets GTK+ para construir " "automáticamente aplicaciones accesibles" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:902(ul/li) msgid "" "An agnostic Assistive Technologies Service Provider Interface (AT SPI) " "toolkit for developers to interface technologies such as voice command, text-" "to-speech, screen readers, and screen magnifiers with GNOME accessible " "applications on any UNIX platform." msgstr "" "Un kit de herramientas agnóstico de tecnologías de asistencia de interfaz " "proveedora de servicios (AT SPI) para desarrolladores que les permitan " "realizar interfaces a tecnologías tales como comando de voz, texto a " "discurso, lectores de pantalla y amplificadores de pantalla con aplicaciones " "accesibles de GNOME en cualquier plataforma UNIX." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:904(html/p) msgid "" "This built-in extensible accessibility framework provides the foundation for " "developers to write accessible applications from the ground up, provides " "built-in accessibility support for existing GNOME applications, and enables " "assistive technologies developers to adapt their enabling technologies to " "run on any UNIX platform." msgstr "" "Este framework incorporado de accesibilidad extensible proporciona la base " "para que los desarrolladores escriban aplicaciones accesibles desde el " "principio, proporciona soporte de accesibilidad incorporado para " "aplicaciones GNOME existentes, y permite a los desarrolladores de " "tecnologías de asistencia adaptar sus tecnologías de apoyo para ejecutarse " "en cualquier plataforma UNIX." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:905(html/p) msgid "" "“GNOME 2.0 will break down accessibility barriers” said Havoc Pennington, " "Chairman of the Board of Directors GNOME Foundation. Integrating the " "Accessibility Framework into the fabric of GTK+, will enable developers to " "easily write accessible applications”. “Because of the object- oriented " "structure of GTK+, it is easy for application developers to incorporate " "accessibility capabilities without having to change the architecture of " "their software” said Owen Taylor, Engineering Lead for GTK+ at Red Hat. " "“This will lead to more accessible applications being developed quickly for " "the benefit of the entire GNOME user community”." msgstr "" "«GNOME 2.0 romperá las barreras de accesibilidad» dijo Havoc Pennington, " "Presidente de la junta de directores de la Fundación GNOME. «Integrar el " "Framework de Accesibilidad en el tejido de GTK+, permitirá a los " "desarrolladores escribir aplicaciones accesibles fácilmente». «Debido a la " "estructura orientada a objetos de GTK+, es fácil para los desarrolladores de " "aplicaciones incorporar capacidades de accesibilidad sin tener que cambiar " "la arquitectura de su software» dijo Owen Taylor, Líder en Ingeniería para " "GTK+ en Red Hat. «Esto desembocará en que más aplicaciones accesibles se " "desarrollarán rápidamente para el beneficio de toda la comunidad de usuarios " "de GNOME.»" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:906(html/p) msgid "" "“Our goal was to build accessibility into the initial design, giving the " "GNOME application developers uniformity across components by implementing " "one standard API, while at the same time providing extensibility” – said " "Robert O’Dea, Director of GNOME engineering at Sun Ireland. “Also, our " "design philosophy took into consideration the many graphical toolkits that " "could take advantage of the agnostic approach of the AT SPI toolkit — this " "strategy saves time by eliminating the need to reinvent accessibility for " "each platform. Developers can get started with the Accessibility Framework " "now. We have documentation and engineering support in place to help make the " "upcoming release of GNOME 2.0 Accessible by first customer ship. In " "addition, our Accessibility Lab is in place to help assistive technology " "developers to write to the AT SPI while leveraging available Sun hardware " "and software solutions”." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:907(html/p) msgid "" "“Nobody builds a sidewalk without curb cuts we’re taking the same approach " "with software – making GNOME 2.0 accessible will open new doors for users " "with disabilities”, said Mike Rogers, Vice President of Webtop and " "Applications Software at Sun. “With the growing worldwide popularity of the " "GNOME desktop, it’s important that all users have the freedom to interact " "with this powerful user environment, using various assistive technologies to " "gain easy access to information and applications, as well as collaborate " "with team members”. “As use of GNOME spreads to more work environments, " "accessibility for employees with disabilities becomes increasingly important " "said Gregg C. Vanderheiden Ph.D. Director Trace R&D Center at the " "University of Wisconsin”. “SUNs leadership and efforts to ensure that GNOME " "is accessible is great news to both Solaris and Linux users who have " "disabilities”." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:908(html/h3) msgid "Availability:" msgstr "Disponibilidad:" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:910(p/a) msgid "http://developer.gnome.org/feature/current/" msgstr "http://developer.gnome.org/feature/current/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:909(html/p) msgid "" "The GNOME Accessibility Framework is available now, please visit:
<_:" "a-1/>" msgstr "" "El entorno de trabajo de accesibilidad de GNOME ya está disponible, visite:" "
<_:a-1/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:912(p/a) msgid "http://projects.gnome.org/accessibility" msgstr "http://projects.gnome.org/accessibility" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:911(html/p) msgid "" "GNOME Accessibility project status and documentation, please visit:
<_:" "a-1/>" msgstr "" "Para consultar la documentación y estado del proyecto de accesibilidad de " "GNOME, visite:
<_:a-1/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:913(html/h3) msgid "Documentation:" msgstr "Documentación:" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:915(p/a) msgid "http://library.gnome.org/devel/atk/stable/" msgstr "http://library.gnome.org/devel/atk/stable/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:916(p/a) msgid "http://projects.gnome.org/accessibility/talks/GTK-impl.html" msgstr "http://projects.gnome.org/accessibility/talks/GTK-impl.html" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:914(html/p) msgid "API documentation:
<_:a-1/>
<_:a-2/>" msgstr "Documentación de la API:
<_:a-1/>
<_:a-2/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:918(p/a) msgid "http://library.gnome.org/users/user-guide/nightly/keyboard-skills.html" msgstr "http://library.gnome.org/users/user-guide/nightly/keyboard-skills.html" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:917(html/p) msgid "Keyboard navigation documentation:
<_:a-1/>" msgstr "Documentación de la navegación con el teclado:
<_:a-1/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:919(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:947(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:989(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1010(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1038(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1060(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1076(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1103(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1127(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1149(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1164(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1186(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1239(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1305(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1323(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1348(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1486(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1590(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2097(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2298(html/h2) msgid "About GNOME" msgstr "Acerca de GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:920(html/p) msgid "" "Gnome is a unified, open and rich desktop that employs an intuitive and " "appealing user interface, includes a wealth of productivity applications, " "supports the latest industry standards and provides an innovative component-" "based architecture, all built on a powerful network-centric architecture." msgstr "" "GNOME es un escritorio unificado, abierto y rico que emplea una interfaz de " "usuario intuitiva y atractiva, incluye una gran cantidad de aplicaciones de " "productividad, soporta los últimos estándares de la industria y proporciona " "una arquitectura basada en componentes innovadora, todo construido sobre una " "potente arquitectura centrada en la red." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:921(html/p) msgid "" "GNOME is a free software project (also referred to as open source software) " "that is developing a complete, easy to use desktop for Linux (GNU/Linux), " "BSD and a variety of other Unix and Unix-like operating systems. The GNOME " "desktop is used by millions of people around the world. More than 500 " "computer developers, including over 100 full-time, paid developers, " "contribute their time and effort to the project." msgstr "" "GNOME es un proyecto de software libre (también referido como software de " "código abierto) que está desarrollando un escritorio fácil de usar completo, " "para Linux (GNU/Linux), BSD y una variedad de otros sistemas operativos Unix " "y tipo Unix. Millones de personas alrededor del mundo usan el escritorio " "GNOME. Más de 500 desarrolladores informáticos, incluyendo más de 100 " "desarrolladores pagados a tiempo completo, contribuyen con su tiempo y " "esfuerzo al proyecto." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:923(html/p) msgid "" "Comprised of hundreds of volunteer developers and industry-leading " "companies, the GNOME Foundation is an organization committed to supporting " "the advancement of GNOME. GNOME is an entirely free user environment for " "desktops, networked servers and portable Internet devices. The modern " "architecture and design of GNOME includes a technically advanced application " "development platform and a powerful end-user desktop environment. Major " "leading software industry and computer manufacturers support the GNOME " "development effort, which is led by a world-wide community of volunteers." msgstr "" "Compuesta por cientos de desarrolladores voluntarios y de compañías líderes " "en la industria, la Fundación GNOME es una organización comprometida a " "apoyar el avance de GNOME. GNOME es un entorno de usuario para escritorios, " "servidores en red y dispositivos de internet portátil completamente libre. " "La arquitectura moderna y el diseño de GNOME incluyen una plataforma de " "desarrollo de aplicaciones avanzada técnicamente y un poderoso entorno de " "escritorio para el usuario final. Los principales líderes de la industria " "del software y fabricantes de ordenadores apoyan el esfuerzo de desarrollo " "de GNOME, que es liderado por una comunidad mundial de voluntarios. " #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:924(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:973(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1169(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1244(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1304(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1326(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1376(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1391(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1406(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1432(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1594(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1745(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1794(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1815(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1840(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1917(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2131(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2156(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2183(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2212(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2241(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2270(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2331(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2361(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2390(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2425(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3545(p/a) msgid "www.gnome.org" msgstr "www.gnome.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:924(html/p) msgid "More information on GNOME is available at <_:a-1/>" msgstr "Hay disponible más información sobre GNOME en<_:a-1/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:929(post/title) msgid "" "Users with Disabilities Get Built-in Assistive Technology Solutions with the " "GNOME 2.0 Desktop" msgstr "" "Los usuarios con discapacidades tienen soluciones de tecnología de " "asistencia empotradas con el escritorio GNOME 2.0" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:931(html/p) msgid "" "New developments make the GNOME 2.0 Desktop more accessible to the needs " "of users with disabilities." msgstr "" "Nuevos desarrollos hacen el escritorio GNOME 2.0 más accesible a las " "necesidades de usuarios con discapacidades" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:932(html/p) msgid "" "New York, N.Y. January 28, 2002 – The GNOME Foundation today announced the " "latest innovative assistive technology contributions to the GNOME project, " "an open-source, free-software desktop for GNU/Linux and UNIX. BAUM Retec AG " "delivers the first full-featured GNOME screen magnifier, a screen reader, " "and a set of Braille drivers to meet the needs of vision-impaired users and " "the Adaptive Technology Resource Centre, University of Toronto is delivering " "the first GNOME on-screen keyboard to support users with motor impairments. " "These built-in assistive technologies seamlessly integrate with a new " "generation of accessible applications as they enable users with disabilities " "to easily interact with applications that can adapt to their needs." msgstr "" "New York, N. Y. 28 de enero de 2002: la Fundación GNOME anunció hoy las " "últimas contribuciones de tecnología de asistencia innovadoras al proyecto " "GNOME, un escritorio de código abierto y libre para GNU/Linux y UNIX. BAUM " "Retec AG entrega el primer magnificador de pantalla GNOME totalmente " "funcional, un lector de pantalla, y un conjunto de controladores Braille " "para satisfacer las necesidades de los usuarios con problemas de vista y el " "Centro de Recursos de Tecnología Adaptativa, de la Universidad de Toronto " "está entregando el primer teclado en pantalla GNOME para apoyar a los " "usuarios con problemas motores. Estas tecnologías de asistencia incorporada " "se integran a la perfección con una nueva generación de aplicaciones " "accesibles a medida, ya que permiten a usuarios con discapacidades " "interactuar fácilmente con aplicaciones que se pueden adaptar a sus " "necesidades." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:933(html/p) msgid "" "These new assistive technologies leverage Sun Microsystems, Inc.’s " "contribution of the GNOME Accessibility Framework. This framework based on " "an open architecture, provides a comprehensive toolkit and APIs, that " "developers can use to create accessible applications and interface them with " "assistive technologies on any UNIX or GNU/Linux platform running the GNOME " "2.0 desktop. With the combination of the Accessibility Framework and " "assistive technologies, users with disabilities have the solutions they need " "to get their job done efficiently:" msgstr "" "Estas tecnologías de asistencia nuevas aprovechan la contribución de Sun " "Microsystems, Inc. del Framework de Accesibilidad GNOME. Este framework " "basado en una arquitectura abierta, proporciona un kit de herramientas y " "APIs comprensivas, que los desarrolladores pueden usar para crear " "aplicaciones accesibles y su interfaz para integrarlas con las tecnologías " "de asistencia en cualquier plataforma UNIX o GNU/Linux ejecutando el " "escritorio GNOME 2.0. Con la combinación del Framework de Accesibilidad y " "las tecnologías de asistencia, los usuarios con discapacidades tienen las " "soluciones que necesitan para hacer su trabajo eficientemente:" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:935(ul/li) msgid "" "Screen Magnifier – enables users with low vision to enlarge the computer " "screen and interact with the magnified portion of the screen they are " "accessing, such as menus, toolbars, graphics, and text." msgstr "" "Ampliación de pantalla: permite a usuarios con visión reducida ampliar la " "pantalla del equipo e interactuar con la porción aumentada a la que están " "accediendo, como menús, barras de herramientas, gráficos y texto." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:936(ul/li) msgid "" "Screen Reader – allows users who are blind or visually impaired to access " "information on the computer screen through a Braille display or synthesized " "speech. With screen readers users can read and edit text, manipulate menu " "bars, buttons and dialog boxes, and fully interact with the GNOME desktop." msgstr "" "Lector de pantalla: permite a usuarios ciegos o con discapacidades visuales " "acceder a información en la pantalla del ordenador mediante una presentación " "en Braille o voz sintetizada. Con los lectores de pantalla los usuarios " "pueden leer y editar texto, manipular barras de menús, botones y cajas de " "diálogo, e interactuar completamente con el escritorio GNOME." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:937(ul/li) msgid "" "On-screen Keyboard – provides users with physical impairments a wide variety " "of ways to enter text and manipulate the graphical user interface of " "applications and the GNOME desktop. In addition, environments without a " "keyboard, such as a touch screen kiosk, can take advantage of the on-screen " "keyboard. This on-screen keyboard goes beyond the standard physical " "keyboard, it supports word prediction, scanning access, coded access, " "customizable keyboard layouts, and dynamic keyboard functionality that " "conveniently places menu bar options and other application elements onto the " "keyboard display for direct manipulation." msgstr "" "Teclado en pantalla: proporciona a usuarios con capacidades físicas " "diferentes una amplia variedad de maneras de ingresar texto y manipular la " "interfaz gráfica de usuario de aplicaciones y el escritorio GNOME. " "Adicionalmente, entornos sin teclado, tales como terminales de pantalla " "táctil, pueden aprovechar el teclado en pantalla. Este va más allá del " "teclado físico estándar, soporta predicción de palabras, acceso escaneado, " "acceso codificado, diseños de teclado personalizable, y funcionalidades de " "teclado dinámicas que colocan convenientemente las opciones de barra de " "herramientas y otros elementos de aplicación en la visualización del teclado " "para manipulación directa." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:939(html/p) msgid "" "“Integrating accessibility technology solutions with the GNOME desktop " "allows anyone to use GNOME,” said Miguel de Icaza, GNOME Foundation " "President. These built-in capabilities provide enterprises with a ready-to-" "go and comprehensive accessible desktop that adapts to the needs of users " "with disabilities. The benefits are vast – for IT organizations this cost-" "effective alternative resolves the problem of buying and installing " "expensive complex software; for disabled users it’s simpler and more " "convenient to work and collaborate with team members since they have the " "advantage of using any UNIX or GNU/Linux platform running the GNOME 2.0 " "desktop”." msgstr "" "«Integrar soluciones de tecnología de accesibilidad con el escritorio GNOME " "permite a cualquiera usar GNOME.», dijo Miguel de Icaza, Presidente de la " "Fundación GNOME. «Estas capacidades incorporadas le proporcionan a empresas " "un escritorio accesible y comprensivo, listo para usar, que se adapta a las " "necesidades de usuarios con capacidades diferentes. Los beneficios son " "enormes: para organizaciones de TI esta alternativa costo-efectiva resuelve " "el problema de comprar e instalar software complejo y costoso; para usuarios " "con capacidades diferentes es más simple y más cómodo trabajar y colaborar " "con miembros del equipo pues tienen la ventaja de usar cualquier plataforma " "UNIX o GNU/Linux ejecutando el escritorio GNOME 2.0»." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:940(html/p) msgid "" "“We chose GNOME because of its open, extensible, and comprehensive " "accessibility architecture,” said Thomas Friehoff, CTO, head of software " "development of BAUM Retec AG. “Using the open Assistive Technologies Service " "Provider API we were able to deliver our solutions quickly, because it " "eliminated the need to reinvent assistive technology software for different " "UNIX platforms, saving us time and costs”." msgstr "" "«Elegimos GNOME debido a su arquitectura abierta, extensible y de " "accesibilidad comprensiva», dijo Thomas Friehoff, CTO, jefe de desarrollo de " "software de BAUM Retec AG. «Usando la API de Proveedor de Servicios de " "Tecnología de Asistencia fuimos capaces de entregar nuestras soluciones " "rápidamente, porque eliminaba la necesidad de reinventar el software de " "tecnología de asistencia para diferentes plataformas UNIX, ahorrándonos " "tiempo y costos»." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:941(html/p) msgid "" "“Our center in Toronto specializes in developing information technologies " "that include seamless accessible interfaces,” said Jutta Treviranus, " "Director, Adaptive Technology Resource Centre, University of Toronto. “The " "GNOME Accessibility Framework free software project enables us to leverage " "the component-based architecture to develop technologies that intelligently " "integrate alternative access techniques. Using this approach we will make " "the user interface accessible and usable by the large group of individuals " "who cannot use a standard keyboard or mouse. We will continue working with " "the GNOME open source project to develop new kinds of user input support, " "including an open source keyboard configuration editor that provides ways to " "improve the efficiency of computer interaction for users with disabilities.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:942(html/p) msgid "" "“By providing rich and consistent interfaces for both assistive technologies " "and applications, the accessibility framework enables flexible and " "comprehensive accessibility solutions for GNOME,” said Bill Haneman, GNOME " "Accessibility Architect, Sun Microsystems, Inc. “A key aspect of the GNOME " "Accessibility Framework is support for user interface component sets beyond " "the built-in GNOME component set,” said Peter Korn, Sun Accessibility " "Architect. “The thousands of applications that take advantage of the Java " "Accessibility API will work with the GNOME Accessibility Framework unaltered " "and gain the benefit of the assistive technologies included with the GNOME " "2.0 Desktop. In addition, other important applications, such as the " "OpenOffice.org productivity suite, are being modified to use these " "technologies.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:944(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:945(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:946(p/a) msgid "http://projects.gnome.org/accessibility/" msgstr "http://projects.gnome.org/accessibility/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:944(html/p) msgid "GNOME Accessibility Framework is available at: <_:a-1/>" msgstr "El Framework de Accesibilidad de GNOME está disponible en: <_:a-1/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:945(html/p) msgid "Baum Retec AG assistive technologies are available at: <_:a-1/>" msgstr "" "Las tecnologías de asistencia de Baum Retec AG están disponibles en: <_:a-1/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:946(html/p) msgid "" "ATRC, University of Toronto assistive technology is available at: <_:a-1/>" msgstr "" "La tecnología de asistencia de ATRC, de la Universidad de Toronto está " "disponible en: <_:a-1/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:948(html/p) msgid "" "Gnome is a unified, open and rich desktop that employs an intuitive and " "appealing user interface, includes a wealth of productivity applications, " "supports the latest industry standards, and provides an innovative component-" "based architecture, ALL BUILT ON a powerful network-centric architecture." msgstr "" "GNOME es un escritorio unificado, abierto y rico que emplea una interfaz de " "usuario intuitiva y atractiva, incluye una gran cantidad de aplicaciones de " "productividad, soporta los últimos estándares de la industria, y proporciona " "una arquitectura innovadora basada en componentes, todo construído sobre una " "arquitectura potente centrada en red." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:949(html/p) msgid "" "GNOME is a free software project (also referred to as open source software) " "that is developing a complete, easy to use desktop for GNU/Linux, BSD and a " "variety of other UNIX and other operating systems. The GNOME desktop is used " "by millions of people around the world. More than 500 computer developers, " "including over 100 full-time, paid developers, contribute their time and " "effort to the project." msgstr "" "GNOME es un proyecto de software libre (también referido como software de " "código abierto) que está desarrollando un escritorio fácil de usar completo, " "para GNU/Linux, BSD y una variedad de otros sistemas operativos Unix y otros " "sistemas operativos. Millones de personas alrededor del mundo usan el " "escritorio GNOME. Más de 500 desarrolladores informáticos, incluyendo más de " "100 desarrolladores pagados a tiempo completo, contribuyen con su tiempo y " "esfuerzo al proyecto." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:951(html/p) msgid "" "Comprised of hundreds of volunteer developers and industry-leading " "companies, the GNOME Foundation is an organization committed to supporting " "the advancement of GNOME. GNOME is an entirely free user environment for " "desktops, networked servers and portable Internet devices. The modern " "architecture and design of GNOME includes a technically advanced application " "development platform and a powerful end-user desktop environment. Major " "leading software industry and computer manufacturers support the GNOME " "development effort, which is led by a world-wide community of volunteers. " "More information on GNOME is available at www.gnome.org" msgstr "" "Compuesta por cientos de desarrolladores voluntarios y de compañías líderes " "en la industria, la Fundación GNOME es una organización comprometida a " "apoyar el avance de GNOME. GNOME es un entorno de usuario para escritorios, " "servidores en red y dispositivos de internet portátil completamente libre. " "La arquitectura moderna y el diseño de GNOME incluyen una plataforma de " "desarrollo de aplicaciones avanzada técnicamente y un poderoso entorno de " "escritorio para el usuario final. Los principales líderes de la industria " "del software y fabricantes de ordenadores apoyan el esfuerzo de desarrollo " "de GNOME, que es liderado por una comunidad mundial de voluntarios. Más " "información sobre GNOME está disponible en www.gnome.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:952(html/h3) msgid "About BAUM Retec AG" msgstr "Acerca de BAUM Retec AG" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:953(html/p) msgid "" "As a leading European provider of products and services for the blind and " "visually impaired, BAUM Retec AG offers a wide range of electronic aids for " "educational, professional and private use. BAUM’s products want to help " "visually impaired customers to be more successful in their jobs and to have " "all the possibilities to access information. More information on BAUM Retec " "AG is available at www.baum.de" msgstr "" "Como un proveedor europeo líder de productos y servicios para ciegos y " "personas con discapacidad visual, BAUM Retec AG ofrece un rango amplio de " "ayudas electrónicas para uso educacional, profesional y privado. Los " "productos de BAUM quieren ayudar a los clientes con discapacidades visuales " "a ser más exitosos en sus trabajos y a tener todas las posibilidades de " "acceso a la información. Más información sobre BAUM Retec AG está disponible " "en www.baum.de" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:954(html/h3) msgid "About Adaptive Technology Resource Centre (ATRC), University of Toronto" msgstr "" "Acerca del Centro de Recursos de Tecnología Adaptativa (ATRC), de la " "Universidad de Toronto" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:955(html/p) msgid "" "The ATRC advances barrier-free access to information technology by working " "directly with information technology manufacturers and developers to " "influence the early design stages of tomorrow’s computer based technology. " "The ATRC uses a user-centered design approach to model and create solutions " "that are commercially feasible, operationally effective, and inclusive of " "users with disabilities. The centre works closely with government and public " "sector partners to address accessibility issues. More information on " "Adaptive Technology Resource Centre, University of Toronto is available at " "www.utoronto.ca/atrc" msgstr "" "Los avances de ATRC de acceso sin barreras a la tecnología de información al " "trabajar directamente con fabricantes y desarrolladores de tecnología de " "información para influenciar las primeras etapas de diseño de los " "ordenadores basados en tecnología del mañana. La ATRC usa un enfoque de " "diseño centrado en el usuario para modelar y crear soluciones que son " "factibles comercialmente, efectivas operacionalmente, e inclusivas de " "usuarios con discapacidades. El centro trabaja conjuntamente con el gobierno " "y socios del sector público para hacer frente a los problemas de " "accesibilidad. Más información sobre el Centro de Recursos de Tecnología " "Adaptativa, de la Universidad de Toronto está disponible en www.utoronto.ca/" "atrc" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:957(html/p) msgid "" "Sun, Sun Microsystems, the Sun logo, Solaris, Java are trademarks or " "registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the United States and " "other countries. More information on Sun Microsystems, Inc. is available at " "www.sun.com" msgstr "" "Sun, Sun Microsystems, el logo de Sun, Solaris, Java son marcas o marcas " "registradas de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y otros países. " "Más información sobre Sun Microsystems, Inc. está disponible en www.sun.com" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:962(post/title) msgid "" "GUADEC 2002 to bring Top GNOME Developers and Enthusiasts from every Corner " "of the World" msgstr "" "GUADEC 2002 para traer a los Desarrolladores y Entusiastas Líderes de GNOME " "desde cada rincón del mundo" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:964(html/p) msgid "" "The third annual GNOME User and Developer European Conference (GUADEC) " "boasts program that includes top developers and Free/Open Source software " "luminaries." msgstr "" "La tercera Conferencia Europea anual de Usuarios y Desarrolladores de GNOME " "(GUADEC) cuenta con un programa que incluye desarrolladores líderes y " "eminencias de software de código libre/abierto." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:965(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass. – March 26, 2002 – The third annual GNOME User and Developer " "European Conference (GUADEC), will bring developers, GNOME Foundation " "leaders and individual, business and government GNOME users to Seville, " "Spain next month. The conference is a unique forum for highlighting the " "capabilities of GNOME, the user environment for desktops, networked servers " "and portable Internet devices. GUADEC will also feature meaningful " "discussions of the future direction of GNOME development." msgstr "" "Boston, Mass. 26 de marzo de 2002: la tercera Conferencia Europea Anual de " "Usuarios y Desarrolladores de GNOME (GUADEC) traerá desarrolladores, líderes " "de la Fundación GNOME y usuarios de GNOME individuales, de negocios y de " "gobierno a Sevilla, España el próximo mes. La conferencia es un foro único " "para resaltar las capacidades de GNOME, el entorno de usuario para " "escritorios, servidores en red y dispositivos de internet portátiles. GUADEC " "también contará con debates significativos de la dirección futura del " "desarrollo de GNOME." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:966(html/p) msgid "" "“The GNOME Project has more than 700, mostly volunteer, developers " "worldwide,” said Timothy Ney, GNOME Foundation executive director. “GUADEC " "is a unique event that brings these talented individuals together to discuss " "and demonstrate their work and to build roadmaps for future development. The " "energy and enthusiasm they bring to GUADEC is tremendous.”" msgstr "" "«El proyecto GNOME tiene más de 700 desarrolladores alrededor del mundo, " "principalmente voluntarios,» dijo Timothy Ney, director ejecutivo de la " "Fundación GNOME. «GUADEC es un evento único que reúne a estos individuos " "talentoso para discutir y demostrar su trabajo y para construir hojas de " "ruta para desarrollos futuros. La energía y entusiasmo que traen a GUADEC " "son inmensos.»" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:967(html/p) msgid "" "GUADEC is being held April 4-6, 2002 in the Escuela Superior de Ingenieros " "in Seville, Spain. The program boasts a stellar lineup of speakers, " "including Jon “Maddog” Hall of Linux International, Miguel de Icaza, GNOME " "Foundation president and CTO of Ximian, Inc. and Jim Gettys, Principle " "Member of Technical Staff, Cambridge Research Laboratory, Compaq Computer " "Corporation." msgstr "" "«GUADEC se llevará a cabo el 6-4 de abril de 2002 en la Escuela Superior de " "Ingenieros en Sevilla, España. El programa ostenta una alineación de " "exponentes estelares, incluyendo a Jon «Maddog» Hall de Linux " "International, Miguel de Icaza, presidente de la Fundación GNOME y CTO de " "Ximian, Inc. y Jim Gettys, Miembro Principal del Equipo Técnico, de " "Cambridge Research Laboratory, Compaq Computer Corporation." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:968(html/p) msgid "" "“Since the inception of the GNOME Project in 1997, thanks to the " "contributions of thousands of developers worldwide, GNOME has quickly " "matured as a computing environment,” said Miguel de Icaza, president of the " "GNOME Foundation and CTO and co-founder of Ximian, Inc. “In addition to the " "efforts of the developer community, strong corporate support has built up " "the momentum behind GNOME, helping make it the open source environment of " "choice for the corporate desktop. The development goals we discuss at GUADEC " "will pave the way for the development of even more powerful, scalable and " "stable desktop applications for Linux and UNIX users." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:969(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1039(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1150(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1165(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1187(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1240(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1324(html/p) msgid "" "GNOME is a free software project that is developing a complete, easy to use " "desktop for GNU/Linux (more commonly known as Linux), BSD, Solaris, HP-UX " "and a variety of other Unix and Unix-like operating systems. The GNOME " "desktop is used by millions of people around the world. More than 700 " "computer developers, including over 100 full-time, paid developers, " "contribute their time and effort to the project." msgstr "" "GNOME es un proyecto de software libre que está desarrollando un escritorio " "fácil de usar completo, para GNU/Linux (más comunmente conocido como Linux), " "BSD, Solaris, HP-UX y una variedad de otros sistemas operativos Unix y tipo " "Unix. Millones de personas alrededor del mundo usan el escritorio GNOME. Más " "de 700 desarrolladores informáticos, incluyendo más de 100 desarrolladores " "pagados a tiempo completo, contribuyen con su tiempo y esfuerzo al proyecto." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:970(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1078(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1107(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1166(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1241(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1373(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1403(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1436(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1458(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3543(html/h2) msgid "About GUADEC" msgstr "Acerca de la GUADEC" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:971(html/p) msgid "" "The GNOME User and Developer Europe Conference (GUADEC) is an annual " "gathering of GNOME developers, enthusiasts and individual, business and " "government users worldwide. It provides a forum for members of the GNOME " "project to showcase their work and to discuss the future of GNOME " "development. Housed in a different European country each year, GUADEC is a " "catalyst for the future development and direction of GNOME. Sponsors for " "GUADEC 2002 include Hewlett-Packard Company, Ximian, Inc. Isotrol and the " "Open Source Development Network." msgstr "" "La Conferencia Europea Anual de Usuarios y Desarrolladores de GNOME (GUADEC) " "es una reunión anual de desarrolladores GNOME, usuarios entusiastas e " "individuales, de negocio y de gobierno alrededor del mundo. Proporciona un " "foro para que los miembros del proyecto GNOME muestren su trabajo y discutan " "el desarrollo futuro de GNOME. Ubicada en un país europeo diferente cada " "año, GUADEC es un catalizador para el desarrollo y dirección futuros de " "GNOME. Los patrocinadores para GUADEC 2002 incluyen a Hewlett-Packard " "Company, Ximian, Inc. Isotrol y la Red de Desarrollo de Código Abierto." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:973(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1169(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1244(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1326(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1376(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1391(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1406(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1432(html/p) msgid "" "Comprised of hundreds of volunteer developers and industry-leading " "companies, the GNOME Foundation is an organization committed to supporting " "the advancement of GNOME. The Foundation provides organizational, financial " "and legal support to the GNOME project and helps determine its vision and " "roadmap. GNOME is an entirely free user environment for desktops, networked " "servers and portable Internet devices. The modern architecture and design of " "GNOME includes a technically advanced application development platform and a " "powerful end-user desktop environment. Major leading software industry and " "computer manufacturers support the GNOME development effort, which is led by " "a worldwide community of volunteers. More information on GNOME is available " "at <_:a-1/>." msgstr "" "Compuesta por cientos de desarrolladores voluntarios y de compañías líderes " "en la industria, la Fundación GNOME es una organización comprometida en " "apoyar el avance de GNOME. La Fundación proporciona apoyo organizacional, " "financiero y legal al proyecto GNOME y ayuda a determinar su visión y su " "hoja de ruta. GNOME es un entorno de usuario para escritorios, servidores en " "red y dispositivos de internet portátil completamente libre. La arquitectura " "moderna y el diseño de GNOME incluyen una plataforma de desarrollo de " "aplicaciones técnicamente avanzada y un entorno de escritorio para usuario " "final poderoso. Los principales líderes de la industria del software y " "fabricantes de ordenadores apoyan el esfuerzo de desarrollo de GNOME, que es " "liderado por una comunidad mundial de voluntarios. Hay más información sobre " "GNOME disponible en <_:a-1/>." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:978(post/title) msgid "" "Miguel de Icaza goes on GNOME Foundation's First Latin American Roadshow" msgstr "" "Miguel de Icaza continúa con la primera gira Latinoamericana de la Fundación " "GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:980(html/p) msgid "" "Miguel de Icaza goes on GNOME Foundation’s First Latin American Roadshow" msgstr "" "Miguel de Icaza continúa con la primera gira Latinoamericana de la Fundación " "GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:981(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass. – June 24, 2002 – Miguel de Icaza, president of the GNOME " "Foundation and CTO and co-Founder of Ximian, Inc. is visiting three Latin " "American countries to discuss GNOME and free software with government " "officials, business, IT leaders and open source advocates in Peru, Uruguay " "and Brazil. GNOME is a user-friendly, powerful desktop environment and " "developer platform that is licensed under the GNU Lesser General Public " "License, making it freely available for anyone to modify and distribute. " "GNOME boasts an advanced, component-based architecture and powerful " "development tools, that make it possible to customize it and add " "capabilities and applications easily." msgstr "" "BOSTON, Mass. 24 de junio de 2002: Miguel de Icaza, presidente de la " "Fundación GNOME y CTO y cofundador de Ximian, Inc. está visitando tres " "países latinoamericanos para discutir sobe GNOME y el software libre con " "dficiales de gobierno, negocios, líderes de TI y defensores del código " "abierto en Perú, Uruguay y Brasil. GNOME es un entorno de escritorio y " "plataforma de desarrollo fácil de usar, potente que está licenciada bajo la " "«GNU Lesser General Public License», haciéndolo disponible libremente para " "que cualquiera lo modifique y distribuya. GNOME cuenta con una arquitectura " "avanzada basada en componentes y herramientas de desarrollo potentes, que " "hacen posible su personalización e incorporación fácil de capacidades y " "aplicaciones." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:982(html/p) msgid "" "“Emerging markets like Peru, Uruguay and Brazil have shown a strong interest " "in GNOME and free software,” said Miguel de Icaza, president of the GNOME " "Foundation and CTO and co-founder of Ximian, Inc. “I’m excited to be " "visiting these three countries and to be speaking with government, business " "and IT leaders there.”" msgstr "" "«Mercados emergentes como Perú, Uruguay y Brasil han mostrado un fuerte " "interés en GNOME y el software libre», dijo Miguel de Icaza, presidente de " "la Fundación GNOME y CTO y cofundador de Ximian, Inc. «Estoy emocionado de " "visitar estos tres países y de hablar con líderes de gobierno, negocios y TI " "ahí.»" # UCUDAL = Universidad Católica del Uruguay. # La cadena en inglés dice «Universidad Católica del Urugual» #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:983(html/p) msgid "" "Miguel will speak at the Auditorio de la Asamblea Nacional de Rectores today " "in Lima, Peru. He will be in Montevideo, Uruguay at the Universidad Católica " "del Urugual (UCUDAL) on June 26 and at Universidade Estadual do Rio Grande " "do Sul (UERGS) in Porto Alegre, Brazil on June 27. He will also meet " "individually with business, government and IT leaders in each country." msgstr "" "Miguel hablará hoy en el Auditorio de la Asamblea Nacional de Rectores en " "Lima, Perú. Estará en Montevideo, Uruguay en la Universidad Católica del " "Uruguay (UCUDAL) el 26 de junio y en la Universidade Estadual do Rio Grande " "do Sul (UERGS) en Porto Alegre, Brasil el 27 de junio. También se reunirá " "individualmente con líderes de negocios, gobierno y TI de cada país." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:984(html/p) msgid "" "“Given the current economic pressure of foreign debt in the region, GNOME " "helps bring the computer accessibility necessary for modernization without " "straining public budgets” said Timothy Ney, GNOME Foundation’s Executive " "Director." msgstr "" "«Dada la presión económica actual de la deuda extranjera en la región, GNOME " "ayuda a traer la accesibilidad informática necesaria para la modernización " "sin forzar los presupuestos públicos» dijo Timothy Ney, Director Ejecutivo " "de la Fundación GNOME." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:985(html/p) msgid "" "A theme common to many De Icaza’s discussions will be that of “Software " "Libre and the State”, addressing how countries can more affordably bridge " "the “digital barrier” for their citizens while maintaining control of their " "domestic technology industries and destinies by building upon free, open-" "source rather than proprietary software." msgstr "" "Un tema común a muchas de las discusiones de De Icaza será la de «Software " "Libre y el Estado», refiriéndose a cómo los países pueden reducir de manera " "más asequible la «barrera digital» para sus ciudadanos mientras mantienen " "control de sus industrias de tecnología doméstica y sus destinos al " "construir sobre software libre, de código abierto en lugar de software " "propietario." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:986(html/p) msgid "" "GNOME has advanced internationalization capabilities and a host of " "accessibility features for users with disabilities. It also features a built-" "in accessibility framework for developers to add even more features. It is " "an attractive and cost-effective option for business, government and " "education, as well as individual users. GNOME is supported on a variety of " "platforms, including GNU/Linux (more commonly referred to as Linux), Solaris " "™ Operating Environment, HP-UX, Unix, BSD and Apple’s Darwin." msgstr "" "GNOME tiene capacidades de internacionalización avanzadas y una gran " "cantidad de características de accesibilidad para usuarios con " "discapacidades. También presenta un framework de accesibilidad empotrado " "para que los desarrolladores puedan agregar incluso más características. " "Esta es una opción atractiva y costo-efectiva para negocios, gobierno y " "educación, así como también para usuarios individuales. Una gran variedad de " "plataformas soporta GNOME, incluyendo GNU/Linux (referido más comunmente " "como Linux), Entorno Operativo Solaris ™, HP-UX, Unix, BSD y Darwin de Apple." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:987(html/p) msgid "" "“GNOME is technically advanced, user-friendly, cross-platform desktop that " "represents a way for countries like Brazil to bridge the digital divide and " "compete in a global economy,” said Marcos Mazoni of PROCERGS, the state data " "processing and Internet provider in Rio Grande Do Sol, Brazil “Miguel has " "made a huge contribution to computing through his work on GNOME. Millions of " "people worldwide use GNOME and we are thrilled to have him here.”" msgstr "" "«GNOME es un escritorio avanzado técnicamente, fácil de usar, " "multiplataforma que representa una manera para paises como Brasil de superar " "la brecha digital y competir en una economía global», dijo Marcos Mazoni de " "PROCERGS, el procesador de datos del estado y proveedor de internet en Rio " "Grande Do Sol, Brasil. «Miguel ha hecho una enorme contribución a la " "informática a través de su trabajo en GNOME. Millones de personas alrededor " "del mundo usan GNOME y estamos encantados de tenerlo aquí.»" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:988(html/p) msgid "" "The state of Rio Grande do Sol in Brazil was one of the first governments in " "the world to implement a policy of using only free software. Among other " "things, they are deploying free software programs to manage their automobile " "registration system and other government databases, and they are installing " "computers loaded with GNOME in schools across the state." msgstr "" "El estado de Rio Grande do Sol en Brasil fue uno de los primeros gobiernos " "en el mundo en implementar una política de usar sólo software libre. Entre " "otras cosas, están desplegando programas de software libre para administrar " "su sistema de registro de automóviles y otras bases de datos de gobierno, y " "están instalando ordenadores configurados con GNOME en las escuelas por todo " "el estado." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:990(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1011(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1061(html/p) msgid "" "GNOME is a free software project that is developing a complete, easy to use " "desktop for Linux-based operating systems, BSD and a variety of other Unix " "and Unix-like operating systems. The GNOME desktop is used by millions of " "people around the world. More than 500 computer developers, including over " "100 full-time, paid developers, contribute their time and effort to the " "project." msgstr "" "GNOME es un proyecto de software libre que está desarrollando un escritorio " "fácil de usar completo, para sistemas operativos basados en Linux, BSD y una " "variedad de otros sistemas operativos Unix y tipo Unix. Millones de personas " "alrededor del mundo usan el escritorio GNOME. Más de 500 desarrolladores " "informáticos, incluyendo más de 100 desarrolladores pagados a tiempo " "completo, contribuyen con su tiempo y esfuerzo al proyecto." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:992(html/p) msgid "" "Comprised of hundreds of volunteer developers and industry-leading " "companies, the GNOME Foundation is an organization committed to supporting " "the advancement of GNOME. The Foundation is a member directed, non-profit " "organization that provides, financial, organizational and legal support to " "the GNOME project and helps determine its vision and roadmap. GNOME is an " "entirely free user environment for desktops, networked servers and portable " "Internet devices. The modern architecture and design of GNOME includes a " "technically advanced application development platform and a powerful end-" "user desktop environment. Major leading software industry and computer " "manufacturers support the GNOME development effort, which is led by a " "worldwide community of volunteers. More information on GNOME is available at " "www.gnome.org." msgstr "" "Compuesta por cientos de desarrolladores voluntarios y de compañías líderes " "en la industria, la Fundación GNOME es una organización comprometida en " "apoyar el avance de GNOME. La Fundación es una organización dirigida por sus " "miembros, sin ánimo de lucro que proporciona apoyo financiero, " "organizacional y legal al proyecto GNOME y ayuda a determinar su visión y su " "hoja de ruta. GNOME es un entorno de usuario para escritorios, servidores en " "red y dispositivos de internet portátil completamente libre. La arquitectura " "moderna y el diseño de GNOME incluyen una plataforma de desarrollo de " "aplicaciones técnicamente avanzada y un entorno de escritorio para usuario " "final poderoso. Los principales líderes de la industria del software y " "fabricantes de ordenadores apoyan el esfuerzo de desarrollo de GNOME, que es " "liderado por una comunidad mundial de voluntarios. Hay más información sobre " "GNOME disponible en www.gnome.org." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:997(post/title) msgid "" "GNOME 2.0 Released: Desktop Environment Boasts Simpler User Interface and a " "Host of Powerful Developer Tools" msgstr "" "Lanzamiento de GNOME 2.0: el entorno de escritorio cuenta con una interfaz " "de usuario más simple y una gran cantidad de herramientas potentes para " "desarrolladores." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:999(html/p) msgid "" "Latest version of the popular, multi-platform desktop environment boasts " "simpler user interface and a host of powerful developer tools." msgstr "" "La última versión del entorno de escritorio popular, multiplataforma cuenta " "con una interfaz de usuario más simple y una gran cantidad de herramientas " "potentes para desarrolladores." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1000(html/p) msgid "" "OTTAWA, Canada – June 26, 2002 – The GNOME Foundation today released version " "2.0 of the GNOME Desktop and Developer Platform at the Ottawa Linux " "Symposium. With the inclusion of GNOME 2.0 by leading Linux and Unix vendors " "later this year, users of GNOME can look forward to an improved user " "environment for existing GNOME applications, including a faster and more " "powerful Nautilus file manager, features that are better organized and " "usability-tested, dozens of useful utilities, applications and even games. " "Users and administrators will also see a new, simplified configuration " "system. Developers can look forward to more efficient application " "development with stronger integration of GNOME APIs and the advantages of " "GNOME’s component-based architecture." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1001(html/p) msgid "" "“The GNOME 2.0 project is the culmination of a major effort which had the " "dual objectives of dramatically improving developer productivity and " "significantly enhancing the GNOME user experience,” said Miguel de Icaza, " "president of the GNOME Foundation and CTO and co-founder of Ximian, Inc. " "“The result is an elegant, new multi-platform desktop environment for " "individual, corporate and government users worldwide.”" msgstr "" "«El proyecto GNOME 2.0 es la culminación de un esfuerzo mayor que tuvo los " "objetivos duales de mejorar dramáticamente la productividad de los " "desarrolladores y mejorar la experiencia de usuario de GNOME», dijo Miguel " "de Icaza, presidente de la Fundación GNOME y CTO y cofundador de Ximian, " "Inc. «El resultado es un entorno escritorio nuevo elegante, multiplataforma " "para usuarios individuales, corporativos y de gobierno alrededor del mundo.»" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1002(html/p) msgid "" "GNOME is supported on a variety of platforms, including GNU/Linux (more " "commonly referred to as Linux), Solaris ™ Operating Environment, HP-UX, " "Unix, BSD and Apple’s Darwin. The enhanced user interface moves from a " "traditional X Window System interface to one that is easy to use and " "familiar to users of other environments. The user interface also boasts " "powerful features such as high-quality smooth text rendering and first class " "internationalization support, including support for bi-directional text." msgstr "" "Una variedad de plataformas soporta GNOME, incluyendo GNU/Linux (referido " "más comúnmente como Linux), Entorno Operativo Solaris ™, HP-UX, Unix, BSD y " "Darwin de Apple. La interfaz de usuario mejorada se mueve desde una interfaz " "tradicional de sistema «X Window» a una que es fácil de usar y familiar para " "usuarios de otros entornos. La interfaz de usuario también cuenta con " "características potentes tales como renderizado de texto suavizado de alta " "calidad y soporte de internacionalización de primera clase, incluyendo " "soporte para texto bidireccional." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1003(html/p) msgid "" "“Developing on the GNOME platform will take a leap forward with the release " "of 2.0,” said Havoc Pennington, GNOME Foundation board chair and technical " "lead for desktop engineering at Red Hat, Inc. “The industrial-strength GTK+ " "2.0 toolkit, combined with add-on tools such as Glade, Python and our CORBA " "implementation make GNOME the natural choice for developers on a variety of " "platforms. GNOME’s component-based architecture makes it possible for " "developers to use already existing tools, libraries and features, cutting " "development time significantly.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1004(html/p) msgid "" "GNOME 2.0 has a host of advanced accessibility features for users with " "disabilities and a built-in accessibility framework for developers to meet " "Section 508 requirements. Developers of GNOME 2.0 have devoted thousands of " "man-hours to ensuring that GNOME will be accessible to everyone, including " "people with disabilities. More features and enhanced accessibility " "capabilities will be added later this year." msgstr "" "GNOME 2.0 tiene una gran cantidad de características de accesibilidad " "avanzadas para usuarios con discapacidades y un framework de accesibilidad " "empotrado para que los desarrolladores cumplan con los requerimientos de la " "Sección 508. Los desarrolladores de GNOME 2.0 han dedicado miles de horas " "hombre para asegurar que GNOME sea accesible a cualquiera, incluyendo " "personas con discapacidades. Más características y capacidades de " "accesibilidad mejoradas se agregarán más adelante este año." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1005(html/p) msgid "" "GNOME 2.0 boasts some significant advances for developers, including an " "enhanced GTK Toolkit, new libraries and widgets, as well as the unparalleled " "advantages of GNOME’s component-based architecture. GNOME’s libraries are " "available for use in any application, without fees, under the terms of the " "GNU Lesser General Public License." msgstr "" "GNOME 2.0 cuenta con algunos avances significativos para desarrolladores, " "incluyendo un kit de herramientas GTK mejorado, bibliotecas y widgets " "nuevos, así como también las ventajas incomparables de la arquitectura " "basada en componentes de GNOME. Las bibliotecas de GNOME están disponibles " "para usarse en cualquier aplicación, sin coste, bajo los términos de la " "Licencia Pública General Menor de GNU." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1006(html/p) msgid "" "GNOME 2.0 is the first of the GNOME 2.x series. Future releases will bring " "more features to the core desktop, while adding GNOME 2 native versions of " "popular applications such as Evolution, Galeon, Mozilla and Gnumeric." msgstr "" "GNOME 2.0 es el primero de la serie GNOME 2.x. Lanzamientos futuros traerán " "más características al núcleo del escritorio, mientras se añaden a GNOME 2 " "versiones nativas de aplicaciones populares tales como Evolution, Galeon, " "Mozilla y Gnumeric." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1008(html/p) msgid "" "Developers and users wishing to install the GNOME 2.0 Desktop and Developer " "Platform may freely download the software at www.gnome.org. The software " "includes the GNOME 2.0 desktop interface, file manager, menus and utilities, " "as well as the complete set of development tools and libraries." msgstr "" "Los desarrolladores y usuarios que deseen instalar el escritorio y la " "plataforma de desarrollo GNOME 2.0 pueden descargar el software libremente " "en www.gnome.org. El software incluye la interfaz de escritorio GNOME 2.0, " "administrador de archivos, menús y utilidades, así como también el conjunto " "completo de herramientas de desarrollo y las bibliotecas." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1009(html/p) msgid "" "GNOME 2.0 versions of popular applications will be available later this " "year. GNOME 2.0 will be available later this year on the Solaris ™ Operating " "Environment, HP-UX and Red Hat Linux, as well as being distributed by Ximian " "and other Linux distributions as part of their offerings." msgstr "" "Las versiones GNOME 2.0 de aplicaciones populares estarán disponibles más " "adelante este año. GNOME 2.0 estará disponible más adelante este año en el " "Entorno Operativo Solaris ™, HP-UX y Red Hat Linux, así como también será " "distribuida por Ximian y otras distribuciones Linux como parte de sus " "ofertas." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1013(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1063(html/p) msgid "" "Comprised of hundreds of volunteer developers and industry-leading " "companies, the GNOME Foundation is an organization committed to supporting " "the advancement of GNOME. The Foundation is a member directed, non-profit " "organization that provides financial, organizational and legal support to " "the GNOME project and helps determine its vision and roadmap. GNOME is an " "entirely free user environment for desktops, networked servers and portable " "Internet devices. The modern architecture and design of GNOME includes a " "technically advanced application development platform and a powerful end-" "user desktop environment. Major leading software industry and computer " "manufacturers support the GNOME development effort, which is led by a " "worldwide community of volunteers. More information on GNOME is available at " "www.gnome.org." msgstr "" "Compuesta por cientos de desarrolladores voluntarios y de compañías líderes " "en la industria, la Fundación GNOME es una organización comprometida en " "apoyar el avance de GNOME. La Fundación es una organización dirigida por sus " "miembros, sin ánimo de lucro que proporciona apoyo financiero, " "organizacional y legal al proyecto GNOME y ayuda a determinar su visión y su " "hoja de ruta. GNOME es un entorno de usuario para escritorios, servidores en " "red y dispositivos de internet portátil completamente libre. La arquitectura " "moderna y el diseño de GNOME incluyen una plataforma de desarrollo de " "aplicaciones técnicamente avanzada y un entorno de escritorio para usuario " "final poderoso. Los principales líderes de la industria del software y " "fabricantes de ordenadores apoyan el esfuerzo de desarrollo de GNOME, que es " "liderado por una comunidad mundial de voluntarios. Hay más información sobre " "GNOME disponible en www.gnome.org." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1014(html/p) msgid "" "LINUX is a trademark of Linus Torvalds. RED HAT is a registered trademark of " "Red Hat, Inc. All other names and trademarks are the property of their " "respective owners." msgstr "" "LINUX es una marca registrada de Linus Torvalds. RED HAT es un marca " "registrada de Red Hat, Inc. Todos los otros nombres y marcas registradas son " "propiedad de sus dueños respectivos." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1019(post/title) msgid "" "GNOME Foundation and Bitstream Inc. announce long-term agreement to bring " "high quality fonts to Free Software" msgstr "" "La Fundación GNOME y Bitstream Inc. anunciaron un acuerdo a largo plazo para " "traer fuentes de alta calidad al software libre" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1021(html/p) msgid "" "Ten fonts will be released for use under a special open license " "agreement, giving advanced font capabilities to all free and open source " "software developers and users." msgstr "" "Se lanzarán diez fuentes para usar bajo un acuerdo especial de licencia " "abierta, dando capacidades de fuentes avanzadas a todos los desarrolladores " "y usuarios de software libre y de código abierto." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1022(html/p) msgid "" "NEW YORK, New York January 22, 2003 — In a move to fill the last remaining " "gap in font display capabilities for open source software, the GNOME " "Foundation has reached an agreement with Bitstream (NASDAQ: BITS) to release " "fonts under an open source license. A total of ten serif, sans serif and " "monospaced fonts will be released under a special open source license, after " "they have been adapted to meet the requirements for technical use. The set " "of ten fonts will bring advanced font capabilities to all developers and " "users of free and open source software." msgstr "" "NEW YORK, New York 22 de Enero de 2003: En un movimiento para llenar la " "última brecha restante en capacidades de visualización de fuentes para " "software de código abierto, la Fundación GNOME ha llegado a un acuerdo con " "Bitstream (NASDAQ: BITS) para lanzar fuentes bajo una licencia de código " "abierto. Se lanzará un total de diez fuentes serif, sans serif y monospaced " "bajo una licencia especial de código abierto, luego de que hayan sido " "adaptadas para cumplir los requerimientos para uso técnico. El set de diez " "fuentes traerá capacidades de fuente avanzadas para todos los " "desarrolladores y usuarios de software libre y de código abierto." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1023(html/p) msgid "" "“The donation of these fonts to the free software community is the final " "piece that will give full functionality to projects like Freetype, XFT2 and " "X Render extensions of the XFree86 project, Pango, KDE and Trolltechs QT, " "among many others.” said Jim Gettys of HP and GNOME Foundation board member. " "“These fonts will be available to all developers and users, giving GNOME and " "other open source programs a great look right out of the box that has been " "lacking until now.”" msgstr "" "«La donación de estas fuentes a la comunidad de software libre es la pieza " "final que dará funcionalidad total a proyectos como Freetype, XFT2 y " "extensiones X Render del proyecto XFree86, Pango, KDE y Trolltechs QT, entre " "muchos otros». Dijo Jim Gettys de HP y miembro del consejo de la Fundación " "GNOME. «Estas fuentes estarán disponibles para todos los desarrolladores y " "usuarios, dando a GNOME y a otros programas de código abierto una apariencia " "estupenda de inmediato que ha estado faltando hasta ahora»." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1024(html/p) msgid "" "The Bitstream Vera fonts will be available for free copying and " "redistribution and can be modified as long as the font name is changed. The " "fonts cannot be packaged by themselves for sale, but can be sold with any " "software. The GNOME Foundation will incorporate the fonts into future GNOME " "releases, giving end users of all levels, as well as GNOME developers, the " "advanced display capabilities they offer." msgstr "" "Las fuentes Vera de Bitstream estarán disponibles para copia y " "redistribución libre y se pueden modificar mientras se cambie el nombre. Las " "fuentes no se pueden empaquetar para venderlas por sí mismas, pero se pueden " "vender con cualquier software. La Fundación GNOME incorporará las fuentes en " "lanzamientos futuros de GNOME, dandole a los usuarios finales de todos los " "niveles, así como también a los desarrolladores, las capacidades de " "visualización avanzada que ofrecen." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1025(html/p) msgid "" "“Bitstream has had a long relationship with the developer community,” " "explained Bob Thomas, director of product management, Bitstream. “Were very " "happy to contribute these fonts to the open source community and we hope " "that developers will generate new fonts and continue to enhance the " "experience of end-users at all levels.”" msgstr "" "«Bitstream ha tenido una relación larga con la comunidad de " "desarrolladores», explicó Bob Thomas, director de administración de " "productos, Bitstream. «Estamos muy felices de contribuir estas fuentes a la " "comunidad de código libre y esperamos que los desarrolladores generarán " "fuentes nuevas y continuarán las mejoras de la experiencia de usuario final " "en todos los niveles»." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1026(html/p) msgid "" "“GNOME was created to give free software users a friendly, powerful desktop " "environment,” said Miguel de Icaza, GNOME Foundation president and CTO of " "Ximian, Inc. “This agreement with Bitstream will enhance the experience and " "graphics capabilities of corporate, enterprise, educational, governmental " "and individual GNOME users and will give powerful tools to open source " "developers everywhere.”" msgstr "" "«GNOME se creó para dar a los usuarios de software libre un entorno " "amistoso, potente», dijo Miguel de Icaza, presidente de la Fundación GNOME y " "CTO de Ximian, Inc. «Este acuerdo con Bitstream mejorará la experiencia y " "las capacidades gráficas de usuarios GNOME corporativos, empresariales, " "educacionales, de gobierno e individuales y entregará herramientas potentes " "a los desarrolladores de código abierto en todas partes»." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1027(html/p) msgid "" "“Bitstream’s generous donation is a tangible measure of the importance and " "growth of open source,” said Russ Nelson, VP of the Open Source Initiative. " "“I praise the GNOME Foundations efforts to bring this agreement into being.”" msgstr "" "«La donación generosa de Bitstream es una medida tangible de la importancia " "y crecimiento del código abierto», dijo Russ Nelson, VP de la Open Source " "Initiative. «Alabo los esfuerzos de la Fundación GNOME de llevar este " "acuerdo a la realidad»." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1028(html/p) msgid "" "The agreement between Bitstream and the GNOME Foundation will bring " "invaluable tools to open source developers and users worldwide." msgstr "" "El acuerdo entre Bitstream y la Fundación GNOME traerá herramientas " "invaluables al los desarrolladores y usuarios de código abierto alrededor " "del mundo." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1029(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1143(html/h3) msgid "URLs of Organizations Listed in this Press Release" msgstr "URLs de organizaciones listadas en este lanzamiento de prensa" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1030(html/p) msgid "" "Bitstream: http://www.bitstream.com/
GNOME: http://www.gnome.org/
" "Freetype: http://www.freetype.org/
KDE: http://www.kde.org/
Open " "Source Initiative: http://www.opensource.org/
Pango: http://www.pango." "org/
Trolltech: http://www.trolltech.com/
XFree86: http://www." "xfree86.org/" msgstr "" "Bitstream: http://www.bitstream.com/
GNOME: http://www.gnome.org/
" "Freetype: http://www.freetype.org/
KDE: http://www.kde.org/
Open " "Source Initiative: http://www.opensource.org/
Pango: http://www.pango." "org/
Trolltech: http://www.trolltech.com/
XFree86: http://www." "xfree86.org/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1042(html/h3) msgid "About Bitstream" msgstr "Acerca de Bitstream" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1043(html/p) msgid "" "Bitstream Inc. (Nasdaq:BITS) is the leading developer of font technology, " "digital fonts, and custom font designs. Bitstream licenses its award-winning " "TrueDoc® and Font Fusion technologies to Web and application developers, and " "to manufacturers of information appliances, wireless and handheld devices, " "set-top boxes, embedded systems, and printers. Setting the standard for " "excellence in font technology, Bitstream holds numerous key patents in the U." "S. that cover the creation of portable fonts for the Internet. Building on " "this experience, Bitstream has released ThunderHawk, a breakthrough " "technology for the wireless Web." msgstr "" "Bitstream Inc. (Nasdaq:BITS) es el desarrollador líder de tecnología de " "fuentes, fuentes digitales, y diseños de fuentes personalizados. Bitstream " "licencia su ganador premiado TrueDoc® y tecnologías Font Fusion para " "desarrolladores web y de aplicaciones, y para fabricantes de aparatos de " "información, dispositivos inalámbricos y portátiles, decodificadores, " "sistemas embedidos, e impresoras. Fijando el estándar para la excelencia en " "la tecnología de fuentes, Bitstream mantiene numerosas patentes clave en EE. " "UU. que cubren la creación de fuentes portables para Internet. Sobre la base " "de esta experiencia, Bitstream ha lanzado ThunderHawk, una tecnología " "progresista para la web inalámbrica." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1044(html/p) msgid "" "Bitstream and TrueDoc are registered trademarks, and Font Fusion, " "MyFonts.com, ThunderHawk, and Vera are trademarks of Bitstream Inc. Other " "technologies and brand names are trademarks or registered trademarks of " "their respective companies." msgstr "" "Bitstream y TrueDoc son marcas registradas, y Font Fusion, MyFonts.com, " "ThunderHawk, y Vera son marcas registradas de Bitstream Inc. Otras " "tecnologías y marcas de fábrica son marcas o marcas registradas de sus " "respectivas compañías." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1049(post/title) msgid "" "GNOME 2.2 Released: Latest version of the popular, multi-platform desktop " "environment boasts improved usability and a host of new utilities and " "applications" msgstr "" "Lanzamiento de GNOME 2.2: la última versión de este entorno de escritorio " "popular, multiplataforma cuenta con usabilidad mejorada y una gran cantidad " "de utilidades y aplicaciones nuevas" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1051(html/p) msgid "" "Latest version of the popular, multi-platform desktop environment boasts " "improved usability and a host of new utilities and applications." msgstr "" "La última versión del entorno de escritorio popular, multiplataforma cuenta " "con usabilidad mejorada y una gran cantidad de utilidades y aplicaciones " "nuevas." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1052(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass – The GNOME Foundation today announced the release of version " "2.2 of the GNOME Desktop and Developer Platform. Building on the developer " "platform advances of GNOME 2.0 and extensive work on usability and " "accessibility, users and administrators on all levels can look forward to a " "mature, flexible and powerful user interface, as well as a host of new " "applications and utilities. Developers can look forward to a more mature " "application development platform with several new developer programs and the " "advantages of GNOME’s component-based architecture." msgstr "" "BOSTON, Mass: la Fundación GNOME anunció hoy el lanzamiento de la versión " "2.2 del Escritorio y la Plataforma de Desarrollo de GNOME. Construídos sobre " "los avances de la plataforma de desarrollo de GNOME 2.0 y un trabajo " "extensivo en la usabilidad y accesibilidad, los usuarios y administradores " "en todos los niveles pueden esperar una interfaz de usuario madura, flexible " "y potente, así como también una gran cantidad de aplicaciones y utilidades " "nuevas. Los desarrolladores pueden esperar una plataforma de desarrollo de " "aplicaciones más madura con varios programas de desarrollo nuevos y las " "ventajas de la arquitectura basada en componentes de GNOME." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1053(html/p) msgid "" "“GNOME 2.2 release signals a new era in GNOME development,” said Miguel de " "Icaza, president of the GNOME Foundation and CTO and co-founder of Ximian, " "Inc. “The GNOME Release Team has attracted some of the best developers in " "the world and has moved to a more mature, schedule-based release program " "culminating in the enhanced functionality and usability of GNOME 2.2.”" msgstr "" "«El lanzamiento de GNOME 2.2 señala una nueva era en el desarrollo de " "GNOME», dijo Miguel de Icaza, presidente de la Fundación GNOME y CTO y " "cofundador de Ximian, Inc. «El equipo de lanzamiento de GNOME ha atraído " "algunos de los mejores desarrolladores en el mundo, se ha movido a un " "programa más maduro basado en planificación culminando en la funcionalidad y " "usabilidad mejorada de GNOME 2.2»." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1054(html/p) msgid "" "GNOME is supported on a variety of platforms, including GNU/Linux (more " "commonly referred to as Linux), Solaris(TM) Operating Environment, HP-UX, " "Unix, BSD and Apple’s Darwin. The enhanced user interface features a " "commitment to accessibility and also boasts powerful features such as high-" "quality smooth text rendering and first class internationalization support, " "including support for bi-directional text. GNOME 2.2 also brings to the " "desktop the first appearance of a new multimedia framework, called Gstreamer." msgstr "" "GNOME está soportado en varias plataformas, incluyendo GNU/Linux (más " "comúnmente referido como Linux), Entorno Operativo Solaris(TM), HP-UX, Unix, " "BSD y Darwin de Apple. La interfaz de usuario mejorada presenta un " "compromiso con la accesibilidad y también cuenta con características " "potentes tales como renderizado de texto suave de alta calidad y soporte de " "internacionalización de primera clase, incluyendo soporte para texto " "bidireccional. GNOME 2.2 también trae al escritorio la primera aparición de " "un nuevo entorno de trabajo multimedia, llamado Gstreamer." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1055(html/p) msgid "" "“We’re seeing the results of the GNOME 2.0 Developer Platform, which was " "released last year,” said Jeff Waugh, GNOME Foundation board member and " "GNOME release team chair. “The industrial-strength GTK+ 2.0 toolkit, " "combined with add-on tools such as Glade, Python and our CORBA " "implementation make GNOME the natural choice for developers on a variety of " "platforms. GNOME 2.2 is the result.”" msgstr "" "«Estamos viendo los resultados de la Plataforma de Desarrollo GNOME 2.0, que " "se lanzó el año pasado», dijo Jeff Waugh, miembro del consejo de la " "Fundación GNOME y jefe del equipo de lanzamiento de GNOME. «La fuerza " "industrial del kit de herramientas de GTK+ 2.0, combinada con herramientas " "add-on tales como Glade, Python y nuestra implementación CORBA hacen a GNOME " "la elección natural para desarrolladores en una variedad de plataformas. " "GNOME 2.2 es el resultado»." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1056(html/p) msgid "" "GNOME 2.2 also features improved theming, with the addition of icon themes, " "making the user experience much better and more customizable." msgstr "" "GNOME 2.2 también presenta tematización mejorada, con la adición de temas de " "íconos, haciendo la experiencia de usuario mucho mejor y más personalizable." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1058(html/p) msgid "" "Developers and users wishing to install the GNOME 2.2 Desktop and Developer " "Platform may freely download the software at www.gnome.org. The software " "includes the GNOME 2.2 desktop interface, file manager, menus and utilities, " "as well as the complete set of development tools and libraries." msgstr "" "Los desarrolladores y usuarios que quieran instalar el escritorio y la " "plataforma de desarrollo GNOME 2.2 pueden descargar el software libremente " "en www.gnome.org. El software incluye la interfaz de escritorio GNOME 2.2, " "administrador de archivos, menús y utilidades, así como también el conjunto " "completo de herramientas de desarrollo y bibliotecas." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1059(html/p) msgid "" "A number GNOME 2.2 versions of popular applications are available, with more " "to come later in 2003. GNOME 2.2 will be available later this year on the " "Solaris (TM) Operating Environment, HP-UX, Red Hat Linux and MandrakeLinux, " "as well as being distributed by Ximian and other Linux distributions as part " "of their offerings." msgstr "" "Hay disponibles un número de aplicaciones populares en versión GNOME 2.2, " "con más que llegarán más adelante en 2003. GNOME 2.2 estará disponible más " "adelante este año en el Entorno Operativo Solaris (TM), HP-UX, Red Hat Linux " "y MandrakeLinux, y Ximian y otras distribuciones Linux lo distribuirán como " "parte de sus ofertas." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1064(html/p) msgid "" "LINUX is a trademark of Linus Torvalds. All other names and trademarks are " "the property of their respective owners." msgstr "" "LINUX es una marca registrada de Linus Torvalds. Todos los otros nombres y " "marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1069(post/title) msgid "" "GUADEC 2003 to attract global audience of GNOME developers and enthusiasts" msgstr "" "GUADEC 2003 para atraer audiencia global de desarrolladores y entusiastas de " "GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1071(html/p) msgid "" "Free software luminaries, open source developers gather to advance the next " "generation of the multi-platform desktop environment." msgstr "" "Eminencias del software libre, desarrolladores de código abierto se reúnen " "para avanzar a la próxima generación del entorno de escritorio " "multiplataforma." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1072(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass. February 18, 2003 The fourth annual GNOME User and Developer " "European Conference (GUADEC), will bring developers, GNOME Foundation " "leaders and individual, business and government GNOME users to Dublin, " "Ireland June 16-18, 2003. The conference is a unique forum for highlighting " "the capabilities and direction of GNOME, the user environment for desktops, " "networked servers and portable Internet devices. GUADEC will also feature " "meaningful discussions of the future direction of GNOME development. GUADEC " "2003 will feature a comprehensive set of tutorials that will benefit IT " "leaders, developers and deployers of GNOME." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1073(html/p) msgid "" "GUADEC has quadrupled in attendance over the past three years, drawing GNOME " "developers, industry, government and education IT leaders and GNOME " "enthusiasts from every corner of the world, said Timothy Ney, GNOME " "Foundation executive director. GUADEC is a unique event that brings the " "people who are creating GNOME together to discuss and demonstrate their work " "and to build roadmaps for future development. Pair these developers with IT " "leaders from every sector and you get the electric environment that is " "GUADEC." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1074(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1101(html/p) msgid "" "GUADEC is being held June 16-18, 2003 at Trinity College in Dublin, Ireland. " "The program will boast a stellar lineup of speakers, from GNOME leaders to " "IT industry movers and shakers. Additional information on GUADEC can be " "found at www.guadec.org." msgstr "" "GUADEC se celebra entre el 16-18 de junio, 2003 en Trinity College en " "Dublin, Irlanda. El programa contará con una alineación estelar de oradores, " "desde líderes de GNOME a personas influyentes en la industria TI. Se puede " "encontrar información adicional sobre GUADEC en www.guadec.org." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1075(html/p) msgid "" "GUADEC is an opportunity to bring developers, who have worked with one " "another virtually for months and/or years, together in one place. Miguel de " "Icaza, president of the GNOME Foundation and CTO and co-founder, Ximian, " "Inc. said. It gives us a chance to meet with the very people who are " "deploying GNOME. GUADEC gives us a chance to discuss the future of GNOME and " "set the overall strategy and direction of GNOME for the next year." msgstr "" "GUADEC es una oportunidad para juntar desarrolladores, que han trabajado " "unos con otros virtualmente por meses y/o años, en un solo lugar. Miguel de " "Icaza, presidente de la Fundación GNOME y CTO y cofundador de Ximian, Inc. " "dijo: Esto nos da la oportunidad de reunirnos con la misma gente que está " "desplegando GNOME. GUADEC nos da la oportunidad de discutir el futuro de " "GNOME y establecer la estrategia general y la dirección de GNOME para el " "próximo año." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1077(html/p) msgid "" "GNOME is a free software project that provides a complete, easy to use " "desktop for a variety of operating systems, including GNU/Linux (more " "commonly known as Linux), BSD, Solaris , Operating Environment, HP-UX, Unix, " "BSD and Apples Darwin. The GNOME desktop is used by millions of people " "around the world. More than 700 computer developers, including over 100 full-" "time, paid developers, contribute their time and effort to the project." msgstr "" "GNOME es un proyecto de software libre que proporciona un escritorio fácil " "de usar y completo, para una variedad de sistemas operativos, incluyendo GNU/" "Linux (más comúnmente conocido como Linux), BSD, Solaris, Entorno Operativo, " "HP-UX, Unix, BSD y Apples Darwin. Millones de personas alrededor del mundo " "usan el escritorio GNOME. Más de 700 desarrolladores informáticos, " "incluyendo más de 100 desarrolladores pagados a tiempo completo, contribuyen " "con su tiempo y esfuerzo al proyecto." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1079(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1108(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1167(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1242(html/p) msgid "" "The GNOME User and Developer Europe Conference (GUADEC) is an annual " "gathering of GNOME developers, enthusiasts and individual, business, " "education and government users worldwide. It provides a forum for members of " "the GNOME project to showcase their work and to discuss the future of GNOME " "development. Housed in a different European country each year, GUADEC is a " "catalyst for the future development and direction of GNOME." msgstr "" "La Conferencia Europea de Usuarios y Desarrolladores de GNOME (GUADEC) es " "una reunión anual de desarrolladores, entusiastas y usuarios de GNOME " "individuales, de negocio, de educación y de gobierno alrededor del mundo. " "Proporciona un foro para que los miembros del proyecto GNOME muestren su " "trabajo y discutan el desarrollo futuro de GNOME. Ubicado en un país europeo " "diferente cada año, GUADEC es un catalizador para el desarrollo futuro y " "dirección de GNOME." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1086(post/title) msgid "GUADEC and LogOn Join Forces in Europe" msgstr "GUADEC y LogOn unen fuerzas en Europa" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1088(html/p) msgid "" "LogOn’s successful Linux@work to be held at Fourth Annual GUADEC conference " "in Dublin on June 18, 2003" msgstr "" "El exitoso Linux@work de LogOn que se celebrará en la cuarta conferencia " "anual GUADEC en Dublín el 18 de junio de 2003" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1089(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass. – The fourth annual GNOME User and Developer European " "Conference (GUADEC) has joined forces with LogOn to bring the successful, " "pan-European Linux@work to Dublin. Linux@work will be held on GUADEC’s User " "Day, June 18, 2003 at Trinity College in Dublin. GUADEC and Linux@work will " "bring developers, GNOME Foundation leaders and individual, business and " "government GNOME users together to discuss open source software advantages " "and issues. Technology luminaries like Alan Kay, one of the earliest " "pioneers of personal computing; Curtis Saski – VP of desktop solutions for " "Sun Microsystems, Inc. and a host of IT leaders from around the globe are " "slated to speak at Linux@work /GUADEC. The conference will feature a " "comprehensive tutorial program as well." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1090(html/h3) msgid "Some of the highlights of Linux@Work/GUADEC include:" msgstr "Algunos de los temas destacados de Linux@Work/GUADEC incluyen:" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1092(ul/li) msgid "" "IT leaders from Europe, Asia and South America will discuss how they have " "implemented open source software in their cities, states and/or countries." msgstr "" "Los líderes de TI de Europa, Asia y Sudamérica discutirán cómo han " "implementado el software de código abierto en sus ciudades, estados y/o " "países." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1093(ul/li) msgid "" "Business leaders will discuss how they have increased their ROI by " "incorporating open source software solutions into their IT strategy." msgstr "" "Los líderes de negocio discutirán cómo han incrementado su ROI al incorporar " "soluciones de software de código abierto en su estrategia de TI" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1094(ul/li) msgid "" "Case studies and executive briefings will give real information on how to " "incorporate open source software into any size business, enterprise or " "government." msgstr "" "Los casos de estudio y resúmenes ejecutivos darán información real sobre " "cómo incorporar software de código abierto en negocios, empresas o gobiernos " "de cualquier tamaño." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1095(ul/li) msgid "" "Open source leaders will discuss the latest developments in Linux and open " "source software development and provide a vision for the future." msgstr "" "Los líderes de código abierto discutirán los últimos desarrollos en Linux y " "desarrollo de software de código abierto y proporcionarán una visión para el " "futuro." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1096(ul/li) msgid "" "Panel discussions will provide a big picture roadmap for open source " "software, giving attendees needed insight." msgstr "" "Los paneles de discusión proporcionarán una hoja de ruta panorámica para el " "software de código abierto, dando a los asistentes la visión necesaria." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1097(ul/li) msgid "" "An exhibition area will allow sponsors to highlight their company and " "offerings." msgstr "" "Un área de exhibición permitirá a los patrocinadores destacar su compañía y " "sus ofertas." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1098(ul/li) msgid "" "Tutorials on GIMP, the open source graphics program and GTK+ development." msgstr "" "Tutoriales sobre GIMP, el programa gráfico de código abierto y desarrollo GTK" "+." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1100(html/p) msgid "" "“LogOn has produced the very successful Linux@Work series in Europe for " "years,” said Timothy Ney, GNOME Foundation executive director. “We’re very " "pleased to partner with them at GUADEC, bringing Linux@work to Dublin for " "the first time.”" msgstr "" "«LogOn ha producido series de éxito Linux@Work en Europa durante años», dijo " "Timothy Ney, director ejecutivo de la Fundación GNOME. «Estamos muy " "contentos de asociarnos con ellos en la GUADEC, trayendo Linux@work a Dublín " "por primera vez»." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1102(html/p) msgid "" "“GUADEC has enjoyed tremendous growth since it’s inauguration four years " "ago.” Roberto Zicari, president of LogOn said. “We’re very pleased to " "partner with a show that has made a real impact, not only on the development " "of GNOME, but also on the adoption of open source software around the globe.”" msgstr "" "«GNOME ha disfrutado de un enorme crecimiento desde su inauguración hace " "cuatro años». Dijo Roberto Zicari, presidente de LogOn. «Estamos muy " "contentos de asociarnos con un espectáculo que ha provocado un impacto real, " "no sólo en el desarrollo de GNOME, sino también en la adopción del software " "de código abierto alrededor del globo»." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1104(html/p) msgid "" "GNOME is a free software project that provides a complete, easy to use " "desktop for a variety of operating systems, including GNU/Linux (more " "commonly known as Linux), BSD, Solaris ™, Operating Environment, HP-UX, " "Unix, BSD and Apple’s Darwin. The GNOME desktop is used by millions of " "people around the world. More than 700 computer developers, including over " "100 full-time, paid developers, contribute their time and effort to the " "project." msgstr "" "GNOME es un proyecto de software libre que proporciona un escritorio fácil " "de usar y completo, para una variedad de sistemas operativos, incluyendo GNU/" "Linux (más comúnmente conocido como Linux), BSD, Solaris ™, Entorno " "Operativo, HP-UX, Unix, BSD y Darwin de Apple. Millones de personas " "alrededor del mundo usan el escritorio GNOME. Más de 700 desarrolladores " "informáticos, incluyendo más de 100 desarrolladores pagados a tiempo " "completo, contribuyen con su tiempo y esfuerzo al proyecto." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1109(html/h3) msgid "About LogOn" msgstr "Acerca de LogOn" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1110(html/p) msgid "" "LogOn Technology Transfer (LogOn), founded in 1991, is a privately owned " "company focused on the Information Technology market. LogOn’s core business " "is the creation, promotion, and execution of IT Events in Europe and " "Worldwide. LogOn is organized into two operating divisions: Trade Shows " "& Events, and Marketing." msgstr "" "LogOn Technology Transfer (LogOn), fundada en 1991, es una empresa privada " "que se enfoca en el mercado de Tecnología de la información. La actividad " "principal de LogOn es la creación, promoción y ejecución de Eventos de TI en " "Europa y alrededor del mundo. LogOn se organiza en dos divisiones " "operativas: Ferias y eventos, y Márketing." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1111(html/p) msgid "" "LogOn owns and manages pan-European Events like the OMG Information Days, " "Linux@work, XML Days, Java(tm) Information Days and Storage Days, attended " "by over 15,000 IT professionals in the year 2002." msgstr "" "LogOn posee y administra eventos paneuropeos como el OMG Information Days, " "Linux@work, XML Days, Java(tm) Information Days y Storage Days, que fueron " "visitados por más de 15.000 profesionales de TI en el año 2002." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1112(html/p) msgid "" "LogOn is the official representative of the Object Management Group (OMG) " "for Continental Europe. OMG is the largest software consortium worldwide " "with more than 750 company members dedicated to promoting the theory and " "practice of object technology (OT) for the development of open distributed " "computing systems. LogOn Technology Transfer is acknowledged for the high " "quality of its services. More information on LogOn’s services is available " "at: http://www.ltt.de." msgstr "" "LogOn es el representante oficial del Object Management Group (OMG) para " "Europa continenteal. OMG es el consorcio de software más grande a nivel " "mundial con más de 750 compañías miembro dedicadas a promocionar la teoría y " "práctica de la tecnología de objetos (TO) para el desarrollo de sistemas " "informáticos distribuidos abiertos. LogOn Technology Transfer es reconocida " "por la alta calidad de sus servicios. Más información sobre servicios de " "LogOn está disponible en: http://www.ltt.de." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1117(post/title) msgid "" "The regional government of Extremadura, Spain has put 80,000 computers in " "schools, loaded with GNOME, Linux and other free software" msgstr "" "El gobierno regional de Extremadura, España ha puesto 80.000 equipos en " "escuelas, configuradas con GNOME, Linux y otros programas libres." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1119(html/p) msgid "" "The regional government of Extremadura, Spain has put 80,000 computers " "in schools, loaded with GNOME, Linux and other open source software. The " "ratio is one computer for every two students." msgstr "" "El gobierno regional de Extremadura, España ha puesto 80.000 equipos en " "escuelas, cargadas con GNOME, Linux y otros programas libres. La tasa es de " "un equipo por cada dos estudiantes." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1120(html/p) msgid "" "Regional government installs one computer for every two students, all " "running open source software. Additional initiatives put computers in hands " "of general population." msgstr "" "El gobierno regional instala un equipo por cada dos estudiantes, todas " "ejecutando software de código abierto. Iniciativas adicionales ponen equipos " "en manos de la población general." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1121(html/p) msgid "" "DUBLIN, Ireland June 18, 2003 Representatives of the Junta of Extremadura " "(regional government) announced that a sweeping initiative has put 80,000 " "computers in schools across that region. The announcement came at the 4th " "annual GNOME Users and Developers European Conference (GUADEC) in Dublin, " "Ireland." msgstr "" "Dublín, Irlanda 18 de junio de 2003. Representantes de la Junta de " "Extremadura (gobierno regional) anunció que una iniciativa general ha puesto " "80.000 ordenadores en escuelas a través de esa región. El anuncio llegó a la " "4ª Conferencia Europea anual de Usuarios y Desarrolladores GNOME (GUADEC) en " "Dublín, Irlanda." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1122(html/p) msgid "" "The program, which was instituted last year, has just completed installation " "in schools, with a ratio of one computer for every two students. All of the " "computers are using a customized version of Linux, called GNU/LinEx, and " "features the GNOME desktop. Other free software productivity programs are " "also installed on every computer. The total cost savings exceeded 18 million " "euros, or nearly one third of the total budget of 67 million euros." msgstr "" "El programa, que se instituyó el año pasado, recién ha completado la " "instalación en escuelas, con una tasa de un ordenador por cada dos " "estudiantes. Todas las computadoras están usando una versión personalizada " "de Linux, llamada GNU/LinEx, y presenta el escritorio GNOME. Otros programas " "productivos de software libre también están instalados en cada equipo. El " "ahorro total de costos excede los 18 millones de euros, o casi un tercio del " "presupuesto total de 67 millones de euros." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1123(html/p) msgid "" "“For us, software libre (open source software) was the only choice,” said " "Francisco A. Huertas Mendez, technical coordinator of GNU/LinuEx of the " "Junta de Extremadura. “We were able to stretch our budget very far and " "provide a powerful and easy-to-use environment with Linux and GNOME. We are " "also able to give the students all of the productivity programs they need.”" msgstr "" "«Para nosotros, software libre era la única opción», dijo Francisco A. " "Huertas Mendez, coordinador técnico de GNU/LinEx de la Junta de Extremadura. " "«Hemos sido capaces de estirar mucho nuestro presupuesto y proporcionar un " "entorno potente y fácil de usar con Linux y GNOME. También somos capaces de " "entregar a los estudiantes todos los programas de productividad que " "necesitan»." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1124(html/p) msgid "" "The Junta of Extremadura has also created 33 computing centers for the " "general population. The centers feature one-on-one computer assistance, so " "users who are unfamiliar with computers can learn computer and e-mail " "basics. The centers have drawn citizens of all ages and walks of life. The " "oldest user of the centers is 99 years old." msgstr "" "La Junta de Extremadura también ha creado 33 centros computacionales para la " "población general. Los centros cuentan con asistencia computacional uno a " "uno, así los usuarios que no están familiarizados con ordenadores pueden " "aprender conceptos básicos de computación y de correo electrónico. Los " "centros han llamado a los ciudadanos de todas las edades y estilos de vida. " "El usuario de mayor edad tiene 99 años." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1125(html/p) msgid "" "“Extremadura has launched a very significant initiative, and we are " "extremely pleased that they chose to use GNOME as their desktop environment " "for Linux,” said Miguel de Icaza, CTO of Ximian, Inc. and GNOME Foundation " "president. “This initiative not only gives computing ability to all of its " "students, it also has the potential to grow a local IT industry in " "Extremadura. This is an excellent example of the control and flexibility " "that Linux and open source give governments and public sector institutions.”" msgstr "" "«Extremadura ha lanzado una iniciativa muy significante, y estamos " "extremadamente satisfechos que hayan elegido usar GNOME como su entorno de " "escritorio para Linux», dijo Miguel de Icaza, CTO de Ximian, Inc. y " "presidente de la Fundación GNOME. «Esta iniciativa no sólo da capacidad " "computacional a todos sus estudiantes, también tiene el potencial de crear " "una industria TI en Extremadura. Este es un ejemplo excelente del control y " "la flexibilidad que Linux y el código abierto da a los gobiernos y a " "instituciones del sector público»." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1126(html/p) msgid "" "More information on the Junta de Extremadura’s computer initiative can be " "found at www.linex.org." msgstr "" "Más información sobre la iniciativa computacional de la Junta de Extremadura " "se puede encontrar en www.linex.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1128(html/p) msgid "" "GNOME is a free software project that provides a complete, easy to use " "desktop for a variety of operating systems, including GNU/Linux (more " "commonly known as Linux), BSD, Solaris ™ Operating Environment, HP-UX, UNIX, " "BSD and Apple’s Darwin. The GNOME desktop is used by millions of people " "around the world. More than 700 computer developers, including over 100 full-" "time, paid developers, contribute their time and effort to the project." msgstr "" "GNOME es un proyecto de software libre que proporciona un escritorio fácil " "de usar y completo, para una variedad de sistemas operativos, incluyendo GNU/" "Linux (más comúnmente conocido como Linux), BSD, Entorno Operativo Solaris " "™, HP-UX, UNIX, BSD y Darwin de Apple. Millones de personas alrededor del " "mundo usan el escritorio GNOME. Más de 700 desarrolladores informáticos, " "incluyendo más de 100 desarrolladores pagados a tiempo completo, contribuyen " "con su tiempo y esfuerzo al proyecto." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1135(post/title) msgid "" "Gnumeric project receives grant from Open Source Applications Foundation" msgstr "" "El proyecto Gnumeric recibe donación de la Open Source Applications " "Foundation" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1137(html/p) msgid "Grant will be used to develop interoperability test suite" msgstr "" "La donación se usará para desarrollar la suite de pruebas de " "interoperabilidad" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1138(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass. July 24, 2003 The GNOME Foundation announced that the Gnumeric " "project has received a grant from the Open Source Application Foundation. " "The $4,000 grant will be used to develop a test suite to enhance " "interoperability between Gnumeric and other spreadsheet programs, " "particularly the market leading spreadsheet program. The goal of the grant " "and test suite is to ensure that values and functions translate seamlessly " "between proprietary and open source spreadsheet programs. Funds from the " "grant will be used to pay spreadsheet users to create files that test one or " "several of the more than 350 functions available in the market-leading " "proprietary spreadsheet software." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1139(html/p) msgid "" "“This grant will be used to ensure that calculated values are the same " "between spreadsheets created on the market leading proprietary program and " "Gnumeric.” said Jody Goldberg of Ximian, Inc., Gnumeric Project lead and " "GNOME Foundation board member. “The test suite that will be developed " "through this grant will be available to all open source spreadsheet " "programs.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1140(html/p) msgid "" "Gnumeric is a free software spreadsheet program with better analytics than " "the leading proprietary spreadsheet programs. The project, which was founded " "five years ago, is a leading open source spreadsheet program, and is " "available on a number of popular open source desktop environments, including " "GNOME." msgstr "" "Gnumeric es un programa de hoja de cálculo de software libre con mejores " "análisis que los programas propietarios líderes de hoja de cálculo. El " "proyecto, que se fundó hace cinco años, es un programa líder de hoja de " "cálculo de código abierto, y está disponible en un cantidad de entornos de " "escritorio de código abierto populares, incluído GNOME." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1141(html/p) msgid "" "“The availability of a strong set of interoperable productivity applications " "is key to the success of Linux on the desktop,” explained Mitch Kapor, " "chairman of the Open Source Applications Foundation. “Because of my " "background in spreadsheets, I have a particular interest in open source " "spreadsheet applications. I am therefore pleased to be able to make a small " "contribution to strengthening not just the Gnumeric spreadsheet, but " "interoperability among the different open source spreadsheet programs, and " "compatibility with the leading commercial product. We also hope that this " "project will help build the community of volunteers contributing to these " "projects, and lead to even closer collaboration between OpenOffice, " "Gnumeric, Kspread and other open source spreadsheet projects.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1142(html/p) msgid "" "The grant will give open source spreadsheet developers an invaluable testing " "tool and will give Gnumeric users confidence that they have true " "interoperability with other spreadsheets." msgstr "" "La concesión entregará a los desarrolladores de hojas de cálculo de código " "abierto una herramienta de pruebas invaluable y dará a los usuarios de " "Gnumeric la confianza de que tienen verdadera interoperabilidad con otras " "hojas de cálculo." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1144(html/pre) #, no-wrap msgid "" "GNOME: http://www.gnome.org\n" "Gnumeric: http://www.gnumeric.org\n" "Open Source Applications Foundation: http://www.osafoundation.org\n" "OpenOffice: http://www.openoffice.org\n" "KDE: http://www.kde.org" msgstr "" "GNOME: http://www.gnome.org\n" "Gnumeric: http://www.gnumeric.org\n" "Open Source Applications Foundation: http://www.osafoundation.org\n" "OpenOffice: http://www.openoffice.org\n" "KDE: http://www.kde.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1157(post/title) msgid "GUADEC 2004 slated for Norway" msgstr "GUADEC 2004 programada para Noruega" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1159(html/p) msgid "" "The fifth annual GNOME User and Developer European Conference (GUADEC) will " "draw businesses, government, education and end users to Kristiansand" msgstr "" "La quinta Conferencia anual Europea de Usuarios y Desarrolladores GNOME " "(GUADEC) llevará usuarios de negocios, de gobierno, de educación y usuarios " "finales a Kristiansand" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1160(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass. – 3 November, 2003 – The fifth annual GNOME User and Developer " "European Conference (GUADEC), will bring developers, GNOME Foundation " "leaders and individual, business and government GNOME and open source " "software users to Kristiansand, Norway June 28-30, 2004. The conference is a " "unique forum for highlighting the capabilities and direction of GNOME, the " "user environment for desktops, networked servers and portable Internet " "devices. GUADEC will also feature meaningful discussions of the future " "direction of open source development." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1161(html/p) msgid "" "“GUADEC has enjoyed an exponential growth over the past four years, and has " "had a real impact on open source development and deployment in the countries " "we’ve held the conference,” said Timothy Ney, GNOME Foundation executive " "director. “GUADEC is a unique event that brings the people who are creating " "GNOME together to discuss and demonstrate their work and to build roadmaps " "for future development. Pair these developers with IT leaders and government " "officials and you see some real electricity.”" msgstr "" "«GUADEC ha disfrutado un crecimiento exponencial durante los últimos cuatro " "años, y ha tenido un impacto real sobre el desarrollo y despliegue del " "código abierto en los países en que hemos celebrado la conferencia», dijo " "Timothy Ney, director ejecutivo de la Fundación GNOME. «GUADEC es un evento " "único que reúne a la gente que está creando GNOME para discutir y demostrar " "su trabajo y para construir hojas de ruta para el desarrollo futuro. Combine " "estos desarrolladores con líderes de TI y oficiales de gobierno y verá " "electricidad real»." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1162(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1369(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3356(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3545(p/a) msgid "www.guadec.org" msgstr "www.guadec.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1162(html/p) msgid "" "GUADEC is being held June 28-30, 2004 at Agder University College in " "Kristiansand, Norway in co-operation with the Grimstad Campus Linux User " "Group (GLUG), Agder LUG and Norwegian Unix User Group (NUUG). The program " "will boast a stellar lineup of speakers, from GNOME leaders to IT industry " "movers and shakers. Additional information on GUADEC can be found at <_:a-1/" ">." msgstr "" "GUADEC se celebrará el 28-30 de junio de 2004 en Agder University College en " "Kristiansand, Noruega en cooperación con el Grimstad Campus Linux User Group " "(GLUG), Agder LUG y Grupo de Usuarios Unix Noruegos (NUUG). El programa " "contará con una alineación estelar de oradores, desde líderes de GNOME a " "personas influyentes en la industria TI. Se puede encontrar información " "adicional sobre GUADEC en <_:a-1/>. " #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1163(html/p) msgid "" "“We’re excited to host GUADEC in Kristiansand”, Ernst Håkon Jahr, rector of " "Agder University College says. “GUADEC will sharpen our focus and enhance " "our efforts working with Open Source in education, business and in " "eGovernment projects. We expect the GUADEC conference in Kristiansand to " "have a decisive impact on the understanding and use of Open Standards and " "Open Source in Europe in general and in Scandinavia in particular.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1170(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1245(html/h3) msgid "About Agder University College" msgstr "Sobre Agder University College" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1171(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1246(p/a) msgid "http://www.hia.no" msgstr "http://www.hia.no" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1171(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1246(html/p) msgid "" "Agder University College (<_:a-1/>) is a three campus University College. " "GUADEC will be held at the brand new Kristiansand campus. The University " "College offers a wide range of programmes including development aid, " "Business, Fine arts, Humanities and Natural Sciences, and Information " "technology from Bachelor to PhD level." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1176(post/title) msgid "Third GNOME Summit Wraps A Successful Third Year" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1178(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass. – November 25, 2003 – The third annual GNOME Summit wrapped up " "yesterday, drawing a record number of GNOME developers to the NYLXS " "Education Center at Kings Games, and Brooklyn College in New York City." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1179(html/p) msgid "" "The GNOME Summit is an intensive working laboratory where members of the " "GNOME project get together to discuss development issues and demonstrate " "their work. The summit gives developers from around the globe,who work " "together via the Internet, a chance to meet face-to-face, accelerating the " "development and planning work that will lead to future GNOME innovations. " "Accessibility, quality assurance and usability initiatives were among the " "many topics covered during the conference." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1180(html/p) msgid "" "“GNOME developers have two gatherings a year,” said Timothy Ney, executive " "director of the GNOME Foundation. “We meet in Europe at GUADEC and in the " "United States and the GNOME Summit. Meeting together helps us focus and " "accelerate our work on the GNOME desktop and developer platform. The " "dedicated volunteers who helped put together the GNOME Summit deserve a very " "big congratulations for the success ofthis year’s gathering.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1181(html/p) msgid "" "The GNOME Summit featured three days of sessions, as well as a keynote by " "Richard Stallman of the Free Software Foundation. More than 120 GNOME " "developers attended." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1182(html/p) msgid "" "One highlight of the event was the announcement that the GNOME Foundation is " "launching first-ever opensource desktop integration bounty hunt." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1183(html/p) msgid "" "“The goal of this contest is to help improve the level of integration " "between some of the core components ofthe Linux desktop,” said Havoc " "Pennington, former GNOME Foundation board member and systems developer, " "desktop/UI tech lead at Red Hat. “Our specific aim is to improve the " "experience of collaboration in the desktop environment. We believe that " "communicating and working with other people is not simply a function of a " "single application that sits in a rectangular window on your screen, but is " "one of the primary functions of a computer.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1184(html/p) msgid "" "A number of specific tasks have been set out in the Desktop Integration " "Bounty Hunt, each carrying its own cash value. More information on the " "bounty can be found at www.gnome.org/bounties." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1185(html/p) msgid "" "The next gathering of GNOME developers and users will be at GUADEC, which " "will be held in Kristiansand, Norway in late June. More information on " "GUADEC can be found at www.guadec.org." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1194(post/title) msgid "No Starch Press releases The Official GNOME 2 Developer's Guide" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1196(html/p) msgid "" "San Francisco, CA – April 16, 2004 – An increasing number of developers " "worldwide are interested in GNOME, the user-friendly GUI and desktop " "development platform for UNIX and Linux. However, the development " "documentation for GNOME, while voluminous, is intimidating to a developer " "not wholly familiar with the GNOME development process. To help rectify this " "situation, No Starch Press and the GNOME Foundation announce the release of " "The Official GNOME 2 Developers Guide, the first English-language book about " "developing with GNOME 2. With this book, current and would-be GNOME " "developers can come up to speed with the building blocks of GNOME " "development: GLib, GTK, and the GNOME API’s." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1197(html/p) msgid "" "The GNOME 2 Developer’s Guide gives the reader a solid introduction to these " "GNOME building blocks and teaches the reader how to fully understand the " "various libraries and API’s that are used to build GNOME applications:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1199(ul/li) msgid "Use the GTK widget set to design user-friendly interfaces" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1200(ul/li) msgid "" "Learn the GNOME framework, extension widgets, and GConf to build graphical " "applications" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1201(ul/li) msgid "" "Discover the GNOME virtual file system (GNOMEVFS), a powerful means of " "navigating the system" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1202(ul/li) msgid "" "Learn the GLib standard data structures, algorithms, utilities, and the " "GObject system" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1203(ul/li) msgid "" "Point and click with Glade and libglade for GNOME-style rapid application " "development" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1204(ul/li) msgid "" "Learn the roles of pkg-config, GNU Autotools, and other software building " "automation tools" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1206(html/p) msgid "" "This book contains numerous well-annotated examples that clearly demonstrate " "each GNOME feature, with an accompanying reference section to support each " "topic. A detailed glossary and extensive index round out the book, making it " "a necessary addition to every GNOME developer’s library." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1207(html/p) msgid "" "“We’re very happy that No Starch Press is publishing this book,” said " "Timothy Ney, GNOME Foundation executive director. “GNOME deployment and " "development has been growing rapidly around the globe. This book will be " "useful to developers who are new to GNOME, as well as those who have " "experience with the development platform.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1208(html/p) msgid "" "The GNOME community has been very involved with the creation of this book. " "Miguel de Icaza, GNOME Project founder, contributed the foreword to the " "book, and Michael Meeks, a respected GNOME developer, technically reviewed " "the book for accuracy. Moreover, No Starch Press will be donating a portion " "of the proceeds from sales of the book to the GNOME Foundation. “We’re " "pleased to have the support of the GNOME Foundation on this project,” " "explains No Starch Press publisher William Pollock, “and to be able to offer " "them our support in return.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1209(html/h3) msgid "ADDITIONAL RESOURCES" msgstr "RECURSOS ADICIONALES" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1210(p/a) msgid "Table of Contents" msgstr "Tabla de contenido" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1211(html/h3) msgid "ABOUT THE AUTHOR" msgstr "ACERCA DEL AUTOR" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1212(html/p) msgid "" "Matthias Warkus has been using Linux since the age of sixteen. He has worked " "with the GNOME Foundation to produce the German localization of GNOME, " "published articles and lectured on GNOME, and spent considerable time " "working on the GNOME source code." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1213(html/h3) msgid "ABOUT THE TRANSLATOR" msgstr "ACERCA DEL TRADUCTOR" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1214(html/p) msgid "" "Brian Ward translated The Official GNOME 2 Developer’s Guide from the " "original German, updating and adding to the book in the process. Ward has " "been working with Linux since 1993 and has a Ph.D. in computer science from " "The University of Chicago. He is author of the Linux Kernel-HOWTO, How Linux " "Works (No Starch Press), The Book of VMware (No Starch Press), and The Linux " "Problem Solver (No Starch Press)." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1215(html/h3) msgid "ABOUT NO STARCH PRESS" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1216(html/p) msgid "" "Since 1994, No Starch Press has published unique books on computing, with a " "focus on Open Source, security, hacking, web development, programming, " "gaming, and alternative operating systems. Our titles have personality, our " "authors are passionate, and our books tackle topics that people care about." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1217(html/h3) msgid "ABOUT THE GNOME FOUNDATION" msgstr "ACERCA DE LA FUNDACIÓN GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1218(html/p) msgid "" "The GNOME Project is an effort to create a complete, free and easy-to-use " "desktop environment for users, as well as a powerful application development " "framework for software developers. GNOME is part of the GNU Project, and is " "Free Software. The GNOME Foundation works to further the goal of the GNOME " "Project: to create a computing platform for use by the general public that " "is completely free software." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1223(post/title) msgid "GUADEC 2004 Announces International Slate of Speakers" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1225(html/p) msgid "" "GUADEC 2004 Announces International Slate of Speakers. No. 1 European open " "source desktop event will draw worldwide attendees." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1226(html/p) msgid "" "Boston, Mass – May 6, 2004 – Hundreds of software developers, enterprise and " "government leaders will gather on the coast of Norway to discuss the rapid " "adoption of the world’s most popular open source desktop, GNOME. The Fifth " "Annual GNOME User and Developer Europe Conference (GUADEC), will be held at " "Agder University College from June 28-30th, 2004 in Kristiansand, Norway." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1227(html/p) msgid "" "“I’m looking forward to meeting developers, industry, and government leaders " "in Kristiansand.” said Eva Hildrum, Director General of the Norwegian " "Ministry of Transport and Communications, “The conference can provide " "important fuel for innovative use of IT in an information society for all.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1228(html/p) msgid "" "GNOME adoption has been rapidly expanding worldwide. Recent examples include " "successful deployments by governments in Brazil and Spain in public " "telecenters, schools and government offices. The GNOME desktop environment " "is also being deployed by the Chinese government on over 1 million desktops " "over the next year." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1229(html/p) msgid "" "Marking the growing acceptance of the Linux Desktop around the world, the " "GNOME Foundation, which organizes the conference in a different country each " "year, will host over 60 presentations on cutting-edge technologies and case " "studies on migration to an open source desktop." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1230(html/p) msgid "" "“I have to choose my conferences and pick the most strategic ones to " "attend,” said Bob Stack, CTO for the Commonwealth of Massachusetts, “GUADEC " "is one of the most important open source conferences in the world.” Mr. " "Stack will lead a roundtable policy workshop on “Defining Open Standards” " "with open source evangelist Bruce Perens and representatives from Denmark, " "France, the Netherlands, Scandinavia and Spain." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1231(html/p) msgid "Other highlights of this year’s conference include:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1233(ul/li) msgid "" "Keynotes by Dr. Edgar Villanueva, Vice-President of the Congress in Peru and " "Bdale Garbee, HP’s CTO for Linux." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1234(ul/li) msgid "" "Cost-saving technology solutions such as how GNOME can cut information " "technology costs with thin client computing and HAL, a plug-and-play desktop " "device support for widespread use." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1235(ul/li) msgid "" "GIMPCon – GUADEC will host developers working on the freely-distributed " "graphics program GIMP which is used for photo retouching, image composition, " "image authoring and animation. The GIMP Developers Conference 2004 will be " "held as a sub-event of GUADEC." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1237(p/a) msgid "Registration for GUADEC" msgstr "Inscripción en la GUADEC" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1237(html/p) msgid "" "<_:a-1/> is open to the public. Special student registration and housing is " "available. Discounts on flights to Norway is available through SAS, the " "Official GUADEC Airline." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1238(html/p) msgid "###" msgstr "###" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1251(post/title) msgid "International Free Software conference & Rock'n Roll in Norway" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1253(html/p) msgid "Kristiansand, Norway – June 29, 2004" msgstr "Kristiansand, Norway: 29 de Junio de 2004" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1254(html/p) msgid "" "The open source community is gathering in Kristiansand for three days to " "exchange ideas and enjoy Rock’n Roll. This year’s GNOME Users and Developers " "European Conference is the most international in five years. Delegates from " "Brazil, Chile, China, Japan and Peru join the many European and North " "American participants." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1255(html/p) msgid "" "Friends from all over the world, who meet only over the web through the " "year, gather to meet in Kristiansand to shape our future software, to make " "new friends and to have fun." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1256(html/p) msgid "" "The conference links the creative energy of free software with the power of " "Rock’n Roll. The Norwegian band Salvatore will give an awesome conference " "concert, and development of an open culture multimedia calendar is already " "underway." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1257(html/p) msgid "" "Free Software used in Extremadura has led to the highest number of PCs per " "student in Spain. In Extremadura 80.000 PCs are using GNOME in Schools, " "public administration, and in enterprises. This good example is spreading " "from school children to grand parents, government administation to " "enterprises, and from Spain to other countries. Saving taxpayers’ money is a " "good reason for the recent dramatic increase of public interest. In Norway, " "the City of Bergen has decided to use Free Software on 20 new servers " "replacing 100 old ones, both in the city administration and in schools. " "50.000 users will be connected to the servers. The Chinese government plan " "to use GNOME on 200 million desktops." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1258(html/p) msgid "" "Free Software encourages sharing of computer programmes and knowledge, just " "like scientists have always shared their work. The GNOME desktop is designed " "to be accessible for all users and is already available in 28 languages. The " "desktop is also highly popular among blind users." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1259(html/p) msgid "Highlights from the program of Users day:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1262(li/a) msgid "http://www.linuxjournal.com/article.php?sid=6099" msgstr "http://www.linuxjournal.com/article.php?sid=6099" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1261(ul/li) msgid "" "Dr. Villanueva, vice president of the congress in Peru, is famous for his " "proposed law requiring open source software in the public administration.
<_:a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1263(ul/li) msgid "" "“I’m looking forward to meeting developers, industry, and government leaders " "in Kristiansand.” said Eva Hildrum, Director General of the Norwegian " "Ministry of Transport and Communications. Hildrum will present her Key note " "on Wednesday." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1265(li/a) msgid "http://perens.com/" msgstr "http://perens.com/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1264(ul/li) msgid "" "Bruce Perens, Desktop Linux Consortium. Formerly leader of Debian. (Note " "that Skolelinux is based on Debian)
<_:a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1267(li/a) msgid "http://www.gag.com/~bdale/" msgstr "http://www.gag.com/~bdale/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1266(ul/li) msgid "" "Bdale Garbee, is the CTO of HP for Linux. Formerly leader of Debian
<_:" "a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1269(li/a) msgid "http://www.govtech.net/magazine/story.php?id=87471" msgstr "http://www.govtech.net/magazine/story.php?id=87471" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1268(ul/li) msgid "Bob Stack, CTO Commonwealth of Massachusetts
<_:a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1271(li/a) msgid "http://www.nat.org/" msgstr "http://www.nat.org/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1270(ul/li) msgid "" "Nat Friedman, co-founder of Ximinan and chairman of GNOME foundation.
" "<_:a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1273(li/a) msgid "http://teknologiradet.no/html/493.htm" msgstr "http://teknologiradet.no/html/493.htm" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1272(ul/li) msgid "" "Mikael Snaprud, Agder University College, co-author of a Software policy for " "the future for the Norwegian board of technology
<_:a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1279(post/title) msgid "GNOME 2.8 released!" msgstr "Publicado GNOME 2.8" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1281(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass – September 15, 2004 – The GNOME Foundation today released the " "latest version of the GNOME Desktop and Developer Platform. Version 2.8 adds " "greater usability, speed and better internationalization to the desktop " "environment." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1282(html/p) msgid "" "“Once again, GNOME has delivered more features and usability, on a " "predictable schedule,” said Nat Friedman, GNOME Foundation Chairman. “GNOME " "2.8 provides a comfortable environment in which users can achieve their " "everyday goals.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1283(html/p) msgid "Users can look forward to:" msgstr "Los usuarios pueden esperar:" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1285(ul/li) msgid "Automatic detection of removable devices." msgstr "Detección automática de dispositivos extraíbles." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1286(ul/li) msgid "Automatic detection of local servers." msgstr "Detección automática de servidores locales." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1287(ul/li) msgid "The Evolution email client, calendar, and address book." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1288(ul/li) msgid "" "Improved internationalization support. GNOME 2.8 fully supports 40 " "languages, with improved support for an additional 50+." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1290(html/p) msgid "System Administrators will welcome:" msgstr "Los administradores de sistemas son bienvenidos:" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1292(ul/li) msgid "Remote control of users’ desktops via the VNC server." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1293(ul/li) msgid "Network tools that allow users to provide diagnostic information." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1295(html/p) msgid "Developers will see:" msgstr "Lo desarrolladores verán:" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1297(ul/li) msgid "Incremental backwards-compatible API additions." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1298(ul/li) msgid "" "The ability to develop GNOME software in C++, Java, Perl, and Python, as " "well as C." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1300(html/p) msgid "" "“This release demonstrates GNOME’s major steps toward ‘just works’ hardware " "support, system configuration and deep collaboration integration”, said Jeff " "Waugh, GNOME Release Team Manager. “These features will have immediate value " "for our users, and long-term value for application developers who will be " "able to integrate important user data such as contacts and calendaring into " "their applications.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1301(html/p) msgid "" "GNOME is supported on a variety of platforms, including GNU/Linux (more " "commonly referred to as Linux), Solaris&tm; Operating Environment, HP-" "UX, Unix, BSD and Apple’s Darwin. GNOME is distributed as part of their " "offerings by leading Linux distributions worldwide." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1303(html/p) msgid "" "GNOME 2.8 will soon be available via popular Linux distributions as part of " "their offerings." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1304(html/p) msgid "" "Developers, system administrators and advanced users wishing to install the " "GNOME 2.8 Desktop and Developer Platform now may freely download the " "software at <_:a-1/>. The software includes the GNOME 2.8 desktop interface, " "file manager, menus and utilities, as well as the complete set of " "development tools and libraries." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1306(html/p) msgid "" "GNOME is a free software project that is continuing to develop a complete, " "easy to use desktop for use on a variety of platforms. The GNOME desktop is " "used by millions of people around the world. More than 500 software " "developers from every corner of the globe, including more than 100 full-" "time, paid developers, contribute their time and effort to the project." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1308(p/a) msgid "www.gnome.org." msgstr "www.gnome.org." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1308(html/p) msgid "" "Comprised of hundreds of volunteer developers and industry-leading " "companies, the GNOME Foundation is an organization committed to supporting " "the advancement of GNOME. The Foundation is a member directed, non-profit " "organization that provides financial, organizational and legal support to " "the GNOME project and helps determine its vision and roadmap. GNOME is an " "entirely free user environment for desktops, networked servers and portable " "devices. The architecture and design of GNOME includes a technically " "advanced development platform and a powerful end-user desktop environment. " "Major leading software industry and computer manufacturers support the GNOME " "development effort, which is led by a worldwide community of volunteers and " "paid developers. More information on GNOME and the GNOME Foundation can be " "found at <_:a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1309(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1357(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1462(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1495(html/p) msgid "" "Linux is a trademark of Linus Torvalds. All other names and trademarks " "are the property of their respective owners." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1314(post/title) msgid "Simultaneous conferences discuss the GNOME Desktop in Brazil and Spain" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1316(html/p) msgid "" "Foz do Iguaçu, Brazil – November 13, 2004 – Software developers, government " "leaders, university students and professors gathered in the south of Brazil " "this week to discuss the GNOME desktop." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1317(html/p) msgid "" "The two day GNOME Forum opened yesterday on the border of Argentina, " "Paraguay and Brazil where open source and free software personalities from " "ten countries were welcomed by Rogério Santana, Secretary of the Ministry of " "Planning for Logistics and Technology from Brasilia, Paulo Macdonald, Mayor " "of Foz do Iguacu, Marcus Mazoni, President of CELEPAR, and Jon “Maddog” " "Hall, President of Linux International." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1318(html/p) msgid "" "“Brazil maintains the largest deployment of the GNOME desktop in the world.” " "said Timothy Ney, Executive Director of GNOME Foundation, “We are pleased to " "bring local training for young software developers in South America and " "share experiences on implementing GNOME in schools and community " "telecenters, as well as giant hydroelectric power facility here in Foz do " "Iguacu." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1319(html/p) msgid "" "GNOME co-founder Frederico Mena Quintero, from Mexico, leads a volunteer " "team of international experts who are providing training for students and " "developers at the event. The conference is organized under the auspices of " "GNOME Foundation with corporate and government support." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1320(html/p) msgid "" "“We are very happy to host the first Forum GNOME in the State of Parana, " "where we are using GNOME in our schools. We expect with this Forum that more " "people will get to know this important international project.” Said Marcos " "Mazoni – Paraná State Strategic Issues Advisor." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1321(html/p) msgid "" "In Europe, the GNOME desktop is also being discussed at GNOME Days, " "organized by GNOME España along with groups of users the Encuentro GNOME at " "the Universidad Rey Juan Carlos in Madrid. Today, participants at the two " "conferences in Spain and Brazil are working together on GNOME’s e-mail and " "calendaring software through an online conference." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1322(p/a) msgid "http://forumgnome.com.br/" msgstr "http://forumgnome.com.br/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1322(html/p) msgid "" "The complete schedule and further information about the first GNOME Forum " "are available at:<_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1331(post/title) msgid "GNOME 2.10 released!" msgstr "Publicado GNOME 2.10" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1333(html/p) msgid "" "New version of the popular, multi-platform desktop environment offers " "greater ease and convenience." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1334(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass – March 9, 2005 – The GNOME Project today released the latest " "version of the GNOME Desktop and Developer Platform, the leading desktop for " "Linux and Unix operating systems. Version 2.10 improves the usability, " "stability, and power of GNOME by integrating multimedia, adding development " "possibilities, and including thousands of changes which refine the easiest " "and friendliest free software desktop." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1335(html/p) msgid "" "In keeping with GNOME’s ‘users first’ philosophy, GNOME makes stable " "releases every six months. This delivers improvements to users quickly, and " "allows developers and distributors to plan their GNOME-based products with " "confidence. As a result, distributions such as Fedora, SUSE, and Ubuntu will " "include GNOME 2.10 in the next release of their products, providing GNOME " "2.10 to millions of users." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1336(html/p) msgid "Key features GNOME 2.10 users can look forward to include:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1338(ul/li) msgid "" "An integrated video player, one-click CD ‘ripping’, and improved media " "format support. This makes the Linux desktop’s multimedia support more " "competitive with the leading proprietary operating systems." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1339(ul/li) msgid "" "More auto-detection of hardware and network servers, demonstrating GNOME’s " "focus on software that ‘Just Works’ without distracting or confusing users." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1340(ul/li) msgid "" "Better integration between applications, including improved links between " "GNOME applications, and use of cross-platform standards, improving both the " "user and ISV experience." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1341(ul/li) msgid "" "Continued polish and stability, based on user feedback. GNOME 2.10 includes " "thousands of bug fixes and usability improvements since GNOME 2.8 was " "released in September." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1343(html/p) msgid "" "“This GNOME release is exciting”, says Christian Schaller, Fluendo Business " "Manager and GStreamer development team member. “Not only is GNOME fixing " "problems for end users, but by working actively with other free software " "communities like freedesktop.org, GStreamer, and GTK+, GNOME is driving " "forward the entire Free Software desktop.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1344(html/p) msgid "" "“We’re having lots of fun doing this”, said Luis Villa, GNOME Foundation " "Board member and contributor. “Instead of just talking about vaporware that " "takes years to come out, GNOME’s developers are creating concrete " "improvements and delivering these to our users twice a year. This is " "something no proprietary desktop vendor matches.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1346(p/a) msgid "www.gnome.org/start/2.10/" msgstr "www.gnome.org/start/2.10/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1346(html/p) msgid "" "GNOME 2.10 will soon be available as part of most popular Linux " "distributions. For those who can’t wait, the new GNOME LiveCD (available " "from <_:a-1/>) allows users and other interested parties to test the latest " "GNOME desktop by burning a CD and rebooting – no installation necessary." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1347(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1485(p/a) msgid "http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/desktop/" msgstr "http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/desktop/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1347(html/p) msgid "" "Developers and advanced users wishing to install the GNOME 2.10 Desktop and " "Developer Platform now may download the software at <_:a-1/> The software " "includes the source code for the GNOME 2.10 desktop interface and a complete " "set of developer tools and libraries." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1349(html/p) msgid "" "GNOME is a free software project developing a complete, easy to use desktop. " "Besides including central desktop components like system menus, a file " "manager, web browser, and utilities, GNOME is a complete development " "environment allowing developers to create new applications." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1350(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1488(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1571(html/p) msgid "" "More than 500 software developers from every continent, including more than " "100 paid developers, contribute their time and effort to the project. " "Sponsors include industry leaders like Fluendo, HP, IBM, Novell, Red Hat, " "and Sun. GNOME is supported on a variety of platforms, including GNU/Linux " "(more commonly referred to as Linux), Solaris Operating Environment, HP-UX, " "Unix, BSD and Apple’s Darwin." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1351(html/p) msgid "" "The GNOME desktop is used by millions of people around the world. GNOME is a " "standard part of all leading Linux and Unix distributions worldwide, " "including those of popular community distributions like Debian, Fedora Core, " "and SUSE, and is the default desktop on major enterprise Linux distributions " "like Red Hat Enterprise Linux and Sun Java Desktop System. GNOME is also the " "desktop of choice for some of the world’s biggest Linux desktop deployments, " "including large government deployments in Extremadura, Spain, and Sao Paulo, " "Brazil. GNOME’s technology is used by major Linux ISVs like Firefox, the " "Eclipse Project, and Real Networks." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1352(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1490(html/p) msgid "More information on GNOME can be found at <_:a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1354(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2471(li/a) msgid "http://foundation.gnome.org" msgstr "http://foundation.gnome.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1354(html/p) msgid "" "Comprised of hundreds of volunteer developers and industry-leading " "companies, the GNOME Foundation is an organization committed to supporting " "the advancement of GNOME. The Foundation is a member directed, non-profit " "organization that provides financial, organizational and legal support to " "the GNOME project and helps determine its vision and roadmap. More " "information on the GNOME Foundation can be found at <_:a-1/><_:a-2/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1355(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1493(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1597(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1750(html/h3) msgid "Press Inquiries" msgstr "Preguntas de la prensa" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1356(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1435(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1440(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1494(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1598(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1650(li/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1692(li/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1724(li/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1810(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1865(li/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1893(li/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1922(li/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1951(li/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1967(li/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1994(li/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2046(li/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2109(li/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2136(li/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2161(li/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2188(li/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2217(li/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2246(li/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2279(li/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2312(li/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2336(li/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2371(li/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2395(li/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2430(li/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3149(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3203(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3852(p/a) msgid "gnome-press-contact@gnome.org" msgstr "gnome-press-contact@gnome.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1356(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1494(html/p) msgid "Please direct press inquiries to <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1362(post/title) msgid "GUADEC 6 Announces Speakers for Stuttgart" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1364(html/p) msgid "" "The world’s largest open source desktop event to highlight multimedia, " "business and government deployments." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1365(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass. – 11 March, 2005 – The sixth annual GNOME User and Developer " "European Conference (GUADEC), announced its program slate for GUADEC, which " "will be held in Stuttgart, Germany May 29-31, 2005. The high-level " "conference has lined up a roster of industry-leading analysts, developers " "and thought leaders, as well as top government and business IT officials. " "The conference is a unique forum for highlighting the capabilities and " "direction of GNOME, the user environment for desktops, networked servers and " "portable Internet devices. GUADEC will also feature meaningful discussions " "of the future direction of open source projects, including the Open Office " "suite." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1366(html/p) msgid "" "“GUADEC is not to be missed for anyone developing or deploying a free and " "open source desktop,” said Timothy Ney, GNOME Foundation executive director. " "“GUADEC looks not only at new technology for managing and locating " "information like Beagle, but it is also an opportunity for enterprise and " "government leaders to share information on IT policy and best practices for " "migration to a Linux desktop. The combination of top GNOME developers with " "influential users makes Stuttgart a not-to-be-missed destination for " "hundreds of participants from over 30 countries.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1367(html/p) msgid "" "“Linux continues to be one of the most rapidly growing client operating " "environments,” said Dan Kusnetzky, IDC’s vice president of system software " "research. “System software, such as GNOME, that helps individuals be more " "productive when using Linux are an important factor supporting of that " "growth.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1368(html/p) msgid "" "GUADEC is being held May 29-31 at Haus der Wirtschaft in Stuttgart, Germany " "and is co-organized by the Ministry of Economic Affairs for Baden-" "Württemberg, Stuttgart Region Development Corporation, and GNOME " "Deutschland, e.V." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1369(html/p) msgid "" "A preliminary lineup of speakers ranges from GNOME founder Miguel de Icaza " "and Federico Mena Quintero to top industry analyst Dan Kusnetzky from IDC " "and IT entrepreneur Mark Shuttleworth. Additional information on GUADEC can " "be found at <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1370(html/p) msgid "" "“We’re very pleased that GNOME Foundation chose the Stuttgart Region in " "Baden-Württemberg for its annual European congress,” Ernst Pfister, Minister " "of Economic Affairs for the German federal state of Baden-Württemberg said. " "“Open Source software is a cornerstone for economic development and GUADEC " "will feature the expertise in our state and its partnership with this " "innovative global IT community”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1371(html/p) msgid "" "“GUADEC (3rd. edition) had a profound effect on our business and on open " "source development and deployment in Andalusia (Spain),” said Antonio J. " "Saenz, chief technology officer of ISOTROL, S.A. “The meetings held by " "business and government IT leaders with developers, thought leaders and " "individual users gave the region the tools to make our IT goals a reality.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1372(html/p) msgid "" "GUADEC 6 will feature special sessions on Open Office, two days of " "conference aimed at GNOME developers, as well as the popular and useful User " "Day, which will feature sessions that will be of interest for individual, " "corporate and government users of open source software." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1374(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1404(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1437(html/p) msgid "" "The GNOME User and Developer Europe Conference (GUADEC) is an annual " "gathering of GNOME developers, enthusiasts and individual, business, " "education and government users worldwide. It provides a forum for members of " "the GNOME project to showcase their work and to discuss the future of GNOME " "development. GUADEC is also home to open source luminaries, top-level " "government and business IT leaders who discuss strategies, deployments " "options and the future of open source software. GUADEC is housed in a " "different European country each year." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1377(html/h3) msgid "About Stuttgart Region Development Corporation" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1378(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1407(p/a) msgid "http://opensource.region-stuttgart.de/english.php" msgstr "http://opensource.region-stuttgart.de/english.php" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1378(html/p) msgid "" "Stuttgart Region Development Corporation created and coordinates the " "initiative “Open Source Region Stuttgart”. With more than 40 events to date, " "some 100,000 visitors to the website and more than 23 million media " "contacts, the initiative was most effective in making the IT-industry and IT-" "users more aware of their Open Source software options. <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1383(post/title) msgid "GNOME Partners with the Open Source Consortium" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1385(html/p) msgid "" "19 May, 2005 – The GNOME Foundation, a leading open source organization and " "the provider of the GNOME desktop environment and the GNOME development " "platform, is partnering with the Open Source Consortium (OSC), the " "independent voice of the Open Source business community in Europe. GNOME " "will join OSC’s Community Advisory Board, and work with the OSC to promote " "the Open Source desktop." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1386(html/p) msgid "" "The move reflects the GNOME Foundation’s support for the work of the OSC. " "Examples of such work include the OSC’s involvement with the recent BECTA " "announcement concerning the future of Open Source solutions for UK schools, " "and involvement with the Open Source Academy initiative, which promotes " "adoption of Open Source software amongst the public sector and is funded by " "the Office Of The Deputy Prime Minister." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1387(html/p) msgid "" "Says Owen Taylor, chairman of the board of directors of the GNOME " "Foundation, “The GNOME Foundation welcomes the opportunity to collaborate " "with the OSC and increase adoption of Free and Open Source Software in " "public administrations in Europe. We are excited about the value we can " "bring to governmental organisations through the OSC”." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1388(html/p) msgid "" "OSC members will benefit from the closer working relationship with the GNOME " "Foundation, including information sharing, GNOME presence at OSC events and " "the GNOME Foundation’s long experience in Open Source. The GNOME Foundation " "expects to benefit by working with OSC to promote Open Source desktop " "software as an alternative to proprietary operating systems in the European " "public sector." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1389(html/p) msgid "" "For his part Mark Taylor, Executive Director of the OSC welcomed Owen’s " "comments adding, “The GNOME Project are known to the entire Free and Open " "Source Software community for their usable, high-quality desktop. We look " "forward to our joint collaboration in advancing the free software desktop in " "Europe.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1396(post/title) msgid "GUADEC 6 adds Exciting Speakers and a New Track" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1398(html/p) msgid "" "The world’s largest open source desktop event to feature a multimedia " "track and keynotes from technology notables" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1399(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass. – 23 May, 2005 – The sixth annual GNOME User and Developer " "European Conference (GUADEC), announced additions to the already impressive " "slate for GUADEC, which will be held in Stuttgart, Germany May 29-31, 2005. " "The high-level conference has added a special multimedia track, on the " "latest in free media technology, including speakers from the BBC and Nokia. " "Keynote addresses by Mark Shuttleworth, founder of HBD Venture Capital and " "the Shuttleworth Foundation and Nathan Wilson, Project Lead, Software of " "Dreamworks Animation Studio have been added to the program. Keynotes by " "Miguel de Icaza, GNOME Founder and VP of Developer Platforms at Novell and " "Daniel M. Kusnetzky, Program VP, System Software, Enterprise Computing at " "IDC round out the keynote sessions." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1400(html/p) msgid "" "GUADEC is a unique forum for highlighting the capabilities and direction of " "GNOME, the user environment for desktops, networked servers and portable " "Internet devices. The conference will also feature meaningful discussions of " "the future direction of open source projects, including the Open Office " "suite." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1401(html/p) msgid "" "“Were very pleased with our outstanding keynote speakers and the addition of " "the multimedia track, said Timothy Ney, GNOME Foundation executive director. " "“This years GUADEC in Germany promises to be another landmark conference on " "open source technology." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1402(html/p) msgid "" "GUADEC is being held May 29-31 at Haus der Wirtschaft in Stuttgart, Germany " "and is co-organized by the Ministry of Economic Affairs for Baden-" "Wrttemberg, Stuttgart Region Economic Development Corporation and GNOME " "Deutschland, e.V. The conference is an opportunity for enterprise and " "government leaders to share information on IT policy and best practices for " "migration to a Linux desktop. The combination of top GNOME developers with " "influential users makes Stuttgart a not-to-be-missed destination for " "hundreds of participants from over 30 countries. Additional information on " "GUADEC can be found at www.guadec.org." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1407(html/p) msgid "" "About Stuttgart Region Development Corporation Stuttgart Region Development " "Corporation created and coordinates the initiative “Open Source Region " "Stuttgart”. With more than 40 events to date, some 100,000 visitors to the " "website and more than 23 million media contacts, the initiative was most " "effective in making the IT-industry and IT-users more aware of their Open " "Source software options. <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1412(post/title) msgid "Nokia Makes Donation to GNOME Foundation" msgstr "Nokia hace una donación a la Fundación GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1414(html/p) msgid "" "STUTTGART, Germany –May 31, 2005 – Nokia, which recently launched the Nokia " "770 Internet Tablet, announced today a developer device program at the GNOME " "user and Developer European Conference (GUADEC). The developer device " "program will donate the proceeds from the sales of 500 Nokia 770 devices to " "the GNOME Foundation." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1415(html/p) msgid "" "The Nokia 770 Internet Tablet is based on Linux and widely deployed Open " "Source technologies like GNOME. At the core of the Nokia 770 Internet Tablet " "is Hildon Application Framework, which is based on GNOME technology. This " "technology has been adapted with extensions and modifications to evolve a " "user interface framework that is better suited for handheld category devices." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1416(html/p) msgid "" "“GNOME is a very powerful and user-friendly environment suitable for " "desktops,” said Ari Jaaksi, Director, Open Software Platform, Convergence " "Products, Multimedia, Nokia. “By harnessing the power of GNOME and adapting " "it for handhelds on the Nokia 770 Internet Tablet, we are delivering an " "impressive product that will continue to grow with the help and input of " "GNOME and Open Source users and developers.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1417(html/p) msgid "" "The tablet, which was unveiled on the 25 of May at the LinuxWorld Summit in " "New York, will allow users to browse the web, check e-mail, read the latest " "news, listen to Internet radio or their own music, watch videos and store " "and view images." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1418(html/p) msgid "" "“We’re very excited about the release of the Nokia 770 Internet Tablet,” " "said Timothy Ney, executive director of the GNOME Foundation. “We are also " "really grateful to Nokia for donating the proceeds of the developer device " "program to the GNOME Foundation.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1419(html/p) msgid "" "The 770 Internet Tablet has a host of utilities, including a file manager, " "PDF reader, notes and sketch capabilities, as well as games. It has a high-" "resolution 4.13-inch touch screen, 800×480 resolution and 65,536 colors that " "will show off the truly impressive graphic environment. It also features an " "on-screen keyboard and handwriting capabilities, as well as zooming, panning " "and full-screen features." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1420(html/h3) msgid "About Nokia" msgstr "Acerca de Nokia" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1421(html/p) msgid "" "Nokia is a world leader in mobile communications, driving the growth and " "sustainability of the broader mobility industry. Nokia connects people to " "each other and the information that matters to them with easy-to-use and " "innovative products like mobile phones, devices and solutions for imaging, " "games, media and businesses. Nokia provides equipment, solutions and " "services for network operators and corporations. www.nokia.com" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1422(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1433(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1438(html/h3) msgid "Media Enquiries:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1423(html/p) msgid "Nokia Multimedia
Communications
tel. +358 7180 45725" msgstr "Nokia Multimedia
Communications
tel. +358 7180 45725" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1429(p/a) msgid "press.office@nokia.com" msgstr "press.office@nokia.com" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1426(html/p) msgid "" "Nokia
Communications
tel. +358 7180 34900
e-mail: <_:a-1/>" msgstr "" "Nokia
Communications
tel. +358 7180 34900
correo-e: <_:a-1/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1430(p/a) msgid "www.nokia.com" msgstr "www.nokia.com" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1434(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1439(html/p) msgid "Leslie Proctor
<_:a-1/>" msgstr "Leslie Proctor
<_:a-1/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1445(post/title) msgid "GUADEC 2006 slated for Barcelona" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1447(html/p) msgid "" "The 7th annual GNOME User and Developer European Conference (GUADEC) " "will draw businesses, government, education and end users to Barcelona." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1448(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass. – 20 June, 2005 – The 7th annual GNOME User and Developer " "European Conference (GUADEC) will bring software developers, as well as " "business, government and private users of free and open source software to " "Barcelona (Catalonia – Spain)." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1449(html/p) msgid "" "The conference highlights the capabilities and direction of GNOME, the free " "software desktop and development environment for personal computers, " "workstations, and portable Internet devices." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1450(html/p) msgid "" "Topics will include development workshops, translation showcases, business " "models for free software development, GNOME in mobile devices, and " "discussions about the future of GNOME." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1451(html/p) msgid "" "GUADEC will be jointly organized by the GNOME Foundation, the Generalitat de " "Catalunya (Catalan Government), the Council of Barcelona, the Internet " "Global Congress (IGC) and the local free software community. The event takes " "place in combination with the IGC at Fira de Barcelona in May 2006, with the " "exact date yet to be announced." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1452(html/p) msgid "" "Owen Taylor, chairman of the board of the GNOME Foundation, welcomes the " "participation of the local administrations: “This is a splendid opportunity " "to showcase their developments in e-government and education, and to share " "that with visitors from all over the world.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1453(html/p) msgid "" "The Generalitat de Catalunya and the Council of Barcelona are committed to " "the use of open standards and free and open source software in the public " "sector and are encouraging the adoption of free software by citizens." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1454(html/p) msgid "" "The secretary for Telecommunications and the Information Society in the " "Catalan Government, Oriol Ferran, highlighted “the importance for Catalunya " "to host events such as GUADEC as it helps us to support the government’s " "national policy to promote Free Software development”." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1455(html/p) msgid "" "According to Oriol Ferran “These meetings allow us to access the main points " "of debate about Free Software development thus situating Catalonia as an " "international reference point in this field”." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1457(html/p) msgid "" "Comprised of hundreds of volunteer developers and industry-leading " "companies, the GNOME Foundation is an organization committed to supporting " "the advancement of GNOME. GNOME is a free software desktop and development " "environment for personal computers, workstations, networked servers and " "portable Internet devices. Major leading software industry and computer " "manufacturers support the GNOME development effort, which is led by a " "worldwide community of volunteers. The Foundation provides organizational, " "financial and legal support to the GNOME project and helps determine its " "vision and roadmap. More information on GNOME is available at <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1459(p/a) msgid "guadec.gnome.org" msgstr "guadec.gnome.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1459(html/p) msgid "" "The GNOME User and Developer Europe Conference (GUADEC) is an annual " "gathering of GNOME developers, enthusiasts and individual, business, " "education and government users worldwide. It provides a forum for members of " "the GNOME project to showcase their work and to discuss the future of GNOME " "development. Housed in a different European country each year, GUADEC is a " "catalyst for the future development and direction of GNOME. More at <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1460(html/h3) msgid "About the IGC" msgstr "Acerca de IGC" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1461(p/a) msgid "www.igcweb.net" msgstr "www.igcweb.net" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1461(html/p) msgid "" "The Internet Global Congress is the leading Internet and New Technologies " "congress in Spain. Organized by the Fundació Barcelona Digital, the Congress " "comprises a series of conferences addressing a number of key Information " "Society themes, and an exhibition (IGC Village) where delegates can discover " "the latest ICT products and services. More at <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1467(post/title) msgid "GNOME 2.12 released!" msgstr "Publicado GNOME 2.12" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1469(html/p) msgid "" "New version of the popular free-software desktop environment offers " "convenience and capability." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1470(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass – September 7, 2005 – The GNOME Project today released the " "latest version of the GNOME Desktop and Developer Platform, the leading " "desktop for Linux and Unix operating systems. Version 2.12 improves the " "usability and power of GNOME in response to user feedback and developer " "contributions, and includes thousands of changes which refine the easiest " "and friendliest free software desktop." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1471(html/p) msgid "" "In keeping with GNOME’s ‘users first’ philosophy, GNOME makes stable " "releases every six months. This allows developers and distributors to plan " "their GNOME-based products with confidence. As a result, distributions such " "as Fedora, SUSE, and Ubuntu will include GNOME 2.12 in the next release of " "their products, providing GNOME 2.12 to millions of users." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1473(ul/li) msgid "An updated default theme." msgstr "Un tema predeterminado actualizado." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1474(ul/li) msgid "Easier file management." msgstr "Gestión de archivos más sencilla." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1475(ul/li) msgid "Intuitive clipboard behaviour." msgstr "Comportamiento del portapapeles intuitivo." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1476(ul/li) msgid "A unified document viewer." msgstr "Un visor de documentos unificado." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1477(ul/li) msgid "The About Me control panel." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1479(html/p) msgid "" "System administrators will also welcome the new Services control panel, and " "menu editor. Software developers benefit from improvements to the underlying " "GTK+ toolkit, including integration of the next-generation cairo drawing " "toolkit from freedesktop.org." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1480(html/p) msgid "" "“GNOME 2.12 looks better than ever before and brings greater consistency,” " "said Owen Taylor, chairman of the GNOME Foundation’s board. “There are " "useful new features throughout the desktop, carefully implemented to " "increase usability while keeping GNOME simple and intuitive.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1481(html/p) msgid "" "“This release is the result of lots of hard work by a fantastic group of " "people,” said Elijah Newren, GNOME’s release manager. “We are proud of our " "developers and proud of what they have produced.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1482(html/p) msgid "" "GNOME 2.12 is available in 43 languages, with many more languages partially " "supported. Galician, Estonian, Indonesian, Macedonian, Nepali, Slovak, " "Vietnamese, Thai, and Xhosa are new supported languages in GNOME 2.12." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1484(p/a) msgid "www.gnome.org/start/2.12/" msgstr "www.gnome.org/start/2.12/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1484(html/p) msgid "" "GNOME 2.12 will soon be available as part of most popular Linux " "distributions. For those who can’t wait, the new GNOME LiveCD (available " "from <_:a-1/>) allows users and journalists to test the latest GNOME desktop " "by burning a CD and rebooting – no installation is necessary." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1485(html/p) msgid "" "Developers and advanced users wishing to install the GNOME 2.12 Desktop and " "Developer Platform now may download the software at<_:a-1/> The software " "includes the source code for the GNOME 2.12 desktop interface and a complete " "set of developer tools and libraries." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1487(html/p) msgid "" "GNOME is a free-software project developing a complete, easy to use desktop. " "Besides including central desktop components like system menus, a file " "manager, web browser, and utilities, GNOME is a complete development " "environment allowing developers to create new applications." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1489(html/p) msgid "" "The GNOME desktop is used by millions of people around the world. GNOME is a " "standard part of all leading Linux and Unix distributions worldwide, " "including those of popular community distributions like Debian, Fedora Core, " "and SUSE, and is the default desktop on major enterprise Linux distributions " "like Red Hat Enterprise Linux and Sun Java Desktop System. GNOME is also the " "desktop of choice for some of the world’s biggest Linux desktop deployments, " "including large government deployments in Extremadura, Spain, and Sao Paulo, " "Brazil. GNOME’s technology is used by major Linux ISVs such as Firefox, the " "Eclipse Project, Real Networks, and VMWare." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1492(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1574(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1596(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1645(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1687(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1745(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1794(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1815(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1840(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1917(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2131(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2156(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2183(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2212(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2241(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2270(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2331(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2361(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2390(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2425(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3545(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3829(li/a) msgid "foundation.gnome.org" msgstr "foundation.gnome.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1492(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1574(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1596(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1645(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1687(html/p) msgid "" "Comprised of hundreds of volunteer developers and industry-leading " "companies, the GNOME Foundation is an organization committed to supporting " "the advancement of GNOME. The Foundation is a member directed, non-profit " "organization that provides financial, organizational and legal support to " "the GNOME project and helps determine its vision and roadmap. More " "information on the GNOME Foundation can be found at <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1500(post/title) msgid "Three New Companies Join the GNOME Foundation's Advisory Board" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1502(html/p) msgid "European Start-ups in Media and Mobile Technology Use GNOME" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1503(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass – October 5, 2005 – The GNOME Foundation today announced three " "new corporate members – OpenedHand Ltd., Imendio AB and Fluendo S.L. These " "young growing companies are eager to support the GNOME Desktop project and " "become more deeply involved by joining GNOME’s advisory board. Based in the " "United Kingdom, Sweden and Spain, and specializing in different applications " "of the GNOME platform, they reflect the diversity and optimism of the GNOME " "community." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1504(html/p) msgid "" "“We strongly believe that GNOME technologies give advantages on today’s " "mobile and embedded platforms,” said Matthew Allum, Director of OpenedHand. " "“At OpenedHand we are both GNOME developers and users. That’s why we are " "excited to join the foundation and further support GNOME and broaden its " "audience”." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1505(html/p) msgid "" "“The GNOME platform has always been a core part of our business, so it’s " "with great joy that we announce this partnership. Our developers have been " "involved both professionally and personally in GNOME since the beginning of " "the project. We see this as a great opportunity to also support GNOME " "financially.” said Mikael Hallendal, CEO of Imendio AB." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1506(html/p) msgid "" "“With GStreamer as GNOME’s multimedia framework we were happy to be invited " "to join the GNOME Foundation advisory board,” said Julien Moutte, CEO of " "Fluendo. “Through collaboration with the GNOME and GStreamer communities we " "hope to provide a first class multimedia experience for GNOME users.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1507(html/h3) msgid "About OpenedHand Ltd" msgstr "Acerca de OpenedHand Ltd" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1508(html/p) msgid "" "OpenedHand has unique skills and experience in royalty-free mobile and " "embedded open source software, ranging from low-level kernel development to " "user interface work. OpenedHand develops open source software as well as " "contributing to numerous free software communities including X.org, " "Freedesktop.org, the Linux kernel, OpenEmbedded, GNOME, GTK and GPE." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1509(html/h3) msgid "About Imendio AB" msgstr "Acerca de Imendio AB" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1510(html/p) msgid "" "Imendio is a small European company employing some of the world’s most " "experienced and talented GNOME and GTK+ developers. Imendio focuses on cross-" "platform library and API development, targeting platforms ranging from " "embedded devices to desktops. With extensive experience in GLib/GTK+ and " "XMPP/Jabber, Imendio provides first class software development services." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1511(html/h3) msgid "About Fluendo S.L." msgstr "Acerca de Fluendo S.L." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1512(html/p) msgid "" "Fluendo specializes in delivering products and consulting services focusing " "on UNIX and GNU/Linux multimedia. Fluendo employs several of the main " "developers of the GStreamer multimedia framework, which is quickly " "establishing itself as the de-facto standard multimedia framework for GNU/" "Linux and UNIX systems." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1513(html/p) msgid "" "Fluendo’s flagship product is the Flumotion streaming media server, which " "benefits from a unique and powerful distributed design. Fluendo leads the " "way by combining best-of-breed systems from the Open Source world with a " "strong team of highly knowledgeable software engineers and a management team " "with extensive streaming media expertise." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1515(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1532(html/p) msgid "" "Comprised of hundreds of volunteer developers and industry-leading " "companies, the GNOME Foundation is an organization committed to supporting " "the advancement of GNOME. GNOME is a free software desktop and development " "environment for personal computers, workstations, networked servers and " "portable Internet devices. Major leading software industry and computer " "manufacturers support the GNOME development effort, which is led by a " "worldwide community of volunteers." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1516(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1533(html/p) msgid "" "The Foundation provides organizational, financial and legal support to the " "GNOME project and helps determine its vision and roadmap. More information " "on GNOME is available at http://www.gnome.org/." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1517(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1534(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1577(html/p) msgid "" "Linux is a trademark of Linus Torvalds. All other names and trademarks are " "the property of their respective owners." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1522(post/title) msgid "The Three-Day GNOME Summit starts Oct 8" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1524(html/p) msgid "" "CAMBRIDGE, Mass – October 6, 2005 – The fifth GNOME Summit will be held " "October 8 through 10th. at the Stata Center, MIT in Cambridge, Massachusetts." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1525(html/p) msgid "" "The GNOME Summit is an intensive workshop where members of the GNOME project " "get together to discuss development issues and demonstrate their work. The " "summit gives developers from around the globe, who work together and " "communicate with each other via the Internet, a chance to meet face-to-face. " "The goal of this Summit is to accelerate the development and planning work " "that will lead to future GNOME innovations and improvements." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1526(html/p) msgid "" "“This is one of the two most important events for GNOME developers,” said " "Timothy Ney, executive director of the GNOME Foundation." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1527(html/p) msgid "" "GNOME developers are constantly trying to find ways to improve the " "environment and make the end user experience better. Last year, the Summit " "focused on accessibility, quality assurance and usability initiatives were " "among the many topics covered during the conference." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1528(html/p) msgid "" "The focus of this year’s Summit will be GNOME performance testing that is " "being done, so that the necessary improvements for 2.14 can made quickly and " "efficiently. Summit participants will be able to share data and information " "they have on performance in various environments – the standard desktop, " "thin clients and form devices such as the Nokia 770. Participants would also " "discuss the state of visuals and aesthetics in GNOME i.e. icons, themes, etc." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1529(html/p) msgid "" "Last year, 130 developers attended the summit. The Summit is sponsored by " "GNOME Foundation with support from the Friends of GNOME. Ney said that this " "year, more than a 100 developers are expected to participate in the Summit." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1530(html/p) msgid "" "GNOME developers meet twice a year, once in Europe at GUADEC and the second " "time in the United States at the Summit. The next gathering for developers " "and users will be in GUADEC, which will be held May 27th through May 31st." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1539(post/title) msgid "GNOME 2.14 released!" msgstr "Publicado GNOME 2.14" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1542(ul/li) msgid "" "The creation of an admin suite, including a lock down editor, Pessulus, and " "a user profile editor, Sabayon" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1543(ul/li) msgid "" "A new search bar, called Deskbar, which can search through local files, " "programs and contacts as well as on the web" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1544(li/a) msgid "Ekiga" msgstr "Ekiga" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1544(ul/li) msgid "" "<_:a-1/>, the VoIP client formerly known as GNOME Meeting. It can now " "communicate using the SIP protocol which is already used by Google Talk, " "Asterisk and others." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1545(ul/li) msgid "Performance work, making your desktop even snappier" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1546(ul/li) msgid "The ability to switch users quickly, without logging off" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1547(ul/li) msgid "" "Even easier configuration, allowing GNOME 2.14 to adapt to different users " "needs" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1549(html/p) msgid "Admin Suite" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1550(html/p) msgid "" "he new administration suite allows system administrators to control and " "configure the GNOME desktop to specific needs. Two new applications have " "been created for this: Pessulus allows administrators to lockdown the GNOME " "desktop for corporate environments, Internet cafes, and schools; and Sabayon " "allows administrators to graphically configure generic, role-based user " "profiles, exactly as they would configure their own desktop and then apply " "them to user accounts." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1551(html/p) msgid "Deskbar" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1552(html/p) msgid "" "A new panel-based program launcher and search bar has been created, called " "Deskbar. Users will be able to use several internet search engines and " "content providers directly, without breaking workflow by starting another " "application. It will also enable them to launch desktop applications related " "to a word or phrase and its functionality is extensible by plugins." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1553(html/p) msgid "Ekiga" msgstr "Ekiga" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1554(html/p) msgid "" "GNOME 2.14 also includes Ekiga, the new version of GNOME’s softphone client " "formally known as GNOME Meeting. With Ekiga, users are able to make video or " "audio calls over the Internet, using the industry standard protocal SIP. SIP " "is also used by Google Talk, and popular PBX software such as Asterisk." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1555(html/p) msgid "Performance" msgstr "Rendimiento" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1556(html/p) msgid "" "This new release also includes several changes to improve system " "performance. Several important components of the GNOME desktop are now " "measurably faster, including text rendering, memory allocation, and numerous " "individual applications. Faster font rendering and memory allocation benefit " "all GNOME and GTK+ based applications without the need for recompilation. " "For application developers, a new memory allocator has been created, called " "GSlice, which will make the desktop more responsive and faster." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1557(html/p) msgid "" "As always, GNOME 2.14 is not the end of development and performance work on " "the GNOME desktop. Users can expect even more with our 2.16 release, " "scheduled for September 2006." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1558(html/p) msgid "Switching Users" msgstr "Cambiar entre usuarios" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1559(html/p) msgid "" "GNOME 2.14 includes the ability to easily switch between users, and makes it " "possible to have multiple users logged in at the same time." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1560(html/p) msgid "Easier Configuration" msgstr "Configuración más fácil" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1561(html/p) msgid "" "Based on response from user feedback, GNOME 2.14 includes a number of easy " "ways to configure how the desktop behaves. This includes making it easier to " "change default settings for applications as well as controlling sound events." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1562(html/p) msgid "Further Information" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1563(html/p) msgid "" "The GNOME 2.14 Release Notes contain more detailed information, including " "screenshots and other features not mentioned here." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1564(html/p) msgid "Availability" msgstr "Disponibilidad" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1565(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1566(p/a) msgid "www.gnome.org/start/2.14/" msgstr "www.gnome.org/start/2.14/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1565(html/p) msgid "" "GNOME 2.14 will soon be available as part of most popular Linux " "distributions. For those who can’t wait, the new GNOME LiveCD (available " "from <_:a-1/>) allows users and journalists to test the latest GNOME desktop " "by burning a CD and rebooting – no installation is necessary." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1566(html/p) msgid "" "Developers and advanced users wishing to try and install GNOME 2.14 may " "download the source code or build scripts at<_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1567(html/p) msgid "About GNOME" msgstr "Acerca de GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1568(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1591(html/p) msgid "" "GNOME is a free-software project whose goal is to develop a complete, and " "easy to use desktop for Linux and UNIX-based operating systems. GNOME also " "includes a complete development environment to create new applications. It " "is released two times a year on a regular schedule." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1569(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1592(html/p) msgid "" "The GNOME desktop is used by millions of people around the world. GNOME is a " "standard part of all leading Linux and Unix distributions worldwide, " "including popular community distributions like Ubuntu, Debian, Fedora Core, " "and SUSE. It is is also the default desktop on major enterprise Linux " "distributions like Red Hat Enterprise Linux, Novell’s SUSE Linux Enterprise " "Desktop, and Sun Java Desktop System." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1570(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1593(html/p) msgid "" "GNOME is also the desktop of choice for some of the world’s biggest Linux " "desktop deployments, including large government deployments in Extremadura, " "Spain, and Sao Paulo, Brazil. GNOME’s technology is used by major Linux ISVs " "such as Firefox, the Eclipse Project, Real Networks, and VMWare. " "Additionally, GNOME is increasingly being used by mobile device companies " "such as Nokia and Palm." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1572(p/a) msgid "www.gnome.org/" msgstr "www.gnome.org/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1572(html/p) msgid "More information on GNOME can be found at <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1573(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1644(html/p) msgid "About the GNOME Foundation" msgstr "Acerca de la Fundación GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1575(html/p) msgid "Press Inquiries" msgstr "Preguntas de la prensa" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1576(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1598(p/a) msgid "www.gnome.org/press/" msgstr "www.gnome.org/press/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1576(html/p) msgid "" "Check <_:a-1/> to find your nearest press contact. You may also contact us " "at press@gnome.org." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1582(post/title) msgid "GNOME to Sponsor Female Developers in a Summer Outreach Program" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1584(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass – June 13, 2006 – The GNOME Foundation is offering USD$9000 to " "female students in order to promote the participation of women in GNOME-" "related development." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1585(html/p) msgid "" "The money originates from GNOME’s participation in the Google “Summer of " "Code” program (code.google.com/soc/), for which GNOME developers will mentor " "20 students working throughout the northern summer on GNOME-related " "projects. This year GNOME received 181 applications to Google’s program, yet " "none were from women. The GNOME Foundation has therefore chosen to reinvest " "Google’s contribution into a new program designed to increase the " "participation of women in GNOME. The program has no official relationship " "with Google." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1586(html/p) msgid "" "“Free software prides itself on being open to anyone with a good idea, yet " "less than 2% of free software developers are female. We, as a community, " "need to be actively working to change this statistic, and programs like this " "one are a much needed step in the right direction.” said Hanna Wallach, a " "GNOME developer who is involved in several projects that encourage women to " "participate in free software development." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1587(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1589(p/a) msgid "projects.gnome.org/wsop/" msgstr "projects.gnome.org/wsop/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1587(html/p) msgid "" "The Women’s Summer Outreach Program is currently accepting applications from " "female students. Accepted students will receive a stipend of USD$3000 over a " "two month period. A pool of project ideas is provided at<_:a-1/>, though " "original proposals are also encouraged. Projects may either be related to " "GNOME directly, or indirectly via projects such as Gstreamer and Abiword. " "Each student will be assigned a mentor to provide guidance throughout the " "program." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1588(html/p) msgid "" "Vincent Untz, member of the GNOME Foundation board and coordinator of the " "GNOME team for Google’s “Summer of Code” program, explained: “Many women " "have the skills required to contribute to Free Software projects like GNOME, " "but may not see an opportunity to start working with us. By initiating this " "program, not only do we want to highlight the issue, but we also hope that " "this opportunity will help more women to get involved in the long term.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1589(html/p) msgid "" "Applications should be submitted using the form at <_:a-1/>. More " "information about the application process may be found at the same location." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1594(html/p) msgid "" "More than 500 software developers from every continent, including more than " "100 paid developers, contribute their time and effort to the project. " "Sponsors include industry leaders like Fluendo, HP, IBM, Novell, Red Hat, " "and Sun. GNOME is supported on a variety of platforms, including GNU/Linux " "(more commonly referred to as Linux), Solaris Operating Environment, HP-UX, " "Unix, BSD and Apple’s Darwin. More information on GNOME can be found at <_:" "a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1598(html/p) msgid "" "Check <_:a-1/> to find your nearest press contact. You may also contact us " "at <_:a-2/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1599(html/p) msgid "" "Linux is a trademark of Linus Torvalds. Google and “Summer of Code” are " "trademarks of Google, Inc.. All other names and trademarks are the property " "of their respective owners." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1604(post/title) msgid "" "The GNOME Foundation and Industry Leaders Join to Create GNOME Mobile & " "Embedded Initiative" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1606(html/p) msgid "" "Developers and Corporations Unite to Advance GNOME Technology as Leading " "User Experience Platform for Mobile and Embedded Devices." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1607(html/p) msgid "" "Embedded Linux Conference, Santa Clara, USA — April 19, 2007 — The GNOME " "Foundation announced today the creation of the GNOME Mobile & Embedded " "Initiative (GMAE), and a software platform for user experience development " "across a wide range of device profiles." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1608(html/p) msgid "" "“GNOME continues to drive the cutting edge of Open Source and Free Software " "innovation. With the GNOME Mobile & Embedded Initiative, GNOME expands " "the reach of Software Freedom to new devices, new markets, and new " "audiences”, said Jeff Waugh, founder of the GNOME Mobile & Embedded " "Initiative and a director of the GNOME Foundation board. “Developers will " "not only have the means to create great mobile and embedded software, but " "the freedom to envision and create fundamentally new kinds of devices, for " "entirely new markets.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1609(html/p) msgid "" "Mobile, embedded and converged devices comprise one of the most rapidly " "growing segments of the technology landscape, accounting for sales of " "billions of units per year. Analysts estimate that by 2010, one out of two " "smartphones will be based on Free and Open source software, and growth in " "this space is already faster than that of proprietary devices (Canalys, " "2006). The mobile and embedded device space represents an unprecedented " "opportunity for third-party developers." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1610(html/p) msgid "Mission" msgstr "Misión" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1611(html/p) msgid "" "The GNOME Mobile & Embedded Initiative will advance the use, development " "and commercialization of GNOME components as a mobile and embedded user " "experience platform. It brings together industry leaders, expert " "consultants, key developers and the community and industry organizations " "they represent. The initiative aims to:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1613(ul/li) msgid "" "Increase community and commercial visibility of GMAE technology and " "participating organizations." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1614(ul/li) msgid "" "Coordinate investment in the GTK+ and GNOME platform, documentation and " "developer tools." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1615(ul/li) msgid "" "Increase development focus on the “mobile experience”, particularly the " "integration of GNOME desktop and GMAE technology." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1616(ul/li) msgid "" "Facilitate healthy development collaboration between participating " "organizations, the GNOME community and related projects; and between GNOME " "platform, desktop and GMAE developers." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1617(ul/li) msgid "" "Pursue standardization opportunities for the platform, and potentially at " "the user experience level." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1618(ul/li) msgid "" "Ensure that Software Freedom is a reality beyond the desktop, and available " "in the hands of users around the world." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1620(html/p) msgid "Participants" msgstr "Participantes" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1621(html/p) msgid "" "“This initiative augments a thriving commercial and community ecosystem " "around GNOME for mobile and embedded applications”, noted Bill Weinberg, " "Principal Analyst at LinuxPundit. “Building on freely-licensed GTK+, " "GStreamer, and other GNOME software, the GNOME Mobile & Embedded " "Initiative provides a level playing field for companies and developers, for " "products and projects, offering a platform for innovation and collaboration.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1622(html/p) msgid "" "Founding organizations announcing their participation today include GNOME " "Foundation supporters ACCESS, Canonical, Debian, Igalia, Imendio, Intel, " "Nokia, OLPC, OpenedHand and Red Hat, and GMAE contributors CodeThink, " "Collabora, FIC, Fluendo, Kernel Concepts, Movial, Nomovok, Openismus, " "Vernier, Waugh Partners and Wolfson Microelectronics." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1623(html/p) msgid "" "Bridging industry and community, the GNOME Mobile & Embedded Initiative " "involves Open Source projects such as Avahi, BlueZ, Cairo, GNOME, GPE, " "GStreamer, GTK+, Hildon, Maemo, Matchbox, OpenMoko, Telepathy and Tinymail; " "and industry organisations CELF, the Linux Foundation and LiPS." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1624(html/p) msgid "" "A number of additional participants will announce their involvement at a " "later date, due to product schedules and other disclosure issues." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1625(html/p) msgid "Platform" msgstr "Plataforma" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1626(html/p) msgid "" "The GNOME Mobile & Embedded Platform is a subset of the proven, widely " "used GNOME Platform. In addition to the core user experience toolkit (GTK+), " "the platform includes crucial functionality such as multimedia support " "(GStreamer), instant messaging and presence (Telepathy), Bluetooth (BlueZ), " "contacts and calendaring (E-D-S), and network service discovery (Avahi). " "APIs are available for developers using C, C++ or Python." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1627(html/p) msgid "" "Following GNOME’s highly successful licensing strategy, the GNOME Mobile " "& Embedded Platform is distributed under the terms of the LGPL, which " "allows for royalty-free use in proprietary software products, but encourages " "contribution of platform code changes back to the community. This, combined " "with a thriving open development process supported by industry and " "community, makes the GMAE Platform uniquely suited to the needs of mobile " "and embedded developers." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1628(html/p) msgid "" "The platform definition announced today represents components that are " "currently shipping in production devices, but GMAE participants are planning " "to grow the platform aggressively in the next twelve months, to enable new " "technologies and functionality. Components already under consideration " "include the Java Mobile & Embedded platform (Java ME), a geolocation " "service (GeoClue), a hardware information system (HAL), an audio management " "service (PulseAudio), and a mobile email framework (Tinymail)." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1629(html/p) msgid "" "The GNOME Mobile & Embedded Platform is already a key technology " "component in a wide range of products and projects, including those from " "GMAE participants such as the Intel Mobile Internet Device (MID), the Nokia " "N770 and N800 web tablet, the One Laptop Per Child XO laptop, the OpenMoko " "Neo1973 mobile phone, the Vernier LabQuest; the Sugar, Hildon and GPE user " "interfaces; and the ACCESS Linux Platform." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1630(html/p) msgid "" "As an open development community, GMAE participants are keen to hear from " "other organisations and developers using these technologies. Please " "introduce yourself to the community on our development mailing list, or " "contact Jeff Waugh for more information (details below)." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1631(html/p) msgid "Industry & Community Support" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1632(html/p) msgid "" "The GNOME Mobile & Embedded Initiative enjoys strong support from " "industry and community leaders:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1634(ul/li) msgid "" "“As Linux becomes increasingly important in the portable Internet device and " "mobile segments, the GNOME Mobile & Embedded initiative is imperative " "for the community to collaborate on building a strong experience for mobile " "device users. We look forward to contributing and participating in the " "initiative to advance Embedded Linux.” — Imad Sousou, Director of Open " "Source Technology Center, Intel" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1635(ul/li) msgid "" "“GNOME is an active and truly open developer community creating innovative " "software. This is why Nokia joined the community and chose GNOME software as " "a foundation for the Maemo platform and our Internet Tablets. We are excited " "about the growing use of GNOME software in consumer devices. The GNOME " "Mobile & Embedded Initiative will now take this further by bringing " "together community and industry to promote and coordinate the continued " "development of the GMAE platform.” — Ari Jaaksi, Director of Open Source " "Software Operations,Nokia" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1636(ul/li) msgid "" "“With OpenedHand’s core business over the past five years being focused on " "the development and improvement of GNOME based embedded devices, we are " "extremely pleased to be part of the formation of the GNOME Mobile & " "Embedded Initiative. These technologies give device manufacturers unrivaled " "freedom and flexibility in device creation. GMAE further paves the way for " "collaboration between companies and the community to further innovations and " "benefit all involved.” — Matthew Allum, CEO, OpenedHand Ltd." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1637(ul/li) msgid "" "“As one of the oldest corporate contributors to the GNOME Project, Red Hat " "is excited to see GNOME move into new spaces beyond the desktop. We’ve seen " "the flexibility of the platform with the new UI we’ve created for the One " "Laptop per Child project, which is based on the blending of technologies " "that both GNOME and Red Hat bring to the table. GNOME will be an incredibly " "important technology in our drive to build new markets in the client space.” " "— Brian Stevens, CTO at Red Hat" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1638(ul/li) msgid "" "“With its long term focus on simplified, usable human interfaces, the " "entrance of the GNOME project onto the mobile and embedded scene is a " "welcome one. Add in the widespread corporate and community support that the " "parent project enjoys, and the GNOME Mobile & Embedded Initiative is a " "project to follow.” — Stephen O’Grady, Principal Analyst, RedMonk" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1640(html/p) msgid "More Information" msgstr "Más información" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1641(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1643(p/a) msgid "www.gnome.org/mobile" msgstr "www.gnome.org/mobile" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1641(html/p) msgid "" "More information about the GNOME Mobile & Embedded Initiative can be " "found at <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1642(html/p) msgid "About the GNOME Mobile & Embedded Initiative" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1643(html/p) msgid "" "The GNOME Mobile & Embedded Initiative advances the use, development and " "commercialization of GNOME components as a mobile and embedded user " "experience platform. It brings together industry leaders, expert " "consultants, key developers and the community and industry organizations " "they represent. As an open development community, participants support the " "GNOME Mobile & Embedded Platform, a subset of GNOME’s proven, widely " "used desktop platform, focusing on software components shipping in " "production mobile and embedded products. More information about GMAE can be " "found at <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1646(html/p) msgid "Media Enquiries" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1648(ul/li) msgid "" "GNOME Foundation Press Officer
Jeff Waugh (Sydney, Australia. " "Currently in Santa Clara, CA.)
Email: <_:a-1/>
Mobile: +61 " "423 989 818" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1657(post/title) msgid "" "Free software engineering company Igalia announces today that it has joined " "GNOME Foundation's advisory board." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1661(post/title) msgid "" "GNOME Community Celebrates 10 Years of Software Freedom, Innovation and " "Industry Adoption" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1663(html/p) msgid "" "Boston MA, USA — August 15, 2007 — A one month, world-wide celebration of " "GNOME’s tenth anniversary begins this week, culminating in mid-September " "with Software Freedom Day and the release of GNOME 2.20. During the " "celebration month, GNOME contributors will create a scrapbook wiki recording " "their ten year history, and a commemorative cookery book with “Open Source” " "recipes contributed by GNOME community members from around the world." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1664(html/h2) msgid "History and Achievements" msgstr "Historia y logros" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1665(html/p) msgid "" "Since 1997, the GNOME project has grown from a handful of developers to a " "contributor base of coders, documentors, translators, interface designers, " "accessibility specialists, artists and testers numbering in the thousands." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1666(html/p) msgid "" "As the leading user experience platform for Open Source and Free Software " "operating systems, GNOME has received massive commercial adoption and " "support among distributors such as Novell, Red Hat, Sun Microsystems and " "Ubuntu, and software vendors targeting those platforms such as Eclipse, " "Google, Mozilla and VMWare." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1667(html/p) msgid "" "In early 2007, the project launched the GNOME Mobile initiative, reflecting " "growing interest in the GNOME platform for mobile and embedded systems such " "as the OLPC XO, Nokia N800, OpenMoko Neo1973, the ACCESS Linux Platform and " "numerous single-purpose mobile and embedded devices." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1668(html/p) msgid "" "With such an immense community of individual and corporate contributors, " "GNOME has become the driving force of Open Source and Free Software user " "experience innovation, internationalisation, usability and accessibility, " "bringing the benefits of Open Source and Free Software to users around the " "world." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1669(html/h2) msgid "Words from our Founders" msgstr "Palabras de los fundadores" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1670(html/p) msgid "" "“In the last 10 years the GNOME community has not only reached our goal of " "creating a superb desktop, the applications and developer tools that go with " "it: Our software is now a core component of every Free Software operating " "system available, and we are growing into increasingly important areas such " "as mobile and embedded devices”, said Miguel de Icaza, founder of the GNOME " "Project. “The GNOME community continues to thrive, innovate and come up with " "new ideas to improve the Free Software user experience for everyone. I hope " "that the next ten years will be as fun and fascinating as the first.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1671(p/a) msgid "founded" msgstr "fundó" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1671(html/p) msgid "" "In August 1997, Miguel de Icaza <_:a-1/> the “GNOME Desktop project” as a " "“free and complete set of user friendly applications and desktop tools [...] " "based entirely on free software.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1672(html/p) msgid "" "“Ten years ago, using only Free Software, you could not do graphic design " "and illustration, you could not balance your checkbook, you could not " "download pictures from your camera to the computer, you could not do phone " "calls over the Internet, you could not create a spreadsheet with pie charts, " "and you could not plug a printer or hard drive into your computer and expect " "it to just work”, recalled Federico Mena Quintero, an active GNOME developer " "throughout its ten year history. “Today, I am happy to say that we have " "reached and greatly exceeded GNOME’s original goal. Thank you to all the " "contributors who made the GNOME vision a reality. You have given us freedom, " "good jobs — and a priceless group of friends.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1673(html/p) msgid "" "Last month, during GNOME’s annual user and developer conference (GUADEC), " "Federico Mena Quintero was the recipient of the GNOME Thank You Pants, an " "annual award for Outstanding Service to the GNOME community. The audience " "gave him a five minute standing ovation." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1674(html/h2) msgid "Words from our Advisory Board Partners" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1676(ul/li) msgid "" "“The foundation for much of the ACCESS(tm) Linux Platform is open source " "GNOME technology. ACCESS is proud to be a member of the GNOME Foundation’s " "Advisory Board, a founding member of the GNOME Mobile Initiative, and a " "sponsor of GUADEC. The GNOME technologies have been enabling innovation for " "an entire decade, and have become increasingly important in the mobile " "device space. We’re looking forward to the next ten years! Happy birthday, " "GNOME!” — David ‘Lefty’ Schlesinger, Director of Open Source " "Technologies, ACCESS" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1677(ul/li) msgid "" "“10 years of GNOME is some achievement. Everyone in the free software " "movement owes a huge debt of gratitude to you guys and your work, as does " "every user of your desktop. So big love from Ubuntu and here’s to next 10.” " "— Mark Shuttleworth, founder of Ubuntu, Canonical" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1678(ul/li) msgid "" "“Debian has been delivering GNOME releases since the very early versions, " "and is proud to have seen the GNOME project grow and mature over the past 10 " "years. Being a key component of our Operating System, we look forward to " "continuing to make GNOME innovations available to our users. Happy " "birthday!” — Jordi Mallach,Debian" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1679(ul/li) msgid "" "“As a founding member of the GNOME Foundation’s Advisory Board, IBM " "congratulates the GNOME Project on their ten year anniversary. The GNOME " "community should be proud of their open source innovations and efforts to " "improve the free desktop user experience. The usability and accessibility of " "GNOME enabling technologies has lead IBM to deliver Eclipse based products " "that leverage GNOME components.” — John Walicki, Open Client " "Architect, IBM" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1680(ul/li) msgid "" "“Imendio would not have existed if it were not for GNOME and many of our " "developers have been here since the beginning. We are happy to have the " "opportunity to join these celebrations and would like to extend our " "congratulations to the entire project from all of us at Imendio!” — Mikael " "Hallendal, CEO and co-founder,Imendio AB" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1681(ul/li) msgid "" "“GNOME has demonstrated over the last ten years the power of free software, " "delivering a desktop that all people around the world can use. Novell is " "proud to be able to contribute to its continued success.” — Ron Hovsepian, " "President and CEO, Novell" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1682(ul/li) msgid "" "“We’d like to congratulate everyone involved with the GNOME project, both " "past and present, on the amazing achievements and progress the project has " "made over it’s first 10 years. We are honoured to have played a part in " "taking GNOME beyond the desktop and bringing the GNOME experience to new " "devices and users. We’re very proud to be contributors to GNOME project, a " "member of the GNOME Foundation’s Advisory Board, a founding member of the " "GNOME Mobile Initiative, and a sponsor of GUADEC. Here’s to the next 10 " "years!” — Matthew Allum, CEO, OpenedHand" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1683(ul/li) msgid "" "“Red Hat is proud to have been a staunch supporter of, and major contributor " "to, the GNOME project for longer than any other company. We congratulate the " "team on reaching this milestone. The maturation of the GNOME project, with " "so many advances over the past decade, is testament to the innovative work " "that will make Linux on the desktop a reality for many around the world in " "the coming years. Red Hat’s commitment to the GNOME project remains as " "strong as ever.” — Gerry Riveros, Product Marketing Manager, Red " "Hat" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1684(ul/li) msgid "" "“Sun Microsystems congratulates the GNOME Foundation on ten great years. In " "particular, Sun and the community members involvement in the accessibility " "features of GNOME has been key to GNOME’s ability to be used for the Solaris" "(TM) Operating System and has been a key enabler to its use in other " "commercial settings. We look forward to participating in the GNOME community " "for a fruitful, accessible and Free tomorrow.” — Simon Phipps, Chief Open " "Source Officer, Sun Microsystems" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1688(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1720(html/h4) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1861(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1889(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1918(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1947(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1963(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1990(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2042(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2105(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2132(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2157(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2184(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2213(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2242(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2271(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2304(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2332(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2364(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2391(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2426(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3372(html/p) msgid "Media Enquiries" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1690(ul/li) msgid "" "GNOME Foundation Press Officer
Jeff Waugh (Sydney, Australia. UTC" "+10.)
Email: <_:a-1/>
Mobile: +61 423 989 818" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1699(post/title) msgid "GNOME Foundation Statement on ECMA TC45-M Participation" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1701(html/p) msgid "" "Recently, a number of articles have raised concern in various communities " "about the GNOME Foundation’s membership of ECMA and participation in TC45-M " "— the technical committee reviewing Microsoft Office Open XML, or “OOXML”." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1702(html/p) msgid "" "In this statement we describe our participation in ECMA TC45-M, and provide " "a summary of our position on ODF, OOXML and related issues." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1703(html/h3) msgid "Background" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1704(html/p) msgid "" "Jody Goldberg is the lead maintainer of Gnumeric, a GNOME-based spreadsheet " "application, a position he has held for seven years." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1705(html/p) msgid "" "Before June 2007, he worked for Novell, representing them on TC45-M in order " "to obtain further documentation of OOXML during its review process. In June, " "Jody left Novell and proposed that the GNOME Foundation facilitate his work " "with TC45-M by joining ECMA as a non-profit." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1706(html/p) msgid "" "We accepted Jody’s proposal to make sure that OOXML was documented enough " "such that FLOSS implementations were possible without a huge amount of pain " "(as experienced by those working on DOC and XLS binary format support). The " "decision to participate in TC45-M was made by the Board as a direct result " "of Jody’s request. It did not involve any third party influence or financial " "considerations at any point." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1707(html/p) msgid "" "Jody’s last interaction with TC45-M was in July, to deal with the latest set " "of issues he submitted regarding charting and pivot tables. While he is not " "participating in the current activities of TC45-M (which is focused on issue " "resolution for the ISO standardisation process), our membership continues so " "he can participate in the next review period." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1708(html/p) msgid "" "During his participation in TC45-M (via Novell and the GNOME Foundation), " "Jody has raised hundreds of issues with the documentation of the format, " "which will demonstrate a significant, material, on-going benefit to FLOSS " "implementations of OOXML and as a result, to users of FLOSS products that " "require such interoperability." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1709(html/p) msgid "" "In 2000, the GNOME community de-emphasised its own office software products, " "choosing to support the nascent OpenOffice.org project. As a result, there " "are no office products released on our six-month time-based release schedule " "today, although we encourage and support projects such as AbiWord, Glom and " "Gnumeric." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1710(html/h3) msgid "Position" msgstr "Posición" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1712(ol/li) msgid "" "GNOME’s principal mission is to deliver Software Freedom to users around the " "world. The GNOME Foundation aims to support the world-wide developer and " "contributor base of the GNOME project towards this goal." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1713(ol/li) msgid "" "The GNOME Foundation is a member of the ODF Alliance, and along with our " "contributors in the GNOME community, we are passionate supporters of open " "standards in general. We believe that ODF delivers the best opportunity for " "industry and government to collaborate on an open document standard, to " "drive unprecedented innovation, productivity and public transparency." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1714(ol/li) msgid "" "The GNOME Foundation’s support for Jody’s participation in TC45-M does not " "indicate endorsement for, or contribution to, ISO standardisation of the " "Microsoft Office Open XML formats." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1715(ol/li) msgid "" "While Microsoft should be applauded for releasing information about the " "Office document formats, their manoeuvres around the standards process " "demonstrate that they are not pursuing standardisation as a platform for " "innovation for the entire industry. Indeed, Microsoft continues to behave in " "the abusive manner of an unreformed, convicted monopolist with no passion " "for true industry collaboration in the interests of users." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1716(ol/li) msgid "" "We are deeply concerned that abuse of the standards process is eroding " "public trust in the value and independence of international standards. Both " "ODF and OOXML are very heavily influenced by their implementation heritage, " "neither are likely to deliver the “one true office format”, and both " "communities have — in their own way — played a role in this erosion of trust." "We in the Open Source and Free Software community should be cautious about " "taking a black and white approach to a process that is rapidly turning " "standards into industrial weapons to the detriment of our users, software " "and communities. We face the very real danger that standards will suffer the " "same fate as patents: created to spur innovation and sharing, but " "manipulated to control and restrain." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1718(html/h3) msgid "Get Involved" msgstr "Involucrarse" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1719(html/p) msgid "" "The GNOME Foundation is supporting the pursuit of Software Freedom through " "the innovative, accessible, and beautiful user experience created by GNOME " "contributors around the world. It’s a fun and inviting community, so if " "you’re reading this and wondering what you can do to help promote Software " "Freedom, contributing to GNOME is a great way to start!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1722(ul/li) msgid "" "GNOME Foundation Press Officer
Jeff Waugh (Sydney, Australia)
Email: <_:a-1/>
Phone: +61 2 9318 0284
Mobile: +61 423 " "989 818" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1732(post/title) msgid "GNOME Foundation Announces Program to Sponsor Accessibility Projects" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1734(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass—February 27, 2008 — The GNOME Foundation is running an " "accessibility outreach program, offering US$50,000 to be split among " "individuals. This program will promote software accessibility awareness " "among the GNOME and broader Free Software communities, as well as harden and " "improve the overall quality of the GNOME accessibility offering." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1735(html/p) msgid "" "The program is sponsored by GNOME Foundation, Mozilla Foundation, Google™’s " "Open Source Program Office, Canonical, and Novell. This is the second in a " "series of outreach programs coordinated and run by the GNOME Foundation." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1736(html/p) msgid "" "“I’m excited about the GNOME accessibility outreach program because it " "continues the promotion of compelling accessible design as part of the " "mainstream developer culture. We believe the set of tangible and achievable " "tasks outlined will help improve the already good accessibility offering of " "the GNOME desktop,” said Willie Walker, Senior Staff Engineer of Sun " "Microsystems, Inc." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1737(html/p) msgid "" "GNOME Outreach Program: Accessibility starts accepting applications on March " "1st and will run towards the end of the year. There will be two tracks to " "the program: In the first track accepted individuals will work towards " "accomplishing one of the major projects nominated for the program, earning US" "$6,000 and can take up to six months to complete the task. The second track " "will reward contributors US$1,000 for fixing five bugs out of a pool of " "accessibility bugs nominated by the program judges." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1738(html/p) msgid "" "“Novell is committed to both GNOME and to providing the best possible " "accessibility options to users of our SUSE Linux Enterprise offerings,” said " "Justin Steinman, director of Linux marketing for Novell. “Through working " "with the GNOME foundation and other partners, Novell is providing better " "computer access to all users as they work and interact in today’s " "increasingly digital world.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1739(html/p) msgid "" "Behdad Esfahbod, member of the GNOME Foundation board of directors and an " "administrator of the program explains: “Accessibility (or a11y as we write " "it) is one of the key features of GNOME, like internationalization and " "usability. GNOME technology works hard to make applications built on top of " "it be accessible without any extra effort on the application developer’s " "side. There are shortcomings, however, and this program will help people " "identify and fix them.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1740(p/a) msgid "projects.gnome.org/outreach/a11y" msgstr "projects.gnome.org/outreach/a11y" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1740(html/p) msgid "" "Individuals interested in participating in the program should check out<_:" "a-1/>. More information about the program may be found at the same location." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1742(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1791(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1812(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1837(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2128(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2153(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2180(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2209(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2238(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2267(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2328(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2358(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2387(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2422(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2449(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2492(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2637(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2764(html/p) msgid "" "GNOME is a free-software project whose goal is to develop a complete, " "accessible and easy to use desktop for Linux and Unix-based operating " "systems. GNOME also includes a complete development environment to create " "new applications. It is released twice a year on a regular schedule." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1743(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1792(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1813(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1838(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2129(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2154(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2181(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2210(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2239(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2268(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2329(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2359(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2388(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2423(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2450(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2493(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2638(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2765(html/p) msgid "" "The GNOME desktop is used by millions of people around the world. GNOME is a " "standard part of all leading GNU/Linux and Unix distributions, and is " "popular with both large existing corporate deployments and millions of small " "business and home users worldwide." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1744(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1793(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1814(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1839(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1909(html/p) msgid "" "Comprised of hundreds of volunteer developers and industry-leading " "companies, the GNOME Foundation is an organization committed to supporting " "the advancement of GNOME. The Foundation is a member directed, non-profit " "organization that provides financial, organizational and legal support to " "the GNOME project and helps determine its vision and roadmap." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1745(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1794(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1815(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1840(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1917(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2131(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2156(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2183(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2212(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2241(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2270(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2331(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2361(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2390(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2425(html/p) msgid "" "More information about GNOME and the GNOME Foundation can be found at <_:a-1/" "> and<_:a-2/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1746(html/h3) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1795(html/h3) msgid "About Mozilla Foundation" msgstr "Acerca de la fundación Mozilla" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1747(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1796(p/a) msgid "www.mozilla.org/foundation" msgstr "www.mozilla.org/foundation" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1747(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1796(html/p) msgid "" "Established in July 2003, the Mozilla Foundation is a non-profit " "organization whose mission is to promote choice and innovation on the " "Internet through the Mozilla project. Mozilla is a global community " "dedicated to building free, open source products and technologies that " "improve the online experience for people everywhere. We work in the open " "with a highly disciplined, transparent and cooperative development process. " "The Mozilla Corporation organizes the development and marketing of Mozilla " "products as a wholly owned subsidiary of the Mozilla Foundation. The Mozilla " "Foundation is based in Mountain View, California. Learn more about the " "Mozilla Foundation at<_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1748(html/h3) msgid "About Canonical Ltd and Ubuntu" msgstr "Acerca de Canonical Ltd y Ubuntu" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1749(p/a) msgid "www.canonical.com/" msgstr "www.canonical.com/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1749(p/a) msgid "www.ubuntu.com/" msgstr "www.ubuntu.com/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1749(html/p) msgid "" "Canonical Ltd, the commercial sponsor of Ubuntu, is a global organisation " "headquartered in Europe committed to the development, distribution and " "support of open source software products and communities. World-class 24×7 " "commercial support for Ubuntu is available through Canonical’s global " "support team and partners. Since its launch in October 2004 Ubuntu has " "become one of the most highly regarded Linux distributions with millions of " "users around the world. Ubuntu will always be free to download, free to use " "and free to distribute to others. With these goals in mind, Ubuntu aims to " "be the most widely used Linux system, and is the centre of a global open " "source software ecosystem. For more information visit <_:a-1/> or <_:a-2/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1751(p/a) msgid "program page" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1751(html/p) msgid "" "Check People & Contact in the <_:a-1/> to contact the program " "administrators or judges." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1752(html/p) msgid "" "Linux is a trademark of Linus Torvalds. Google is a trademark of Google, " "Inc. All other names and trademarks are the property of their respective " "owners." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1757(post/title) msgid "GUADEC 2008 to be held in Istanbul, Turkey" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1759(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass—February 28, 2008—GUADEC, the annual GNOME conference will be " "held in Istanbul, Turkey from the 7th to the 12th of July 2008. The " "conference will bring together the GNOME development and user community and " "key personalities from businesses and governments, to discuss the future " "direction of the GNOME project." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1760(html/p) msgid "" "Now in its 9th year, the conference has grown every year from its humble " "beginnings to become a fixture in the calendar of the leading lights of the " "Free Software desktop development community, and an important meeting place " "between industry and community. This year, over 500 people are expected to " "gather in Turkey for the conference, whose theme will be Designing the " "User Interface for Freedom." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1761(html/p) msgid "" "“The GNOME Project does not stand on its feet by only its technical merits " "but also with its communal entity. Thousands of people from different " "cultures improve it every day.” said Barış Çiçek, the lead organizer of " "GUADEC this year, “Nowhere in the world would be able summarize this but " "Istanbul, which has been the melting pot of cultures for centuries.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1762(html/p) msgid "" "Among the keynote speakers who will be present at the conference are Matt " "Webb, co-author of Mind Hacks and a leading user experience " "designer, Eric Sink, a renowned blogger and software development business " "entrepreneur, and Leisa Reichelt, a London-based expert in interaction " "design and user experience research." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1763(html/p) msgid "" "The call for participation in the conference is now open, and will close on " "March 30th. A variety of presentations and sessions can be proposed. " "“Emerging GNOME trends set the dialog at GUADEC. It was Online Desktop last " "year, and GNOME Mobile the year before that.” said the program chair, Behdad " "Esfahbod, “We are excited to see what the community brings to GUADEC this " "year.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1764(html/p) msgid "As with last year, the conference will have three tracks:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1766(ul/li) msgid "" "Catwalk: Showcasing the best and most exciting applications " "that the GNOME community has to offer" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1767(ul/li) msgid "" "Topaz: Identifying the diamonds in the rough that will form " "the basis for the next generation of the free software desktop" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1768(ul/li) msgid "" "Tangle: Community and governance issues, and tough " "technical issues, will be considered, attacked and resolved" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1770(p/a) msgid "GUADEC website" msgstr "página web de la GUADEC" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1770(html/p) msgid "" "See the <_:a-1/> for more more information about the conference, to " "register, and to submit proposals." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1771(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2326(p/a) msgid "http://www.guadec.org/" msgstr "http://www.guadec.org/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1772(p/a) msgid "http://guadec.org/guadec08/public/cfp/1" msgstr "http://guadec.org/guadec08/public/cfp/1" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1773(p/a) msgid "http://guadec.org/public/content/keynotes" msgstr "http://guadec.org/public/content/keynotes" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1771(html/p) msgid "" "GUADEC website: <_:a-1/>
Call for presentations: <_:a-2/>
Keynote " "speakers: <_:a-3/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1778(post/title) msgid "GNOME Foundation and Mozilla Foundation join forces" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1780(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass — March 04, 2008 — The GNOME Foundation and the Mozilla " "Foundation announced today that they will increase their collaboration to " "improve developer support and user experience of desktop applications on GNU/" "Linux and other free software systems." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1781(html/p) msgid "The partnership has three aspects:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1783(ul/li) msgid "" "The Mozilla Foundation will join the GNOME Foundation advisory board, " "helping set the long-term direction of the project." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1784(ul/li) msgid "" "Mozilla reaffirms its commitment to integrating with the GNOME platform for " "the XUL development platform, and for Mozilla Firefox." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1785(li/a) msgid "“GNOME Outreach Program: Accessibility”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1785(ul/li) msgid "" "The Mozilla Foundation announces a grant of $10,000 to the GNOME Foundation, " "to be spent on the improvement of the accessibility of the GNOME desktop " "environment via the <_:a-1/> program." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1787(html/p) msgid "" "“GNOME and GTK+ have been our environment of choice for years. As we move " "from desktops into the mobile market, we will continue to work with GNOME to " "ensure that Mozilla and Firefox users on GNOME platforms will have the best " "experience possible”, according to Mozilla evangelist Chris Blizzard." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1788(html/p) msgid "" "“Mozilla and GNOME people have been collaborating for nearly a decade. " "Together we’ve been able to make contributions to the foundation of each " "other’s platform – from GTK+ to Cairo to browser desktop integration”, says " "GNOME Foundation Director Vincent Untz. “But the real story is about two " "organizations sharing many common values including our shared commitment to " "innovation and bringing freedom to our user base.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1789(html/p) msgid "" "Both projects actively support open standards and formats. Mozilla " "contributes to the W3C HTML5 working group and WHATWG working group, in " "order to ensure an open web platform for all future Internet users. GNOME is " "a member of the ODF Alliance and works with other desktop projects under the " "freedesktop.org umbrella to offer the best user experience to desktop users. " "These involvements aim to create space for innovation and to give freedom to " "the user." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1801(post/title) msgid "3rd GNOME Mobile Summit to be held in Austin" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1803(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass — April 06, 2008 — The 3rd GNOME Mobile Summit being held as " "part of the Linux Foundation Collaboration Summit in Austin from the 8th to " "the 10th of April will be a forum where industry and community merge into " "one, enabling effective collaboration on adapting the GNOME platform to the " "needs of mobile computing." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1804(html/p) msgid "" "The GNOME Mobile Initiative, which first met at GUADEC, the GNOME Users’ and " "Developers’ European Conference in 2006 and publicly launched in April 2007, " "is a community effort to ensure that free and open source software is " "optimized for the growing Linux-based mobile device space. The Initiative " "has already had several meetings, both formally and informally, and garnered " "considerable community and industry support." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1805(html/p) msgid "" "Dave Neary, the co-ordinator of the GNOME Mobile track at the summit, " "believes that this meeting will accelerate the adoption of the GNOME " "platform on mobile devices. “Members of the GNOME Mobile group have been " "realising the leverage that collaborating closely with a free software " "community can give. Improved time to market, reduced R&D and maintenance " "costs, and above all, a highly performant and capable application platform " "on which to build your applications.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1806(html/p) msgid "" "Up to this point, the focus has been on co-ordinating integration efforts " "and reducing the amount of code being maintained outside the project, but " "that focus is expected to change as the initiative continues to mature and " "grow." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1807(html/p) msgid "" "Ross Burton of OpenedHand, recently appointed release manager of the " "initiative, outlines his plans for the future of the project: “We are now " "moving beyond the initial phase of co-operation which consisted in people " "centralising work which they had been doing inside their companies to the " "core products. The next step is a roadmap which will systematically address " "the needs of consumers of the GNOME Mobile platform and ensure that the work " "is done in the community, and the creation of a mobile-specific release set " "of GNOME and GNOME-related projects.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1808(html/p) msgid "" "GNOME Mobile has a growing number of members, including industry " "heavyweights such as Nokia, ACCESS and FIC, the support of mobile consortia " "LiPS, the Linux Foundation’s MLI and Moblin, and a growing number of " "independent developers and community projects." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1809(html/p) msgid "" "“The GNOME Mobile Initiative is at the heart of almost every important open " "source mobile effort going on in the industry today. The mainstream free " "software technologies such as GTK+, Gstreamer, matchbox and many other " "vibrant community-based projects are the linchpins of efforts like the " "ACCESS Linux Platform, Nokia’s Maemo platform, and the LiMo Foundation " "Platform. GNOME Mobile is the leading edge of development for the most " "exciting device space in decades, the rapidly growing world of open source-" "based mobile devices,” said David “Lefty” Schlesinger, Director of Open " "Source Technologies for ACCESS Co., Ltd., and a member of the LiMo " "Foundation Architectural Council." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1810(html/p) msgid "For more information, and for press enquiries, please contact <_:a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1820(post/title) msgid "KDE e.V. and the GNOME Foundation to co-host flagship conferences" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1822(html/p) msgid "" "The boards of KDE e.V. and the GNOME Foundation have issued a call to co-" "host Akademy and GUADEC, the flagship conferences of the KDE and GNOME " "projects respectively, during the Summer of 2009." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1823(html/p) msgid "" "This would be the first time that the conferences are to be co-hosted. The " "combined conference is expected to have around 800 attendees, being one of " "the biggest meetings of free software developers in the world. The content " "of the conferences will be organized independently, with a number of co-" "ordinated cross-over sessions with appeal to all attendees." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1824(html/p) msgid "" "Cornelius Schumacher, director of KDE e.V., called the move to co-host the " "conferences momentous. “This represents collaboration between the two " "communities which some believed could never happen,” he said. “Members of " "our communities have long worked together through projects on freedesktop." "org, or the Linux Architects initiative, but this could be the first time to " "bring large parts of our respective communities to the same place.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1825(html/p) msgid "" "Behdad Esfahbod of the GNOME Foundation added, “We have much more in common " "than we have differences. We share a love for the freedom which we give to " "our users through our software, and for the sense of community which binds " "us.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1826(html/p) msgid "" "“The big winner in the co-hosted conferences will be free software on the " "desktop. Getting the developers in the same place can only lead to increased " "collaboration, and even more high-quality software for our users”, he " "continued." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1827(html/p) msgid "" "Jim Zemlin, executive director of the Linux Foundation, applauded the move. " "“Having GUADEC and Akademy at the same venue is good news for the Linux " "desktop. I suspect we will see great things come out of this meeting.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1828(html/p) msgid "" "Keith Packard, from Freedesktop.org and the X.org Foundation, is looking " "forward to the joint event. “KDE and GNOME have worked together for years " "building great software. An integrated conference together will further " "enhance collaboration and strengthen the broader free software desktop " "community.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1829(html/p) msgid "" "Both organizations have noted, however, that proposals to host the " "conferences independently are invited as well. The decision about the events " "will be made in collaboration of the KDE e.V. and the GNOME Foundation based " "on the suitability of the available proposals." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1830(p/a) msgid "call for hosts for Akademy 2009" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1830(p/a) msgid "KDE e.V. web site" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1830(p/a) msgid "call for hosts for GUADEC 2009" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1830(html/p) msgid "" "Proposals should be made to the KDE e.V. and GNOME Foundation boards no " "later than June 15th 2008. The <_:a-1/> is available at the <_:a-2/> and " "the <_:a-3/> is available at the GNOME web site." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1831(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2178(p/a) msgid "board@gnome.org" msgstr "board@gnome.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1831(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1896(li/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2178(p/a) msgid "kde-ev-board@kde.org" msgstr "kde-ev-board@kde.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1831(html/p) msgid "" "For further information, or for media enquiries, please contact <_:a-1/> " "and <_:a-2/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1832(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1885(html/h3) msgid "About KDE and the KDE e.V." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1833(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1886(html/p) msgid "" "KDE is an international technology team that creates free and open source " "software for desktop and portable computing. Among KDE’s products are a " "modern desktop system for Linux and UNIX platforms, comprehensive office " "productivity and groupware suites and hundreds of software titles in many " "categories including Internet and web applications, multimedia, " "entertainment, educational, graphics and software development. KDE software " "is translated into more than 60 languages and is built with ease of use and " "modern accessibility principles in mind. KDE4′s full-featured applications " "run natively on Linux, BSD, Solaris, Windows and Mac OS X." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1834(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1887(html/p) msgid "" "KDE e.V. is the organization that supports the growth of the KDE community. " "Its mission statement — to promote and distribute Free Desktop software — is " "provided through legal, financial and organizational support for the KDE " "community. KDE e.V. organises the yearly KDE World Summit “Akademy”, along " "with numerous smaller-scale development meetings." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1835(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1888(p/a) msgid "www.kde.org" msgstr "www.kde.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1835(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1888(p/a) msgid "ev.kde.org" msgstr "ev.kde.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1835(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1888(html/p) msgid "" "More information about KDE and the KDE e.V. can be found at <_:a-1/> and <_:" "a-2/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1841(p/a) msgid "available" msgstr "disponible" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1841(html/p) msgid "This announcement is also <_:a-1/> on the KDE e.V. website." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1846(post/title) msgid "GNOME hires Stormy Peters as Executive Director" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1848(html/p) msgid "" "The GNOME Foundation Aims to Attract New Users and Developers, Grow " "Project, and Give the World a Free and Open Source Desktop that Rocks" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1849(html/p) msgid "" "Istanbul, Turkey, July 7, 2008: The GNOME Foundation today announced the " "hiring of Stormy Peters as Executive Director. Stormy, a well-known industry " "analyst with extensive experience at Hewlett Packard and OpenLogic, will " "work on accelerating the adoption of GNOME and strengthening the Foundation " "by attracting new industry members and community contributors. “Hiring " "Stormy represents a major step for GNOME”, said Luis Villa, a Director of " "the GNOME Foundation. “With her unique background and experience, she’ll be " "a natural at growing industry support for the project and connecting " "interested parties to our community.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1850(html/p) msgid "" "Stormy’s combination of industry expertise and community background will be " "a great fit for GNOME. “Stormy is one of the most well respected members of " "the open source industry and community.” says Jim Zemlin, Executive Director " "of the Linux Foundation, “Her unique ability to work with both community " "volunteers and commercial industry members across a variety of open source " "projects will serve the GNOME Foundation well.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1851(html/p) msgid "" "The GNOME community has an active global developer base and industry players " "focused on providing an easy to understand user experience on PCs and mobile " "devices. The past year there has seen tremendous growth in the number of " "devices that ship with GNOME- mass-market laptops, phones, and even GPS " "devices. Hiring Stormy as executive director will help GNOME capitalize on " "this momentum, exactly at a time when more of the world is realizing the " "value of combining free and open source software with great user " "experiences, while also helping GNOME consolidate its traditional strengths " "in enterprise and other large-scale deployments." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1852(html/p) msgid "" "Stormy has also been involved in the GNOME community for a long time, having " "been one of the founding members of the GNOME Foundation Advisory Board in " "2000. She has remained involved with GNOME since then, keynoting the GNOME " "User and Developer European Conference (GUADEC) in England in 2007. Stormy " "is enthusiastic about joining the GNOME Foundation full time. “I’m very " "excited to have the chance to help the GNOME community show the world how " "the GNOME desktop is changing the future of computing.” Stormy will continue " "in an advisory role at OpenLogic." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1853(html/p) msgid "" "Simon Phipps, Chief Open Source Officer at Sun and GNOME Foundation Advisory " "Board Member says, “As a key supporter of GNOME, especially in connection " "with OpenSolaris, Sun is delighted to welcome Stormy to her new position. It " "is extremely gratifying to see the GNOME Foundation grow to the point where " "it needs an Executive Director to drive additional industry support and " "further increase adoption of GNOME. We look forward to working with Stormy " "in her new role to help her achieve this goal.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1854(html/h3) msgid "About Stormy Peters" msgstr "Acerca de Stormy Peters" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1855(html/p) msgid "" "Stormy Peters joins the GNOME Foundation from OpenLogic where she founded " "and managed their OpenLogic Expert Community. Previously, Stormy worked at " "Hewlett-Packard (HP) where she founded and managed the Open Source Program " "Office where she was responsible for HP’s open source strategy, policy and " "business practices. Stormy joined HP as a software engineer in the Unix " "Development Lab after graduating from Rice University with a B.A. in " "Computer Science." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1856(html/p) msgid "" "Stormy is a frequent keynote speaker on business aspects of Open Source " "Software at major conferences such as the Open Source Business Conference " "and the O’Reilly conferences, as well as government organizations such as " "the United Nations and the European Union. Stormy is involved in GNOME and " "free and open source software because it is changing the world and the " "community is full of smart, passionate people!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1858(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1882(html/p) msgid "" "The GNOME desktop is a free, easy to use, accessible and internationalized " "desktop for Linux and Unix-based operating systems used by millions. GNOME " "is a standard part of all leading GNU/Linux and Unix distributions, and is " "popular with both large existing corporate deployments and small business " "and home users. GNOME also includes a complete development environment which " "provides the core platform for thousands of applications." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1859(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1883(html/p) msgid "" "The GNOME Foundation is an organization committed to supporting the " "advancement of GNOME, comprised of hundreds of volunteer developers and " "industry-leading companies. The Foundation is a member directed, non-profit " "organization that provides financial, organizational and legal support to " "the GNOME project and helps determine its vision and roadmap. The GNOME " "Foundation is supporting the pursuit of Software Freedom through the " "innovative, accessible, and beautiful user experience created by GNOME " "contributors around the world. It’s a fun and inviting community, so if " "you’re reading this and wondering what you can do to help promote Software " "Freedom, contributing to GNOME is a great way to start! More information " "about GNOME and the GNOME Foundation can be found at www.gnome.org and " "foundation.gnome.org." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1860(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1884(html/p) msgid "" "GNOME Foundation sponsoring members include Access, Canonical, Debian, the " "Free Software Foundation, Hewlett-Packard, IBM, Igalia, Imendio, Intel, " "Mozilla, Nokia, Novell, OLPC, Opened Hand, Red Hat, and Sun Microsystems, " "with legal pro bono work provided by Software Freedom Law Center and Wilson " "Sonsini Goodrich Rosati." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1863(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1891(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1920(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1949(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1965(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1992(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2044(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2107(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2134(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2159(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2186(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2215(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2244(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2277(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2310(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2334(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2369(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2393(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2428(ul/li) msgid "" "GNOME Foundation Executive Director
Stormy Peters
Email: <_:a-1/" ">
Phone: +1-617-206-3947" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1872(post/title) msgid "GNOME and KDE to Co-locate Flagship Conferences on Gran Canaria in 2009" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1874(html/p) msgid "" "Istanbul, Turkey, July 13, 2008: The GNOME Foundation and KDE e.V. today " "announced that they will hold their yearly conferences, GUADEC and Akademy " "in 2009 in Gran Canaria. The conferences will be separate events, but co-" "located and hosted by the same organizers, the Cabildo of Gran Canaria and " "its Secretary of Tourism, Technological Innovation and Foreign Trade." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1875(html/p) msgid "" "“The GNOME community is very excited about the co-hosted GUADEC and Akademy” " "says Behdad Esfahbod, president at the GNOME foundation, “GUADEC has " "traditionally been a very important chance for our community to meet in " "person, build great working relationships and make new friends. We’re " "looking forward to having the opportunity to extend those relationships to " "our KDE colleagues at Akademy/GUADEC.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1876(html/p) msgid "" "KDE e.V.’s vice-president Adriaan de Groot adds “KDE e.V. is looking forward " "to a co-located conference, where the GNOME and KDE communities can mingle " "and cooperate as never before in one location. Gran Canaria is uniquely " "located at the junction of Europe and Africa, close to the Americas and is a " "fitting place for a historic ‘meet-your-neighbours’ conference.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1877(html/p) msgid "" "GUADEC and Akademy 2009 will be held on Gran Canaria, an island of the " "Canary Islands archipelago. The tentative schedule plans the event from " "Friday, July, 3rd until Saturday, July 11th 2009 in the Alfredo Kraus " "auditorium and the adjacent Congress Palace in Las Palmas de Gran Canaria." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1878(html/p) msgid "" "This co-located event will turn Gran Canaria into the capital of Freedesktop." "org development for a whole week next summer." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1879(html/p) msgid "" "While there were other excellent bids, the GNOME foundation and KDE e.V. " "have settled on Gran Canaria because of its position as Port to Africa and " "the excellent circumstances for holding such an event there. Unfortunately, " "having three proposals, two have to be rejected. The proposals from Tampere " "in Finland and Coruna in Spain were close contenders. Both foundations would " "like to thank those organisers for the work they have put into their " "proposals and encourage them to consider their cities for conferences in " "future years." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1880(p/a) msgid "conference organiser’s Wiki" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1880(html/p) msgid "" "The <_:a-1/> has extensive information about the planned conferences on the " "Canaries." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1895(ul/li) msgid "KDE e.V. Board
Email: <_:a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1902(post/title) msgid "GNOME Foundation adds industry leaders to advisory board" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1904(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass — November 3, 2008 — The GNOME Foundation announced today that " "Motorola and Google are joining the GNOME Advisory board and sponsoring the " "GNOME Foundation." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1905(html/p) msgid "" "With these two new additions to its advisory board, the GNOME Foundation " "continues to strengthen its industry support and shows that the support for " "free and open source software is growing – especially in the mobile space " "with technologies like GNOME Mobile. The additional funds and resources will " "be used to on programs that support GNOME’s goal of universal access such as " "accessibility outreach programs, usability studies and internationalization " "efforts. GNOME is building on its strength of an accessible desktop to " "enable universal access to technology through desktops, netbooks, and mobile " "devices." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1906(html/p) msgid "" "“Google is proud to support the many endeavors of our colleagues in Free and " "Open Source software development.” said Chris DiBona, Open Source Programs " "Manager. “We’re pleased to continue our collaboration with the GNOME " "Foundation through our membership on the Foundation’s Advisory Board.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1907(html/p) msgid "" "“For mobile Linux, Motorola believes in open standards and open source " "technologies,” said Christy Wyatt, Vice President, Software Platforms and " "Ecosystem, Motorola. “The GNOME Foundation allows us to expand our reach to " "the vibrant GNOME communities and be active in projects that we currently " "utilize from the GNOME stack, SQLite, GStreamer, and Bluez to name a few.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1908(html/p) msgid "" "“Advancements in open source mobile technology continue to provide new and " "beneficial applications while enriching features for developers and end " "users in software, on desktops and mobile devices,” said Bdale Garbee, Chief " "Technologist and Linux Chief, Open Source & Linux Organization, HP, and " "an advisory board member of GNOME. “The addition of new sponsors and " "advisory board members empowers GNOME to continue its efforts to make " "exciting progress in free and open source mobile technologies. Working " "with new sponsors like Google and Motorola, we bring the strengths of open " "source software to the mobile industry.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1910(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2098(html/p) msgid "" "The GNOME Project is creating a complete, free and easy-to-use desktop " "environment for users, as well as a powerful application development " "framework for software developers. The GNOME desktop is used by millions of " "people around the world. GNOME is a standard part of all leading GNU/Linux " "and Unix distributions as well as many mobile platforms like cellular phones " "and tablets." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1911(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2099(html/p) msgid "The GNOME project has three main goals:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1913(ul/li) msgid "" "Free and open source desktop accessible to all. GNOME is a free desktop " "available  to everyone, regardless of language, physical ability, technical " "expertise." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1914(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2102(ul/li) msgid "" "Development platform. GNOME is a powerful development platform for " "developing free and open source software applications." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1915(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2103(ul/li) msgid "" "GNOME Mobile. GNOME technologies provide a foundation for mobile " "applications from tablets to cellular phones." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1929(post/title) msgid "Gran Canaria Desktop Summit 2009 to be held July 3-11, 2009" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1931(html/p) msgid "" "The inaugural Desktop Summit, uniting the flagship conferences of the GNOME " "and KDE communities, GUADEC and Akademy, will be held in Gran Canaria, " "Canary Islands, Spain the week of July 3-11, 2009." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1932(html/p) msgid "" "The conference will be hosted by Cabildo, the local government of Gran " "Canaria." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1933(html/p) msgid "" "The GNOME and KDE communities will use this co-located event to intensify " "momentum and increase collaboration between the projects. It gives a unique " "opportunity for key figures to collaborate and improve the free and open " "source desktop for all. Please visit the official web for further " "information:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1934(p/a) msgid "http://www.grancanariadesktopsummit.org/" msgstr "http://www.grancanariadesktopsummit.org/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1939(post/title) msgid "" "Sugar Labs, the nonprofit behind the OLPC software, is joining the GNOME " "Foundation" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1941(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass — December 22, 2008 — Sugar Labs, a member of the Software " "Freedom Conservancy, is joining the GNOME Foundation as part of the GNOME " "Advisory Board. Sugar Labs creates software for young children used on " "platforms like the One Laptop Per Child’s XO. Sugar is based on the GNOME " "platform and relies on technologies like GTK+ and Telepathy." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1942(html/p) msgid "" "“The resources made available by the GNOME project have been essential to " "the development of the Sugar learning platform”, says Walter Bender, " "executive director of Sugar Labs. “The Sugar community looks forward to " "working more closely with the GNOME Foundation on topics such as GNOME " "Mobile and an upstream collaboration framework.” Walter Bender will be " "representing Sugar Labs on the GNOME Advisory Board." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1943(html/p) msgid "" "GNOME forms the basis of many platforms such as Sugar, Maemo, and GNU/Linux " "distributions like Ubuntu Netbook Remix, and also delivers the desktop " "platform offered by companies such as Novell, Red Hat and Sun Microsystems. " "GNOME is actively cooperating with the makers of these platforms in order to " "make sure that they can use GNOME technologies as efficiently and " "effectively as possible and to enable cross-fertilization of resources. " "Members of the GNOME Advisory Board help the GNOME Foundation work with " "partner companies effectively and they also get a chance to collaborate with " "each other on their use of GNOME technologies." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1944(html/p) msgid "" "“The GNOME Foundation is excited to have Sugar Labs join the advisory " "board.” says Stormy Peters, executive director of the GNOME Foundation. " "“Sugar embodies the GNOME mission of making sure technology is available to " "anyone, not just technical people, regardless of culture, financial well-" "being or physical ability. The interface provided by Sugar offers an " "innovative way to interact with technology and the internet. This work is " "heavily influencing the GNOME community as they think about potential ways " "to improve GNOME in the future.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1945(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2295(html/h2) msgid "About Sugar Labs" msgstr "Acerca de Sugar Labs" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1946(p/a) msgid "http://sugarlabs.org" msgstr "http://sugarlabs.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1946(html/p) msgid "" "Sugar Labs is a non-profit foundation which serves as a support base and " "gathering place for the community of educators and software developers who " "want to extend the platform and create Sugar-compatible applications. Sugar " "provides an interface to engage young children in the world of learning that " "is opened up by computers and the Internet. Sugar is licensed under the GPL " "and uses GTK+ and Telepathy. For more information see <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1958(post/title) msgid "" "Gran Canaria Desktop Summit Platinum sponsors announced: Nokia's Qt Software " "and Maemo" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1960(p/a) msgid "Gran Canaria Desktop Summit" msgstr "Gran Canaria Desktop Summit" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1960(html/p) msgid "" "The KDE and GNOME communities are happy to announce the Platinum sponsors of " "the upcoming <_:a-1/>. Nokia’s Qt Software and Maemo will be the main " "sponsors of the event, which will be held from 3rd to 11th of July 2009 in " "Las Palmas on Gran Canaria, Spain." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1961(html/p) msgid "" "“Nokia’s Qt Software and Maemo have both had significant involvement with " "the KDE and GNOME communities. The contributions these communities have made " "to us is extremely valuable and we wanted to show our support by sponsoring " "the Gran Canaria Desktop Summit,” said Aron Kozak, Nokia, Qt Software’s head " "of web and community. “We are looking forward to this event and to spend " "more time meeting and speaking with people there.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1962(p/a) msgid "published" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1962(html/p) msgid "" "The Gran Canaria Desktop Summit is a co-hosted event around the Free " "Desktop, featuring Akademy and GUADEC, KDE’s and GNOME’s yearly flagship " "conferences. The programme is being finalised at present, with much of it " "already confirmed, see <_:a-1/>. The KDE and GNOME communities are very " "grateful for Nokia’s support of the event, and are looking forward to " "productive sessions in the respective conference tracks and the cross-" "desktop sessions that will provide a strong foundation for improved " "collaboration across these Free software projects." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1974(post/title) msgid "Keynote Speakers Announced for the Gran Canaria Desktop Summit" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1976(html/p) msgid "" "The GNOME Foundation and KDE e.V. are excited to announce the keynotes for " "the first ever co-located Akademy and GUADEC, the Gran Canaria Desktop " "Summit. The Desktop Summit, a conference for users and developers of desktop " "and mobile technologies, is expecting 1000 desktop technology developers and " "users. The conference agenda includes over 100 talks as well as BOFs keynote " "sessions, lightning talks and many opportunities to meet other developers " "and begin collaborating between projects." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1977(html/p) msgid "" "The Desktop Summit will take place July 3-11, 2009 in the Alfredo Kraus " "Auditorium and the Palacio de Congresos in Las Palmas, Gran Canaria. The " "venue has facilities for 1000+ people to attend keynotes and multiple " "simultaneous tracks with plenty of room for an exhibition area and hacking " "space." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1978(html/p) msgid "" "Free Software is highly valued on the Canary Islands. Hence, the Gran " "Canaria Desktop Summit 2009 is supported by the Cabildo de Gran Canaria, the " "local government, that has provided much logistical and financial support." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1979(html/p) msgid "Current confirmed keynotes are:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1981(ul/li) msgid "Richard Stallman, Free Software Foundation" msgstr "Richard Stallman, Free Software Foundation" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1982(ul/li) msgid "Walter Bender, Executive Director, Sugar Labs" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1983(ul/li) msgid "Robert Lefkowitz (known as “r0ml”), Distinguished Engineer of the ACM" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1984(ul/li) msgid "Jakub Pavelek, Nokia" msgstr "Jakub Pavelek, Nokia" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1986(html/p) msgid "" "The keynotes were chosen to inspire conference attendees and to encourage " "collaboration. Over the past few years, GNOME and KDE have been cooperating " "in order to make choices and application development easier for end users, " "distributors and ISVs. An increased amount of technology is shared between " "the desktop, making cross-desktop application integration easier. By holding " "their annual developer flagship events in the same location, KDE and GNOME " "will foster cooperation and discussion between their developer communities. " "In addition many other desktop technology groups have expressed interest in " "attending and we expect to have participants from many technology projects " "that touch on the open source desktop and mobile space." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1987(html/p) msgid "" "The Desktop Summit welcomes all users and contributors of Desktop Summit and " "expects attendees from the GNOME and KDE communities as well as related " "projects and companies that use desktop technologies." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1988(p/a) msgid "www.grancanariadesktopsummit.org" msgstr "www.grancanariadesktopsummit.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1988(html/p) msgid "For more information see <_:a-1/>." msgstr "Para obtener más información, consulte <_:a-1/>." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1989(p/a) msgid "http://www.grancanariadesktopsummit.org/user/register" msgstr "http://www.grancanariadesktopsummit.org/user/register" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1989(html/p) msgid "" "Registration is free and we look forward to meeting desktop enthusiasts at " "the conference. You can register at: <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2001(post/title) msgid "" "Free Desktop Communities come together at the Gran Canaria Desktop Summit" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2003(html/p) msgid "" "This year’s Gran Canaria Desktop Summit represented the first time the GNOME " "and KDE communities have co-located their annual conferences in the same " "location. 852 free software advocates from 46 countries gathered together " "last month to discuss and enhance the free desktop experience at the first " "ever Gran Canaria Desktop Summit." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2004(html/p) msgid "" "“The Gran Canaria Desktop Summit was a milestone not only for the KDE and " "GNOME communities, but also for the free desktop in general.” said Cornelius " "Schumacher, president of KDE e.V., “New collaboration efforts were started " "and existing ones revitalized. We already have seen results for example in " "the area of the semantic desktop, and on improving the specification " "processes on freedesktop.org. I’m sure we’ll see more results in the near " "future.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2005(html/p) msgid "" "The summit accomplished its goal of increasing co-operation between GNOME " "and KDE to improve the Free Desktop experience. Throughout the conference " "there were many examples of successful collaboration including shared " "technologies, community co-operation and growth of the local free software " "community." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2006(html/p) msgid "" "“I was really excited to see all of the energy at the conference – 800 free " "desktop supporters in the same building!” said Vincent Untz, Director and " "Chairman of the GNOME Board. “I heard conversations about search " "technologies, recruiting developers and marketing. Both our communities " "benefited and I look forward to seeing the benefits passed on to GNOME " "users.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2007(html/h3) msgid "Shared Technology" msgstr "Tecnología compartida" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2008(html/p) msgid "" "KDE and GNOME benefit from shared technologies in multimedia, metadata " "storage, desktop search, application messaging and hardware integration. " "These shared technologies provide users with improved integration and a " "consistent user experience. Discussions during the summit resulted in " "agreements to continue to work on shared technologies, shared interfaces and " "shared code. In particular, several working sessions around the freedesktop." "org initiative resulted in clearer processes for sharing specifications and " "technologies which will accelerate the ability of both projects and the " "greater free desktop community to collaborate and communicate with other " "projects." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2009(html/h3) msgid "Community Co-operation" msgstr "Cooperación de la comunidad" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2010(html/p) msgid "" "In the domains where KDE and GNOME share technology, global teams came " "together to work on more effective ways of collaborating. Members of both " "communities came together to discuss issues that affected desktop projects, " "from recruiting and maintaining bugsquad team members to free desktop " "marketing efforts to kernel technologies that affect both projects. Teams in " "areas as diverse as the bug squad, accessibility and multimedia teams shared " "experiences and knowledge, and resolved to work more closely together. The " "projects share many values like an interest in providing free accessibility " "to people around the world that can be accomplished better by working " "together." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2011(html/h3) msgid "Local Free Software Community" msgstr "Comunidad local de software libre" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2012(html/p) msgid "" "Co-locating GUADEC and Akademy resulted in a large number of key free " "software developers congregating in Gran Canaria. They attracted developers " "from related projects world wide and invigorated the local software " "community. GUADEC-es and Akademy-es took also place during the event, as an " "effort to increase the number of spanish developers involved. The devolpment " "of an introductory program in spanish for local students and developers " "allowed the a record number of local free software supporters showed up – " "over 300 free software supporters from the Canary Islands showed up to " "listen, participate and discuss free desktop issues with the GNOME and KDE " "communities. The Gran Canaria Desktop Summit was supported by the local free " "software community which includes strong GNOME and KDE presence through " "GNOME Hispano and KDE España, including support from The Cabildo of Gran " "Canaria, both local universities (ULPGC and ULL), ESLIC, ASOLIF, and GULIC, " "among others." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2013(html/p) msgid "" "The Gran Canaria Desktop Summit was a success. The conversations that " "started at the summit will have an impact on the upcoming release of the " "GNOME and KDE desktops and will continue to foster cooperation between the " "GNOME and KDE communities. The communities are planning cross desktop " "hackfests to implement the ideas discussed at the summit. Free desktop users " "can expect to see the results of this conference in upcoming releases of the " "GNOME and KDE desktops." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2014(html/p) msgid "" "GNOME and KDE plan to join together again in future years to make sure they " "are working effectively together to share technologies and advance the free " "desktop. The cooperation and conversations that began between the KDE and " "GNOME communities will continue into the future and in events like hackfests " "throughout the year, but next year the conferences will be hosted " "separately. GUADEC and Akademy hope to see both GNOME and KDE developers at " "their events as their communities work more closely together on joint " "technologies." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2015(html/p) msgid "" "Both projects believe that the co-location of the GNOME conference GUADEC " "and the KDE conference Akademy was a successful event that brought the two " "communities together and they look forward to more co-located events in the " "years to come." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2016(html/p) msgid "" "For more information on the organizations mentioned in this press release:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2018(li/a) msgid "http://www.gnome.org/foundation" msgstr "http://www.gnome.org/foundation" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2018(ul/li) msgid "GNOME Foundation: <_:a-1/>" msgstr "Fundación GNOME: <_:a-1/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2019(li/a) msgid "http://ev.kde.org/" msgstr "http://ev.kde.org/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2019(ul/li) msgid "KDE e.V.: <_:a-1/>" msgstr "KDE e.V.: <_:a-1/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2020(li/a) msgid "http://www.grancanaria.com" msgstr "http://www.grancanaria.com" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2020(ul/li) msgid "Cabildo of Gran Canaria: <_:a-1/>" msgstr "Cabildo de Gran Canaria: <_:a-1/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2021(li/a) msgid "http://www.ulpgc.es" msgstr "http://www.ulpgc.es" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2021(ul/li) msgid "ULPGC: <_:a-1/>" msgstr "ULPGC: <_:a-1/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2022(li/a) msgid "http://www.osl.ull.es" msgstr "http://www.osl.ull.es" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2022(ul/li) msgid "ULL: <_:a-1/>" msgstr "ULL: <_:a-1/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2023(li/a) msgid "http://www.eslic.es" msgstr "http://www.eslic.es" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2023(ul/li) msgid "ESLIC: <_:a-1/>" msgstr "ESLIC: <_:a-1/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2024(li/a) msgid "http://www.asolif.org" msgstr "http://www.asolif.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2024(ul/li) msgid "ASOLIF: <_:a-1/>" msgstr "ASOLIF: <_:a-1/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2025(li/a) msgid "http://www.gulic.org" msgstr "http://www.gulic.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2025(ul/li) msgid "GULIC: <_:a-1/>" msgstr "GULIC: <_:a-1/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2026(li/a) msgid "http://es.gnome.org" msgstr "http://es.gnome.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2026(ul/li) msgid "GNOME Hispano: <_:a-1/>" msgstr "GNOME Hispano: <_:a-1/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2027(li/a) msgid "http://www.kde-espana.es" msgstr "http://www.kde-espana.es" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2027(ul/li) msgid "KDE España: <_:a-1/>" msgstr "KDE España: <_:a-1/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2029(html/h2) msgid "FAQ" msgstr "P+F" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2030(html/p) msgid "" "Why did you decide to co-locate in 2009?
The GNOME and " "KDE communities decided to co-locate Akademy and GUADEC so that they could " "build the free desktop community and cooperate on technologies that make " "sense for both desktops." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2032(html/p) msgid "" "Why did you decide not to co-locate in 2010?
It’s " "important to us to continue to build the GNOME and KDE brands. In " "particular, with the release of GNOME 3.0 coming soon, the GNOME community " "wants to make sure they can focus on that. Both communities want to co-" "locate again and hope to bring even more free desktop communities." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2034(html/p) msgid "" "Will you co-locate in the future?
Yes. We are talking " "about co-locating events like hackfests now and plan to co-locate Akademy " "and GUADEC in a Desktop Summit in the future." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2036(html/p) msgid "" "Was the conference a success?
Absolutely. The " "conference was a success for a community and technology perspective and was " "instrumental in furthering the free desktop movement." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2038(html/p) msgid "" "You said the co-location was a success but you’ve decided not to do " "it again, why?
When we decided to co-locate GUADEC and Akademy " "we were unsure if it was something we’d do once or every year or every x " "number of years. We’ve decided it was a success and we’d like to do it again " "in the future, but not next year. It’s important to us to continue to build " "the GNOME and KDE brands. In particular, with the release of GNOME 3.0 " "coming soon, the GNOME community wants to make sure they can focus on that. " "We will co-locate again in the future." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2040(html/p) msgid "" "Where will GUADEC and Akademy be next year?
We don’t " "know yet but the call for bids will be going out this week." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2053(post/title) msgid "GNOME promotes Software Freedom Day" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2055(html/p) msgid "" "The GNOME Community is a excited to promote and participate in Software " "Freedom Day. Around the world, GNOME community members will be celebrating " "software freedom and the work that GNOME has done to make a free desktop " "accessible for all." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2056(html/p) msgid "" "Software Freedom is about a technology future that we can trust, that is " "sustainable, and that supports the basic human freedoms. Untrusted electoral " "systems can lead to civil unrest and a lack of trust in governing bodies. " "Proprietary data formats can mean lockout to accessing our own information! " "Software Freedom can be maintained by transparent systems (such as Free and " "Open Source Software) that are based on open, secure and sustainable " "standards including data formats and communication protocols." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2057(html/p) msgid "" "In addition, software freedom is about making sure that software can be used " "by all humanity regardless of the language they speak, the amount of money " "they have or their physical abilities. And this is where GNOME excels. To " "provide free software to everyone, GNOME is:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2058(html/h2) msgid "Free." msgstr "Libre." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2059(html/p) msgid "" "GNOME is Free Software and part of the GNU project, dedicated to giving " "users and developers the ultimate level of control over their desktops, " "their software, and their data. Find out more about the GNU project and Free " "Software at gnu.org." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2060(html/h2) msgid "Usable." msgstr "Usable." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2061(html/p) msgid "" "GNOME understands that usability is about creating software that is easy for " "everyone to use. GNOME’s community of professional and volunteer usability " "experts have created Free Software’s first and only Human Interface " "Guidelines, and all core GNOME software is adopting these principles. Find " "out more about GNOME and usability at the GNOME Usability Project." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2062(html/h2) msgid "Accessible" msgstr "Accesible" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2063(p/a) msgid "GNOME Accessibility Project" msgstr "Proyecto de accesibilidad de GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2063(html/p) msgid "" "Free Software is about enabling software freedom for everyone, including " "users and developers with disabilities. GNOME’s Accessibility framework is " "the result of several years of effort, and makes GNOME the most accessible " "desktop for any Unix platform. Find out more at the <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2064(html/h2) msgid "International" msgstr "Internacional" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2065(html/p) msgid "" "GNOME is used, developed and documented in dozens of languages, and we " "strive to ensure that every piece of GNOME software can be translated into " "all languages. During the last GNOME Development cycle, the GNOME Desktop " "was translated into over 40 languages!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2066(html/h2) msgid "Developer-friendly" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2067(html/p) msgid "" "Developers are not tied to a single language with GNOME. You can use C, C++, " "Python, Perl, Java, and C#, to produce high-quality applications that " "integrate smoothly into the rest of your UNIX or GNU/Linux (commonly " "referred to as Linux) desktop." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2068(html/h2) msgid "Organized" msgstr "Organizado" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2069(html/p) msgid "" "GNOME strives to be an organized community, with a foundation of several " "hundred members, usability, accessibility, and QA teams, and an elected " "board. GNOME releases are defined by the GNOME Release Team every six months." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2070(html/h2) msgid "Supported" msgstr "Soportado" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2071(html/p) msgid "" "Beyond the worldwide GNOME Community, GNOME is supported by the leading " "companies using GNU/Linux and UNIX and many free software projects, " "including Access, Canonical, Debian, Free Software Foundation, HP, Google, " "IBM, Igalia, Intel, Motorola, Mozilla Foundation, Nokia, Novell, OLPC, Red " "Hat, Software Freedom Law Center, Sugar Labs and Sun Microsystems. GNOME is " "proud to be the default Desktop Environment that powers popular " "distributions including Ubuntu, Fedora and OpenSolaris." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2072(html/h2) msgid "A community" msgstr "Una comunidad" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2073(html/p) msgid "" "Perhaps more than anything else, GNOME is a worldwide community of " "volunteers who hack, translate, design, QA, and generally have fun together." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2074(html/p) msgid "" "Please join the GNOME community in celebrating the achievements the free " "software world has made." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2079(post/title) msgid "Made to Share! GNOME 2.28 Released!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2081(html/p) msgid "" "September 23, 2009 — GNOME 2.28 enhances Empathy Instant Messaging, adds " "official Bluetooth support, and improves other applications and the GNOME " "Developer Platform." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2082(html/p) msgid "" "The GNOME Community is excited to announce the immediate availability of " "GNOME 2.28. Hundreds of volunteers worldwide have worked over the past six " "months to deliver improvements to the GNOME Desktop and GNOME Developer " "Platform." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2083(html/p) msgid "" "GNOME 2.28 furthers the GNOME mission by making sure people have a free " "desktop they can use to communicate with their friends using the latest " "technology." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2084(html/p) msgid "" "GNOME 2.28 delivers a number of new feature enhancements to improve the user " "experience. GNOME 2.28 adds official support for Bluetooth devices for the " "first time, including mice, keyboards, mobile phones and other peripherals. " "Bastien Nocera, one of the leading developers of GNOME’s Bluetooth " "featureset says: “With the addition of the Bluetooth management tools and " "the enhancements to our Volume Control applications, we’ve given GNOME users " "access to more hardware features, whilst keeping our design principles.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2085(html/p) msgid "" "Empathy, GNOME’s instant messenger, built on the Telepathy framework, has " "seen numerous improvements, including the ability to add custom themes, " "geolocation support for Jabber clients, and the ability for users to share " "their desktop with their contacts using the GNOME Remote Desktop server and " "viewer, Vino and Vinagre. “The Telepathy team is proud of the cooperation " "between the Empathy, Vino and Vinagre developers. Thanks to their work, our " "users will be able to easily share their desktop with their contacts without " "having to care about the underlying technical details. This is a great step " "for us as it marks the first use in GNOME of the collaborative features " "offered by the Telepathy framework. We hope to soon see more and more " "applications integrating Telepathy in order to increase the collaborative " "user experience in the GNOME desktop,” says Guillame Desmottes, one of the " "main contributors to Empathy." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2086(html/p) msgid "Other improvements to the GNOME Desktop include:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2088(ul/li) msgid "" "Cheese, the GNOME webcam application, features an all new wide mode for " "users with netbooks." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2089(ul/li) msgid "" "GNOME’s web browser, Epiphany, fixed a number of long-standing bugs with the " "switch to Webkit as its engine." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2090(ul/li) msgid "The Evince document viewer has been ported to Microsoft Windows®." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2091(ul/li) msgid "Gedit has been ported to Mac OS® X." msgstr "Se ha portado Gedit a Mac OS® X." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2092(ul/li) msgid "… and more." msgstr "… y más." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2094(html/p) msgid "" "For users with accessibility needs, Orca, the GNOME screen reader " "application, has seen numerous updates, including support for mouseovers, " "moving the mouse without performing a click, the ability to pronounce mis-" "spellled words, and more." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2095(html/p) msgid "" "The GNOME Developer Platform has seen significant progress in removing " "deprecated modules and functionality. In GNOME 2.28, there are no longer any " "applications that depend on esound, libgnomevfs, libgnomeprint, or " "libgnomeprintui. GTK+, Glib and other GNOME libraries have also seen " "improvements." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2096(p/a) msgid "http://library.gnome.org/misc/release-notes/2.28/" msgstr "http://library.gnome.org/misc/release-notes/2.28/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2096(html/p) msgid "For the full list of changes, please see the release notes at <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2101(ul/li) msgid "" "Free and open source desktop accessible to all. GNOME is a free desktop " "available to everyone, regardless of language, physical ability, technical " "expertise." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2116(post/title) msgid "GUADEC 2010 to be held in The Hague, Netherlands" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2118(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass — November 30, 2009 — GUADEC, the annual GNOME conference, will " "be held in The Hague, Netherlands from the 24th through the 30th of July " "2010. The conference is expected to draw more than 500 attendees to discuss " "and direct the future of the GNOME Project. GUADEC will draw members of the " "GNOME development and user community, as well as many participants in the " "overall FLOSS community from local projects, organizations, and companies." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2119(html/p) msgid "" "The conference will lead up to the GNOME 3.0 release in September 2010. " "Keeping with the 3.0 theme, the three primary themes for GUADEC 2010 will be " "Government, education, and end users." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2120(html/p) msgid "" "The Hague was one of several locations proposed for GUADEC in 2010. It was " "chosen in part due to the excellent facilities at the bid site, as well as " "easily accessible site for those traveling to GUADEC. The conference will be " "held at the Haagse Hogeschool, the higher vocational education institute in " "the region with an existing affinity for open source." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2121(html/p) msgid "" "“Free Software is of great importance to culture in the digital age,” said " "Kees Vendrik, Green MP and advocate of open source and open standards in the " "Dutch public sector. “It offers a fertile feeding ground for education, " "innovation, and the economy at large. My party is delighted that the GNOME " "conference is coming to The Netherlands and we believe it will inspire our " "governmental bodies to put policy into practice.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2122(html/p) msgid "" "The core team of the winning bid consists of Vincent van Adrighem, Koen " "Martens, Sanne te Meerman, Fabrice Mous, and Reinout van Schouwen. Each of " "the core team members are well-rooted in the FLOSS community at large, with " "network spanning the most active FLOSS organizations in The Netherlands." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2123(html/p) msgid "" "“We are very excited and honored to host GUADEC next year,” said Reinout van " "Schouwen. “With the upcoming release of GNOME 3.0, we’re confident that the " "conference will be one of the most important ones in the history of the " "GNOME project. We would like to invite the Free Software communities in our " "country and abroad to take advantage of this opportunity and show the world " "that open technology offers solutions for everyone!”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2124(html/p) msgid "" "GUADEC is now in its 11th year, and follows a successful joint conference, " "the Gran Canaria Desktop Summit (GCDS), in 2009 with the KDE Project. As " "planned, GUADEC 2010 will be hosted on its own, but the door is open to " "another co-hosted event in the future." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2125(html/p) msgid "" "Stormy Peters, Executive Director of the GNOME Foundation, said that GCDS " "was “a great conference, and an opportunity to work with our friends in the " "KDE Project on areas where both desktops can benefit. We hope to build on " "that experience this year with GUADEC.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2126(p/a) msgid "GUADEC Website" msgstr "página web de la GUADEC" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2126(html/p) msgid "" "See the <_:a-1/> for more information about the conference. Registration " "details and information on the call for papers will be up by January 6th. " "Look for another announcement at that time with more details about the CFP " "and tracks for GUADEC 2010." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2130(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2155(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2182(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2211(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2240(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2269(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2330(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2360(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2389(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2424(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2494(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2639(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2766(html/p) msgid "" "Composed of hundreds of volunteer developers and industry-leading companies, " "the GNOME Foundation is an organization committed to supporting the " "advancement of GNOME. The Foundation is a member directed, non-profit " "organization that provides financial, organizational and legal support to " "the GNOME project and helps determine its vision and roadmap." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2143(post/title) msgid "Mozilla Sponsors GNOME Accessibility Efforts" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2145(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass — February 4, 2010 — The GNOME Foundation is happy to announce " "a substantial donation from the Mozilla Corporation to benefit the GNOME " "Project’s accessibility efforts. The donation will help continue the " "collaborative efforts between GNOME and Mozilla on Accessibility." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2146(html/p) msgid "" "The Mozilla Corporation is granting the GNOME Foundation $10,000 for 2010. " "The funds will be used in part to send GNOME developers to the 25th Annual " "International CSUN Technology & Persons with Disabilities Conference. " "The CSUN Conference is one of the premier technology conferences for people " "with disabilities, and by holding a GNOME accessibility hackfest at the " "conference, GNOME can ensure a diverse group of GNOME developers are " "immersed in the accessibility space with direct hands-on interaction with " "end users." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2147(html/p) msgid "" "The recent donation from Mozilla continues a long partnership between GNOME " "and Mozilla for accessibility. The GNOME Foundation received a $10,000 grant " "in 2008 that was used for the GNOME Accessibility Outreach Program, and " "resulted in major accessibility improvements." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2148(html/p) msgid "" "“The direct impact of the Mozilla funding has allowed GNOME to add " "Accessible Rich Internet Applications (ARIA) support to the Orca screen " "reader and other accessibility enhancements in GNOME,” said Willie Walker, " "lead of the GNOME Accessibility Team. “All these helped make GNOME/Firefox a " "compelling free alternative to commercial products for the visually " "impaired. As a result, we’re seeing users around the world using GNOME as " "their every day solution.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2149(html/p) msgid "" "The GNOME Project has worked hard to ensure that all users have the " "opportunity to enjoy a Free Software desktop. Just as GNOME has had great " "success making internationalization part of the core platform, accessibility " "is also taking its place as a core value of the platform. Sending GNOME " "developers to CSUN will help to ensure that developers working on all areas " "of GNOME are well-educated on accessibility issues and continue to build " "accessibility features and functions into GNOME rather than “bolted-on” " "features." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2150(html/p) msgid "" "The GNOME Foundation and Mozilla are committed to open source, open " "standards, and open formats. Both organizations and their contributors " "contribute to numerous projects to ensure an open Web and open desktop " "platform for all users. Part of that effort is working hard to ensure users " "with physical disabilities are able to make use of a free desktop and Web " "browser." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2151(html/p) msgid "" "“The GNOME Foundation’s commitment to accessibility improves the desktop and " "Internet experience for millions of people, and Mozilla is proud to support " "this work,” said Mitchell Baker, Chair of the Mozilla Foundation." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2168(post/title) msgid "GNOME Foundation and KDE e.V. to Co-Host Conferences in 2011" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2170(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass — March 16, 2010 — Following the successful Gran Canaria " "Desktop Summit in 2009, the GNOME Foundation and KDE e.V. Boards have " "decided to co-locate their flagship conferences once again in 2011, and are " "taking bids to host the combined event. The Desktop Summit 2011 will be the " "largest free desktop event ever." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2171(html/p) msgid "" "In July of 2009, the GNOME and KDE communities came together for the Gran " "Canaria Desktop Summit, the first co-located KDE/GNOME event. It was a major " "success, and was a fantastic opportunity for the leaders of the free " "software desktop efforts to share talks, communicate on common issues, and " "attend combined social events. The attendees from both projects expressed " "great interest in repeating the event and merging the programmes to " "synchronize schedules and make the event an even greater opportunity for the " "KDE and GNOME teams to learn from each other and work together." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2172(html/p) msgid "" "“The Gran Canaria Desktop Summit was a great first event,” said Vincent " "Untz, GNOME Foundation Board Member. “We enjoyed working with our KDE " "friends at GCDS in 2009, and want to increase our cooperation in 2011. We " "plan to go beyond simple co-location this time, and actually plan a combined " "schedule in 2011 so that KDE and GNOME contributors have every opportunity " "to work with and learn from each other.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2173(html/p) msgid "" "The combined summit is also an opportunity for commercial sponsors of the " "GNOME and KDE projects to meet with the contributors from KDE and GNOME and " "to help foster faster collaboration and development of the free software " "desktop. Sponsors of the first Desktop Summit have expressed great interest " "in seeing both communities working together again." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2174(html/p) msgid "" "The GNOME and KDE projects will hold independent events in 2010. GUADEC, the " "GNOME Project’s annual conference, will be held in The Hague, Netherlands on " "July 24 through July 30 of this year. KDE’s Akademy will be located in " "Tampere, Finland from July 3 to 10 this year. Both groups will likely hold " "smaller sprints through 2010 and early 2011 to prepare for the combined 2011 " "Desktop Summit." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2175(html/p) msgid "" "“The KDE e.V. board felt that GCDS was a fantastic event, and we learned " "what works well and what can be improved when co-hosting an event with our " "GNOME friends,” said Cornelius Schumacher of the KDE e.V. “KDE and GNOME " "share a lot of goals for the free desktop, as well as technology, so we’re " "excited to make use of this experience and have an opportunity to co-locate " "again in 2011.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2176(html/p) msgid "" "More than 850 contributors to the GNOME and KDE projects gathered in Gran " "Canaria last July. The event brought together attendees from 50 countries, " "and helped raise local awareness of free software and had a measurable " "impact on the local community. The impact of the event continues to be felt " "even after the event, with nearly 2 million hits to the summit Web site " "following the event." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2177(html/p) msgid "" "“We were thrilled to have GCDS right here, and felt that it was an enormous " "boost for our local commitment to free software,” said José Miguel Santos " "Espino, Director of IT at the University of Las Palmas de Gran Canaria. " "“It’s hard to overstate how important it was to have the opportunity to meet " "with contributors from GNOME and KDE and learn more about what’s possible on " "the desktop with free software.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2178(p/a) msgid "http://ev.kde.org/akademy/requirements.php" msgstr "http://ev.kde.org/akademy/requirements.php" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2178(p/a) msgid "http://live.gnome.org/GuadecPlanningHowTo/CheckList" msgstr "http://live.gnome.org/GuadecPlanningHowTo/CheckList" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2178(html/p) msgid "" "The projects are seeking a host in Europe at a location that can handle more " "than 1,000 participants. For detailed requirements, prospective hosts can " "see the requirements for Akademy (<_:a-1/>) and GUADEC (<_:a-2/>). " "Applications are welcomed before May 15th and should be sent to the KDE e.V. " "(<_:a-3/>) and the GNOME Foundation (<_:a-4/>) boards." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2195(post/title) msgid "GNOME Teams Take Top Rankings in Code for a Cause Competition" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2197(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass — March 22, 2010 — GNOME Teams working on GNOME Caribou have " "taken top rankings in the Code for a Cause competition hosted by Project:" "Possibility. In the initial sprints on Feb. 27 and 28, GNOME’s team took 1st " "place at UCLA and 2nd place at USC. In the head-to-head competition on March " "6, GNOME’s UCLA team placed 2nd and GNOME’s USC team placed 3rd. Teams now " "have the opportunity to present their projects at the 2010 CSUN Conference " "on Saturday, March 27." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2198(html/p) msgid "" "SS12 is a programming competition run jointly by Project:Possibility and " "local Association of Computing Machinery chapters where teams of students " "compete to develop open source software for persons with disabilities over " "the course of a weekend." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2199(html/p) msgid "" "On Feb 27-28, eighty-four students formed eight USC teams & six UCLA " "teams and coded throughout the entire the weekend. Coding began at 9am on " "Saturday, and ended at 5 p.m. on Sunday. The competition was fierce at the " "event, and some teams continued coding as late as 3 a.m. Sunday morning to " "work on their projects." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2200(html/p) msgid "" "Students were selected for teams based on the project preferences they " "indicated at the beginning of the weekend. GNOME’s accessibility (a11y) team " "collaborated by recommending a number of potential project ideas. Two teams " "chose to add binary input capabilities to GNOME Caribou, and were guided " "throughout the weekend by GNOME programmer Ben Konrath remotely through IRC. " "Other GNOME accessibility developers including Willie Walker, team lead, " "dropped by during the competition to provide support in person." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2201(html/p) msgid "" "GNOME Caribou provides text entry and computer control for users who do not " "use a keyboard. This allows access by those who only use a pointer device, " "such as head mice or eye trackers, and those who can only perform very " "simple gestures with primitive on-off switch devices. The code added by the " "students adds critical facilities for access with basic switch devices." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2202(html/p) msgid "" "The students faced the added challenge of acquainting themselves with a code " "base they were unfamiliar with, and familiarizing themselves with the GNOME " "platform and Caribou software early on in the competition before they could " "even get to the coding. Fortunately, they were up to the challenge and " "impressed the judges with their presentations." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2203(html/p) msgid "" "The weekend culminated in teams presenting their work to a panel of judges " "at each campus. Projects were evaluated based on their thorough " "documentation, completion of the task at hand, and addressing the challenge " "factor or difficulty of the project. The judges awarded the USC team second " "place overall out of eight teams, and the UCLA team first place overall out " "of six teams. Both teams were also recognized as top-3 teams at the Finals " "round the following weekend." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2204(html/p) msgid "" "In addition to winning prizes and being recognized for their work over the " "weekend, students working on the GNOME projects also gained a positive " "experience developing code for an existing open source project." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2205(html/p) msgid "" "“For me, SS12 was a great experience in designing and coding a feature from " "scratch in a short timeframe. It was a great project to work on, and we just " "sent our work up as a patch to be possibly included in the next release of " "the Caribou on-screen keyboard,” said Ben Walker, a member of the USC GNOME " "team. “I didn’t think I’d actually be contributing in a meaningful way to " "open source projects as only a Junior in college, but thanks to GNOME and " "Project:Possibility, I’ve had a fantastic time doing so.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2206(html/p) msgid "" "As a final accolade, the winning teams will have the opportunity to present " "their projects at the 25th Annual International Technology & Persons " "with Disabilities Conference (2010 CSUN Conference) on Saturday, March 27, " "where they will also meet the GNOME accessibility developers in person." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2207(p/a) msgid "http://www.projectpossibility.org" msgstr "http://www.projectpossibility.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2207(html/p) msgid "" "Project:Possibility is a nonprofit community organization that enables " "students to learn about accessibility and open source through competitive " "events where they develop open source accessibility software. For more " "information about Project:Possibility and the SS12, check out our website " "at<_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2224(post/title) msgid "GNOME Project Updates Free Desktop with 2.30 Release" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2226(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass — March 31, 2010 — The GNOME Project is proud to announce GNOME " "2.30, the latest stable release of the popular Free Software desktop " "environment and applications suite. GNOME 2.30 builds on previous GNOME " "releases and brings hundreds of improvements for users and developers, " "including enhancements for user management, Web browsing, support for " "Facebook chat, and new productivity features." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2227(html/p) msgid "" "GNOME contributors have added improvements across the board for GNOME 2.30 " "in accessibility, productivity applications, Web browsing, instant " "messaging, and games. This release includes hundreds of new features, " "enhancements, and improvements over the GNOME 2.28 release from September " "2009." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2228(html/p) msgid "" "“I’m really pleased with all of the updates in GNOME 2.30,” said Stormy " "Peters, GNOME Executive Director. “I’m excited that I can automatically sync " "my Tomboy notes between my desktop and laptop computer, easily configure " "Facebook chat in Empathy instant messenger, and do more with PDFs in Evince. " "GNOME 2.30 provides everything I need for work and play.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2229(html/p) msgid "" "The GNOME Project thrives by consistently improving on previous releases " "while retaining compatibility and delivering a user-friendly desktop " "environment and applications twice a year. GNOME combines a commitment to " "Free Software with a focus on usability and working well with downstream " "projects to deliver a high-quality suite of free software." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2230(html/p) msgid "" "“GNOME’s commitment to usability, quality and predictable delivery is a key " "contributor to Ubuntu’s success,” said Mark Shuttleworth, founder of " "Canonical. “GNOME sets the standard for a diverse and vibrant community that " "shares the goal of a Free desktop that is both familiar to users from any " "computing background, and also innovative. Congratulations to the project on " "this significant release.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2231(html/p) msgid "" "The 2.30 release contains significant user-visible improvements, adding " "numerous platform improvements for developers, and builds towards the " "upcoming GNOME 3.0 release with a preview of the revolutionary GNOME Shell. " "GNOME Shell, which will replace the existing GNOME Panel, changes the way " "users will interact with the desktop." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2232(html/p) msgid "" "“I’d like to congratulate the GNOME project on a state of the art GNOME 2.30 " "desktop release,” said Andreas Jaeger, program manager of openSUSE for " "Novell. “I’m glad that we are able to include it in our next release and " "also have it available for easy installation on openSUSE 11.2. We’ll be " "providing packages via the openSUSE Build Service to allow users to easily " "test drive the upcoming GNOME 3.0 features like the GNOME Shell.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2233(html/p) msgid "" "GNOME 2.30 is immediately available via GNOME Live Media, and will soon be " "available from the many vendors and projects that support GNOME." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2234(html/p) msgid "" "“The GNOME environment and platform have been a central part of Fedora’s " "releases since our earliest days. Over that time, GNOME has matured into a " "vital and healthy project that consistently combines simple, beautiful, user-" "friendly features and a robust platform for community-driven development,” " "said Paul Frields, Fedora Project Leader. “It’s a point of great pride that " "Fedora community members including Red Hat’s Desktop engineering team have " "contributed significantly to GNOME. I’m excited that we’re already involved " "in planning for the next generation of desktop technologies, including " "GNOME, that will help us build the free software desktop of the future.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2235(html/p) msgid "" "GNOME is also committed to delivering a Free desktop for all users, and " "translations and Accessibility work is an important part of the GNOME 2.30 " "release. This release includes a number of improvements in GNOME’s Orca " "Screen Reader that improve performance and use on netbooks, and platform " "improvements to ready GNOME’s Accessibility interface for GNOME 3.0. The " "2.30 release also delivers comprehensive support for more than 50 languages, " "and partial support for many others." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2236(html/p) msgid "" "“I’m extremely excited with the number of different languages currently " "supported by GNOME,” said Og Maciel, Foresight Linux Community Manager. “If " "there is one single feat about GNOME 2.30 that I’m proud of is the great " "work done by the Asturian and Shavian translation teams! We now have more " "than 50 different languages with at least 80% of the user interface " "translated, which means that more people will be able to enjoy their " "favorite desktop environment in their native tongue!”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2253(post/title) msgid "Collabora Joins the GNOME Foundation Advisory Board" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2255(html/p) msgid "" "UK software consultants to help in mission to create a free software " "computing platform." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2256(html/p) msgid "" "May 5, 2010 — UK-based open source software consultancy Collabora is joining " "the GNOME Foundation advisory board today. A long time supporter of GNOME " "and member of the GNOME community, Collabora contributes directly to GNOME " "projects like Empathy, PiTiVi, Totem and Epiphany." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2257(html/p) msgid "" "The GNOME Foundation works to further the goal of the GNOME project — to " "create a computing platform for use by the general public that is completely " "free software. On the advisory board, Collabora will work with the GNOME " "Board of Directors to help set vision and direction for the GNOME Foundation." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2258(html/p) msgid "" "“We are proud of the work we’ve done in the past on GNOME projects and are " "happy to join the advisory board and contribute to the GNOME Foundation as " "well,” said Robert McQueen, director and co-founder at Collabora Ltd. “We’re " "passionate about open source and we look forward to the chance to help shape " "the future direction of the GNOME project alongside the other advisory board " "participants.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2259(html/p) msgid "" "“As a member of the GNOME community and the employer of key GNOME " "contributors, we are delighted to welcome Collabora to our advisory board,” " "said Stormy Peters, Executive Director of the GNOME Foundation. “They are " "already a key part of the GNOME community and their perspective on the " "advisory board will be of huge benefit to both the GNOME project and the " "other companies represented on the board.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2260(html/p) msgid "" "Collabora was a founding member of GNOME Mobile in 2007 and their " "technologies form key parts of the GNOME Mobile stack. In addition they work " "on many technologies that benefit the GNOME project like GStreamer, " "Telepathy, Farsight, D-Bus, X.Org and Webkit Gtk+. Their work is key in " "realising the GNOME vision of a free, accessible desktop and mobile platform " "for everyone." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2261(html/p) msgid "" "“I’ve enjoyed working with Collabora since they joined the GNOME community, " "and they’ve made some significant contributions over the past few years, so " "it’s great to see them joining the GNOME Foundation too.” says Michael " "Meeks, Linux Desktop Architect at Novell, Inc. “Their frank insight and " "dynamism will be most welcome in the advisory board.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2262(html/p) msgid "" "GNOME technology forms a key part of mobile platforms such as Nokia’s Maemo, " "Intel’s Moblin and their merger to form the Linux Foundation’s MeeGo " "platform, launched at Mobile World Congress 2010. Companies like Collabora " "work with the GNOME community and the platform companies to deliver free and " "open source solutions. Members of the GNOME Advisory Board help the GNOME " "Foundation work with partner companies effectively and get the chance to " "collaborate with each other on their use of GNOME technologies." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2263(html/h2) msgid "About Collabora Ltd" msgstr "Acerca de Collabora Ltd" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2264(html/p) msgid "" "Headquartered in Cambridge, UK with a network of developers worldwide, " "Collabora Ltd. is a software consultancy specializing in delivering the " "benefits of open source to the commercial world. Collabora combines years of " "open source software expertise with hard-won experience from working in the " "mobile and consumer electronics industries. They help clients effectively " "take open source technologies from the community to real-world consumers, re-" "using existing components to reduce time to market and focus on product " "differentiation." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2265(p/a) msgid "www.collabora.co.uk" msgstr "www.collabora.co.uk" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2265(html/p) msgid "For more information please visit <_:a-1/>." msgstr "Para obtener más información visite <_:a-1/>." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2275(li/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2308(li/a) msgid "paul@risepr.co.uk" msgstr "paul@risepr.co.uk" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2273(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2306(ul/li) msgid "" "Paul Allen
Rise PR
Email: <_:a-1/>
Phone: +44-7515-199-487" msgstr "" "Paul Allen
Rise PR
Email: <_:a-1/>
Phone: +44-7515-199-487" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2286(post/title) msgid "" "Sugar Learning Platform and GNOME Desktop Now Shipping on the One Laptop per " "Child XO-1.5" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2288(html/p) msgid "" "ASUNCIÓN, June 14, 2010 – Sugar Labs, the GNOME Free Desktop Project, and " "One Laptop per Child (OLPC) have announced an update to the software offered " "on the OLPC XO-1.5. The 1.5 million children already using Sugar on the " "original XO-1 can also benefit from the update, since Paraguay Educa has " "backported the software." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2289(html/p) msgid "" "The Sugar Learning Platform promotes collaborative learning through child-" "friendly Activities that encourage critical thinking. The GNOME free desktop " "is a hallmark of all major GNU/Linux distributions, suitable for older " "children and grownups. Switching between the two environments takes only a " "single click. With GNOME on the XO laptop, the door is opened to thousands " "of additional educational and productivity applications." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2290(html/p) msgid "" "The XO-1.5 has the same industrial design as the original XO-1. Based on a " "VIA processor, it provides 2× the speed of the XO-1, 4× DRAM memory, and 4× " "FLASH memory. OLPC has announced the availability of a high-school edition " "of the XO-1.5, the XO-HS, with a newly designed keyboard, more comfortable " "for older students. The first deployment of the XO-HS is set to begin in " "Uruguay under the highly successful Plan Ceibal in September." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2291(html/p) msgid "" "Children familiar with the XO-1 will naturally grow into the XO-1.5 with its " "expanded functionality. “One Laptop per Child promotes open-source software " "so that it can grow and adapt to the needs of the child. The Sugar platform " "on the XO is key to our educational mission because it gives students a " "unique and intuitive learning software environment,” said OLPC Association " "CEO Rodrigo Arboleda." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2292(html/p) msgid "" "Stormy Peters, Executive Director of the GNOME Foundation, said, “We’re " "really excited to be working with Sugar and OLPC to provide desktop software " "to children of all ages. GNOME’s mission is to provide a free desktop " "accessible to everyone. Children from Uruguay to Ghana will be able to use " "their XOs to learn and to show their friends and families how to use Sugar " "and GNOME.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2293(html/p) msgid "" "Walter Bender, Executive Director of Sugar Labs, said “the fluidity of " "movement between the two desktops gives learners the ability to transition " "from a learning environment – Sugar – to a production and productivity " "environment – GNOME. They have the means of honing the creative skills " "acquired in an elementary education setting into entrepreneurial skills in a " "secondary education setting.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2294(html/p) msgid "" "“Sugar on a Stick” allows children who don’t have an XO laptop to benefit " "from this new software. Available for download from Sugar Labs in the new, " "v3 Mirabelle flavor, it can be loaded onto an ordinary USB thumbdrive and " "used to start a PC in Sugar without touching the hard disk. The XO laptops " "and Sugar on a Stick run Fedora GNU/Linux" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2296(html/p) msgid "" "Sugar Labs, a volunteer-driven, nonprofit organization, is a member project " "of the Software Freedom Conservancy. Originally part of the One Laptop Per " "Child project, Sugar Labs coordinates volunteers around the world who are " "passionate about providing educational opportunities to children through the " "Sugar Learning Platform. Sugar Labs is supported by donations and is seeking " "funding to accelerate development." msgstr "" "Sugar Labs, es una organización, sin ánimo de lucro, un proyecto miembro del " "«Software Freedom Conservancy». Parte del proyecto One Laptop Per Child " "originalmente, Sugar Labs coordina voluntarios de todo el mundo apasionados " "en brindar oportunidades educativas a niños a través del Entorno de " "aprendizaje Sugar. Sugar Labs se apoya en donaciones y está buscando " "financiación para acelerar el desarrollo." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2297(p/a) msgid "http://www.sugarlabs.org/" msgstr "http://www.sugarlabs.org/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2297(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2303(html/p) msgid "For more information, please visit <_:a-1/>." msgstr "Para obtener más información visite <_:a-1/>." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2299(html/p) msgid "" "GNOME is a free-software project which develops a complete, accessible and " "easy-to-use desktop standard on all leading GNU/Linux and Unix " "distributions. Popular with large corporate deployments and millions of " "small-business and home users worldwide, it includes a development " "environment to create new applications. The nonprofit GNOME Foundation is " "composed of hundreds of volunteer developers and industry-leading companies." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2300(p/a) msgid "http://foundation.gnome.org/" msgstr "http://foundation.gnome.org/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2300(html/p) msgid "More information can be found at <_:a-1/> and <_:a-2/>." msgstr "Puede encontrar más información en <_:a-1/> y en <_:a-2/>." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2301(html/h2) msgid "About One Laptop per Child" msgstr "Acerca de One Laptop per Child" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2302(html/p) msgid "" "OLPC is a non-profit organization created by Nicholas Negroponte and others " "from the MIT Media Lab to design, manufacture and distribute laptop " "computers that are inexpensive enough to provide every child in the world " "access to knowledge and modern forms of education." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2303(p/a) msgid "http://www.laptop.org/" msgstr "http://www.laptop.org/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2319(post/title) msgid "GNOME Targets Wider Audience at GUADEC" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2321(html/p) msgid "" "July 1, 2010 — The organisational committee of GUADEC 2010, the annual GNOME " "Users And Developers European Conference, has scheduled two extra sessions, " "to be held immediately before the main conference, which are expected to " "draw wide and international audiences." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2322(html/p) msgid "" "The GNOME Open Desktop Day and the GNOME Developers Training aim to expose " "newcomers – particularly governments, businesses, and developers – to the " "plethora of open source software possibilities. These events will be of " "great interest for ICT companies, public sector organisations and " "entrepreneurs interested in exploring opportunities and development of open " "source and GNOME-based products." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2323(html/p) msgid "" "GNOME is the desktop environment installed by default in many Linux, Unix " "and BSD environments." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2324(html/p) msgid "" "The additional sessions will take place on Monday and Tuesday, the 26th and " "27th of July, in The Hague, The Netherlands. The main GUADEC conference will " "be held on the 28th-30th of July." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2325(html/p) msgid "" "GUADEC 2010 marks the conference’s 11th year. This is the first year it will " "be held in The Netherlands. GUADEC has previously been held in locations " "such as Paris, Copenhagen, Birmingham, Istanbul and Seville. Conference " "organisors expect more than 500 attendees to participate over the week. " "Speakers for the conference include leading names from the open source " "development community and representatives from leading companies and public " "institutions in the open source area." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2326(html/p) msgid "" "For more information on the event and registration, please visit the " "official GUADEC website:<_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2343(post/title) msgid "" "GUADEC is first event worldwide streamed in WebM by Flumotion and Fluendo" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2345(html/p) msgid "" "The Hague, July 27, 2010 – The GNOME Foundation is happy to announce that " "Flumotion is providing the live streaming in WebM of this year’s GUADEC " "conference, July 28-30. It is the first conference worldwide that will be " "streamed in the new WebM format, based on the VP8 codec, released as open " "source by Google last May." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2346(html/p) msgid "" "Flumotion, a leading company in multi-format streaming technology, and " "Fluendo, an established leading provider of multimedia software, are both " "committed to the integration of open source formats and standards in their " "multi-format software. Within 20 hours of VP8’s release, Fluendo integrated " "the new codec, which was then included into Flumotion’s multi-format " "streaming software and streaming platform, only 48 hours after the release " "by Google." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2347(html/p) msgid "" "“The speed of the VP8 integration illustrates the benefits of multi-format " "and open source based technology”, explains Julien Moutte, founder of the " "Fluendo Group, which consists of Flumotion, Fluendo and Fluendo Embedded. " "“We are proud to provide the world’s first live streaming in WebM for the " "GNOME’s foundation annual event”, he adds." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2348(html/p) msgid "" "“We’re pleased that GUADEC has the honour of being the first event to be " "streamed live in WebM”, says Stormy Peters, GNOME Foundation Executive " "Director. “Allowing GNOME developers and users around the world to see " "GUADEC via WebM only months after its release shows how fast the open source " "community adopts new formats and drives technological innovation.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2349(html/p) msgid "" "Truly open formats, without patent encumbrance or license fees, are crucial " "for an open Web. Free software projects like GNOME can stand on a level " "playing field with proprietary software, and deliver full functionality for " "users on free software platforms." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2350(html/p) msgid "" "The GUADEC conference is at the core of the open source movement and is the " "biggest gathering of developers of the GNOME project, a desktop environment " "and graphical user interface, used by businesses and governments worldwide. " "This year’s lectures focus is on developing products based on GNOME, demand " "from public institutions for a work environment based on free and open " "source software, and attracting talent to the open source culture and the " "industry surrounding it." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2351(html/h2) msgid "About Flumotion" msgstr "Acerca de Flumotion" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2352(html/p) msgid "" "Flumotion offers multi-format streaming solutions for the delivery of audio " "and video services over the Internet. Started in 2006 by a group of open " "source developers and multimedia experts as a Free Software project, " "Flumotion combines an innovative open source software package with " "GStreamer, the de facto multimedia framework on Linux." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2353(p/a) msgid "www.flumotion.com" msgstr "www.flumotion.com" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2353(html/p) msgid "" "Thanks to its flexible and distributed design and its choice of Python as " "the high-level language for development, it is now the world’s easiest and " "most powerful streaming software and platform for open streaming. " "Flumotion’s end-to-end technology covers the entire streaming value chain " "and enables streaming in open as well as proprietary formats. Live and on " "demand streaming for new formats and devices is integrated in record time " "such as WebM, iPad and Android. Learn more at<_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2354(html/h2) msgid "About Fluendo" msgstr "Acerca de Fluendo" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2355(html/p) msgid "" "Founded in 2004 in Barcelona, Fluendo specializes in software development " "and consulting services. Fluendo employs several of the central developers " "of the GStreamer multimedia framework, which is quickly establishing itself " "as the de-facto standard multimedia framework for GNU/Linux and UNIX " "systems. Fluendo provides a wide range of products under and above GStreamer " "including proprietary codecs (together with their respective patent " "licenses), a streaming server, a DVD player, the Fluendo Media Center for " "Linux, and Moovida Pro media player for Windows." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2356(p/a) msgid "www.fluendo.com" msgstr "www.fluendo.com" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2356(html/p) msgid "" "Fluendo is an established leading provider of multimedia software and has " "succeeded in offering legal end-to-end solutions working with multiple " "formats and platforms. Fluendo, Influencing the Multimedia World. Learn more " "at <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2362(html/h2) msgid "About WebM and VP8" msgstr "Acerca de WebM y VP8" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2363(p/a) msgid "www.webmproject.org" msgstr "www.webmproject.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2363(p/a) msgid "www.vorbis.org" msgstr "www.vorbis.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2363(p/a) msgid "www.matroska.org" msgstr "www.matroska.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2363(html/p) msgid "" "The WebM project (<_:a-1/>) is dedicated to developing a high-quality, open " "video format for the web that is freely available to everyone. WebM is an " "open, royalty-free media file format designed for the web. WebM files " "consist of video streams compressed with the VP8 video codec and audio " "streams compressed with the Vorbis audio codec (<_:a-2/>). The WebM file " "structure is based on the Matroska (<_:a-3/>) media container.The WebM " "launch is supported by Mozilla, Opera, Adobe, Google and more than forty " "other publishers, software and hardware vendors." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2368(li/a) msgid "press@flumotion.com" msgstr "press@flumotion.com" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2366(ul/li) msgid "Flumotion
Julia Atzesberger
Email: <_:a-1/>" msgstr "Flumotion
Julia Atzesberger
Correo-e: <_:a-1/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2378(post/title) msgid "GNOME 3.0 Rescheduled for March 2011 Release" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2380(html/p) msgid "" "The Hague, July 28, 2010 – The GNOME Release Team met at GUADEC on Monday, " "July 26 and discussed the state of readiness for GNOME 3.0. During these " "discussions the Release Team decided that GNOME 3.0 needed another release " "cycle to mature and have pushed back the GNOME 3.0 release to March 2011." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2381(html/p) msgid "" "GNOME releases every six months to provide a reliable platform for its " "community and downstream partners. While it might be possible to release " "GNOME 3.0 in 2010 by slipping the schedule by a month or two, it makes more " "sense to stick to GNOME’s release schedule and ensure that GNOME 3.0 lives " "up to the quality that our community expects." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2382(html/p) msgid "" "The GNOME Project will ship GNOME 2.32 in September, along with a preview " "release of GNOME 3.0. Several of the distributions will ship GNOME 3.0 " "components that can be used for user previews or developer testing." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2383(html/p) msgid "" "GNOME is driven by its goals to provide a quality free software desktop, and " "we feel that our users and downstream community are better served by holding " "the GNOME 3.0 release until March 2011. This gives adequate time not only " "for feature development, but user feedback and testing." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2384(html/p) msgid "" "The extra time will be used to improve performance for GNOME Accessibility " "support, GNOME Shell, and documentation for GNOME 3.0. GNOME 2.32 will still " "have a number of interesting new features such as color management and UPnP " "support as well as the usual performance enhancements and bug fixes that " "have marked GNOME’s timed releases for years." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2385(html/p) msgid "" "Stay tuned to the GNOME.org Web site and announcements from the GNOME " "Project about the status of GNOME 3.0 and what’s coming in 2011." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2402(post/title) msgid "Desktop Summit 2011 to be held in Berlin, Germany" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2404(p/a) msgid "desktopsummit.org" msgstr "desktopsummit.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2404(html/p) msgid "" "Berlin, 6th October, 2010 – The Desktop Summit is a co-located " "event which features the yearly contributor conferences of the GNOME and KDE " "communities, GUADEC and Akademy. Next year the conference will take place " "from 6 to 12 August, 2011 in Berlin at the Humboldt University in Unter den " "Linden. The event will feature keynotes, talks, workshops and team building " "events. The Desktop Summit website is now online at <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2405(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2440(html/p) msgid "" "The GNOME and KDE communities develop the majority of Free Software desktop " "technology. Increasingly, they cooperate on underlying infrastructure. By " "holding their annual developer flagship events in the same location, the two " "projects will further foster collaboration and discussion between their " "developer communities. Moreover, KDE and GNOME aim to work more closely with " "the rest of the desktop and mobile open source community. The summit " "presents a unique opportunity for main actors to work together and improve " "the free and open source desktop for all." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2406(html/p) msgid "" "“We are proud to be able to welcome the participants of the Desktop Summit " "2011 to the capital region next year,” says Almuth Nehring-Venus, Permanent " "Secretary for Economics, Technology and Women’s Issues from the Berlin " "Senate. “I hope that the joint conference of the two largest Free Desktop " "projects GNOME and KDE will provide an additional boost for our Open Source/" "Open Standard initiative within the framework of Berlin?s IT strategy and " "therefore also to further high-value jobs in our region.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2407(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2442(html/p) msgid "" "At the Desktop Summit 2011, KDE and GNOME expect well over a thousand core " "contributors, prominent open source technology leaders, representatives from " "government, education and corporate backgrounds, and open source desktop " "engineers, usability experts and designers. Local and international IT " "industry are invited to learn about and join in developing the latest " "innovative desktop technology. The TSB Innovation Agency Berlin GmbH and the " "Berlin Senate are supporting the event locally." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2408(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2443(html/p) msgid "" "The registration for the Desktop Summit will open on 1 February 2011 and a " "call for papers will be issued. Talk submissions will be due on 15th of " "March and on 15 April the conference program will be announced. Saturday 6 " "August kicks off three days of joint keynotes, talks and social events " "followed by four days of collaborative workshops. The conference officially " "ends on Friday, 12 August with a closing." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2413(post/title) msgid "GNOME Foundation Launches Tomboy Online Alpha" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2415(html/p) msgid "" "BOSTON, Mass — September 17, 2010 — The GNOME Foundation has launched an " "alpha for Tomboy Online this week as a first step towards an integrated Web " "and desktop free software stack. Just in time for Software Freedom Day on " "September 18, the GNOME Foundation is taking a major step towards the future " "of client computing." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2416(html/p) msgid "" "The Tomboy Online service integrates with the Tombody notetaking application " "for the GNOME desktop. Available for Linux, Windows, and Mac OS X, Tomboy " "allows users to jot down notes quickly and easily, but also has rich " "functionality and a plugin architecture that enables more detailed note-" "taking." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2417(html/p) msgid "" "Tomboy Online allows users to view, edit, and synchronize their Tombody " "notes online. Tomboy Online is powered by Snowy, a Web application written " "in Python on the Django Web framework and licensed under the Affero General " "Public License (AGPL). The AGPL is key to ensuring user freedom via Web " "services, so that any implementation of Snowy (like Tomboy Online) will be " "open and provide users with full source code on demand. Tomboy users can " "take full advantage of the convenience of Web applications while still " "enjoying the freedoms they’ve come to expect from the GNOME desktop and " "application stack." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2418(html/p) msgid "" "“The GNOME Project is thinking hard about how to ensure user freedom in the " "face of highly functional and ubiquitious Web applications,” said Stormy " "Peters, Executive Director of the GNOME Foundation. “While GNOME already " "provides a user-friendly and full-featured desktop and application set, " "users are embracing online services en masse. The GNOME Project wants to " "continue protecting user freedom and providing quality tools via online " "services, and Tomboy Online is just one of the ways we can do that.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2419(html/p) msgid "" "The launch comes the same week as Software Freedom Day, an annual " "celebration of Free Software. Free and open source software advocates around " "the world work focus on Software Freedom Day to demonstrate software and " "spread the word through events and demonstrations." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2420(html/p) msgid "" "Tomboy Online is currently in limited alpha while the service undergoes " "extensive testing. The beta phase does not yet have a firm date, but " "availability is expected near the launch of GNOME 3.0." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2437(post/title) msgid "" "Desktop Summit 2011 to be held in Berlin, Germany August 6th - 12th 2011" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2439(html/p) msgid "" "Berlin, 6th October, 2010 – The Desktop Summit is a co-located event which " "features the yearly contributor conferences of the GNOME and KDE " "communities, GUADEC and Akademy. Next year the conference will take place " "from 6 to 12 August, 2011 in Berlin at the Humboldt University in Unter den " "Linden. The event will feature keynotes, talks, workshops and team building " "events. The Desktop Summit website is now online at desktopsummit.org." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2441(html/p) msgid "" "“We are proud to be able to welcome the participants of the Desktop Summit " "2011 to the capital region next year,” says Almuth Nehring-Venus, Permanent " "Secretary for Economics, Technology and Women?s Issues from the Berlin " "Senate. “I hope that the joint conference of the two largest Free Desktop " "projects GNOME and KDE will provide an additional boost for our Open Source/" "Open Standard initiative within the framework of Berlin?s IT strategy and " "therefore also to further high-value jobs in our region.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2444(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3035(html/h2) msgid "About the Desktop Summit" msgstr "Acerca del «Desktop Summit»" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2445(html/p) msgid "" "The Desktop Summit is a joint initiative by GNOME and KDE to encourage the " "development and use of a free desktop. The shared objectives include the " "exchange of technology, cooperation on projects and developing new " "opportunities with Free and Open Source Software on the desktop." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2446(html/p) msgid "" "The first Desktop Summit in 2009 was a huge success: More than 850 free " "software advocates from 46 countries gathered together in Las Palmas on Gran " "Canaria to discuss and enhance the free desktop experience. The summit " "accomplished its goal of increasing co-operation and throughout the " "conference there were many examples of improvements to current and " "development of new shared technologies." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2447(html/p) msgid "" "The Desktop Summit website can be found on http://www.desktopsummit.org." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2451(html/p) msgid "" "Composed of hundreds of volunteer developers and industry-leading companies, " "the GNOME Foundation is an organization committed to supporting the " "advancement of GNOME. The Foundation is a member directed, non-profit " "organization that provides financial, organizational and legal support to " "the GNOME project and helps determine its vision and roadmap. More " "information about GNOME and the GNOME Foundation can be found at http://www." "gnome.org and http://foundation.gnome.org." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2452(html/h2) msgid "About KDE and KDE e. V." msgstr "Acerca de KDE y KDE e. V." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2453(html/p) msgid "" "KDE is an international community that creates Free Software for desktop and " "portable computing. Among KDE’s products are innovative workspaces for Linux " "and UNIX platforms, the KDE Platform for rapid development and a " "comprehensive range of applications. KDE offers hundreds of software titles " "in many categories including communication and groupware, office " "producitvity, web applications, multimedia, entertainment, education, " "graphics and software development." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2454(html/p) msgid "" "KDE software is translated into more than 60 languages and is built with " "ease of use and modern accessibility principles in mind. Applications built " "on KDE Platform 4 run natively on Linux, BSD, Solaris, Windows and Mac OS X." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2455(html/p) msgid "" "KDE e. V. is a nonprofit association that represents the international " "community supported KDE operating legally, financially and organizationally. " "More informations about KDE and KDE e. V. can be found at http://www.kde.org " "and http://ev.kde.org" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2456(html/p) msgid "For further informations and interviews please contact us:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2459(li/a) msgid "http://www.desktopsummit.org" msgstr "http://www.desktopsummit.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2458(ul/li) msgid "" "Offical contact Desktop Summit 2011:
Mirko Böhm, Spokesman c/o KDAB " "(Deutschland) GmbH & Co. KG Tempelhofer Ufer 11, D-10963 Berlin phone " "+49 (0)30 – 5 21 32 54-70 <_:a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2462(li/a) msgid "jos@opensuse.org" msgstr "jos@opensuse.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2462(ul/li) msgid "" "Press contact Desktop Summit (WORLD): Jos Poortvliet, <_:a-1/>
mobile " "+31(0)6 22 37 75 45" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2466(li/a) msgid "thomas.keup@opencoffee.de" msgstr "thomas.keup@opencoffee.de" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2466(ul/li) msgid "" "Press contact Desktop Summit (DACH): Thomas Keup, <_:a-1/>
mobile +49(0)" "171 – 4 18 00 84" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2470(li/a) msgid "stormy@gnome.org" msgstr "stormy@gnome.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2470(ul/li) msgid "" "Organizer GNOME Foundation: Stormy Peters, Executive Director e-mail: <_:a-1/" ">
<_:a-2/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2474(li/a) msgid "rauch@kde.org" msgstr "rauch@kde.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2475(li/a) msgid "http://ev.kde.org" msgstr "http://ev.kde.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2474(ul/li) msgid "" "Organizer KDE e. V.: Claudia Rauch, Business Manager e-mail: <_:a-1/>
" "<_:a-2/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2481(post/title) msgid "GNOME Project Receives $15,000 for Accessibility Work" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2483(html/p) msgid "" "October 25, 2010 — BOSTON, Mass. — The GNOME Project has received two grants " "for a total of $15,000 from Mozilla and from the F123.org-Mais Diferenças " "partnership for accessibility work." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2484(html/p) msgid "" "Mozilla has once again stepped up to support GNOME accessibility (a11y) work " "with a $10,000 grant. The F123-Mais Diferenças partnership has awarded a " "grant of $5,000 in total. This is the second accessibility grant that GNOME " "has received from Mozilla in the 2010 calendar year." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2485(html/p) msgid "" "The F123.org-Mais Diferenças partnership has awarded GNOME for its design " "and implementation of cursor and focus tracking on the eZoom module of " "Compiz fusion, and other accessibility improvements in GNOME to benefit " "persons with low vision and other disabilities." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2486(html/p) msgid "" "Mozilla is helping to fund improvements in the Orca screen reader. The " "Mozilla Project has helped to identify performance problems when Orca " "interacts with Gecko-based applications and other desktop applications. The " "funds will be used to perform a review of Orca performance bottlenecks and " "help fix problems that are identified. Orca is an extremely important tool " "for users of GNOME with reduced vision." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2487(html/p) msgid "" "“The web is an integral part of everyday life and it’s important for it to " "be accessible to everyone.” says David Bolter of Mozilla. “I am thrilled we " "are again contributing funds to the GNOME Foundation for critical efforts, " "including Orca, and events like the accessibility hackfest at CSUN.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2488(html/p) msgid "" "GNOME used the previous funds for accessibility to participate in the CSUN " "Conference. CSUN is one of the largest and most important gatherings on the " "topic of technology and persons with disabilities. While most technology " "that was showcased at this event was proprietary and typically had a high " "price point, GNOME offers a free personal computing platform that was " "feature rich, easy to use, and accessible to people with many disabilities." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2489(html/p) msgid "" "Because of different laws and regulations, technology accessibility is a " "consideration and concern primarily to large employers and government " "agencies. It is deeply important that free software solutions be at par with " "proprietary applications in order to gain adoption by government and large " "employers. The GNOME Project held three talks at CSUN, demonstrating Orca, " "smaller assistive technology projects, and an introduction of the " "collaborative development model employed by open source projects like GNOME." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2490(html/p) msgid "" "The GNOME Foundation and Mozilla are committed to open source, open " "standards, and open formats. Both organizations and their contributors " "contribute to numerous projects to ensure an open Web and open desktop " "platform for all users. Part of that effort is working hard to ensure users " "with physical disabilities are able to make use of a free desktop and Web " "browser.
About GNOME and the GNOME Foundation" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2495(html/p) msgid "" "More information about GNOME and the GNOME Foundation can be found at www." "gnome.org and foundation.gnome.org.
Media Enquiries" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2497(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2642(html/p) msgid "" "GNOME Foundation Executive Director
Stormy Peters
Email: gnome-" "press-contact@gnome.org
Phone: +1-617-206-3947" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2505(post/title) msgid "Quarterly Report Q3, 2010" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2507(html/h1) msgid "Board of Directors" msgstr "Junta directiva" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2508(html/h2) msgid "Brian Cameron" msgstr "Brian Cameron" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2509(html/p) msgid "" "First of all, the GNOME Foundation board of directors would like to express " "a huge thank you to all you volunteers who help to make the GNOME community " "possible. To all those who use the GNOME desktop and understand the value of " "free software on the desktop, it is you that makes the GNOME community both " "rich and rewarding. Thank you to our advisory board members and sponsors for " "providing much valued direction for the community." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2510(html/p) msgid "" "This has been a busy quarter for The GNOME Foundation. Highlights include:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2512(ul/li) msgid "" "The GNOME Foundation hired a new system administrator. We would like to " "welcome Christer Edwards to this new role." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2513(ul/li) msgid "" "The GNOME community was proud to announce the release of GNOME 2.32 on " "September 29th, 2010." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2514(ul/li) msgid "" "To promote free online web services, the GNOME Foundation announced an alpha " "for Tomboy Online on September 17th, 2010. GUADEC 2010 in The Hague (July " "26-30) was a huge success with a terrific venue. This GUADEC provided a much " "needed opportunity to plan for the upcoming GNOME 3 release. At this GUADEC " "it was announced that the release date for GNOME 3 slipped until April 2011. " "The consensus of the GNOME community was that this rescheduling will " "significantly benefit the quality of the GNOME 3 release." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2515(ul/li) msgid "" "The GNOME Foundation and KDE e.V. board of directors announced that the 2011 " "Desktop Summit will be held from August 6-12 in Berlin, Germany. A kick-off " "meeting was held in Berlin this past September and planning is underway. " "Volunteer help is needed!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2516(ul/li) msgid "" "The GNOME.Asia Summit held in Taipei, Taiwan (August 14-15, co-hosted with " "COSCUP) was a huge success with over 60 speakers, 977 participants, 25 " "sponsors, 10 news outlets, 10 exhibitors, and 100 volunteers. A Taiwan GNOME " "Users Group is in the process of being formed." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2517(ul/li) msgid "" "The LiMO Foundation has become a member of the GNOME Foundation’s Advisory " "Board and the GNOME Foundation will become an Industry Liaison Partner for " "the LiMo Foundation." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2518(ul/li) msgid "" "LWN and the GNOME Foundation reached an agreement to offer an LWN " "subscription to every Friend of GNOME subscriber!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2519(ul/li) msgid "" "Looking forward, the GNOME Foundation is organizing several events to help " "ensure that the GNOME 3 release will be a success. These include the GNOME " "Accessibility Hackfest held during the AEGIS conference in Seville, Spain " "(October 6-8); a GTK+ Hackfest in A Coruña, Spain (October 18-22); the " "Boston Summit (November 6-8) which will include a Snowy/Tomboy Online " "Hackfest; the Development Documentation and Tools Hackfest in Berlin, " "Germany (December 2-5); and a WebKitGTK+ Hackfest in A Coruña, Spain " "(December 5-12). These events happen when GNOME community members recognize " "the need and propose them. If you have an idea or need for a GNOME event, " "please let the board know." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2521(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3221(p/a) msgid "board-list@gnome.org" msgstr "board-list@gnome.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2521(html/p) msgid "" "The GNOME Foundation board of directors very much appreciates when you " "email <_:a-1/> to let us know if there is anything The GNOME Foundation can " "do to help or if there are any opportunities that you think The GNOME " "Foundation should know about. Many different skill sets are needed to help " "GNOME’s mission. If you are willing to help, there is a diverse set of " "interesting tasks to choose from. We need you." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2522(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3882(p/a) msgid "Friend of GNOME" msgstr "amigo de GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2522(html/p) msgid "" "Please also consider becoming a <_:a-1/>. Your donations really do help the " "GNOME Foundation continue provide support and services which help the " "success of the GNOME project." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2523(html/p) msgid "Brian Cameron
GNOME Foundation Secretary" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2526(html/h1) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2685(html/h1) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3234(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3611(html/h1) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3764(html/h2) msgid "Membership and Elections Committee" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2527(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2686(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3612(html/h2) msgid "Tobias Mueller" msgstr "Tobias Mueller" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2528(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2687(html/p) msgid "" "During Q3 2010 The GNOME membership and elections committee received 12 " "applications for a new foundation membership and 41 applications for " "renewals of a membership. Out of those, 41 were processed. During the same " "period, 14 members did not renew their membership and thus dropped out. We " "ended up with 351 members." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2529(html/p) msgid "We ended up with 7 new members:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2531(ul/li) msgid "Ritesh Khadgaray" msgstr "Ritesh Khadgaray" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2532(ul/li) msgid "Friedel Wolff" msgstr "Friedel Wolff" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2533(ul/li) msgid "Alejandro Piñeiro Iglesias" msgstr "Alejandro Piñeiro Iglesias" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2534(ul/li) msgid "Sumana Harihareswara" msgstr "Sumana Harihareswara" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2535(ul/li) msgid "Jelle de Jong" msgstr "Jelle de Jong" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2536(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2586(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2721(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3705(html/h2) msgid "Christer Edwards" msgstr "Christer Edwards" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2537(ul/li) msgid "Pablo Castellano 2010-09-30" msgstr "Pablo Castellano 30/09/2010" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2540(html/h1) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2667(html/h1) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3580(html/h1) msgid "Documentation" msgstr "Documentación" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2541(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2668(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3581(html/h2) msgid "Shaun McCance" msgstr "Shaun McCance" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2542(html/p) msgid "" "The documentation team held an all-day BOF at GUADEC to meet with " "application developers and discuss plans for the 3.0 documentation. The team " "also held an all-day planning session at GUADEC to map out the GNOME 3.0 " "desktop help." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2543(html/p) msgid "" "During the BOF, we discussed Anjuta documentation and developer " "documentation in general. Phil Bull has made progress on an Anjuta overview. " "This discussion also led to the planning of the developer documentation " "hackfest, to be held in December 2010." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2544(html/p) msgid "" "We were also approached by the Evolution maintainers during the BOF. Phil " "Bull has been working on creating new topic-oriented help for Evolution, " "based on the existing Evolution FAQ." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2545(html/p) msgid "" "The desktop help has been progressing, thanks in large part to new " "contributors April Gonzales and Cristopher Thomas. Some parts of the desktop " "help cannot be written yet, because 3.0 is a moving target. Shaun McCance " "began planning the accessibility topics, and will attend the accessibility " "hackfest in October 2010 to discuss with the accessibility hackers and users." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2546(html/p) msgid "" "Paul Cutler finished the Banshee help. Milo Casagrande began work on the " "Rhythmbox help and updated the Empathy help. Phil Bull created new help for " "Evince." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2548(html/h1) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2661(html/h1) msgid "Bug Squad" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2549(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2662(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3575(html/h2) msgid "André Klapper" msgstr "André Klapper" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2550(html/p) msgid "" "From July to September, 7622 reports (bugs + feature requests) were opened " "and 7193 were closed. Top bug closers were Akhil Laddha (596 reports), " "Matthias Clasen (287), Fabio Durán Verdugo (254), André Klapper (236) and " "Felipe Besoaín Pino (231)." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2551(html/p) msgid "" "Top bug reporters were Akhil Laddha (125 reports), Philip Withnall (106), " "Pedro Villavicencio (97), David Woodhouse (82) and Guillaume Desmottes (70)." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2552(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2665(html/p) msgid "Apart from business as usual there has been no other activity." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2554(html/h1) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2676(html/h1) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3261(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3691(html/h1) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3821(html/h2) msgid "Localization" msgstr "Localización" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2555(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2677(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3692(html/h2) msgid "Petr Kovar" msgstr "Petr Kovar" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2556(html/p) msgid "" "On July 29, Andre Klapper represented the GNOME Translation Project at the " "AGM meeting at GUADEC with a Project update report. At GUADEC, he also gave " "a talk on “Identifying software projects and translation teams in need” " "where he provided an overview of interesting data combined & gathered " "from Damned Lies, GNOME Bugzilla and other relevant sources." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2557(html/p) msgid "" "Gil Forcada, with the feedback from other community members, conducted the " "GNOME I18N Survey by sending a questionnaire on August 13 to every GTP " "language coordinator, and collecting answers for two weeks. Out of 120 " "coordinators, 36 answered. The rationale behind the survey was to know each " "other within the GNOME translation community better, and thus to find ways " "the GTP can improve the overall experience of translating GNOME." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2558(html/p) msgid "" "The sent questionnaire consisted of more than 20 questions on various areas " "of community l10n in GNOME, e.g. inquiring about general team information, " "coordinatorship & membership, team workflow, QA processes, use & " "evaluation of GNOME Damned Lies infrastructure, collaborating with " "downstream translators, other translation teams, and language institutions, " "community knowledge sharing, etc." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2559(html/p) msgid "" "As for the GNOME development itself, GTP language teams have been busy " "working on providing l10n support for the new GNOME stable release 2.32, " "which was delivered on September 29. GTP has been also investigating " "approaches to help out language teams that seemed to be considerably short " "on manpower and/or proper coordinatorship, this included the Persian and " "Welsh teams." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2560(html/p) msgid "" "We also communicated with GNOME developers to try to solve i18n issues with " "translating strings within submodules, strings with constructed sentences, " "and some other problems that (re)appeared during the Q3 period." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2561(html/p) msgid "" "During Q4, apart from working on l10n support for the upcoming GNOME 3, GTP " "community aims for identifying issues with the current i18n & l10n " "infrastructure inside and outside the GNOME Project, like the Git commit " "functionality, and solving them, hopefully implementing the necessary GTP " "support for repositories hosted at git.gnome.org and elsewhere. This is to " "be done in conjunction with the Release Team’s proposal for moduleset " "reorganization." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2563(html/h1) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2652(html/h1) msgid "Art & Usability Teams" msgstr "Equipos de arte y usabilidad" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2564(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2653(html/h2) msgid "Allan Day, Andreas Nilsson, Calum Benson" msgstr "Allan Day, Andreas Nilsson, Calum Benson" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2565(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2654(html/p) msgid "Application Design" msgstr "Diseño de aplicaciones" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2566(html/p) msgid "" "Ongoing work on design work took place around Nautilus. A new round of " "mockups were created, as well as specifications for icon view layouts. " "Cosimo Cecchi implemented designs for a new sidebar and connect to server " "dialog. Several design concepts were developed for Epiphany as a result of " "discussions with developers at GUADEC. Some redesign proposals were created " "for Evolution. Hylke Bons revised his voice recorder designs following " "interest from a developer. These are being implemented." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2567(html/p) msgid "GNOME 3 Theming" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2568(html/p) msgid "Lapo Calamandrei developed the GNOME 3 window manager theme." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2569(html/p) msgid "GNOME Design Team" msgstr "Equipo de diseño de GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2570(html/p) msgid "" "Thanks to the creation of Sparkleshare, the GNOME designers started using a " "public version control repository for storing and collaborating on design " "work. The design team started holding weekly design office hours on #gnome-" "design." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2571(html/p) msgid "GNOME 3 Core Desktop Designs" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2572(html/p) msgid "" "Designs for the new GNOME 3 Control Center got underway: specifications were " "created for the background chooser, screensaver, power, time and date " "chooser, tablets and web accounts panels. New designs for the GNOME Shell " "date and calender widget." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2573(html/p) msgid "Human Interface Guidelines" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2574(html/p) msgid "Drafted some initial GNOME 3 UI patterns for further discussion." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2576(html/h1) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2702(html/h1) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3126(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3254(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3664(html/h1) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3815(html/h2) msgid "Outreach Program for Women" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2577(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2703(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3157(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3665(html/h2) msgid "Marina Zhurakhinskaya" msgstr "Marina Zhurakhinskaya" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2578(html/p) msgid "" "There seemed to be a stronger presence of women at GUADEC this year. We held " "the first women’s dinner at GUADEC which was attended by 15 women. Everyone " "really enjoyed meeting and talking to each other. Marina Zhurakhinskaya made " "short presentations to the GNOME Advisory Board and at the Annual General " "Meeting about the Outreach Program for Women (OPW) efforts." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2579(html/p) msgid "" "We announced the OPW internships for December 15, 2010 to March 15, 2011 " "dates on September 15. Máirín Duffy designed a catchy flyer for the program. " "Many members of the community helped spread the word by micro-blogging, " "blogging, sending information to the universities, and handing out flyers at " "conferences." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2580(p/a) msgid "http://live.gnome.org/GnomeWomen/OutreachProgram2010" msgstr "http://live.gnome.org/GnomeWomen/OutreachProgram2010" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2580(html/p) msgid "" "We are currently in the middle of the application process with the " "application deadline on October 25 and accepted participants announcement on " "November 3. We have already received a good number of applications and " "inquiries. We should be able to accept at least five participants, with " "three being sponsored by the GNOME Foundation and two being sponsored by " "Google. The following page contains all the information about the program:<_:" "a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2581(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2717(html/p) msgid "" "Stormy Peters attended the Grace Hopper Celebration for Women in Computing " "on September 28 – October 2. She organized the first Free and Open Source " "Software booth at the conference and participated in the Open Source Track. " "At the booth, they handed out 180 flyers about the GNOME Outreach Program " "for Women as well as lots of GNOME stickers – the logo on a field of grass " "was the most popular. Heidi Ellis also attended – her class at Western New " "England College is working on Caribou as part of GNOME’s a11y and HFOSS " "program." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2582(p/a) msgid "" "http://libreplanet.org/wiki/Women%27s_Caucus/" "Girl_Scouts_Free_Software_Outreach" msgstr "" "http://libreplanet.org/wiki/Women%27s_Caucus/" "Girl_Scouts_Free_Software_Outreach" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2582(html/p) msgid "" "The FSF Womens’ Caucus’ “Bringing free software to girls and young women” " "outreach program with the Girl Scouts of Eastern Massachusetts and Red Hat " "has started. Máirín Duffy taught the first class session on October 15. The " "class will run on a weekly basis through mid-December. Red Hat produced live " "USB keys with the GNOME-based Fedora Design Suite that were distributed to " "the girls. Their first project involved photomanipulation with Gimp. Future " "projects will involve Gimp, Inkscape, and other creative tools. This page " "contains more information about the course:<_:a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2583(html/p) msgid "" "In the next quarter, we look forward to working with the OPW internships " "participants and introducing them to the community." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2585(html/h1) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2720(html/h1) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3704(html/h1) msgid "Sysadmin" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2587(html/p) msgid "" "The Sysadmin team has seen some major changes over the last quarter, " "primarily the hiring of a part-time System Administrator Christer Edwards. " "Christer can now be considered a liason between the general community and " "the team. Any questions or concerns regarding the progress of bugzilla " "issues, or project ideas can be directed through him." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2588(html/p) msgid "" "In addition to the above, the team has been primarily focused on a few " "specific tasks:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2589(html/p) msgid "" "First, the team has been putting a lot of attention into everyone’s favorite " "new project, Snowy, which is moving along nicely. The alpha testing has been " "open and the stable public release is anticipated around the release of " "GNOME 3.0." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2590(html/p) msgid "" "Second, a baseline was set for server reporting and the noise was " "significantly cut down. This allows us to better monitor the daily health of " "the servers and catch issues early." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2591(html/p) msgid "" "Thirdly, a monitoring solution is being put in place to keep us apprised of " "outages. This includes core services such as mail and DNS as well as web " "services, load, etc. This is still in progress, but the final solution " "should give us early notice on any outages which we can hopefully act on " "before they affect the general community." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2592(p/a) msgid "Collabtive" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2592(p/a) msgid "http://blogs.gnome.org/Sysadmin" msgstr "http://blogs.gnome.org/Sysadmin" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2592(html/p) msgid "" "Lastly, some new services were implemented for community use such as a " "public Gobby service, and <_:a-1/>, a Project Management web service " "currently being tested. We’ve also started publishing scheduled maintenance " "on the<_:a-2/>. Anyone needing access to these services can contact Christer " "or the other team members." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2593(html/p) msgid "" "In the next quarter we look forward to continued improvements in documenting " "procedures, standardization and expansion." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2595(html/h1) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3649(html/h1) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3791(html/h2) msgid "Accessibility Team" msgstr "Equipo de accesibilidad" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2596(html/h2) msgid "Joanmarie Diggs and Alejandro Piñeiro Iglesias" msgstr "Joanmarie Diggs y Alejandro Piñeiro Iglesias" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2597(html/p) msgid "" "The Accessibility Team continued improving the user experience with GNOME 2, " "while at the same preparing for the GNOME 3 release:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2599(ul/li) msgid "" "Documents within GNOME are becoming even more accessible: Daniel Garcia has " "been implementing the AtkText text interface in Evince and Poppler (the PDF " "library used by Evince). And Mario Sanchez continues to work on adding full " "accessibility support to WebKitGtk. By implementing this support in the " "environments being accessed rather than in the assistive technologies, " "Daniel and Mario are each bringing us much closer to having access that " "“just works” automatically for users." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2600(ul/li) msgid "" "Emmanuele Bassi integrated Cally (Clutter’s accessibility support) into " "Clutter beginning with version 1.4, resulting in yet another “just works” " "environment. Cally’s creator, Alejandro Piñeiro, has also been actively " "working with Dan Winship, GNOME Shell developer in the areas of keyboard " "navigation, theming, and the implementation of accessibility support in " "certain Shell Toolkit widgets." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2601(ul/li) msgid "" "David Teyssiere has been collaborating with Joaquim Rocha on OCRFeeder " "development: making the user interface fully and more compellingly " "accessible; improving content recognition, including new support for " "deskewing images; and adding spell-checker functionality and the ability to " "import images directly from the scanner." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2602(ul/li) msgid "" "Joseph Scheuhammer continued his work on GNOME Shell’s built-in magnifier, " "including the addition of color and contrast functionality, work on the user " "preferences dialog, and converting from GConf to GSettings. In order to " "provide continued support for gnome-panel users, Fernando Herrera ported " "gnome-mag from Bonobo to D-Bus and from Gtk+ 2 to Gtk+ 3. Work has also " "begun on porting gnome-mag’s drawing to Cairo, which should improve its " "performance. Finally, Joseph and Fernando have been collaborating on a " "common D-Bus API so that Orca and other assistive technologies can easily " "work with either solution." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2603(ul/li) msgid "" "Mike Gorse made progress on AT-SPI2, the D-Bus-based implementation of AT-" "SPI, fixing several critical bugs and improving performance." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2604(ul/li) msgid "" "Javier Hernandez, Juanje Ojeda, and Alejandro Leiva have nearly finished " "with the implementation of the new Profiles system they have been working on " "for Orca. This system will make many things possible including multiple " "alternative keyboard layouts, fast language switching, and — once AT-SPI2 is " "implemented within QT — support for accessible KDE applications being used " "from within the GNOME Desktop." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2605(ul/li) msgid "" "Joanmarie Diggs added support for a system voice into Orca so that users who " "are blind can better distinguish on-screen text from the supplementary " "information Orca provides. She also added additional support for users with " "print learning disabilities." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2606(ul/li) msgid "" "Fernando Herrera made many improvements to DOTS, GNOME’s braille translator, " "including: Support for PDF and OpenOffice text documents, the ability to " "review lines while in Braille View and make formatting changes “on the fly”, " "the addition of a translation table editor and printing support, and the " "creation of a new command line tool." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2607(ul/li) msgid "" "Many of these exciting changes — and quite a few of this quarter’s nearly " "100 bug fixes — are the result of the Guadalinfo Accessible Projects of the " "Junta de Andalucía in Spain, for which the Accessibility Team is extremely " "appreciative." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2609(html/p) msgid "" "When not working on code, the team was busily preparing for October’s AEGIS " "Conference and associated A11y Hackfest in Sevilla." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2610(html/p) msgid "Going into the fourth quarter, the team plans to focus on GNOME 3.0." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2611(p/a) msgid "team wiki" msgstr "wiki del equipo" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2611(html/p) msgid "" "For more detailed information on the Accessibility Team’s work this quarter, " "please see the <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2616(post/title) msgid "GNOME Project Announces Outreach Program for Women Interns" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2618(html/p) msgid "" "November 5, 2010 — BOSTON, Mass. — The GNOME project is proud to announce " "the participants of the Outreach Program for Women internships. Thanks to " "generous sponsors, Google, Collabora and the GNOME Foundation, GNOME was " "able to accept eight really strong candidates. These eight women from North " "America, South America and Asia will be working on GNOME technologies from " "December 15, 2010 to March 15, 2011." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2619(html/p) msgid "" "“Google actively encourages students to get involved in software development " "through free software,” says Cat Allman, Program Manager at the Open Source " "Programs Office at Google. “Google is proud to help support this innovative " "global program for technical women and GNOME.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2620(html/p) msgid "" "By creating a program specifically tailored to encourage women to " "participate in free software development, the GNOME Project has succeeded in " "reaching a diverse group of women from around the world. The dates for the " "program ensure that students in the Southern Hemisphere are able to " "participate. A follow-on program is planned for June through August of 2011, " "to run in parallel with Google Summer of Code." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2621(html/p) msgid "" "“This is an excellent initiative from the GNOME project to bring new " "enthusiasm and contributors into the project and we’re proud to support it " "with both our sponsorship and mentors,” says Robert McQueen, Director and Co-" "Founder of Collabora. “We’re really looking forwards to working with these " "highly motivated and skilled interns and seeing some great results.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2622(html/p) msgid "" "All of the accepted participants have used GNOME before, are avid users of " "all types of free software, are in process or have completed a technical " "education, and made a good non-trivial contribution to GNOME as part of the " "application process. The participants will work remotely from home, while " "being guided by a mentor and communicating with other contributors over " "Internet Relay Chat (IRC). The participants, as well as their location, " "project, and mentor, are:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2623(html/p) msgid "" "Tiffany Antopolski, Toronto, Canada – Documentation – Paul Cutler
Nanci " "de Brito Bonfim, Salvador, Brazil – Anjuta – Sébastien Granjoux
Luciana " "Fujii Pontello, Belo Horizonte, Brazil – Cheese – Thiago Sousa Santos
" "Eugenia Gabrielova, Chicago, USA – Anjuta – Johannes Schmid
Laura Elisa " "Lucas Alday, Buenos Aires, Argentina – Cheese – Daniel Siegel
Hellyna " "Ng, Johor, Malaysia / Singapore – GNOME Shell – Marina Zhurakhinskaya
" "Natalia Andrea Ruz Leiva, Valparaíso, Chile – Documentation – Paul Cutler
Chandni Verma, Lucknow, India – Empathy – Danielle Madeley" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2631(html/p) msgid "" "In addition, the GNOME Foundation is sponsoring two of the participants, " "Tiffany Antopolski and Eugenia Gabrielova, to attend GNOME’s Boston Summit, " "which is held November 6-8, 2010 in Boston, USA. This will give them a " "unique opportunity to meet people in the GNOME community, including ones " "they will be working with, and attend sessions about various projects. Other " "participants will be encouraged to attend GNOME events in their regions as " "soon as the opportunities present themselves." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2632(html/p) msgid "" "The community will be able to follow the progress of all participants " "through their weekly blog updates about their work that will be aggregated " "on Planet GNOME." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2633(html/p) msgid "" "This is a second time GNOME is organizing an internships program for women. " "The trailblazing Women’s Summer Outreach Program was run in July and August " "of 2006 by Chris Ball and Hanna Wallach. That time, the program had 6 " "participants, with three being sponsored by the GNOME Foundation and three " "being sponsored by Google. The number of qualified applicants that year " "showed that women are eager to get involved in free software development, " "but might need an extra encouragement and someone they know they can ask " "questions to get started." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2634(html/p) msgid "" "This year’s program is organized by Marina Zhurakhinskaya, with great help " "from Chris Ball, Emily Chen, Paul Cutler, Máirín Duffy, Diego Escalante " "Urrelo, Pockey Lam, Danielle Madeley, Stormy Peters, Germán Póo-Caamaño, " "Johannes Schmid, Daniel Siegel, Hanna Wallach, and Rosanna Yuen. Out of the " "eight participants, four are being sponsored by Google, three by the GNOME " "Foundation, and one by Collabora." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2635(html/p) msgid "" "The next round of the Outreach Program for Women internships is planned for " "June through August, 2011. Applicants who were not accepted for this round, " "or women who have not yet applied but are interested in GNOME, are " "encouraged to stay involved in GNOME and apply then or in a year. The GNOME " "Project would like to once again thank its sponsors, and encourage companies " "to consider sponsoring the next round of internships. We expect an even " "larger field of applicants in 2011, and would like to expand the number of " "available internships." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2636(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2763(html/p) msgid "About GNOME and the GNOME Foundation" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2640(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2767(html/p) msgid "" "More information about GNOME and the GNOME Foundation can be found at www." "gnome.org and foundation.gnome.org.
Media Enquiries" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2650(post/title) msgid "Quarterly Report Q4, 2010" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2655(p/a) msgid "GNOME Boston Summit" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2655(html/p) msgid "" "Usability and design work for GNOME 3.0 continued on gnome-shell, control " "center, and on the GNOME 3.0 theme and wallpapers. Some members of the art " "and usability teams participated in the <_:a-1/> in November." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2656(p/a) msgid "GNOME 3 T-Shirt" msgstr "Camiseta de GNOME 3" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2656(html/p) msgid "The Art Team produced the website for the <_:a-1/> design competition." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2657(html/p) msgid "" "The Usability team produced and sought feedback on some high-level design " "concepts for Nautilus and Evolution." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2658(p/a) msgid "chat logs are available" msgstr "los registros de chat están disponibles" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2658(html/p) msgid "" "A number of IRC meetings were held in November to advance production of the " "GNOME 3 Human Interface Guidelines. The <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2659(html/p) msgid "" "Several usability “office hours” were held on the #gnome-design IRC channel " "— these are scheduled for Wednesdays at 14:00 UTC. Members of the art and " "usability teams are available at this time every week to answer any GNOME " "design questions from users, developers and anyone else who might be " "interested!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2663(html/p) msgid "" "From October to December, 7240 reports (bugs + feature requests) were opened " "and 7152 were closed. Top bug closers were Fabio Durán Verdugo (686 " "reports), Akhil Laddha (484 reports), Milan Crha (252), Bastien Nocera (234) " "and Felipe Besoaín Pino (224)." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2664(html/p) msgid "" "Top bug reporters were William Jon McCann (89 reports), Bastien Nocera (80), " "Milan Crha (80), Akhil Laddha (76) and Matthias Clasen (73)." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2669(html/p) msgid "" "The documentation team started pushing harder on the new Mallard-based " "desktop help. Two interns from the Outreach Program for Women, Tiffany " "Antopolski and Natalia Ruz, have been hard at work ensuring the Gnome 3 " "desktop will be well-documented." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2670(html/p) msgid "" "As part of the Google Code-in, Jason Lo worked on converting the Character " "Map help to Mallard." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2671(html/p) msgid "" "Andre Klapper and Barbara Tobias have joined Phil and April in working on " "the Evolution documentation rewrite. Andre has done a significant amount of " "planning.." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2672(html/p) msgid "" "Shaun attended the AEGIS conference and the accompanying Gnome accessibility " "hackfest. He advised accessibility team members on creating topic-oriented " "help, and began working on accessibility for the desktop help." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2673(html/p) msgid "" "In December, writers and developers met in Berlin for the development " "documentation and tools hackfest. A new set of demo tutorials was created to " "help familiarize developers with the Gnome developer platform. Work is " "ongoing." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2674(html/p) msgid "" "Phil began work on the new documentation style guide, and converted the " "usability team’s new HIG material to Mallard." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2678(html/p) msgid "" "On October 16, Gil Forcada presented results of the GNOME I18N Survey which " "was referred to in the previous report. A brief analysis of the results were " "included." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2679(html/p) msgid "" "Discussion on the possibility and feasibility of translating schema files " "within separated gettext domains or catalogs emerged from the survey " "analysis debate, as well as the point of localizing certain types of strings " "that are usually not user-visible. Especially the price of splitting limited " "resources within smaller translation teams was compared with the eventual " "need to make significant changes to the current GNOME i18n infrastructure " "and also to various module build systems." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2680(html/p) msgid "" "With regard to the Release Team’s second proposal for moduleset " "reorganization from October 7, which would allow various software projects " "outside of the GNOME infrastructure to become officially endorsed GNOME " "software, members of the GNOME Translation Project expressed strong " "preference for working on l10n support within the GNOME official i18n and " "SCM infrastructure." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2681(html/p) msgid "" "In the debate which spread over the gnome-18n and desktop-devel-list groups, " "GNOME translators were mainly concerned about translation quality, string " "freeze periods and release schedules, about expecting developers or " "maintainers to integrate translations manually to their respective " "repositories in a suitable, timely manner, and generally about changing the " "current module requirements by dropping them and/or making them optional for " "official GNOME software and GNOME developers." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2682(html/p) msgid "" "Several proposals were made to (require to) allow the DL infrastructure on " "l10n.gnome.org auto-commit translations to code repositories not hosted on " "git.gnome.org, to migrate from the DL application altogether and replace it " "with Transifex, and generally to specify l10n requirements for official " "modules more narrowly and precisely. No final resolution was made in this " "regard." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2683(html/p) msgid "" "The Sysadmin team work on a Damned Lies auto-commit, providing translators a " "way to manage l10n support without interacting with Git system directly, was " "resumed during October and November. Furthermore, GTP members discussed " "options to integrate automatic QA checking with l10n.gnome.org." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2688(html/p) msgid "We welcomed 11 new members:" msgstr "Le dimos la bienvenida a 11 miembros:" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2690(ul/li) msgid "José Aliste" msgstr "José Aliste" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2691(ul/li) msgid "Daniël van Eeden" msgstr "Daniël van Eeden" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2692(ul/li) msgid "Francisco Diéguez Souto" msgstr "Francisco Diéguez Souto" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2693(ul/li) msgid "Jeremy Perry" msgstr "Jeremy Perry" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2694(ul/li) msgid "Sebastian Dröge" msgstr "Sebastian Dröge" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2695(ul/li) msgid "Zachary Goldberg" msgstr "Zachary Goldberg" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2696(ul/li) msgid "Jain Punit" msgstr "Jain Punit" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2697(ul/li) msgid "Adam Dingle" msgstr "Adam Dingle" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2698(ul/li) msgid "Ray Wang" msgstr "Ray Wang" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2699(ul/li) msgid "Mirco Bauer" msgstr "Mirco Bauer" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2700(ul/li) msgid "Dragos Dena" msgstr "Dragos Dena" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2704(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3688(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3819(p/a) msgid "press release" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2704(html/p) msgid "" "The GNOME project proudly announced eight Outreach Program for Women interns " "on November 5 with a <_:a-1/>. We were able to accept eight strong " "candidates thanks to Google sponsoring four of them, the GNOME Foundation " "sponsoring three, and Collabora sponsoring one. The participants, as well as " "their location, project, and mentor, are:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2706(ul/li) msgid "Tiffany Antopolski, Toronto, Canada – Documentation – Paul Cutler" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2707(ul/li) msgid "Nanci de Brito Bonfim, Salvador, Brazil – Anjuta – Sébastien Granjoux" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2708(ul/li) msgid "" "Luciana Fujii Pontello, Belo Horizonte, Brazil – Cheese – Thiago Sousa Santos" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2709(ul/li) msgid "Eugenia Gabrielova, Chicago, USA – Anjuta – Johannes Schmid" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2710(ul/li) msgid "" "Laura Elisa Lucas Alday, Buenos Aires, Argentina – Cheese – Daniel Siegel" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2711(ul/li) msgid "" "Hellyna Ng, Johor, Malaysia / Singapore – GNOME Shell – Marina Zhurakhinskaya" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2712(ul/li) msgid "" "Natalia Andrea Ruz Leiva, Valparaíso, Chile – Documentation – Shaun McCance" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2713(ul/li) msgid "Chandni Verma, Lucknow, India – Empathy – Danielle Madeley" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2715(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3257(p/a) msgid "blog post" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2715(html/p) msgid "" "This <_:a-1/> has more information about each participant as well as the " "links to their individual blogs. The participants have started their " "internships on December 15 and have been updating the GNOME community about " "their work with frequent blog posts that are aggregated on Planet GNOME. The " "internships period will end March 15. We are hoping that all of the " "participants will stay active in the GNOME community past the completion of " "their internships." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2716(html/p) msgid "" "We are planning to run the next round of internships from the end of May " "through the end of August, with the application process announced sometime " "in the beginning of March and the application deadline on April 8. This " "application deadline is same as the application deadline for Google Summer " "of Code (GSoC) this year, which will allow us to direct qualifying " "applicants to apply for both programs. GNOME has historically had few female " "applicants for GSoC, and running these programs in parallel will bring the " "attention of more female student coders to the opportunity to participate in " "GSoC. Unlike GSoC, GNOME Outreach Program for Women doesn’t require " "applicants to be students and includes non-coding internships, such as " "documentation, graphic design and marketing." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2718(p/a) msgid "wrap up blog post" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2718(html/p) msgid "" "Máirín Duffy has completed teaching Girl Scouts’ Digital Media Course that " "she developed as part of the FSF Womens’ Caucus’ “Bringing free software to " "girls and young women” outreach program with the Girl Scouts of Eastern " "Massachusetts and Red Hat. The course consisted of 9 weekly two hour " "sessions teaching photo and image manipulation using Gimp and Inkscape. The " "excellent handout materials that Máirín developed for the course can be " "found in her <_:a-1/>. These materials can be used for other similar courses " "by anyone interested in teaching them." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2722(p/a) msgid "Sysadmin Blog" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2722(html/p) msgid "" "During Q4 2010 the Sysadmin Team has made a number of great improvements to " "the GNOME infrastructure. To follow these updates regularly, please see " "the <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2723(html/p) msgid "" "In early Q4 we began defining procedures for server downtime and " "maintenance. In the past these tasks were simply done “as needed”, often " "without public notice. We’ve now documented procedures for maintenance " "announcements, “gotchas” and other requirements for all servers. Going " "forward all planned downtime will be announced with 48hrs notice on the " "Sysadmin blog, http://news.gnome.org and the devel-announce-list." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2724(html/p) msgid "" "We were also able to implement the use of a tool called ‘listadmin’ for " "moderation of the mailman queues. This dramatically improves the efficiency " "of the Moderators Team, essentially allowing all GNOME " "mailing lists to be moderated in under fifteen minutes! GNOME mailing lists " "are now moderated daily, filtering spam and allowing legitimate email " "through in a more timely manner." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2725(html/p) msgid "" "Our monitoring solution has seen continued improvement. It now includes over " "200 checks! We have plans to make this information public sometime during Q1 " "2011." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2726(html/p) msgid "" "Finally, we’ve configured HTTPS Strict Transport Security for all GNOME " "domains that require SSL. This means that supported browsers will " "automatically connect directly to SSL for subsequent connections, bypassing " "unsecured http connections entirely. GNOME domains now supporting SSL " "connections are: bugzilla, mango, live (wiki), mail (mailman), nagios, " "snowy, and RT." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2731(post/title) msgid "GNOME 3.0 Launch Parties" msgstr "Fiestas de lanzamiento de GNOME 3.0" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2733(p/a) msgid "GNOME 3.0" msgstr "GNOME 3.0" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2733(p/a) msgid "goodies" msgstr "regalos" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2733(p/a) msgid "Register" msgstr "Registrarse" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2733(html/p) msgid "" "For those organizing a <_:a-1/> Launch Party, here is the good news: The " "GNOME Foundation will give away some <_:a-2/>(t-shirts, balloons, stickers…) " "to support your events. <_:a-3/> now! Please help us spread the word and get " "a few launch parties in your area." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2734(html/p) msgid "Happy GNOME 3.0 Release Party!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2739(post/title) msgid "GNOME t-shirt competition winners announced" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2741(p/a) msgid "the winners have been announced" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2741(p/a) msgid "GNOME store" msgstr "Tienda GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2741(html/p) msgid "" "The recent GNOME t-shirt competition had an incredible response, with " "hundreds of people sending in designs for GNOME 3 t-shirts. It took a while " "for the judges to come to a decision, but now <_:a-1/>. Congratulations to " "Sofie van Schadewijk, Vassilina Pljonkina and Weda Kusuma for taking first, " "second and third place! All three provided a stylish and original GNOME t-" "shirt design, each of which will be available to buy through the <_:a-2/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2746(post/title) msgid "Google Summer of Code and Outreach Program for Women Internships" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2748(html/p) msgid "" "Application deadline: April 8, 2011
Program dates: May 23 " "– August 22, 2011" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2750(p/a) msgid "Learn more" msgstr "Aprender más" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2750(html/p) msgid "" "GNOME is one of many Free Software projects participating in Google Summer " "of Code this year. Because in the past GNOME had few women applying for " "Google Summer of Code, we’ve organized Outreach Program for Women " "internships to engage more women with the project.<_:a-1/> about both " "programs and apply!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2755(post/title) msgid "April Fools! GNOME 3.0 Rescheduled for September 2011 Release" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2757(html/p) msgid "" "April 1 (April Fools’ Day), 2011 — BANGALORE, India — The GNOME Release Team " "met in India this week to discuss the state of GNOME 3. The Release Team " "came to a consensus opinion that one more cycle will be required before " "GNOME 3.0 is ready to be released. The decision was communicated to and " "approved by the GNOME Foundation Board on a conference call." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2758(html/p) msgid "" "The delay of the release comes for a number of reasons. The primary " "indicator of the unreadiness of the release is the massive number of " "exceptions that have been requested and granted during the hard code freeze " "period. There have been several last-minute API changes that have the " "potential to harm the stability of the release." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2759(html/p) msgid "" "The recent announcement that the Mozilla project would discontinue support " "for embedding has cast doubts on the technical underpinnings of the new " "GNOME shell. There are also concerns about the frequently shifting visual " "design and questions about its performance and portability. The release team " "is also concerned about the possible near-future release of GTK4 and what " "that means for GNOME as a development platform." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2760(html/p) msgid "" "Foremost, the GNOME project is committed to only releasing the highest " "quality software. Dozens of release-critical blocker bugs remain open with " "little chance of being fixed by the time of the release." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2761(html/p) msgid "" "At this time, there will be no new release in the 2.x series and all " "developer effort will focus on improvements to GNOME 3.0. The release is " "being delayed for a full 6 months to avoid scheduling problems for our " "downstream distributors. During this 6 month period, we will reopen module " "proposals in the usual way. We are particularly encouraging module proposals " "from alternate desktop shells, which will be given careful consideration." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2762(html/p) msgid "" "The Release Team would like to thank the developers who continue to put " "tremendous amounts of work into the GNOME project. The level of the quality " "of the code is at the highest that it has ever been and there is no doubt " "that we will easily have the best desktop on the planet by September 2011." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2769(html/p) msgid "" "GNOME Foundation Marketing Coordinator
Email: gnome-press-contact@gnome." "org" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2775(post/title) msgid "GNOME 3.0 released: better for users, developers" msgstr "GNOME 3.0 publicado: mejor para usuarios, desarrolladores" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2777(html/p) msgid "" "Groton, MA, April 6 2011: Today, the GNOME Desktop project released GNOME " "3.0, its most significant redesign of the computer experience in nine years. " "A revolutionary new user interface and new features for developers make this " "a historic moment for the free and open source desktop." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2778(html/p) msgid "" "Within GNOME 3, GNOME Shell reimagines the user interface for the next " "generation of the desktop. This innovative interface allows users to focus " "on tasks while minimizing distractions such as notifications, extra " "workspaces, and background windows." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2779(html/p) msgid "" "Jon McCann, one of GNOME Shell’s designers, says of the design team, “we’ve " "taken a pretty different approach in the GNOME 3 design that focuses on the " "desired experience and lets the interface design follow from that.” The " "result: “With any luck you will feel more focused, aware, effective, " "capable, respected, delighted, and at ease.” GNOME Shell aims to “help us " "cope with modern life in a busy world. Help us connect, stay on track, feel " "at ease and in control.” GNOME Shell, he says, will keep users “informed " "without being disrupted.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2780(html/p) msgid "" "The GNOME 3 development platform includes improvements in the display " "backend, a new API, improvements in search, user messaging, system settings, " "and streamlined libraries. GNOME 2 applications will continue to work in the " "GNOME 3 environment without modification, allowing developers to move to the " "GNOME 3 environment at their own pace. The GNOME 3 release notes include " "further details." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2781(html/p) msgid "" "Matt Zimmerman, Ubuntu CTO at Canonical, praises GNOME 3: “In the face of " "constant change, both in software technology itself and in people’s " "attitudes toward it, long-term software projects need to reinvent themselves " "in order to stay relevant. I’m encouraged to see the GNOME community taking " "up this challenge, responding to the evolving needs of users and questioning " "the status quo.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2782(html/p) msgid "" "Miguel de Icaza, one of GNOME’s founders, celebrates the new release: “GNOME " "continues to innovate in the desktop space. The new GNOME Shell is an entire " "new user experience that was designed from the ground up to improve the " "usability of the desktop and giving both designers and developers a quick " "way to improve the desktop and adapt the user interface to new needs. By " "tightly integrating Javascript with the GNOME platform, designers were able " "to create and quickly iterate on creating an interface that is both pleasant " "and exciting to use. I could not be happier with the results.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2783(html/p) msgid "" "GNOME 3 is the cumulative work of five years of planning and design by the " "GNOME community. McCann notes: “Perhaps the most notable part of the design " "process is that everything has been done in the open. We’ve had full " "transparency for every decision (good and bad) and every change we’ve made. " "We strongly believe in this model. It is not only right in principle — it is " "just the best way in the long run to build great software sustainably in a " "large community.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2784(html/p) msgid "" "In partnership with Novell, Red Hat, other distributors, schools and " "governments, and user groups, GNOME 3 will reach millions of users around " "the world. Over 3500 people have contributed changes to the project’s code " "repositories, including the employees of 106 companies. GNOME 3 includes " "innumerable code changes since the 2.0 release 9 years ago." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2785(html/p) msgid "" "Users and fans of GNOME have planned more than a hundred launch parties " "around the world. Users can download GNOME 3 from http://gnome3.org to try " "it immediately, or wait for distributions to carry it over the coming " "months. GNOME 3 continues to push new frontiers in user interaction." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2786(html/p) msgid "" "The GNOME Project was started in 1997 by two then-university students, " "Miguel de Icaza and Federico Mena Quintero. Their aim: to produce a free (as " "in freedom) desktop environment. Since then, GNOME has grown into a hugely " "successful enterprise. Used by millions of people across the world, it is " "the most popular desktop environment for GNU/Linux and UNIX-type operating " "systems. The desktop has been utilised in successful, large-scale enterprise " "and public deployments, and the project’s developer technologies are " "utilised in a large number of popular mobile devices." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2787(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2860(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2967(html/p) msgid "" "For further comments and information, contact the GNOME press contact team " "at gnome-press-contact@gnome.org." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2792(post/title) msgid "GNOME 3.0 Has Arrived" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2794(p/a) msgid "official announcement" msgstr "anuncio oficial" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2794(html/p) msgid "" "After three years of planning and development, GNOME 3.0 is here. This new " "version of GNOME delivers an exciting new interface, major improvements " "under the hood, and enhanced applications. The GNOME release team’s <_:a-1/> " "congratulates and thanks the GNOME community for its hard work on the " "release:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2795(html/p) msgid "" "GNOME 3.0 would not have come to exist without the passion and incessant " "work of hundreds of people from our community, and without the support of " "our users. Thanks to the artists, bug triagers, designers, documentors, " "hackers, packagers, testers, translators and to everybody else who helped us " "reach this milestone!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2796(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3864(p/a) msgid "the release notes" msgstr "las notas de publicación" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2796(p/a) msgid "official press release" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2796(html/p) msgid "" "You can read about all the changes in GNOME 3.0 in <_:a-1/>, and you can " "find out more about the background and reception to GNOME 3 in the <_:a-2/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2801(post/title) msgid "Photo Competition Deadline Coming Up!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2803(p/a) msgid "photo competition wiki page" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2803(html/p) msgid "" "Nearly 150 parties celebrated the release of GNOME 3.0 across the world. We " "asked people to send us their party photos so we would have a record of all " "the great release events that had been organized, and GNOME is offering a " "goodie pack for the best photograph. The <_:a-1/> contains all the details." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2804(html/p) msgid "" "The deadline for the photo competition is 24:00 UTC on Wednesday " "20th April. So, if you were at a 3.0 release party and took some " "great photos, remember to send them to us before then: you could win a great " "prize!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2809(post/title) msgid "3.2 Feature Planning Underway" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2811(html/p) msgid "" "With the 3.0 release behind it, the GNOME project has already set its sights " "on the next GNOME release. Developers and designers already busy planning " "which features will be included in GNOME 3.2." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2812(html/p) msgid "" "The 3.2 feature proposal period is scheduled to last until May 9th 2011. " "During this time, contributors can propose plans for new features to be " "included in the next GNOME release. Those feature proposals can include " "proposals for new software modules to be added to GNOME." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2813(p/a) msgid "recently announced by the GNOME release team" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2813(html/p) msgid "" "Feature planning is a new part of GNOME’s software development schedule " "which was <_:a-1/>. The initiative reflects a commitment to delivering major " "improvements with each GNOME 3 release." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2814(p/a) msgid "the GNOME wiki" msgstr "la wiki de GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2814(html/p) msgid "" "The new features being planned for 3.2 can be seen on <_:a-1/>. They include " "a new document browsing and search facility, an integrated contacts " "framework, new facilities for accessibility and color management, and more." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2819(post/title) msgid "" "After a Successful First Round, GNOME Project Announces new Outreach Program " "for Women Interns" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2821(html/p) msgid "" "April 26, 2011 — BOSTON, Mass. — The GNOME 3.0 release has far more " "contributions by women than any previous release in GNOME history. This is " "largely thanks to the hard work of the first round of the Outreach Program " "for Women interns, who participated in the program from December 15, 2010 to " "March 15, 2011. All eight participants had their work included in the main " "branches of their projects and therefore included in GNOME 3.0. Following on " "the heels of the successful first round, the GNOME Project is delighted to " "announce the participants of a new round of the Outreach Program for Women " "internships." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2822(html/p) msgid "" "The accomplishments of the first round participants make everyone in the " "GNOME community proud:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2824(ul/li) msgid "" "Luciana Fujii Pontello made Cheese webcam application capabilities available " "to other applications as a stand-alone library, and Laura Elisa Lucas Alday " "added support for SVG overlay effects and made a number of usability " "improvements. On completing her internship, Luciana Fujii Pontello became " "the maintainer of the Cheese project." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2825(ul/li) msgid "" "Tiffany Antopolski and Natalia Ruz wrote a large amount of GNOME 3 user help " "and participated in the User Help Hackfest in Toronto in March." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2826(ul/li) msgid "" "Chandni Verma made numerous improvements to the multi-user chat in Empathy, " "participated in the GNOME 3.0 Hackfest, and delivered a well-received talk " "about her work at the GNOME.Asia Summit in Bangalore in April." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2827(ul/li) msgid "" "Hellyna Ng implemented multiple features for notifications in GNOME Shell." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2828(ul/li) msgid "" "Eugenia Gabrielova made major improvements to searching in the Anjuta IDE, " "and Nanci de Brito Bonfim improved debugger integration." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2830(html/p) msgid "" "Thanks to generous sponsors, Collabora, Google, Mozilla and the GNOME " "Foundation, GNOME was able to accept eight strong candidates for the new " "round. These eight women from North America, South America, Europe, Africa " "and Asia will be working on GNOME documentation, accessibility, art and " "localization from May 23 to August 22, 2011." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2831(html/p) msgid "" "In addition to the eight Outreach Program for Women participants, the GNOME " "Project accepted seven female participants for Google Summer of Code, out of " "a total of 27 participants. This is an unprecedented number of female " "participants in Google Summer of Code for GNOME. In fact, the women’s " "outreach effort in GNOME was originally motivated by the lack of female " "applicants for Google Summer of Code. Scheduling the two internship programs " "to run in parallel allowed GNOME to encourage women who qualified for Google " "Summer of Code to apply for it as well. All women who applied for Google " "Summer of Code in 2011 found mentors and project ideas, made a first " "contribution, and navigated the application process with the help of the " "resources available through the Outreach Program for Women." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2832(html/p) msgid "" "Cat Allman, Program Manager at the Open Source Programs Office at Google, " "says: “In a perfect world, outreach programs like the GNOME Outreach Program " "for Women would not be necessary. Until then, Google is proud to help " "support the work of the GNOME Project to involve more women in Free and Open " "Source Software development, and its continued participation in Google " "Summer of Code.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2833(html/p) msgid "" "“We were impressed by the accomplishments of Luciana Fujii Pontello and " "Chandni Verma, who we mentored in the previous round,” says Robert McQueen, " "Director and Co-Founder of Collabora. “We are happy to continue our support " "of this excellent initiative from the GNOME Project with both our " "sponsorship and mentorship.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2834(html/p) msgid "" "Mozilla joins Google and Collabora this year as a corporate sponsor of the " "program. “Mozilla is thrilled to be able to sponsor some promising new " "talent in the area of accessibility,” says David Bolter, Senior Software " "Engineer at Mozilla and a mentor for the program. “I really look forward to " "working with these dedicated and capable interns and helping them achieve " "great results.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2835(html/p) msgid "" "After completing the previous round as an intern and becoming the maintainer " "of the Cheese project, Luciana Fujii Pontello will be mentoring this round’s " "Google Summer of Code participant Raluca Elena Podiuc. “The GNOME Outreach " "Program for Women was crucial in my becoming a GNOME contributor,” says " "Fujii Pontello. “I believe it can bring more women to contribute to Free " "Software and I am happy to help this goal by mentoring one talented woman in " "Google Summer of Code.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2836(html/p) msgid "" "All of the accepted participants have used GNOME before, are avid Free " "Software users, and made a substantive contribution to GNOME as part of the " "application process. The participants will work remotely from home, guided " "by a mentor and communicating with other contributors over Internet Relay " "Chat (IRC). The community will be able to follow participants’ progress " "through their blog updates about their work that will be aggregated on " "Planet GNOME." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2837(html/p) msgid "" "The Outreach Program for Women interns, as well as their location, project, " "and mentor(s), are:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2839(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3669(ul/li) msgid "" "Aline Duarte Bessa, Salvador, Brazil – Accessibility, Documentation – David " "Bolter and Joanmarie Diggs" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2840(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3670(ul/li) msgid "" "Meg Ford, Chicago, USA – Accessibility, Art – David Bolter and Andreas " "Nilsson" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2841(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3671(ul/li) msgid "Ekaterina Gerasimova, Berlin, Germany – Documentation – Shaun McCance" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2842(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3672(ul/li) msgid "Julita Inca, Lima, Peru – Documentation – Phil Bull" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2843(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3673(ul/li) msgid "Yu Liansu, Beijing, China – Art – Andreas Nilsson" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2844(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3674(ul/li) msgid "" "Priscilla Mahlangu, Pretoria, South Africa – Localization – Friedel Wolff" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2845(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3675(ul/li) msgid "Anita Reitere, Riga, Latvia – Documentation – Phil Bull" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2846(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3676(ul/li) msgid "Kelly Sinnott, Las Vegas, USA – Documentation – Shaun McCance" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2848(html/p) msgid "" "Google Summer of Code female interns, as well as their location, project, " "and mentor, are:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2850(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3680(ul/li) msgid "Tiffany Antopolski, Toronto, Canada – Empathy – Danielle Madeley" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2851(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3681(ul/li) msgid "" "Tamara Atanasoska, Skopje, Republic of Macedonia – Anjuta – Johannes Schmid" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2852(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3682(ul/li) msgid "Neha Doijode, Karnataka, India – GNOME Shell – Marina Zhurakhinskaya" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2853(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3683(ul/li) msgid "Nohemi Fernandez, Chicago, USA – GNOME Shell – Dan Winship" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2854(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3684(ul/li) msgid "" "Raluca Elena Podiuc, Bucharest, Romania – Cheese – Luciana Fujii Pontello" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2855(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3685(ul/li) msgid "Srishti Sethi, Rajasthan, India – GCompris – Bruno Coudoin" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2856(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3686(ul/li) msgid "Madhumitha Viswanathan, Chennai, India – GTG – Luca Invernizzi" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2858(html/p) msgid "" "The Outreach Program for Women is organized by Marina Zhurakhinskaya, with " "help and support from Máirín Duffy, Stormy Peters, Rosanna Yuen and the " "GNOME Board of Directors. The essential work is done by the program’s " "mentors in helping the applicants and eventual participants contribute to " "their projects. Out of the eight Outreach Program for Women participants, " "three are being sponsored by the GNOME Foundation, two by Google, two by " "Mozilla, and one by Collabora. For more information about the Outreach " "Program for Women, visit http://projects.gnome.org/outreach/women ." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2859(html/p) msgid "" "The GNOME Project was started in 1997 by two then-university students, " "Miguel de Icaza and Federico Mena Quintero. Their aim: to produce a free (as " "in freedom) desktop environment. Since then, GNOME has grown into a hugely " "successful enterprise. Used by millions of people across the world, it is " "the most popular desktop environment for GNU/Linux and UNIX-type operating " "systems. The desktop has been utilized in successful, large-scale enterprise " "and public deployments, and the project’s developer technologies are " "utilized in a large number of popular mobile devices." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2865(post/title) msgid "Board of Directors Elections 2011" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2867(p/a) msgid "announced 2011′s Foundation elections" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2867(html/p) msgid "" "GNOME’s Membership and Elections Committee has <_:a-1/>. Members of the " "GNOME Foundation will have the opportunity to propose themselves for the " "Board of Directors and to vote on their preferred candidates." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2868(html/p) msgid "" "The GNOME Foundation’s Board of Directors has seven positions; its members " "work to ensure the effective running of the Foundation and represent GNOME " "in its dealings with partner organizations. Their election is an annual " "event." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2869(html/p) msgid "" "GNOME Foundation members have until May 22nd to propose their candidacy for " "election. Voting will take place between May 29th and June 12th." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2870(p/a) msgid "Foundation’s membership page" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2870(html/p) msgid "" "The GNOME Foundation membership is made up of contributors to the GNOME " "Project. If you have made a contribution and have not yet applied for " "membership, you are encouraged to do so. The <_:a-1/> contains more details." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2875(post/title) msgid "GNOME 3 Photo Competition Results" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2877(html/p) msgid "" "Over 140 parties were organized all over the world to celebrate the release " "of GNOME 3.0. To help capture the moment, we invited people to take " "photographs of their parties and a competition was held for the best images. " "The GNOME project received lots of great party photographs, and the " "competition judges have been hard at work sorting through the entries. They " "have now come to a decision, however, and can announce the competition " "winner as well as four runners up. Each will receive GNOME goodies as prizes." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2878(html/h2) msgid "Winner" msgstr "Ganador" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2879(html/p) msgid "" "[caption id=\"attachment_1138\" align=\"alignnone\" width=\"420\" caption=" "\"By Davit Kurniawan (Lampung, Indonesia)\"]<_:a-1/>[/caption]" msgstr "" "[caption id=\"attachment_1138\" align=\"alignnone\" width=\"420\" caption=" "\"Por Davit Kurniawan (Lampung, Indonesia)\"]<_:a-1/>[/caption]" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2880(html/h2) msgid "Runners up" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2881(html/p) msgid "" "[caption id=\"attachment_1142\" align=\"alignnone\" width=\"420\" caption=" "\"By Tualatrix Chou (HZ Lug, China)\"]<_:a-1/>[/caption]" msgstr "" "[caption id=\"attachment_1142\" align=\"alignnone\" width=\"420\" caption=" "\"Por Tualatrix Chou (HZ Lug, China)\"]<_:a-1/>[/caption]" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2882(html/p) msgid "" "[caption id=\"attachment_1143\" align=\"alignnone\" width=\"420\" caption=" "\"By Sílvia Mira (Barcelona, Spain)\"]<_:a-1/>[/caption]" msgstr "" "[caption id=\"attachment_1143\" align=\"alignnone\" width=\"420\" caption=" "\"Por Sílvia Mira (Barcelona, España)\"]<_:a-1/>[/caption]" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2883(html/p) msgid "" "[caption id=\"attachment_1144\" align=\"alignnone\" width=\"420\" caption=" "\"By Henry Addo (Nairobi, Kenya)\"]<_:a-1/>[/caption]" msgstr "" "[caption id=\"attachment_1144\" align=\"alignnone\" width=\"420\" caption=" "\"Por Henry Addo (Nairobi, Kenia)\"]<_:a-1/>[/caption]" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2884(html/p) msgid "" "[caption id=\"attachment_1145\" align=\"alignnone\" width=\"420\" caption=" "\"By Ana Rey (Granada, Spain)\"]<_:a-1/>[/caption]" msgstr "" "[caption id=\"attachment_1145\" align=\"alignnone\" width=\"420\" caption=" "\"Por Ana Rey (Granada, España)\"]<_:a-1/>[/caption]" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2885(html/p) msgid "" "Congratulations, everyone! We will be in touch to organize delivery of your " "prizes shortly." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2886(html/p) msgid "" "Many thanks to everyone who sent us photographs. An online gallery " "containing many more images will be launched soon." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2887(p/a) msgid "Creative Commons Attribution 3.0 Unported licence" msgstr "Creative Commons de Atribución 3.0 sin soporte" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2887(html/p) msgid "All the entries are available under the <_:a-1/> (CC BY 3.0)." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2892(post/title) msgid "Call for Hosts for GNOME.Asia Summit 2012" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2894(html/p) msgid "" "The GNOME.Asia Committee is inviting proposals to host GNOME.Asia Summit " "during the 1st quarter of 2012. GNOME.Asia Summit is the yearly GNOME Users " "and Developers Conference in Asia. The event focuses primarily on the GNOME " "desktop, and also covers applications and the development platform tools. It " "brings together the GNOME community in Asia to provide a forum for users, " "developers, foundation leaders, governments and businesses to discuss both " "the present technology and future developments." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2895(html/p) msgid "" "GNOME.Asia Summit was held in Beijing, Ho-Chi-Minh City, Taipei and " "Bangalore respectively over the last four years. We would like to continue " "finding new locations as we spread GNOME throughout Asia, and we are looking " "for local organizers to rise to the challenge of organizing an excellent " "GNOME event. The GNOME.Asia committee will assist in the process, but there " "is a definitive need for individuals to be actively involved and committed " "to the planning and delivery of the event." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2896(p/a) msgid "http://www.gnome.asia" msgstr "http://www.gnome.asia" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2896(html/p) msgid "" "You can learn more about GNOME.Asia Summit at our official website: <_:a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2897(html/p) msgid "" "For those of you who would like to host the next GNOME.Asia Summit in 2012 " "you are hereby invited to write a formal proposal to the gnome-asia-" "committee-list (at) gnome (dot) org . The deadline for the proposals is July " "4, 2011 Monday UTC 2359. Please send your proposal to gnome-asia-committee-" "list (at) gnome (dot) org. We might invite you to present your proposal in " "more details over our regular IRC meetings, or send you additional questions " "and requests. Results will be announced by the end of July 2011." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2898(html/p) msgid "" "The conference will require availability of facilities for one week, " "including a weekend, during the 1st quarter of 2012 (January to March 2012). " "Dates should avoid other key free software conferences or other events that " "may have conflict and will be confirmed together with other GNOME teams " "which might get involved." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2899(html/p) msgid "" "Key points which proposals should consider, and which will be taken into " "account when deciding among candidates, are:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2901(ul/li) msgid "Local community support for hosting the conference." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2902(ul/li) msgid "" "Venue details. Information about infrastructure and facilities to hold the " "conference should be provided." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2903(ul/li) msgid "Information about how internet connectivity will be managed." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2904(ul/li) msgid "" "Lodging choices ranging from affordable housing to nicer hotels, and " "information about distances between the venue and lodging options." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2905(ul/li) msgid "" "The availability of restaurants or the organization of catering on-site, " "cost of food/soft drinks/beer." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2906(ul/li) msgid "" "The availability and cost of travel from major Asian and European cities." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2907(ul/li) msgid "Local industry and government support." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2908(ul/li) msgid "Please provide a reasonably detailed budget." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2909(ul/li) msgid "" "Bear in mind that at GNOME.Asia Summit, the hallway track and social " "activities are also very important." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2911(html/p) msgid "" "Please check the GNOME.Asia Summit check list [1] and howtos [2] when " "putting together a proposal. Please also feel free to contact gnome-asia-" "committee-list (at) gnome (dot) org if you have any questions." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2912(html/p) msgid "" "Please help to spread the words and we are looking forward to hearing from " "you soon!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2913(html/p) msgid "GNOME.Asia Committee" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2914(p/a) msgid "http://www.gnome.asia/about/gnomeasia/event-organization-checklist" msgstr "http://www.gnome.asia/about/gnomeasia/event-organization-checklist" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2915(p/a) msgid "http://www.gnome.asia/about/gnomeasia/summit-planning-howto" msgstr "http://www.gnome.asia/about/gnomeasia/summit-planning-howto" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2914(html/p) msgid "[1] <_:a-1/>
[2] <_:a-2/>" msgstr "[1] <_:a-1/>
[2] <_:a-2/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2920(post/title) msgid "Interview with Desktop Summit keynote, Thomas Thwaites" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2922(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2975(p/a) msgid "Desktop Summit" msgstr "Desktop Summit" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2922(p/a) msgid "Thomas Thwaites" msgstr "Thomas Thwaites" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2922(p/a) msgid "the Toaster Project" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2922(html/p) msgid "" "<_:a-1/> keynote speaker <_:a-2/> gave an interview to us recently, covering " "a wide range of subjects. Thomas, who launched <_:a-3/> in 2008, explores " "the relationship between technology, design and society. This interview is a " "sneak peek into the kinds of subjects that he is interested in." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2923(blockquote/p) msgid "Q: What makes you happy about what you do?" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2924(blockquote/p) msgid "" "A: Well I think kind of trampling across boundaries between disciplines, " "areas of knowledge and so on, makes me quite happy about what I do. So I can " "be doing research in to something from a range of directions – browser tabs " "open for a particular project I’m doing at the moment range through medical " "prosthetic suppliers, journal articles on the evolution of flying dinosaurs " "and stress response in childhood, ebay auctions for deer skulls, WW2 gas " "rattles, and orthopaedic slings etc… and then I’m off to this workshop to " "mould some fibreglass… So I guess I really like the variety in the work I’ve " "found myself doing." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2925(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2979(p/a) msgid "Read the full interview here" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2930(post/title) msgid "Call for Participation: Workshops and BoFs at the Desktop Summit 2011" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2932(html/p) msgid "" "The Desktop Summit 2011 is a joint conference organised by the GNOME and KDE " "communities in Berlin,  Germany from the 6th August 2011 to the 12th August " "2011. Held annually in cities around Europe, GUADEC and Akademy are the " "world’s largest gatherings of those involved with the free desktop or mobile " "user interfaces. Developers, artists, translators, community organisers, " "users, and representatives from government, education, and businesses and " "anyone else who shares an interest are welcome. GNOME and KDE are Free " "Software communities that drive the user interfaces of many GNU/Linux-" "powered devices, ranging from smartphones to laptops, or personal media " "centers. This year, for the second time, both communities have decided to " "organise a single, joint conference expecting over a thousand participants, " "covering both projects as well as related technologies." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2933(html/h2) msgid "Not Just Presentations" msgstr "No sólo presentaciones" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2934(p/a) msgid "an exciting program of talks" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2934(html/p) msgid "" "The Desktop Summit will have <_:a-1/>). But the most important part of the " "conference are the Workshop & BoF days. This is the part of the " "conference where the participants get together to discuss and work on the " "future of the Free Desktop. It is where the latest technology is " "demonstrated in a one-to-few setting and where decisions are made. The " "organisation committee would like to schedule as many of these sessions " "beforehand as possible. We expect over 1000 visitors and scheduling helps to " "ensure minimal overlap with other sessions and allows us to provide a clear " "timetable for the visitors. The remainder of the rooms will be scheduled via " "the wiki but we urge you all to try and get a proposal in before the " "deadline! We realize that many sessions are meant to be about current and " "urgent topics so we don’t expect proposals to have an exact agenda, nor do " "we mind if the subject changes later on." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2935(html/h2) msgid "Session requirements" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2936(p/a) msgid "BoF sessions" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2936(html/p) msgid "" "All forms of activities that aim to further the Free Desktop by getting " "people together to discuss, work and make decisions are welcomed. Examples " "of such sessions include <_:a-1/>, project and cross-project meetings, " "workshops, hacking sessions and training/teaching sessions. Each session is " "self-organized and it is up to the hosts and participants to decide if the " "session is to be loosely oriented around a set of topics, or have a well-" "defined agenda. Each session is meant to be open to anyone who is " "interested, if you want to organize a closed session on a subject, contact " "the organisation (details below). We encourage participants to make use of " "the fact that the Desktop Summit will bring together people from several " "different communities, and the unique opportunities this creates." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2937(html/h2) msgid "Reserving a spot on the Workshop & BoF Days" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2938(p/a) msgid "the Workshops & BoFs webpage on the Desktop Summit website" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2938(p/a) msgid "creating a new one" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2938(html/p) msgid "" "To register a session, use the form found on <_:a-1/>. This requires logging " "in to the Desktop Summit wiki (using the same login details as on the " "website). Please check the sessions that have already been proposed before " "<_:a-2/>)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2939(html/p) msgid "You will need to provide the following:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2941(ul/li) msgid "Title of session" msgstr "Título de la sesión" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2942(li/a) msgid "[1]" msgstr "[1]" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2942(ul/li) msgid "Session hosts (names, contact info)<_:a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2943(ul/li) msgid "Short description of the session. Between 150 and 400 words please." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2944(li/a) msgid "[2]" msgstr "[2]" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2944(ul/li) msgid "Format of the session<_:a-1/>" msgstr "Formato de la sesión <_:a-1/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2945(ul/li) msgid "Expected number of attendees" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2946(ul/li) msgid "Numbers of hours you think you need" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2947(ul/li) msgid "Special requirements/requests (equipment, room and scheduling)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2949(html/p) msgid "" "<_:a-1/>[1] All sessions require at least two hosts to sign up to take care " "of them.
<_:a-2/>[2] Format can be any of the following: BoF, team " "meeting, hacking
session, workshop, training/teaching session." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2952(html/p) msgid "" "The deadline for pre-registered sessions is July 3rd. Sessions registered " "before this time will be scheduled by the organization team between July 3rd " "and July 10th." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2953(html/p) msgid "" "For sessions registered after this date, attendees themselves are " "responsible for finding a time and location for the session. Rooms will be " "available for this for the duration of the Workshop & BoF days, and the " "wiki can be used to coordinate." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2954(p/a) msgid "ds-team@desktopsummit.org" msgstr "ds-team@desktopsummit.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2954(html/p) msgid "" "Please note that the schedule for talks has already been published and these " "sessions are meant to be hands-on, not “read-only”! In case of questions " "regarding the conference please consult the Desktop Summit web site or " "contact the Desktop Summit organising team under <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2959(post/title) msgid "Karen Sandler Named New Executive Director of the GNOME Foundation" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2961(html/p) msgid "" "June 21, 2011: The GNOME Foundation today announced that it has appointed " "Karen Sandler as Executive Director. Sandler’s dedication to software " "freedom, her non-profits experience and her involvement in a wide range of " "free and open source software communities distinguish her as the logical " "choice for GNOME. “I’m very excited that Karen is joining the GNOME " "Foundation as Executive Director!”, says Stormy Peters, former Executive " "Director who has recently joined the GNOME Board as a new Director, “Karen " "brings a wealth of experience in free software projects and nonprofits as " "well as a passion for free software. That experience will be invaluable as " "GNOME continues to expand its reach with GNOME 3.0 and GNOME technologies.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2962(p/a) msgid "Software Freedom Law Center" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2962(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3942(p/a) msgid "Free Software Foundation" msgstr "Free Software Foundation" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2962(p/a) msgid "Apache Software Foundation" msgstr "Apache Software Foundation" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2962(p/a) msgid "X.Org Foundation" msgstr "X.Org Foundation" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2962(p/a) msgid "Software in the Public Interest" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2962(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3891(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3942(p/a) msgid "Software Freedom Conservancy" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2962(p/a) msgid "free software on implantable medical devices" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2962(p/a) msgid "Free as in Freedom" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2962(html/p) msgid "" "Sandler joins the GNOME Foundation from the <_:a-1/> where she has been " "General Counsel, advising a wide range of free and open source software " "organizations such as the <_:a-2/>, the <_:a-3/>, the <_:a-4/>, <_:a-5/> and " "the <_:a-6/>. With SFLC, she also led an initiative advocating for <_:a-7/>. " "“Karen Sandler has been essential to the success of SFLC over the last six " "years,” said SFLC’s founder and executive director, Eben Moglen. “As our " "general counsel, she has been in the truest sense a lawyer’s lawyer. In " "representation of our clients she has been a superbly creative and " "conscientious practitioner. As mentor to younger lawyers here, she has set " "the finest of examples. The GNOME Foundation could not have chosen more " "wisely.” Sandler will continue to work on some legal matters pro bono at " "SFLC as well as regularly host an oggcast, <_:a-8/>, with Bradley Kuhn." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2963(html/p) msgid "" "Sandler is a frequent speaker on free and open source software issues at " "corporate based conferences such as the the O’Reilly conferences and the " "Linux Foundation conferences, as well as community and nonprofit driven " "events such as the Free Software Foundation’s LibrePlanet and SCaLE. Prior " "to SFLC, she held legal positions at Gibson Dunn & Crutcher, LLP and " "Clifford Chance, LLP. Sandler earned her legal degree from Columbia Law " "School and her engineering degree from the Cooper Union." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2965(html/p) msgid "" "The GNOME Project was started in 1997 by two then-university students, " "Miguel de Icaza and Federico Mena Quintero. Their aim: to produce a free (as " "in freedom) desktop environment. Since then, GNOME has grown into a hugely " "successful enterprise. Used by millions of people across the world, it is " "the most popular desktop environment for GNU/Linux and UNIX-type operating " "systems. The desktop has been utilised in successful, large-scale enterprise " "and public deployments, and the project’s developer technologies are " "utilized in a large number of popular mobile devices." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2966(html/p) msgid "" "The GNOME Foundation is an organization committed to supporting the " "advancement of GNOME, comprised of hundreds of volunteer developers and " "industry-leading companies. The Foundation is a member directed, 501(c)(3) " "non-profit organization that provides financial, organizational and legal " "support to the GNOME project. The GNOME Foundation is supporting the pursuit " "of software freedom through the innovative, accessible, and beautiful user " "experience created by GNOME contributors around the world. More information " "about GNOME and the GNOME Foundation can be found at www.gnome.org and " "foundation.gnome.org. Become a friend of GNOME at http://www-old.gnome.org/" "friends/" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2972(post/title) msgid "Interview with Desktop Summit keynote, Claire Rowland" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2974(a/img@title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2974(a/img@alt) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2975(p/a) msgid "Claire Rowland" msgstr "Claire Rowland" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2974(html/p) msgid "" "[caption id=\"\" align=\"alignright\" width=\"240\" caption=\"Claire " "Rowland, Fjord\"]<_:a-1/>[/caption]" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2975(html/p) msgid "" "The second in our series of <_:a-1/> keynote interviews is with <_:a-2/>, " "Head of Research at Fjord, an international digital service design agency." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2976(html/p) msgid "" "Claire will be talking to us about user interface design in the era of cloud " "services: the axis of user experience has shifted away from the desktop " "towards services delivered through multiple platforms of widely differing " "form factors and the cloud.  What does this mean for what users expect from " "their devices, and what does effective design across platforms, and the " "cloud, look like?" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2977(html/p) msgid "Among other things, Claire talked to us about what inspires her:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2978(blockquote/p) msgid "" "Wondering how people and cultures will change in the future in response to " "changes in society and technology. I’ve tried very hard to overcome this, " "but I have only a limited interest in cutting edge technology for its own " "sake; I want to know how we can use technology to improve people’s lives, " "make them smarter, happier, healthier and all sorts of other good things." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2979(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2998(html/p) msgid "<_:a-1/>." msgstr "<_:a-1/>." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2984(post/title) msgid "A Conversation with Dirk Hohndel, Desktop Summit keynote speaker" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2986(p/a) msgid "William Carlson spoke to Dirk Hohndel" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2986(html/p) msgid "" "Continuing our series of interviews with Desktop Summit keynote speakers, <_:" "a-1/>, Intel’s Chief Linux and Open Source Technologist, about the " "relationship between business and Open Source. Interesting insights from a " "hacker-turned-businessman with a track record in the Linux kernel and " "XFree86." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2987(html/p) msgid "On whether Open Source is a selling point for consumers:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2988(blockquote/p) msgid "" "Consumers shouldn’t need to know or care whether the product they are using " "is based on open source software or not [...] I believe that consumers " "should feel the consequence of more open source software – in the sense that " "they see more innovation, better software, better ability to upgrade and " "modify software if they so choose. Those are qualities that are meaningful " "to consumers. The license used to create the software IMHO isn’t." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2989(p/a) msgid "Read the full interview here." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2994(post/title) msgid "Desktop Summit Intel AppUp Application Lab" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2996(html/p) msgid "" "The DesktopSummit 2011 team is pleased to announce the Intel AppUpSM " "Application Lab: MeeGo Series. The session will take place at the Humboldt " "University in Berlin, Germany as part of the Desktop Summit. Intel® is the " "Platinum Sponsor of the Summit." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2997(html/p) msgid "" "Scheduled from 15:00-18:00 on August 10th, this free, hands-on training aims " "to show application developers how to monetize their applications through " "the Intel AppUp Developer Program and its community." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2998(p/a) msgid "Find out more on the Desktop Summit website" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3003(post/title) msgid "GNOME Quarterly report Q1 2011" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3006(p/a) msgid "Read the full report here" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3005(html/p) msgid "" "The GNOME Quarterly report is a document that comes out four times a year " "and highlights some of the efforts our teams have been up to of late. This " "quarters edition brings news from the Release Team, Art and Usability, Bug " "Squad, Marketing, Mobile, Website, Documentation, Membership, Events, " "Outreach Program for Women, GNOME User Groups, Localization and " "Accessibility.
<_:a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3011(post/title) msgid "Intel, Collabora and SUSE to be main sponsors of the Desktop Summit" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3013(html/p) msgid "" "We are pleased to announce that the Desktop Summit 2011 in Berlin will be " "supported by Intel as Platinum sponsor. The event also welcomes Collabora " "and SUSE as Gold partners. The organization is delighted with the community " "spirit of these generous corporate partners. Mirko Boehm, Lead organizer of " "the Desktop Summit, said: “Their support is essential for the Desktop " "Summit’s efforts to bring together Free Software developers from all around " "the world to work in a collaborative spirit on the next generation desktop " "technology.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3014(html/p) msgid "" "Dawn Foster, MeeGo Community Manager stated: “Intel is happy to sponsor " "the Desktop Summit as a way to support the many projects that we use and " "contribute to on a regular basis. It’s important to us to work closely with " "open source projects – and this is one way to do that.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3015(html/p) msgid "" "Christian Schaller, Marketing Manager at Collabora told us: “At " "Collabora we are excited to support the Desktop Summit as we feel it is one " "of the core events in terms of moving the open source ecosystem forward. A " "lot of open source innovation happens on the desktop first before being " "widely deployed on all kinds of systems and devices. As the leader in the " "fields of multimedia and real time communications Collabora are very much a " "part of that effort. We look forward to meeting up with and engaging with " "the everyone at the Desktop Summit.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3016(html/p) msgid "" "“SUSE is proud to be a Gold Sponsor of the Desktop Summit 2011,” " "said Michael Miller, vice president of Global Alliances and Marketing at " "SUSE.“Cross project collaboration is a core value at SUSE and we are " "committed to wide interoperability and open communication. Our support of " "openSUSE at the Desktop Summit demonstrates our continued commitment to a " "strong Free and Open Source ecosystem.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3017(html/p) msgid "" "Aside from the Platinum and Gold sponsors, we are happy to welcome the " "following Silver sponsors for this event:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3019(ul/li) msgid "Canonical" msgstr "Canonical" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3020(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3942(p/a) msgid "Google" msgstr "Google" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3021(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3359(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3652(p/a) msgid "Igalia" msgstr "Igalia" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3022(ul/li) msgid "The Linux Foundation" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3023(ul/li) msgid "Qt" msgstr "Qt" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3026(html/p) msgid "The following are our Bronze level sponsors:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3028(ul/li) msgid "Lanedo" msgstr "Lanedo" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3029(ul/li) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3652(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3942(p/a) msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3030(ul/li) msgid "OpenShine" msgstr "OpenShine" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3032(html/p) msgid "Their support is greatly appreciated." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3033(html/p) msgid "" "Our media partners for the Desktop Summit will be golem.de and Linux " "Magazine." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3034(html/p) msgid "" "The organizing team would like to thank our sponsors on behalf of the GNOME " "and KDE communities! We are still looking for more sponsors, please contact " "us if you are interested (details below)." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3036(html/p) msgid "" "GUADEC (GNOME Users And Developers European Conference) and Akademy (KDE " "annual world summit) are the world’s largest gatherings of people involved " "in Free Desktop and mobile user interfaces. Over a thousand participants are " "expected at the Desktop Summit this year, covering both the GNOME and KDE " "projects as well as related technologies. Organizers welcome developers, " "artists, translators, community organizers, users and representatives from " "government, education, businesses. Anyone who shares an interest in a Free " "Desktop is encouraged to participate." msgstr "" "GUADEC (Conferencia Europea de Usuarios y Desarrolladores de GNOME) y " "Akademy (Cumbre mundial anual de KDE) son los mayores encuentros del mundo " "de las personas involucradas en el escritorio libre y las interfaces de " "usuario móviles. Se esperan más de mil de participantes en el «Desktop " "Summit» de este año, que abarca desde los proyectos GNOME y KDE hasta las " "tecnologías relacionadas. Los organizadores dan la bienvenida a los " "desarrolladores, diseñadores, traductores, organizadores comunitarios, " "usuarios y representantes de las empresas públicas, educación. Cualquier " "persona que comparte un interés en un escritorio libre está invitada a " "participar." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3037(html/p) msgid "" "GNOME and KDE are Free Software communities that drive the user interfaces " "of many Linux-powered
devices–smartphones, laptops, desktops, personal " "media centers. 2011 is the second summit organized collaboratively by the " "two communities." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3039(html/h2) msgid "Contact" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3040(p/a) msgid "www.desktopsummit.org/contact" msgstr "www.desktopsummit.org/contact" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3040(p/a) msgid "jospoortvliet@gmail.com" msgstr "jospoortvliet@gmail.com" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3040(html/p) msgid "" "Contact information of the Desktop Summit team can be found on <_:a-1/>. For " "press inquiries please contact Jos Poortvliet, <_:a-2/>, phone +31622377545." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3041(p/a) msgid "ds-sponsoring@desktopsummit.org" msgstr "ds-sponsoring@desktopsummit.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3041(html/p) msgid "If you would like to discuss sponsorship, please contact us: <_:a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3046(post/title) msgid "Desktop Summit Panel on Copyright Assignment" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3048(html/p) msgid "" "Should free and open source projects and companies require people to sign " "community agreements in order to contribute, possibly signing over their " "copyrights? Karen Sandler, GNOME Foundation Executive Director, will be " "chairing an expert panel on this question at this year’s Desktop Summit in " "Berlin. The panel will include Mark Shuttleworth, Michael Meeks and Bradley " "Kuhn." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3049(p/a) msgid "More details can be found on the Desktop Summit website." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3054(post/title) msgid "GNOME having fun at Desktop Summit 2011" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3056(html/h2) msgid "Friday, 5 August – preparing" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3057(html/p) msgid "" "Friday, 10:00, August 5, 2011. A big group of people was standing a bit lost " "in the cloakroom of the Humboldt University at Unter den Linden, Berlin. " "They were the volunteers for the Desktop Summit 2011 – but without guidance " "and leadership, they were just nervously looking around and talking to each " "other." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3058(html/p) msgid "" "But at 11:00, Mirko Boehm came in, gathered everyone together and told them " "what to do! Tables got moved, tape stuck to floors, posters hung up. From " "then, things really took off.

Meanwhile, another group of " "volunteers began gathering at c-base, worlds’ first hacker space and site of " "the oldest crashed space station on Earth. Thanks to sponsor Igalia, several " "hundred attendees came to this pre-registration event to have drinks and " "conversation in the creative space of c-base. This also gave the " "registration team an opportunity to figure out good processes for name " "badges and lunch vouchers. And allowed the first visitors get their badges, " "a welcome hug and lunch tickets for the rest of the week. A long day of hard " "work, and the team was ready for the official opening of the Desktop Summit." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3061(html/p) msgid "" "[caption id=\"attachment_1238\" align=\"alignright\" width=\"250\" caption=" "\"Dirk Hohndel keynoting\"]<_:a-1/>[/caption]" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3062(html/h2) msgid "Saturday, August 6 – the beginning" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3063(html/p) msgid "" "Mirko Boehm opened the Desktop Summit and handed over the microphone to the " "first keynote speaker, Dirk Hohndel. Dirk spoke about where Linux Desktops " "came from and where they are going. He expressed his happiness with Free " "Desktop projects moving beyond copying commercial products to making their " "own choices and providing leadership. He stressed the importance of " "listening to users in making those choices. Dirk then got on the subject of " "collaboration and suggested that while disagreements might make the news, " "restraint, flexibility and openness make for better products and more " "satisfaction for users and contributors. Dirk’s talk was a delightful, " "meaningful introduction to the collaborative Desktop Summit." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3064(html/p) msgid "" "As the conference moved into the general schedule, attendees heard from " "project leaders and FOSS contributors in more detail on various subjects " "related to to common desktop interests. For the most part, presentations " "will be available on line soon." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3066(html/p) msgid "" "The panel on copyright assignment, licensing and similar rights assignment " "policies was highly anticipated. CA is a hot issue in the Free software " "world, dealing with the potential conflict of interests between company/" "project managers and contributors. Some companies and projects require " "copyright assignment, while developers naturally want to understand what " "will happen to their code. The discussion touched on Project Harmony, an " "effort led by Canonical to define a set of contributor agreements and " "simplify the choices in the same way that Creative Commons makes it easier " "to choose a free license for creative works." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3067(html/p) msgid "" "[caption id=\"attachment_1234\" align=\"alignright\" width=\"350\" caption=" "\"Copyright Assignment Panel\"]<_:a-1/>[/caption]" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3068(html/p) msgid "" "The panel was made up of key figures in the Free Software community from " "both sides of the debate. Mark Shuttleworth, founder of Canonical, promoted " "contributor agreements as essential to building a thriving ecosystem around " "Free Software. Michael Meeks, part of the LibreOffice founding team and long " "time GNOME contributor, explained how he was once in favor of assigning his " "copyright to larger projects. Now he has come to see problems in terms of " "what he calls the “Scalability, Copyright and Ownership” problems. Most " "companies that require copyright assignment (e.g., MySQL) end up doing most " "of the work themselves rather than getting real support from the community. " "Moreover, you can expect conflicts and FUD due to copyright issues. Finally, " "CA leads to less feeling of ownership by the community which in turn leads " "to maintenance problems. Bradley Kuhn of the Software Freedom Conservancy " "and the Free Software Foundation is also generally against copyright " "assignment to companies, arguing that projects choose licenses that reflect " "their values and contributor agreements change that." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3069(html/p) msgid "" "The panel was moderated by Karen Sandler, the new Executive Director of the " "GNOME Foundation and former General Counsel with the Software Freedom Law " "Center. She kept the debate on topic and explained jargon when necessary.
The discussion was lively. Mark asserted that “freedom is not on the table " "for discussion. Freedom is absolute”, a point challenged by Bradley who " "argued that software freedom is “always on the table” and thus needs to be " "actively protected." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3071(html/p) msgid "" "Shuttleworth’s comment that “Linux, the Free software system, is not " "thriving on the client” set off another series of comments and rebuttals " "about funding vs contribution. In order for FOSS to thrive in the desktop " "environment, Mark says that companies–especially startups–need what " "copyright assignment offers. It gives them a competitive advantage which " "makes it easier for them to make money. Meeks agreed that a stronger, " "broader ecosystem would be great, but copyright assignment defeats the point " "of Free Software as it creates monopolies. Mark didn’t like to talk about " "monopolies, as “in terms of access to the code there is no monopoly”, but " "Bradley disagreed, pointing out that, under most assignment circumstances, " "only one company can take the code proprietary. This is indeed the " "‘competitive advantage’ which was being discussed." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3072(html/p) msgid "" "[caption id=\"attachment_1235\" align=\"alignright\" width=\"300\" caption=" "\"A full audience for the debate...\"]<_:a-1/>[/caption]" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3073(html/p) msgid "" "Michael said that ownership is critical, because “if people don’t feel they " "own part of the code, they feel very differently about the project … they " "have at best weak allegiance to the project.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3074(html/p) msgid "" "Bradley pointed to the value of placing trust in an organization like the " "Free Software Foundation. Mark suggested that it makes sense to “trust the " "organization where your code fits, if you want your code to thrive.” And " "added that, “you have to choose how you want your code to behave in a world " "of change. I believe the moral right lives with the project.” In other " "words, code without the project it belongs to loses its value. So ownership " "by the project or company makes sense." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3075(html/p) msgid "" "We spoke with Karen Sandler on this subject afterwards, asking for her " "personal view in this. She agrees on this point, noting that a GPL “or " "later” kind of license effectively commits a contributor to a license they " "have not yet seen. This worries even some developers who trust the FSF, as " "the FSF is the organization which can then incorporate new things with a " "later version of the GPL. If the code is owned by a strong, independent, " "charitable entity which is trusted by the contributors, they can ensure the " "goals of the community and the license stay aligned. This trust can be " "achieved in a number of ways, including assignment agreements that limit how " "the code can be licensed later, or by ensuring election of leadership by a " "broad membership. However, she opposes assigning the code to a corporate " "party due to the earlier mentioned monopoly on the ability to take the code " "proprietary, which goes against the software freedom ideals she supports. It " "gives them too much power, something Meeks also brought up several times." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3076(html/p) msgid "" "On the issue of patents, the differences of opinion were again on display. " "Mark asserted that, under the Harmony agreements, a contributor does not " "give away patent rights, but rather provides the necessary rights to ship " "the code. The debate centered on whether contributors receive the same " "rights back from the company with respect to patents that they themselves " "are expected to provide. Meeks said he has problems with the inequality " "which is created by the copyright assignment and he believes there’s enough " "competition already, we don’t need an advantage for a single company. He " "pointed out that contributors could end up in a situation where even they " "themselves don’t have the right to ship the software they wrote themselves, " "despite a permissive license, because the patents are owned by the company " "they assigned their code to." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3077(html/p) msgid "" "Mark Shuttleworth ended the discussion with a comment on generosity: “giving " "something to somebody is generous, you should try that, it is very " "satisfying”. This resulted in quite some hallway discussions. It seemed to " "be inappropriate to some to lecture on generosity to a room full of Free " "Software developers!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3078(html/p) msgid "" "[caption id=\"attachment_1243\" align=\"alignright\" width=\"250\" caption=" "\"Karen Sandler\"]<_:a-1/>[/caption]" msgstr "" "[caption id=\"attachment_1243\" align=\"alignright\" width=\"250\" caption=" "\"Karen Sandler\"]<_:a-1/>[/caption]" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3079(html/h2) msgid "Hallway track" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3080(html/p) msgid "" "Between and during the talks, the hallway track was well attended. Groups of " "people were meeting face to face everywhere; some were grumpy that there " "wasn’t enough ‘hacking space’. Access to AC was also limited, but an empty " "battery means having talk to people, which was quite good for the general " "atmosphere! The main hall was quite lively, with a number of info booths and " "in the registration area you can buy t-shirts, stickers, flyers and other " "swag. Outside, people gathered for a smoke or just to enjoy the sun, " "escaping from time to time into the shade of the majestic trees in the " "courtyard. Some even took a stroll, enjoying the area around the University." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3081(html/p) msgid "" "Lunch was in the Uni’s canteen with pasta and salad. This was all washed " "down with the drink of the week, Club Mate, a carbonated caffeine drink made " "from the popular South American tea. It’s not too heavy and keeps you alert. " "Thank you, Intel, for keeping us in supply." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3082(html/p) msgid "" "In the evening, a large group headed back to c-base for a barbecue, while " "others went out in various directions to enjoy Berlin and its good food. " "Berlin is a fun city. Big, but friendly, active, accessible, with a mix of " "old and modern. Crumbling cement alongside elegant structures, greenery. " "There’s no opportunity to be bored." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3083(html/h2) msgid "The past, present and future of GNOME" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3084(html/p) msgid "" "While there were lots of talks by GNOME and KDE developers during the day, " "many of which will be available online later, we’d like to touch on some " "interesting talks which were about where we, as a community, stand.
" "Fernando Herrera and Xan Lopez presented the State of the Union 2011 on " "GNOME 3, talking about the big changes the GNOME team made and the resulting " "fall-out. Obviously, new directions and attempts at innovation lead to " "dissonance, and there have been problems. But GNOME 3.2 is shaping up to be " "a great release, bringing many of the features people have been asking for " "most. Fernando and Xan reminded everyone of the start of GNOME 2, which " "resulted in much the same outcry as was heard about GNOME 3, but which " "ending up being an incredibly popular and successful project. Much has " "happened in the last few years, such as Nokia dropping GTK for Qt, and then " "going into a close relationship with Microsoft, and recently, Stormy Peters " "leaving for Mozilla and Karen Sandler joining us or the start of Project " "Unity with Canonical moving away from GNOME. No matter what, GNOME keeps " "going strong. At the next GUADEC, we will be talking about GNOME 3.6 and it " "will of course be in space!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3086(html/p) msgid "" "Emmanuele Bassi discussed the future of GTK and Clutter, and talked about " "how Clutter is spreading, for example, into on-screen displays in Totem. He " "also asked people to think about the direction that should be taken in the " "future–is it right to develop GTK 4 or can Clutter form the basis of all " "apps? For Clutter 2.0, Emmanuele sees Clutter as a layer under GTK, taking " "some functions, such as windowing and making it less necessary for " "developers to interact directly with X, Cairo and other capabilities." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3087(html/p) msgid "" "Owen Taylor talked about GNOME version pi, and in particular the initial " "versions of GNOME 3 and what the future holds. He defended decisions such as " "hiding the option to power off a computer, saying it is needed to change " "behavior, but admitted that there are legitimate use cases for having that " "option and that the topic may need to be revisited." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3088(html/p) msgid "" "GNOME shell continues to evolve, including an on-screen keyboard as part of " "the desktop shell rather than a separate app. He also said that there was a " "need for an extensions website to provide well tested and thought out " "additional functionality and tweaks that would not be included in the main " "GNOME shell, but which might be needed by some people. Looking beyond GNOME " "3.2, Owen promised better web integration. He highlighted existing " "functionality to easily connect a Google account and integrate any of mail, " "contacts and calendar into desktop applications via Evolution data server." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3089(html/h2) msgid "Conclusion" msgstr "Conclusión" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3090(html/p) msgid "" "We’ve heard many people say how the Desktop Summit again exceeds " "expectations. As Karen mentioned during the press conference, it is amazing " "to see how well everyone is getting along. Or perhaps, as Aaron argued, it " "is not amazing at all – he claimed the communities have worked together so " "well for so long that it shouldn’t be surprising anymore. We all want Free " "Software to succeed on the desktop and the new form factors. We work on " "similar things, according to similar values. We learn from each other and we " "should focus on getting the best from having two major Free Desktop projects–" "don’t duplicate technology just for the sake of it, but compete and make " "sure the best technology wins! For that, it’s important to be open to each " "other’s technology, to be more accepting and to be more aware of what each " "community is doing. Where we can build on one another’s technology we " "should. If we think we can find a new way and do something in a better way, " "then everyone can benefit." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3095(post/title) msgid "GNOME at the Desktop Summit day 2-7" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3099(post/title) msgid "Wrap up - Desktop Summit 2011 Berlin" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3101(html/p) msgid "" "A big “Thank You!” to all the sponsors, Technologiestiftung Berlin (TSB; in " "English, Technology Foundation of Berlin), Humboldt University of Berlin, " "and nearly 800 attendees who gathered from around the world to make a " "successful Desktop Summit 2011!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3102(html/p) msgid "" "Attendees gathered in Berlin to review progress, share ideas and work " "together on various free software projects relating to desktop and mobile " "user interfaces. While many participants were from Europe as expected, other " "contingents came from Brazil, India, the US and beyond. The GNOME Foundation " "and KDE e.V. sponsored travel and accommodation costs for 80+ attendees." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3103(html/p) msgid "" "More than 50 volunteers pitched in to help the Desktop Summit run smoothly–" "preparing the venues and cleaning up afterwards, helping with registration, " "selling t-shirts, recording video streams, chairing sessions, running " "errands, managing networks, and more. Desktop Summit organizers–mostly " "volunteers–worked for nearly a year to coordinate all the details that made " "the event successful. The collaborative spirit of Free and Open Source " "technology was an essential factor in how the group worked together." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3104(html/p) msgid "" "c-base, the world-renowned hackerspace, hosted the Summit’s pre-registration " "event sponsored by Igalia, where attendees had a chance to meet face to face " "in a relaxed environment and become acquainted. While working on projects " "via email and the Internet is efficient and productive, personal contact is " "also important, and to that end, two evening parties organized by the Summit " "provided opportunities for people to spend time together without the stress " "of project deadlines. The Summit thanks Collabora and Intel for sponsoring " "these events." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3105(html/p) msgid "" "Other social activities included the traditional soccer and volleyball " "matches, sponsored this year by SUSE. As participants mostly concerned " "themselves with having fun (as well as a bit of beer drinking), it was not " "clear which of the KDE or GNOME teams won. On Tuesday, there was a SUSE-" "sponsored ice cream dessert gathering, and unofficial curry cook-outs on " "Wednesday, Thursday and Friday, attracting about 35 people each evening with " "food, drinks and conversation–both work and fun." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3106(html/p) msgid "" "As one of the foremost free and open source gatherings, the Desktop Summit " "was in the right setting in the City of Berlin. At the Summit, the City " "announced the winners of its open source competition “Berlin – Made to " "Create”, a program promoting Open Source and open standards ideas and " "solutions. At the same session, the GNOME and KDE communities also announced " "their outstanding contributors." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3108(html/p) msgid "" "The Intel AppUp workshop on the first day of the BoFs (Birds of a Feather " "sessions) was one of the most sought after events at the Desktop Summit. The " "“sold-out” session explained several aspects of Intel’s long term strategy " "for the MeeGo operating system, including a considerable push with " "developers to create mobile apps. After the session, each participant " "received a tablet PC to support their development efforts. Within a few " "hours, people were already creating hot new stuff." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3109(html/p) msgid "" "From Tuesday to Friday, 85 BoFs and countless informal hacking sessions took " "place. Two hacking rooms and the hallways were full of people working on " "projects. BoFs ranged from small working groups to popular and multi-faceted " "projects to the introduction of new projects. The GObject Introspection Room " "shows the kinds of work undertaken at the Summit: a dedicated space with 12 " "to 20 people at any time, it ran the duration of the Summit, and was " "primarily focused on bugfixing GNOME API bindings. The KDE community also " "participated by working on bindings between GObject libraries and Qt/C++ and " "smoothing out other cross-desktop issues." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3110(html/p) msgid "" "As another example, the KDE Release Team got together to talk about their " "strategy for Git versioning migration and the move to Frameworks 5. The BoF " "session was well attended, and included release team members and downstream " "packagers. In a short time, the team gathered feedback and came up with a " "plan for adding predictability to the release team’s work and output, and " "for making the work within the team more effective and sustainable. Working " "remotely, this would have taken considerably longer and would not have " "achieved such good results." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3111(html/p) msgid "" "The fifth Text Layout Summit was held concurrently with Desktop Summit 2011. " "At present, there are several font and text shaping technologies and no " "unified system library. As a result, complex text layout scripts such as " "Arabic or Myanmar are not well supported, and Western/European fonts often " "lack advanced text formatting capabilities. As FOSS applications are " "intended for use by all nationalities and languages, this is a serious " "shortcoming. Text Layout Summit 2011 made substantial progress toward a " "common approach, especially with Graphite, which is focused on the minority " "languages of the world." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3112(html/p) msgid "" "The Desktop Summit is an important enabling event, making it possible for " "teams to learn, share and make substantial progress in their Free and Open " "Source projects." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3113(html/p) msgid "" "During the GNOME and KDE Annual General Meetings (AGMs), the respective " "projects recognized the achievements of members, made important " "announcements and reflected on the lessons learned over the past year." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3114(html/p) msgid "" "New Executive Director Karen Sandler led the GNOME AGM, with the recent " "release of GNOME 3 being a central topic. Many perspectives were " "contributed, including design, marketing, bug fixes and quality. Numbers " "were presented on GNOME release parties, member registration and finances. " "The location of the 2012 GNOME Users And Developers European Conference " "(GUADEC) was revealed. With 3 impressive bids to host GUADEC, La Coruña, " "Spain, was chosen! The GNOME community looks forward to seeing its members " "next summer." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3115(html/p) msgid "" "At the KDE e.V. AGM, President Cornelius Schumacher presented the work of " "the Board and KDE e.V. activities of the past 12 months. KDE e.V. organized " "or helped to organize several successful international conferences such as " "Akademy 2010 in Tampere, conf.kde.in in India, Camp KDE in San Francisco, " "and financially supported 21 contributor sprints. Cornelius Schumacher also " "explained the e.V.’s role in supporting and representing the KDE community " "in legal issues like domain handling, trademarks and similar areas. Frank " "Karlitschek, Treasurer, gave an overview of the financial situation of KDE e." "V. and the budget for 2011. There were reports from the sysadmin, community " "and marketing working groups, and from the representatives of KDE e.V. to " "the Free Qt Foundation." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3116(html/p) msgid "" "This year, two positions for the board of directors were up for election. " "Both candidates, Cornelius Schumacher (running for his third term) and Lydia " "Pintscher, now the newest member of the Board, were elected." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3117(html/p) msgid "" "Speaking for both organizations, Pintscher said, “We consider Desktop Summit " "2011 in Berlin to have been a huge success for the collaboration among free " "software desktop communities. We learned a lot during the first Desktop " "Summit in Gran Canaria and were able to improve on many big and small things " "that made a real difference for the conference. We are looking forward to " "seeing the results of this work and to increased future collaboration.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3118(html/p) msgid "" "The location of KDE’s Akademy 2012 conference is still to be decided; a call " "for hosts has been made." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3119(html/p) msgid "" "The Desktop Summit received favorable publicity from Radio Tux, which " "covered the Summit with their mobile studio. A successful press conference " "was also held, pulling together key GNOME and KDE contributors with about 15 " "local and international tech journalists. There has been other press " "coverage as well." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3124(post/title) msgid "New Round of Outreach Program for Women Internships" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3126(p/a) msgid "internships for women" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3126(html/p) msgid "" "As part of the <_:a-1/> in GNOME, the GNOME Foundation is sponsoring at " "least three <_:a-2/> from December 12, 2011 to March 12, 2012. The " "application deadline is October 31, 2011. These internship dates are aimed " "at the college women in the Southern Hemisphere who will have a school " "summer break during this time. However, any woman who has relevant " "experience and is available for a full-time internship is welcome to apply." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3127(html/p) msgid "" "As part of the application process, we are asking women to take the time to " "learn about the participating projects and make a contribution to the one " "they are interested in. These projects include ones in programming, graphic " "design, documentation, and marketing. The applicants are encouraged to work " "together with the project’s mentor on their first contribution and are " "supported by their mentor and other project contributors during their " "internship." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3128(p/a) msgid "Máirín Duffy" msgstr "Máirín Duffy" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3128(html/p) msgid "" "Here is the program flyer designed by <_:a-1/>.
<_:a-2/>
This is a " "third round of the Outreach Program for Women internships. The two previous " "rounds took place from December through March and from May through August in " "the last year. With the help of Collabora, Google, and Mozilla who sponsored " "additional internships, the program itself has had 8 participants each of " "the previous rounds. Also, the program helped encourage women to apply for " "Google Summer of Code in GNOME and resulted in 7 female participants in " "Google Summer of Code this year." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3131(html/p) msgid "" "The participants’ contributions included work on GNOME Shell, Cheese webcam " "application,  Anjuta IDE, Empathy chat application, Evince document viewer, " "GCompris educational software, Getting Things GNOME! task management " "software, GNOME accessibility, documentation for the GNOME desktop and " "applications, graphic design of the desktop icons and marketing materials, " "and Zulu translations." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3132(p/a) msgid "applying for the program" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3132(p/a) msgid "being a mentor" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3132(p/a) msgid "sponsoring an internship" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3132(p/a) msgid "helping us spread the word" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3132(html/p) msgid "Please consider <_:a-1/>, <_:a-2/>, <_:a-3/>, or <_:a-4/>." msgstr "Considere <_:a-1/>, <_:a-2/>, <_:a-3/>, o <_:a-4/>." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3137(post/title) msgid "GNOME 3 Improved and Refined with the Release of GNOME 3.2" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3139(html/p) msgid "" "Groton, MA, September 28 2011: Today, the GNOME Desktop project released " "GNOME 3.2, the first follow-up release to its ground-breaking GNOME 3.0. " "With GNOME 3, GNOME undertook a major redesign and reimagined the user " "interface for the next generation of the desktop. From 3.2, GNOME is " "refining the project and starting to introduce new, modern GNOME " "applications that will deeply integrate with the GNOME 3 experience and " "which are designed for modern users." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3140(html/p) msgid "" "GNOME 3.2 improves the sleek GNOME 3.0 by adding refinements to the visual " "theme, fully integrated messaging, new contacts framework and  integration, " "improved document management, a new onscreen keyboard in addition to a " "number of other improvements. It introduces the building blocks for new " "application experiences and the basis for integration of online services." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3141(html/p) msgid "" "As the GNOME release team explains, “the GNOME 3.2 release builds on the " "foundations that we have laid with 3.0 and offers a much more complete " "experience. From new applications for contacts and documents, a redesigned " "login screen, as well as high-end features such as color management and " "graphics tablets, it contains numerous new and exciting features and " "improvements. We are proud of what the GNOME community is delivering in this " "release, and we hope you like it. Give it a try!”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3142(html/p) msgid "" "GNOME 3.2 is expected to be well received by users and its participant " "companies alike. Jim Whitehurst, President and Chief Executive Officer of " "Red Hat, stated “I am thrilled to see that the great innovation we saw in " "GNOME 3.0 continues to mature at such a rapid rate with 3.2.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3143(html/p) msgid "" "Juan Conde, Chief Free Software Officer at the Junta de Andalucía said, " "“Guadalinex has been relying on GNOME since its very inception. We currently " "have 600.000 desktops deployed in publicly-funded schools, and are now " "working in a new corporate GNOME 3 based desktop called GECOS (Guadalinex " "Standard Corporate Edition) that is designed for the everyday tasks of civil " "servants. GNOME 3 has been a big change for Guadalinex and I am glad to see " "that GNOME 3.2 improves the CSS and extension support to allow for easy user " "interface changes. For a government, accessibility is a must and GNOME " "provides it like no other. Thanks GNOME.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3144(html/p) msgid "" "“I’d like to offer my congratulations to GNOME team for their 3.2 release,” " "said Rick Spencer, Director of Engineering, Ubuntu, at Canonical. “Coming on " "the heels of the groundbreaking 3.0 release, 3.2
continues to offer " "innovation and refinement. We’re proud to have the great work in GNOME 3.2 " "as one of the pillars of Ubuntu 11.10. Ubuntu wouldn’t be what it is today " "without GNOME.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3146(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3881(p/a) msgid "release notes" msgstr "notas de publicación" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3146(html/p) msgid "" "Users and fans of GNOME have planned release parties in a number of cities " "around the world. The source code for GNOME 3.2 is freely available for " "download and redistribution and the <_:a-1/> have been published. (Users are " "recommended to wait until GNOME 3.2 is available through a distribution or " "vendor, however.) Information on how to get GNOME 3.0 can be found on the " "GNOME 3 website. This site also provides 3.0 live images that you can use to " "try it out." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3147(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3201(html/p) msgid "" "The GNOME Project was started in 1997 by two then-university students, " "Miguel de Icaza and Federico Mena Quintero. Their aim: to produce a free (as " "in freedom) desktop environment. Since then, GNOME has grown into a hugely " "successful enterprise. Used by millions of people across the world, it is a " "popular desktop environment for GNU/Linux and UNIX-type operating systems. " "The desktop has been utilised in successful, large-scale enterprise and " "public deployments, and the project’s developer technologies are utilized in " "a large number of popular mobile devices." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3148(p/a) msgid "http://www.gnome.org/friends/" msgstr "http://www.gnome.org/friends/" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3148(html/p) msgid "" "The GNOME Foundation is an organization committed to supporting the " "advancement of GNOME, comprised of hundreds of volunteer developers and " "industry-leading companies. The Foundation is a member directed, 501(c)(3) " "non-profit organization that provides financial, organizational and legal " "support to the GNOME project. The GNOME Foundation is supporting the pursuit " "of software freedom through the innovative, accessible, and beautiful user " "experience created by GNOME contributors around the world. More information " "about GNOME and the GNOME Foundation can be found at www.gnome.org and " "foundation.gnome.org. Become a Friend of GNOME at <_:a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3149(html/p) msgid "" "For further comments and information, contact the GNOME press contact team " "at <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3154(post/title) msgid "GNOME Montreal Summit 2011" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3156(html/p) msgid "" "The Montreal Summit turned out to be a very fun and productive gathering " "last week. With the 3.2 release behind us, much of the discussions were at a " "pretty high level, and there was a lot of discussion about the state of " "GNOME and its path going forward. This was reflected in both the technical " "and non-technical sessions that were held." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3157(p/a) msgid "Baserock" msgstr "Baserock" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3157(p/a) msgid "Lars Wirzenius" msgstr "Lars Wirzenius" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3157(p/a) msgid "Colin Walters" msgstr "Colin Walters" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3157(html/p) msgid "" "The team present went through all of the features for GNOME 3.3/3.4 and " "discussed kicking off the 3.3 cycle generally. The discussion dovetailed " "nicely with the discussions currently underway on the mailing lists. There " "were presentations on <_:a-1/> by <_:a-2/>, jhbuild by <_:a-3/>, as well as " "a number of sessions that facilitated discussion on matters related to GNOME " "strategy, one on the application menu, with Canonical contributing a good " "chunk of code toward an improved application menu, and one led by <_:a-4/> " "on Google’s Summer of Code program and how to improve and maximize GNOME’s " "participation in it. There was a lot of great brainstorming and coming to " "agreement on all sorts of issues. Other blogs by GNOME hackers give more " "detailed views on their participation at the Summit:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3159(li/a) msgid "Matthias Clasen" msgstr "Matthias Clasen" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3159(ul/li) msgid "" "<_:a-1/> blogged about his work during and after the Summit to modernize the " "deprecation system in GLib and GTK+ by using annotations." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3160(li/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3586(html/h2) msgid "Frederic Peters" msgstr "Frederic Peters" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3160(ul/li) msgid "<_:a-1/> wrote an overview." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3161(li/a) msgid "Jean-François Fortin Tam" msgstr "Jean-François Fortin Tam" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3161(ul/li) msgid "" "<_:a-1/> wrote about his experience at the Summit, including talking to " "Olivier Crète, Guillaume Desmottes, Robert Ancell, Karen Sandler and others" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3162(li/a) msgid "Tiffany Antopolski" msgstr "Tiffany Antopolski" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3162(ul/li) msgid "<_:a-1/> recapped the GNOME strategy session." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3163(li/a) msgid "Behdad Esfahbod" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3163(ul/li) msgid "" "<_:a-1/> pointed out that there were quite a few new participants that got " "their start with the GNOME Women’s Outreach Program." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3165(html/p) msgid "Many thanks to the sponsors who made this event possible:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3173(post/title) msgid "GNOME Outreach Program for Women Participants Continue to Impress" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3175(html/p) msgid "" "Groton, MA, November 16 2011: In each of the previous six years, at most one " "female student participated in Google Summer of Code in GNOME. This year, " "there were seven. The GNOME Outreach Program for Women attracted these " "applicants and connected them with mentors, who helped them with their first " "contribution. While creating and landing the required contribution, the " "applicants learned first-hand the steps and technology involved in the " "project’s development and how gratifying and even addictive it is to " "contribute to Free Software. Once the internships started, they had the " "knowledge and eagerness to dive in into their work." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3176(html/p) msgid "" "The accomplishments of the women who participated in Google Summer of Code " "this year are impressive. For example, Nohemi Fernandez implemented a full-" "featured on-screen keyboard for GNOME Shell, which makes it possible to use " "GNOME 3.2 on tablets. Raluca Elena Podiuc added the ability to create an " "avatar in Empathy with a webcam. Srishti Sethi created four activities for " "children to discover Braille for the GCompris educational software." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3177(html/p) msgid "" "There were also eight women who participated in the GNOME Outreach Program " "for Women internships during the same time period as Google Summer of Code. " "Five of them worked on documentation, creating new topic-based help for the " "core desktop, as well as for the Accerciser accessibility tool, Vinagre " "remote desktop viewer, Brasero CD/DVD burner, Cheese webcam application, and " "GNOME System Monitor. In addition to her work documenting Accerciser, Aline " "Duarte Bessa examined its entire bug list, provided feedback on all the " "bugs, and created patches for many of them. She also wrote developer " "documentation for the Assistive Technology Service Provider Interface (AT-" "SPI), which is used to provide a description of an application to " "accessibility tools." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3178(p/a) msgid "" "http://live.gnome.org/GnomeWomen/OutreachProgram2011/MayAugust/" "Accomplishments" msgstr "" "http://live.gnome.org/GnomeWomen/OutreachProgram2011/MayAugust/" "Accomplishments" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3178(html/p) msgid "" "Meg Ford completed the High Contrast and High Contrast inverse themes for " "GNOME by creating 81 new icons and editing 241 existing icons. Yu Liansu " "created a comprehensive GNOME Visual Identity portfolio, including original " "art work, posters, brochures, presentation and web page templates. Priscilla " "Mahlangu added a Zulu translation for GNOME, translating over 35 core " "modules. The detailed accomplishments of all the women who worked on GNOME " "as interns this summer can be found at <_:a-1/> ." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3179(html/p) msgid "" "Ekaterina Gerasimova, who was one of the documentation interns working on " "Vinagre and Brasero help and a key organizer of the Deskop Summit, is " "continuing a great tradition of a participant from one round of the program " "becoming a mentor in the next round. In the new round, she will be mentoring " "Marta Bogdanowicz in GNOME documentation work. “The program gives women a " "unique opportunity to work with dedicated mentors on their first " "contributions to GNOME,” says Gerasimova. “Participating in the program as " "an intern has helped me become a contributor and inspired me to be a mentor " "for this round.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3180(html/p) msgid "" "Thanks to generous sponsors, Collabora, Google, Mozilla, Red Hat and the " "GNOME Foundation, GNOME was able to accept twelve strong candidates for the " "new round. These twelve women from North America, South America, Europe, " "Africa, Asia and Australia will be working on GNOME technology, " "documentation, marketing and localization from December 12, 2011 to March " "12, 2012." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3181(html/p) msgid "" "“We’re really happy to be supporting the Outreach Program for Women again " "this year”, says Robert McQueen, CTO and Co-Founder at Free and Open Source " "Software consultancy Collabora. “We’ve always seen really great results " "working with the interns from the program both when mentoring their work on " "our projects, and more widely as new contributors to the GNOME community.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3182(html/p) msgid "" "“Mentoring programs are a great way to involve students in Free and Open " "Source Software development,” says Cat Allman, Program Manager at the Open " "Source Programs Office at Google. “We are thrilled to continue our support " "of the GNOME Outreach Program for Women, which provides important " "encouragement for technical women to venture into Open Source.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3183(html/p) msgid "" "“Open Source technology is shaping our future and must reflect all people. " "It’s critical to involve more women in its development,” says Mitchell " "Baker, Chair of Mozilla. “We are proud to have sponsored and co-mentored " "Aline Duarte Bessa and Meg Ford’s accessibility work in the previous round, " "and are happy to continue our support of the GNOME Outreach Program for " "Women.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3184(html/p) msgid "" "Red Hat joins as a corporate sponsor of the program this round. “Red Hat is " "all about community, and given that women represent half the population, it " "is important to foster opportunities that welcome and encourage their " "participation”, says Tim Burke, Vice President of Linux Engineering at Red " "Hat. “Our desktop team in cooperation with the GNOME community have " "consistently led technology advancement as well as diversity building. Red " "Hat is proud to join in the GNOME community effort to organize a successful " "women’s development initiative.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3185(html/p) msgid "" "All of the accepted participants have used GNOME before, are avid Free " "Software users and contributors, have a strong background in the area they " "applied for, and made a substantive contribution to GNOME as part of the " "application process. The participants will work remotely from home, guided " "by a mentor and communicating with other contributors over Internet Relay " "Chat (IRC). The community will be able to learn more about the participants " "and follow their work through their blog updates on Planet GNOME. The " "participants, as well as their location, project, and mentor(s), are:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3187(ul/li) msgid "" "Marta Bogdanowicz, Berlin, Germany – Documentation – Ekaterina Gerasimova" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3188(ul/li) msgid "Kasia Bondarava, Minsk, Belarus – Localization – Ihar Hrachyshka" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3189(ul/li) msgid "" "Christy Eller, Paonia, Colorado, USA – Web Development and Marketing – Allan " "Day" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3190(ul/li) msgid "Emily Gonyer, Carrollton, Ohio, USA – Marketing – Karen Sandler" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3191(ul/li) msgid "" "Jovanka Gulicoska, Skopje, Republic of Macedonia – Empathy – Danielle Madeley" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3192(ul/li) msgid "" "Susanna Huhtanen, Helsinki, Finland – JavaScripter’s Guide to GNOME – Cosimo " "Cecchi and Johannes Schmid" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3193(ul/li) msgid "Laura Lazzati, Buenos Aires, Argentina – gedit – Paolo Borelli" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3194(ul/li) msgid "Mendy Meng, Sydney, Australia – GTG – Luca Invernizzi" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3195(ul/li) msgid "" "Andiswa Mvanyashe, Pretoria, South Africa – Localization – Friedel Wolff" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3196(ul/li) msgid "Antigoni Papantoni, Lausanne, Switzerland – Pitivi – Jeff Fortin" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3197(ul/li) msgid "" "Patricia Santana Cruz, Las Palmas de Gran Canaria, Spain – Cheese – David " "King" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3198(ul/li) msgid "Sophia Yu, Xi’an, China – Games – Jason Clinton" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3200(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3959(p/a) msgid "http://projects.gnome.org/outreach/women" msgstr "http://projects.gnome.org/outreach/women" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3200(html/p) msgid "" "The Outreach Program for Women is organized by Marina Zhurakhinskaya, with " "help and support from Karen Sandler, Rosanna Yuen and the GNOME Board of " "Directors. The essential work is done by the program’s mentors in helping " "the applicants and eventual participants contribute to their projects. Out " "of the twelve participants of the new round, four are being sponsored by the " "GNOME Foundation, four by Google, two by Mozilla, one by Collabora, and one " "by Red Hat. For more information about the Outreach Program for Women, visit " "<_:a-1/> ." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3202(p/a) msgid "http://www.gnome.org/friends" msgstr "http://www.gnome.org/friends" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3202(html/p) msgid "" "The GNOME Foundation is an organization committed to supporting the " "advancement of GNOME, comprised of hundreds of volunteer developers and " "industry-leading companies. The Foundation is a member directed, 501(c)(3) " "non-profit organization that provides financial, organizational and legal " "support to the GNOME project. The GNOME Foundation is supporting the pursuit " "of software freedom through the innovative, accessible, and beautiful user " "experience created by GNOME contributors around the world. More information " "about GNOME and the GNOME Foundation can be found at www.gnome.org and " "foundation.gnome.org. Become a Friend of GNOME at <_:a-1/> ." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3203(html/p) msgid "" "For further comments and information, contact the GNOME press contact team " "at <_:a-1/> ." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3208(post/title) msgid "Quarterly Report Q3, 2011" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3210(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3741(html/h2) msgid "Board and Executive Director" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3211(html/h4) msgid "by: Karen Sandler" msgstr "por: Karen Sandler" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3212(html/p) msgid "" "This quarter was a time of change for GNOME’s Board of Directors, with a new " "Board of Directors taking charge of the foundation. The new Board is: " "Emmanuele Bassi, Brian Cameron, Ryan Lortie, Shaun McCance, Bastien Nocera, " "Stormy Peters and Germán Póo-Caamaño." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3213(html/p) msgid "" "It’s also time to give a big thank you to our outgoing board members: Emily " "Chen, Paul Cutler, Og Maciel and Andreas Nilsson. They each have done a " "tremendous amount of work for the GNOME Foundation." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3214(html/p) msgid "" "New officers were also elected from the Board. Brian Cameron now serves as " "President, Bastien Nocera serves as Vice President, Emmanuele Bassi serves " "as Secretary and Shaun McCance serves as Treasurer." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3215(html/p) msgid "" "This was been a busy quarter for The GNOME Foundation. Highlights include:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3217(ul/li) msgid "" "The GNOME community announced on September 28, 2011 the release of GNOME " "3.2, the first follow-up release to its ground-breaking GNOME 3.0. This " "release was focused on refining the project and starting to introduce new, " "modern GNOME applications to deeply integrate with the GNOME 3 experience." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3218(ul/li) msgid "" "The Desktop Summit, held August 6-12 in Berlin, Germany was a great success. " "The GNOME and KDE communities gathered together for the second time, " "improving on the first Desktop Summit which was held in 2009. The GNOME " "Foundation and KDE e.V. sponsored travel and accommodation costs for 80+ " "attendees and more than 50 volunteers pitched in to help the Desktop Summit " "run smoothly–preparing the venues and cleaning up afterwards, helping with " "registration, selling t-shirts, recording video streams, chairing sessions, " "running errands, managing networks, and more." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3219(ul/li) msgid "" "The GNOME Foundation announced that after considering three very impressive " "bids,A Coruña, Spain, was chosen for GUADEC 2012. More volunteer help is " "needed to help make the next GUADEC a success. Planning meetings take place " "every other Monday on #guadec. We need your help!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3221(html/p) msgid "" "As always, please email the GNOME Foundation’s board of directors at <_:a-1/" "> if there is anything The GNOME Foundation can do to help or if there are " "any opportunities that you think The GNOME Foundation should know about." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3222(html/p) msgid "" "Please also consider becoming a Friend of GNOME. Your donations really do " "help the GNOME Foundation continue provide support and services which help " "the success of the GNOME project. There are many ways to support and " "contribute to GNOME beyond a financial contribution, including volunteering. " "For example, GNOME is in the process of improving its website and would " "appreciate any help with this endeavor!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3223(html/h3) msgid "Notes from New Executive Director, Karen Sandler" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3224(html/p) msgid "" "Hello GNOME Foundation members and friends! The third quarter of 2011 — my " "first as GNOME’s executive director — started with a bang at the Desktop " "Summit. I was thrilled to meet a lot of you in person. It reminded me yet " "again how amazing and dedicated the GNOME community is. I’m extremely proud " "to be a part of that community, and that pride only grows over time as we " "keep making GNOME better. GNOME 3.2 is so impressive that I find myself " "telling people about it everywhere I go." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3225(html/p) msgid "" "There’s still quite as bit of work ahead of us and I look forward to " "tackling it together. If you think of anything that the Foundation can do " "better or if there’s something I can help with, definitely let me know." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3226(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3574(html/h1) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3755(html/h2) msgid "Bugsquad" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3227(html/h4) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3756(html/h4) msgid "by: André Klapper" msgstr "por: André Klapper" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3228(html/p) msgid "" "From July to September, 6795 reports (bugs + feature requests) were opened " "and 6683 were closed." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3229(html/p) msgid "" "Top bug closers were Akhil Laddha (794 reports), Matthias Clasen (249), " "Fabio Durán Verdugo (241), Milan Crha (239) and André Klapper (225)." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3230(html/p) msgid "" "Top bug reporters were Akhil Laddha (132 reports), Pedro Villavicencio " "(123), Vincent Untz (93), Guillaume Desmottes (89), Matthias Clasen (75)." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3231(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3585(html/h1) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3760(html/h2) msgid "Release Team" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3232(html/h4) msgid "by: Frederic Peters" msgstr "por: Frederic Peters" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3233(p/a) msgid "http://live.gnome.org/ThreePointOne/Features" msgstr "http://live.gnome.org/ThreePointOne/Features" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3233(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3349(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3515(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3630(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3789(p/a) msgid "here" msgstr "aquí" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3233(html/p) msgid "" "From the 3.1.3 development release to the final 3.2.0 release, the Release " "Team managed seven releases this quarter, paying special attention to the " "progress made on important 3.1 features (see <_:a-1/>), as well as keeping " "its usual role of gatekeeper during freezes (and good thing we didn’t have " "the amount of freeze break requests we had for 3.0). We also called for " "volunteers to work on 3.2 live images and it was handled by Javier " "Hernández, who already had some experience using the Open Build Service for " "the 3.0 accessibility live image, we will try to do it again for 3.4, " "probably starting earlier so we can get images out for the beta releases. " "Click <_:a-2/> to read the press release about GNOME 3.2, to know more about " "what’s improved and refined in GNOME 3.2" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3235(html/h4) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3765(html/h4) msgid "by: Tobias Mueller" msgstr "por: Tobias Mueller" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3236(html/p) msgid "" "During Q3 2011, The GNOME membership and elections committee received 17 " "applications for a new foundation membership and 30 applications for " "renewals of a membership. Out of those, 45 were processed. During the same " "period, 10 members did not renew their membership and thus dropped out. We " "ended up with 347 members." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3237(html/p) msgid "We ended up with 14 new members:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3239(ul/li) msgid "Robert Bragg (2011-07-18)" msgstr "Robert Bragg (18/07/2011)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3240(ul/li) msgid "Efstathios Iosifidis (2011-07-18)" msgstr "Efstathios Iosifidis (18/07/2011)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3241(ul/li) msgid "Alberto Garcia Gonzalez (2011-07-20)" msgstr "Alberto Garcia Gonzalez (20/07/2011)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3242(ul/li) msgid "Arx Henrique Pereira da Cruz (2011-07-20)" msgstr "Arx Henrique Pereira da Cruz (20/07/2011)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3243(ul/li) msgid "Richard Schwarting (2011-08-10)" msgstr "Richard Schwarting (10/08/2011)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3244(ul/li) msgid "Lucas Stephen Beeler (2011-08-10)" msgstr "Lucas Stephen Beeler (10/08/2011)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3245(ul/li) msgid "Krzesimir Nowak (2011-08-10)" msgstr "Krzesimir Nowak 10/08/2011)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3246(ul/li) msgid "Eric Gregory (2011-08-10)" msgstr "Eric Gregory (10/08/2011)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3247(ul/li) msgid "David King (2011-08-30)" msgstr "David King (30/08/2011)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3248(ul/li) msgid "Bin Li (2011-09-10)" msgstr "Bin Li (10/09/2011)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3249(ul/li) msgid "Jasper Lievisse Adriaanse (2011-09-10)" msgstr "Jasper Lievisse Adriaanse (10/09/2011)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3250(ul/li) msgid "Jim Nelson (2011-09-10)" msgstr "Jim Nelson (10/09/2011)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3251(ul/li) msgid "Ekaterina Gerasimova (2011-09-11)" msgstr "Ekaterina Gerasimova (11/09/2011)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3252(ul/li) msgid "Stéphane Maniaci (2011-09-29)" msgstr "Stéphane Maniaci (29/09/2011)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3255(html/h4) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3816(html/h4) msgid "by: Marina Zhurakhinskaya" msgstr "por: Marina Zhurakhinskaya" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3256(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3690(p/a) msgid "GNOME and KDE Interns Showcase" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3256(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3690(p/a) msgid "Women’s Networking BoF" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3256(html/p) msgid "" "Nine OPW interns attended the Desktop Summit in Berlin, Germany on August " "6-12. Some of them did lightning talks about their work during the <_:a-1/" "> session. The GNOME women’s dinner was attended by 23 women. There was also " "a <_:a-2/> at the conference." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3257(html/p) msgid "" "The 15 female interns GNOME had this summer made a lot of great " "contributions to it. The accomplishments of each one of them are descibed in " "this <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3258(html/p) msgid "" "Three OPW interns attended the Montreal Summit in Canada on October 8-10. " "Marina Zhurakhinskaya ran a session about outreach initiatives in GNOME " "there in which all three of the interns and many other community members " "participated." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3259(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3818(p/a) msgid "presented" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3259(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3818(p/a) msgid "lists of mentors" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3259(html/p) msgid "" "Marina and André Klapper represented GNOME at the Google Summer of Code " "mentors summit in Mountain View, California on October 21-23. Marina and Pat " "Tressel from the Sahana Project co-hosted two well-attended sessions on " "women outreach. Marina <_:a-1/> on the GNOME community’s positive experience " "with women outreach and encouraged other organizations to create <_:a-2/" "> with whom newcomers can connect to ask for help." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3260(html/p) msgid "" "An application process for the new OPW internships round completed on " "October 31 and we are looking forward to the announcement and the work of " "the new group of interns." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3262(html/h4) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3822(html/h4) msgid "by: Petr Kovar" msgstr "por: Petr Kovar" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3263(html/p) msgid "" "During Q3, GNOME localization teams efforts were focused mainly on " "delivering translation support for the GNOME 3.2 release, which was shipped " "on September 28. In this release, there were more than 50 languages with at " "least 80 percent of strings translated, including the user and " "administration guides." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3264(html/p) msgid "" "One of the participants in the GNOME Outreach Program for Women that took " "place from May 23 to August 22, Priscilla Mahlangu, completed the first " "localization intern in the history of the program after working on Zulu " "translations with Friedel Wolff as her mentor. As a result, she managed to " "improve Zulu localization from ca. 4 percent of translated strings to ca. 10 " "percent." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3265(html/p) msgid "" "As the first team ever, the Spanish team was able to complete the " "translation of the official GIMP documentation, thanks to the work done by a " "Spanish translator, Ignacio Ant." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3266(html/p) msgid "" "Thanks to the contributions from Claude Paroz and Gil Forcada, the GNOME " "localization platform Damned Lies, running on l10n.gnome.org, saw a number " "of improvements in this quarter, including work on implementing support for " "word statistics." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3267(html/h2) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3627(html/h1) msgid "GNOME Users Group" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3268(html/h4) msgid "by: Allan Caeg" msgstr "por: Allan Caeg" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3269(p/a) msgid "Software Freedom Day celebrations" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3269(p/a) msgid "celebrated" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3269(p/a) msgid "along with other GUGs" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3269(html/p) msgid "" "There is a number of GNOME Users Groups (GUG) worldwide that actively " "promoted GNOME this quarter. One of them is the group in Philippines. This " "GUG is composed of people who regularly organize FOSS events like annual<_:" "a-1/> in different parts of the country. They regularly advocate GNOME in " "these events along with KahelOS, a GNOME based GNU/Linux distribution " "championed by members of this group. This quarter, they also <_:a-2/> the " "release of GNOME 3.2 <_:a-3/> around the world." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3270(html/h2) msgid "Design" msgstr "Diseño" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3271(html/h4) msgid "by: Calum Benson" msgstr "por: Calum Benson" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3272(html/p) msgid "" "In addition to the usual release activities associated with the 3.2 release " "in September, this quarter the design team participated in the ongoing " "prototyping and design of applications and features including:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3274(ul/li) msgid "Boxes remote visual access application" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3275(ul/li) msgid "Dictionary application" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3276(ul/li) msgid "Notification tray" msgstr "Bandeja de notificaciones" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3277(ul/li) msgid "System Settings window" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3278(ul/li) msgid "Adwaita theme improvements" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3279(ul/li) msgid "Power Off menu" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3280(ul/li) msgid "gEdit facelift" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3281(ul/li) msgid "Eye of GNOME home screen and image manipulation controls" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3282(ul/li) msgid "Nautilus toolbar" msgstr "Barra de herramientas de Nautilus" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3283(ul/li) msgid "Empathy video chat" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3285(html/h2) msgid "Accessibility" msgstr "Accesibilidad" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3286(html/h4) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3792(html/h4) msgid "by: Alejandro Piñeiro Iglesias and Joanmarie Diggs" msgstr "por: Alejandro Piñeiro Iglesias y Joanmarie Diggs" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3287(html/p) msgid "" "The Accessibility Team actively worked on a number of fronts during the " "third quarter:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3288(html/h3) msgid "GNOME 3.2" msgstr "GNOME 3.2" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3289(html/p) msgid "We are happy to announce that:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3291(ul/li) msgid "" "AT-SPI2 has been significantly stablized with several crashes, memory leaks, " "and other bugs having been solved. In addition, the libatspi documentation " "has been improved thanks to the work of Aline Bessa." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3292(ul/li) msgid "" "Gail, GNOME’s Accessibility Implementation Library, has been completely " "merged into Gtk+." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3293(ul/li) msgid "" "Accerciser’s and Orca’s migrations to introspection have been completed." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3294(ul/li) msgid "" "GNOME Shell Magnifier is getting closer to having support for inverse " "lightness, as well as the ability to change brightness and contrast." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3296(html/p) msgid "And we are looking forward to an even more accessible GNOME 3.4." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3297(html/h3) msgid "Free Desktop Accessibility" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3299(ul/li) msgid "" "Thanks to improvements to AT-SPI2, applications now have a cross-desktop way " "to determine if accessibility support is enabled and to enable it if need " "be. As other desktop environments implement this support, GNOME users will " "have access to even more applications." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3300(li/a) msgid "generous support of the F123 Project" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3300(ul/li) msgid "" "Through the <_:a-1/>, a new libatspi-based plugin was created for Compiz, " "and focus and caret tracking has been developed for eZoom. This work will " "make it possible for users with low vision to work more efficiently, and " "also serves as an example to developers interested in a C++ implementation " "of libatspi. Thanks to Fernando Bothelo and the GNOME Foundation for their " "support." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3302(html/h3) msgid "The Desktop Summit" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3303(html/p) msgid "The Accessibility Team participated at the Desktop Summit:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3305(ul/li) msgid "" "Alejandro Piñeiro gave two presentations about the status of GNOME " "Accessibility, one at the Summit and at the Annual General Meeting." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3306(ul/li) msgid "" "Developers from both GNOME and KDE, including Frederick Gladhorn (qt-at-spi2 " "maintainer) and Peter Grasch (Simon maintainer) took advantage of the co-" "hosted event to discuss issues and plans to improve accessibility for the " "free desktop." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3307(li/a) msgid "cross-desktop Accessibility Bof" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3307(ul/li) msgid "A productive <_:a-1/> occurred at the end of the week" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3313(post/title) msgid "GNOME Participates in Google Code-In 2011" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3315(p/a@title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3315(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3317(p/a@title) msgid "Google Code-In 2011" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3315(html/p) msgid "" "GNOME is participating in the <_:a-1/> (GCI), which takes place from " "November 21, 2011 – January 16, 2012. Google Code-In gives pre-university " "students aged 13-17 the opportunity to participate in a variety of FOSS " "projects. The last GCI included 361 students from 48 countries who completed " "over 2000 tasks." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3316(html/p) msgid "" "Andre Klapper, who is GNOME’s Google Code-In coordinator, said: “GNOME is " "proud to be among the 18 organizations participating in this year’s Google " "Code-In. We are providing several dozens of small tasks, including coding, " "translation, documentation writing, artwork, marketing and design. The " "contest is a great way for students to learn how to contribute to free and " "open source software development.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3317(p/a) msgid "the GCI website" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3317(html/p) msgid "" "There is still time left to participate in GCI. It is easy to register on <_:" "a-1/>. To view the tasks that are available for GNOME, just enter “GNOME” in " "the “Organization” field." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3322(post/title) msgid "'Every Detail Matters' Initiative Announced" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3324(p/a@title) msgid "Every Detail Matters Announcement" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3324(p/a) msgid "announced today" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3324(html/p) msgid "" "A new GNOME initiative called Every Detail Matters was <_:a-1/>. It aims to " "help to take GNOME’s software to the next level by coordinating work to make " "it more polished and refined. A key part of the initiative will be the " "identification of small details that could be improved." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3325(html/p) msgid "" "Every Detail Matters will also make it easier for volunteers to get involved " "in GNOME. Announcing the initiative, Allan Day said that Every Detail " "Matters is a great way to contribute to GNOME. ‘If you want to contribute to " "GNOME but were unsure where to start, Every Detail Matters is perfect for " "you’, he wrote in his announcement." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3326(p/a@title) msgid "Every Detail Matters Wiki Page" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3326(p/a) msgid "Every Detail Matters wiki page" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3326(html/p) msgid "To get involved check out the <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3331(post/title) msgid "GNOME WebKitGtk+ Hackfest Concludes" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3333(p/a) msgid "WebKitGTK+Hackfest" msgstr "Hackfest de WebKitGTK+" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3333(html/p) msgid "" "The GNOME Foundation is pleased to announce the conclusion of the <_:a-1/> " "this week in A Coruña, Spain. The hackfest was held from November 29 to " "December 5 and was hosted by Igalia at its offices. There were attendees " "from Red Hat, Motorola, Collabora and Igalia." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3334(a/img@alt) msgid "Photo courtesy of Mario Sánchez Prada" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3335(html/p) msgid "" "The hackfest was extremely productive, and highlights of the work " "accomplished there include:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3337(li/a) msgid "new design" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3337(li/a) msgid "rewrite of the Ad Blocker extension" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3337(ul/li) msgid "" "<_:a-1/>and other improvements for Epiphany, including a <_:a-2/> and fixed " "security status" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3338(li/a) msgid "consolidated WebKit2 API" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3338(ul/li) msgid "a <_:a-1/> (for better browser stability)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3339(ul/li) msgid "work to improve accelerated compositing issues and support" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3340(ul/li) msgid "" "discussion about HTML5, with a focus on improved video support, " "notifications and history" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3341(li/a) msgid "accessibility support" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3341(ul/li) msgid "better <_:a-1/> as well as accessibility bug fixing work for WebkitGTK+" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3342(li/a) msgid "improvements to JavaScriptCore" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3343(li/a) msgid "replacement plugin for Flash videos" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3343(ul/li) msgid "a <_:a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3345(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3431(html/p) msgid "" "The GNOME Foundation and community are very grateful to the sponsors of this " "event:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3349(html/p) msgid "Photos of the event are available <_:a-1/> and <_:a-2/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3354(post/title) msgid "GUADEC 2012 in A Coruña, Spain: July 26 - August 1" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3356(html/p) msgid "" "GROTON, Mass — December 13, 2011 — GUADEC, the primary GNOME User and " "Developer European Conference (<_:a-1/>), will be held in A Coruña, Spain " "from July 26 to 29, 2012, with hackfests and other meetings to be held on " "July 30 through August 1. The conference is expected to draw hundreds of " "attendees from the GNOME development and user community who will discuss and " "direct the future of the GNOME project. Many participants from the overall " "free and open source software community, local organizations and software " "companies will also attend." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3357(html/p) msgid "" "Due to its excellent facilities, strong local organizational team and " "affodable local accommodations, A Coruña, Spain, was chosen out of the " "several excellent locations proposed for the 2012 event. The conference will " "be held at the University of A Coruña’s Faculty of Computer Science, which " "has shown a longstanding commitment to free and open source software." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3358(html/p) msgid "" "Alberto Valderruten, Dean of the Faculty of Computer Science at the " "University of A Coruña said, “This year we are celebrating our 25th " "aniversary of the Faculty of Computer Science, and are really proud to host " "GUADEC, one of the most important events for the Free Software Community. " "The organization of GUADEC 2012 in Coruña will support an increase in our " "students’ involvement in the Free Software culture.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3359(p/a) msgid "GHANDALF" msgstr "GHANDALF" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3359(p/a) msgid "GNOME HISPANO" msgstr "GNOME HISPANO" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3359(p/a) msgid "GPUL" msgstr "GPUL" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3359(p/a) msgid "University of A Coruña" msgstr "Universidad de A Coruña" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3359(html/p) msgid "" "The core organizing team for GUADEC 2012 will consists of members from <_:" "a-1/>, a nonprofit association that promotes and spreads Free Software in " "Spain, <_:a-2/>, an organization dedicated to GNOME for Spanish speakers, <_:" "a-3/>, a GNU/Linux Users and Developers Group, <_:a-4/> and the <_:a-5/>. " "All of the core team members are dedicated to free and open source software, " "and are active in a number of free software organizations in Spain." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3360(html/p) msgid "" "“We are really happy to invite one of the most awesome communities of free " "software developers to Coruña!” said Francisco Javier Tsao Santín of GPUL, " "and a member of the GUADEC 2012 local team" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3361(html/p) msgid "" "“We expect that the organization of GUADEC in Coruña will help to boost the " "development of the GNOME project with new ideas and contributions.” added " "José María Casanova of Igalia, and also a member of the GUADEC 2012 local " "team" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3362(html/p) msgid "" "GUADEC 2012 follows a successful 2011 Desktop Summit held in Berlin, a joint " "conference by the GNOME and KDE communities. As planned at GUADEC 2010, the " "2012 conference will return its specific focus to GNOME, though future joint " "events may be planned again." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3363(html/p) msgid "" "Karen Sandler, Executive Director of the GNOME Foundation, said, “The " "Desktop Summit in Berlin was a great conference. Both the GNOME and KDE " "Communities reported successful meetings and are focused for the year. 2012 " "will be my first GUADEC as Executive Director and will also be the first " "GUADEC since the release of GNOME 3. I think it is well-timed to be a " "productive gathering in beautiful A Coruña.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3364(html/p) msgid "" "A call for GUADEC 2012 conference papers will be issued early in 2012. Other " "announcements will also be made at that time with details about the CFP and " "session tracks." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3365(html/p) msgid "Find more information" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3366(html/p) msgid "" "For more information about GUADEC please visit the event website: www.guadec." "org
Follow our updates via identi.ca / Twitter at: @guadec" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3369(html/p) msgid "" "The GNOME Project was started in 1997 by two then-university students, " "Miguel de Icaza and Federico Mena Quintero. Their aim: to produce a free (as " "in freedom) desktop environment. In the 15 years since then, the project has " "grown into a hugely successful enterprise. Used by millions of people across " "the world, GNOME is a popular desktop environment for GNU/Linux and UNIX-" "type operating systems. The desktop has been utilized in successful, large-" "scale enterprise and public deployments, and the project’s developer " "technologies are utilized by a large number of popular mobile device " "manufacturers." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3370(html/p) msgid "" "The GNOME Foundation is an organization committed to supporting the " "advancement of GNOME. It is comprised of hundreds of volunteer developers " "and industry-leading companies. The Foundation is a member directed 501(c)" "(3) non-profit organization that provides financial, organizational and " "legal support to the GNOME project. The GNOME Foundation supports the " "pursuit of software freedom through the innovative, accessible and beautiful " "user experience created by GNOME contributors around the world. Find out " "more about GNOME and the GNOME Foundation through their websites: www.gnome." "org / foundation.gnome.org" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3371(html/p) msgid "" "Become a Friend of GNOME today! Visit this link: http://www.gnome.org/" "friends/" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3373(html/p) msgid "" "Karen Sandler
GNOME Foundation Executive Director
email: gnome-" "press-contact@gnome.org
phone: +1-617-206-3947" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3381(post/title) msgid "GNOME Launches Campaign for Accessibility" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3383(p/a) msgid "fundraising campaign" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3383(html/p) msgid "" "Today the GNOME Foundation announces a <_:a-1/> to kick off 2012 as the Year " "of Accessibility for GNOME." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3384(html/p) msgid "" "GNOME has held accessibility amongst its core values from the project’s " "inception. Because of this commitment, along with the efforts of many " "dedicated developers, GNOME 2 became an award winning accessible free " "desktop environment." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3385(p/a) msgid "Read the rest of Robert Cole’s story." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3385(html/p) msgid "" "“For me, GNU/Linux and GNOME equal freedom, and without all of the hard work " "which has been put into all of this wonderful software, I would truly be at " "a loss. This is why further development and maintenance of accessible " "software is so important to me.” –<_:a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3386(html/p) msgid "" "With the advent of GNOME 3, GNOME has started down an exciting new path in " "terms of usability, which will include users of all ages and abilities. This " "drive is not only necessary for those with disabilities but is also " "increasingly needed for our devices work for any user. The GNOME " "accessibility team is working hard, but its resources are more limited than " "in the past." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3387(p/a) msgid "the accessibility team’s many goals" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3387(p/a) msgid "Donate $25 or more today" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3387(html/p) msgid "" "With your help we can tackle <_:a-1/>, making GNOME the best and most " "accessible desktop available today. Please help us make 2012 the Year of " "Accessibility at GNOME! <_:a-2/> and ask your friends to donate too." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3392(post/title) msgid "Hackfest Plans to Improve GNOME Accessibility" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3394(html/p) msgid "" "GNOME accessibility contributors will be gathering for a four day hackfest " "in A Coruña, Spain, next week. Together, they will be working to enhance " "GNOME’s assistive technologies, which allow people with disabilities such as " "visual, movement, hearing, cognitive and language impairments to use GNOME " "software." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3395(html/p) msgid "" "The hackfest will be focusing on two key GNOME accessibility technologies – " "ATK and AT-SPI. These facilities allow GNOME applications to be used through " "accessibilty technologies, such as screen readers." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3396(p/a@title) msgid "GNOME Live! - ATK and AT-SPI Hackfest 2012" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3396(p/a) msgid "hackfest wiki page" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3396(html/p) msgid "" "The hackfest is being hosted by Igalia who, alongside the GNOME Foundation, " "are sponsoring the hackfest. See the <_:a-1/> for more details." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3397(p/a@title) msgid "Help make 2012 the Year of Accessibility for GNOME!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3397(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3430(strong/a) msgid "Help us to make 2012 the Year of Accessibility for GNOME!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3397(html/p) msgid "" "GNOME is currently campaigning to raise funds to support its ongoing " "accessibility efforts. <_:a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3403(post/title) msgid "GNOME wins 2 Linux Journal Readers' Choice Awards in 2011" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3405(p/a@title) msgid "Linux Journal Readers' Choice Awards 2011 - Best Desktop Environment" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3405(p/a) msgid "Best Desktop Environment" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3405(p/a@title) msgid "Linux Journal Readers' Choice Awards 2011 - Product of the Year" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3405(p/a) msgid "Product of the Year award" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3405(html/p) msgid "" "Every year, Linux Journal magazine sponsors a contest wherein its readers " "vote for their favorite open source applications in a variety of categories. " "In 2011, GNOME won <_:a-1/> and GNOME 3 came away with the coveted <_:a-2/>. " "Considering the awards were decided by over 12,000 voters in 2010, this is a " "great honor for GNOME." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3406(html/p) msgid "" "Linux Journal reports that “GNOME 3 represents a drastic change in the way " "we compute on the desktop“, and says the readers have proven “that change " "isn’t always a bad thing, and GNOME 3 wins!”." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3407(p/img@title) msgid "Linux Journal Readers Choice Awards 2011" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3412(post/title) msgid "See GNOME at FOSDEM 2012, February 4-5th" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3416(post/title) msgid "Excellent Progress Made at GNOME Accessibility Hackfest" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3418(p/a) msgid "ATK/AT-SPI Hackfest" msgstr "Hackfest de ATK/AT-SPI" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3418(html/p) msgid "" "The GNOME Foundation is pleased to announce the successful conclusion of the " "<_:a-1/> which was held from January 18th to 22th at Igalia’s offices in A " "Coruña, Spain. There were attendees from several companies and organizations " "including Red Hat, SUSE, Igalia, Mozilla and Nokia with different " "backgrounds and expertise in areas like GTK, ATK, AT-SPI2, Qt, WebKitGtk+ " "and Gecko." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3419(p/img@alt) msgid "Picture of the attenders to the hackfest" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3420(p/a) msgid "Some rights reserved" msgstr "Algunos derechos reservados" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3420(p/a) msgid "mariosp" msgstr "mariosp" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3420(html/p) msgid "<_:img-1/> <_:img-2/> <_:a-3/> by <_:a-4/>" msgstr "<_:img-1/> <_:img-2/> <_:a-3/> por <_:a-4/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3421(html/p) msgid "The hackfest was very productive, some of the highlights included:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3423(li/a) msgid "remove key events emission from GTK+" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3423(ul/li) msgid "" "It was agreed to <_:a-1/> as soon as an alternative implementation is " "provided. Several approaches for this implementation where discussed." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3424(li/a) msgid "big refactoring of the code" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3424(ul/li) msgid "" "Accessibility support for WebKitGtk+ has been further improved with a <_:a-1/" ">, as well as exposing WebKit2Gtk+ accessibility hierarchies to ATK/AT-SPI." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3425(li/a) msgid "AT-SPI2 cache policy" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3425(ul/li) msgid "" "Ideas for a more efficient and effective <_:a-1/> were discussed, with the " "goal of keeping DBus messages traffic to a minimum." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3426(li/a) msgid "global vs per-object events" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3426(ul/li) msgid "" "There was an important discussion about <_:a-1/>. The aim here is to make " "sure that only the relevant events are sent to accessibility clients. In the " "short term, the current goblal-events hook-based implementation will be " "maintained, but we will be exploring alternatives." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3427(li/a) msgid "enable accessibility support by default" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3427(ul/li) msgid "" "It was concluded that in order to <_:a-1/>, we shouldn’t use ATK-bridge as a " "module, but integrate it in the core platform. Several possible approaches " "were discussed, and we set the aim of having a concrete plan decided by the " "time GNOME 3.4 is released." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3428(ul/li) msgid "" "These and other accessibility underpinnings were worked on, which will " "effectively improve the experience of GNOME users who need accessibility " "features." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3430(html/p) msgid "" "There are many challenges in the near future of accessibility and " "GNOME is currently campaigning to raise funds to support its ongoing " "efforts. <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3432(a/img@alt) msgid "Mozilla Foundation logo" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3433(a/img@alt) msgid "Igalia logo" msgstr "Logo de Igalia" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3438(post/title) msgid "The GNOME Foundation Welcomes Ten New Members" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3440(html/p) msgid "" "The GNOME Foundation Membership Committee is proud to announce our newly " "approved Foundation Members. Please welcome and thank them for their great " "and valuable contributions to GNOME!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3441(html/p) msgid "They are:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3443(ol/li) msgid "Sergio Villar Senín (WebKitGtk+, libsoup and Epiphany)" msgstr "Sergio Villar Senín (WebKitGtk+, libsoup y Epiphany)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3444(ol/li) msgid "" "Christy Eller (GNOME’s OPW internship, GNOME Marketing and gnome.org’s " "development)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3445(ol/li) msgid "Julita Inca Chiroque (GNOME Documentation, GNOME’s OPW internship)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3446(ol/li) msgid "Aurimas Černius (Gnote’s maintainer, Lithuanian translations for GNOME)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3447(ol/li) msgid "" "Martin Pitt (Debian / Ubuntu packaging for GNOME, PyGObject, Bug triaging " "and fixing)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3448(ol/li) msgid "" "Neil Roberts (Cogl’s maintainer, Clutter’s contributions, GNOME’s esperanto " "translator)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3449(ol/li) msgid "" "Jasper St. Pierre (Many contributions on mutter / gnome-shell, author of the " "extensions.gnome.org website)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3450(ol/li) msgid "" "Shaswat Nimesh (Speaker at Gnome Asia Summit 2011, GUADEC Committee member, " "Founder and coordinator of Chennai GNOME User Group and GNOME’s advocacy in " "India)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3451(ol/li) msgid "Michal Hruby (Zeitgeist and Synapse developer)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3452(ol/li) msgid "" "Vibha Yadav (Evolution and related modules, GNOME.Asia 2011 as a speaker)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3454(html/p) msgid "Congratulations to our new members!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3455(p/a@title) msgid "Membership of the GNOME Foundation" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3455(p/a) msgid "membership page" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3455(html/p) msgid "" "If you contribute to GNOME, you too can become a member of the Foundation. " "See the <_:a-1/> for details." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3460(post/title) msgid "GNOME Hackfest Double Bill in Brno, Czech Republic" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3462(p/a) msgid "GTK+ Hackfest" msgstr "Hackfest de GTK+" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3462(p/a) msgid "Doc Sprint" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3462(html/p) msgid "" "Two major GNOME hackfests will be simultaneously taking place in Brno, Czech " "Republic, this week. A <_:a-1/> will focus on the GNOME toolkit, while a <_:" "a-2/> will be an important opportunity for our documentation writers to " "prepare for the upcoming GNOME 3.4 release." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3463(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3464(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3842(p/a) msgid "GNOME wiki" msgstr "Wiki de GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3463(html/p) msgid "" "The GTK+ hackfest will begin on Friday, 2/17 and will combine presentations " "and working sessions. The event will be a chance to plan GTK+ development, " "and will include discussions of Clutter integration, accessibility support " "and how to meet user experience goals. Visit the <_:a-1/> for more details " "and a list of attendees from the GNOME community." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3464(p/a) msgid "GNOME Documentation Project" msgstr "Proyecto de Documentación de GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3464(p/a) msgid "GObject overview" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3464(html/p) msgid "" "The Doc Sprint will also begin on Friday, 2/17. It will be an intensive work " "session for the <_:a-1/>, with the goal of updating and creating current " "documentation for the release of GNOME 3.4. This group will be updating " "GNOME help and GNOME application tutorials, improving <_:a-2/>, and more. " "See the <_:a-3/> for details and a list of attendees." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3465(p/a) msgid "2012 Developer Conference" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3465(html/p) msgid "" "Both hackfests are being hosted by Red Hat, as a part of its <_:a-1/> which " "is occurring February 17-21. The Developer Conference is open to all Linux " "and JBoss developers, admins and users. Entrance is free and registration is " "not required. There will be breakfasts, snacks and a party catered by Red " "Hat on Friday evening." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3471(post/title) msgid "Hong Kong to host GNOME.Asia 2012, June 9-15" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3473(html/p) msgid "" "It is with great pleasure that the GNOME Foundation announces that Hong Kong " "has been selected as the venue of our upcoming GNOME.Asia 2012. GNOME.Asia " "2012 follows the release of GNOME 3.4, helping to bring new desktop " "paradigms that facilitate user interaction in the computing world. It will " "be a great place to celebrate and explore the many new features and " "enhancements to the groundbreaking GNOME 3 release and to help make GNOME as " "successful as possible." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3474(html/p) msgid "" "Hong Kong is well known for being one of the largest cities in Asia, with a " "thriving cultural scene, solid infrastructure, and robust public " "transportation system. Many countries have a visa-free period for travel " "with Hong Kong and the city has well integrated international connections. " "We believe that hosting the event in Hong
Kong will bring the spotlight " "on GNOME and make an impact locally, regionally and internationally in terms " "of business and community building. Aside from being a business capital, " "Hong Kong is also well known as a tourist destination that is famous for its " "food, shopping and many attractions." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3476(html/p) msgid "" "Potential sites for the conference are the Breakthrough Youth Village " "Campsite and City University of Hong Kong, and reasonable rates for " "accommodations have been arranged." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3477(html/p) msgid "" "We would like to thank everyone who participated in the GNOME.Asia 2012 " "bidding process, especially the great work from Team GNOME Hong Kong and " "Team GNOME Indonesia. We look forward to working with you more in the future!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3482(post/title) msgid "Welcome to More New GNOME Foundation Members" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3484(html/p) msgid "" "Many new members have been joining the GNOME Foundation recently, which is " "always great news. The latest to join are:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3486(ol/li) msgid "Olivier Sessink (Bluefish’s author, huge Bugzilla’s contributions)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3487(ol/li) msgid "" "Antono Vasiljev (GObject Introspection, Bug triaging and fixing, GNOME " "Esperanto Translator)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3488(ol/li) msgid "Christian Hergert (contributions to Glib, GTK)" msgstr "Christian Hergert (contribuciones a Glib, GTK)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3489(ol/li) msgid "Nick Richards (GTK+ and Empathy code contributions)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3490(ol/li) msgid "Eduardo Lima Mitev (Instrospection related fixed to Grilo, glib)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3491(ol/li) msgid "" "Guillaume Emont (Code contributions on Gstreamer and Grilo, bug triaging and " "fixing, blog posts about GNOME technologies)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3492(ol/li) msgid "" "Mikkel Kamstrup Erlandsen (Deskbar-applet and Zeitgeist maintainer, code " "contributions on several GNOME Modules)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3493(ol/li) msgid "" "Raluca Elena Podiuc (GsoC’s student working on integrating Cheese with " "Empathy)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3494(ol/li) msgid "" "Srishti Sethi (GsoC’s student workin on GCompris, represented GNOME at " "FUDCon India 2011)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3495(ol/li) msgid "" "Daniel Espinosa Ortiz (Libgda’s maintainer, GNOME-DB’s contributions, bug " "fixing and triaging)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3496(ol/li) msgid "" "Chandni Verma (GNOME’s OPW internship working on Empathy, GNOME’s Asia " "organization and Marketing contributions)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3497(ol/li) msgid "" "Daniel Williams (NetworkManager & ModemManager maintainer, code and bug " "triaging / fixing contributions over several GNOME Modules)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3498(ol/li) msgid "" "Joone Hur (WebKitGTK+ and WebKitClutter contributions, GNOME Promoter in " "South Korea)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3499(ol/li) msgid "" "Tamara Atanasoska (Anjuta’s contributions during GsoC, GNOME Promoter in " "Macedonia)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3500(ol/li) msgid "" "Guido Günther (krb5-auth-dialog’s developer, NetworkManager & " "ModemManager code contributions)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3501(ol/li) msgid "Damien Lespiau (Clutter-GStreamer’s Maintainer)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3502(ol/li) msgid "Philippe Normand (WebKitGTK, Gstreamer)" msgstr "Philippe Normand (WebKitGTK, Gstreamer)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3503(ol/li) msgid "Yu Liansu (GNOME’s OPW internship, GNOME Design)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3504(ol/li) msgid "Margaret M. Ford (GNOME’s OPW internship, GNOME Design)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3506(p/a@title) msgid "GNOME Foundation Members" msgstr "Miembros de la Fundación GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3506(p/a) msgid "a magnificent community of contributors" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3506(html/p) msgid "A warm welcome to our new members! They join <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3507(p/a@title) msgid "Become a GNOME Foundation Member" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3507(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3915(p/a) msgid "See the membership page for details" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3507(html/p) msgid "" "If you contribute to GNOME, you can also become a member of the Foundation. " "<_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3512(post/title) msgid "GUADEC 2012 Call for Participation" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3514(p/a@title) msgid "GUADEC" msgstr "GUADEC" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3514(p/a) msgid "2012 GNOME Users And Developers European Conference" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3514(html/p) msgid "" "February 28, 2012: A Coruña, Spain. A public Call for Participation has " "officially opened for the <_:a-1/> (GUADEC) conference. Grupo de " "Programadores y Usuarios de Linux (GPUL), this year’s organizers of the " "event, anticipate a wide range of speakers and hundreds of participants to " "once again make this conference a highly informative and community-building " "event." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3515(p/a@title) msgid "GUADEC Call for Papers" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3515(html/p) msgid "" "You can read the press release and register in the paper submission system " "<_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3516(p/a) msgid "A Coruña, Spain" msgstr "A Coruña, España" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3516(p/a) msgid "Faculty of Computer Science at the University of A Coruña" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3516(html/p) msgid "" "GUADEC 2012 will be hosted in <_:a-1/>, from July 26 – 29. Now in its 13th " "year, GUADEC is one of the largest annual meetings of free and open source " "software developers, GNOME foundation leaders, individuals, governments and " "businesses from around the world. Speakers include leading names from the " "GNOME, UNIX, GNU/Linux and Free and Open Source software. With additional " "days from July 30 – August 1 allocated for hackfests and meetings. A Coruña " "has already seen several successful GNOME-related hackfests over the past " "three years, and GUADEC will be held in the <_:a-2/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3517(html/p) msgid "" "The 2011 release of GNOME 3 has significantly refreshed development of the " "GNOME project. Topics are of particular interest for GUADEC 2012 include:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3519(ul/li) msgid "Design of the core user experience" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3520(ul/li) msgid "Writing applications for GNOME 3" msgstr "Escribir aplicaciones para GNOME 3" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3521(ul/li) msgid "Integration of web life into the desktop" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3522(ul/li) msgid "Adapting GNOME to new types of devices" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3523(ul/li) msgid "Improvements to and unification of desktop plumbing" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3524(ul/li) msgid "Outreach to new contributors" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3525(ul/li) msgid "Organization and governance of the project" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3526(ul/li) msgid "GNOME’s 15th birthday" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3528(p/a@title) msgid "Online Submission System" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3528(p/a) msgid "gpul.org" msgstr "gpul.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3528(html/p) msgid "" "Submissions that do not fit into these categories are also welcome, provided " "that they are of relevance, or inspiring to the GNOME community. You can " "access the secure online submission system directly via <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3529(html/p) msgid "The Call for Participation for GUADEC 2012 will follow these dates:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3531(ul/li) msgid "April 14: Deadline for submission of abstracts" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3532(ul/li) msgid "Presentations will be reviewed by the program committee" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3533(ul/li) msgid "April 28: Notification of speakers" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3534(ul/li) msgid "End of April: Call for Lightening talks" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3535(ul/li) msgid "July 26 – 29: GUADEC 2012 in A Coruña, Spain" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3536(ul/li) msgid "July 30 – August 1: hackfests and meetings" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3538(html/p) msgid "" "If you are interested in organizing a workshop, a BoF session or a project " "room during this second half of GUADEC, please wait for a later separate " "call for participation." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3539(p/a@title) msgid "guadec-papers@gnome.org" msgstr "guadec-papers@gnome.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3539(p/a) msgid "program committee" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3539(html/p) msgid "" "The <_:a-1/> will consist of the following members: Andre Klapper, Allan Day " "(Red Hat), Ryan Lortie (Codethink), Michael Meeks (SUSE), Lennart Poettering " "(Red Hat), Christian Schaller (Collabora) and Vincent Untz (SUSE)." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3541(html/p) msgid "" "Composed of hundreds of volunteer developers and industry-leading companies, " "the GNOME Foundation is an organization committed to supporting the " "advancement of the GNOME project. The foundation is a member directed, non-" "profit organization that provides financial, organizational and legal " "support to the GNOME project and helps determine its vision and roadmap." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3542(html/p) msgid "" "GNOME, the default graphical environment in many major GNU/Linux and Unix " "systems, has millions of users around the world and the support of large " "enterprises and small business. Holding its main tenets as freedom, " "accessibility and usability, GNOME is well positioned to play a key role in " "future FLOSS projects." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3544(html/p) msgid "" "GUADEC is the GNOME Users And Developers’ European Conference. Held annually " "since 2000 in cities around Europe, GUADEC is the largest congress of GNOME " "users, developers, artists, translators, foundation leaders, individuals, " "governments and businesses in the world. Presentations are given by business " "leaders, government spokespeople, volunteers and motivated developers on a " "range of topics including the future directions of the GNOME Project, Unix, " "GNU/Linux, Free and Open Source software, new features, exciting ideas and " "modern development techniques." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3545(html/p) msgid "" "More information about GUADEC, GNOME and the GNOME Foundation can be found " "at <_:a-1/>, <_:a-2/> and <_:a-3/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3546(p/a) msgid "identi.ca/GUADEC" msgstr "identi.ca/GUADEC" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3546(p/a) msgid "twitter.com/GUADEC" msgstr "twitter.com/GUADEC" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3546(html/p) msgid "Follow GUADEC developments: <_:a-1/> & <_:a-2/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3547(p/a@title) msgid "guadec-list@gnome.org" msgstr "guadec-list@gnome.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3547(p/a) msgid "the GUADEC team" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3547(html/p) msgid "For general questions please contact <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3552(post/title) msgid "Quarterly Report Q2, 2010" msgstr "Informe trimestral Q2, 2010" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3556(post/title) msgid "Quarterly Report Q1, 2011" msgstr "Informe trimestral Q1, 2011" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3560(post/title) msgid "Quarterly Report Q4, 2009" msgstr "Informe trimestral Q4, 2009" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3564(post/title) msgid "Quarterly Report Q1, 2010" msgstr "Informe trimestral Q1, 2010" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3568(post/title) msgid "Quarterly Report Q3, 2009" msgstr "Informe trimestral Q3, 2009" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3572(post/title) msgid "Quarterly Report Q2, 2011" msgstr "Informe trimestral Q2, 2011" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3576(html/p) msgid "" "From April to June, 7333 reports (bugs + feature requests) were opened and " "6451 were closed." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3577(html/p) msgid "" "Top bug closers were Akhil Laddha (467 reports), Fabio Durán Verdugo (329), " "Sebastian Dröge (262), Cosimo Cecchi (246) and Matthias Clasen (230)." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3578(html/p) msgid "" "Top bug reporters were Guillaume Desmottes (69 reports), Colin Walters (69), " "Joanmarie Diggs (67), Cosimo Cecchi (60) and Jean-François Fortin Tam (56)." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3579(html/p) msgid "" "Several products have been closed for new bug entry and have been moved to " "the “Deprecated” classification, such as at-poke, fast-user-switch-applet, " "resapplet and Sawfish." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3582(html/p) msgid "" "The April release of GNOME 3.0 included months of work by the documentation " "team on the new topic-oriented Desktop Help. Even after the release, the " "team continued improving and refining the help in response to reviews and " "user feedback." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3583(html/p) msgid "" "In June, six members of the documentation team attended the Open Help " "Conference to meet with documentation and support people from other " "prominent open source projects. After the conference, the GNOME and Mozilla " "teams each held a three-day sprint. This helped GNOME bring new contributors " "up to speed, including two interns from the Outreach Program for Women." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3584(html/p) msgid "" "The documentation team drafted content outlines for many GNOME application " "help documents. Building on that work, more than half of our application " "help is now in Mallard." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3587(html/p) msgid "" "The previous quarter ended with several members of the release team " "gathering in Bangalore for GNOME.Asia and a release hackfest. Those were " "long days, with many last-minute fixes to check for integration, but it all " "paid off and on April 6th Vincent Untz sent the “GNOME 3.0 Released” email, " "while party balloons were flooding Planet GNOME." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3588(html/p) msgid "" "Later on Vincent Untz announced changes in the release team, Karsten " "Bräckelmann, Frédéric Crozat, Lucas Rocha and himslef were retiring, and " "Alejandro Piñeiro Iglesias, Javier Jardón and Colin Walters were joining, " "with Luca Ferretti becoming a full fledged member and Frederic Peters taking " "the release manager hat." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3589(html/p) msgid "" "A schedule for 3.1 was published, a noteworthy change is that it was decided " "to identify desktop wide features planned for 3.2, instead of focusing on " "individual modules, and such features were discussed on desktop devel list, " "and edited on the wiki. The process is still not finalized but it should " "help on giving a global direction for the project." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3590(html/p) msgid "" "Mundane tasks continued to happen, with new team members getting their " "training on new stable and development releases (Javier on 3.0.2, and " "Alejandro on 3.1.2)." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3591(html/h1) msgid "Design team (Art & Usability)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3592(html/h2) msgid "Calum Benson" msgstr "Calum Benson" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3593(html/p) msgid "Work continued on GNOME 3.2 features including:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3595(ul/li) msgid "integrated contact management" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3596(ul/li) msgid "integrated chat and messaging (including typing notifications)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3597(ul/li) msgid "notification counters for the message tray" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3598(ul/li) msgid "persistent workspace switcher" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3599(ul/li) msgid "window picker improvements" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3600(ul/li) msgid "new login dialog" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3601(ul/li) msgid "multiple time zone feature for gnome-shell clock" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3602(ul/li) msgid "user menu improvements" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3603(ul/li) msgid "Google Calendar integration" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3604(ul/li) msgid "Easier window resizing" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3605(ul/li) msgid "Integrated on-screen keyboard" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3606(ul/li) msgid "Hot-plugging device notifications for gnome-shell" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3607(ul/li) msgid "" "Shell performance improvements (yes, performance is a usability feature!)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3609(p/a) msgid "Allan Day’s" msgstr "Allan Day’s" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3609(p/a) msgid "Presenting GNOME Contacts" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3609(p/a) msgid "News from GNOME Shell land" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3609(html/p) msgid "" "For more details on all the above, see <_:a-1/> blog posts: <_:a-2/> and <_:" "a-3/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3610(p/a) msgid "investigating alternatives to traditional menu bars" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3610(html/p) msgid "" "Other work this quarter included further Nautilus design enhancements, " "prototyping designs for a system settings panel for graphics tablets, and <_:" "a-1/>, and work on a printable GNOME 3 “cheat sheet”." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3613(html/p) msgid "" "During Q2 2011 The GNOME membership and elections committee received 10 " "applications for a new foundation membership and 47 applications for " "renewals of a membership. Out of those, 57 were processed. During the same " "period, 21 members did not renew their membership and thus dropped out. We " "ended up with 348 members." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3614(html/p) msgid "We ended up with 8 new members:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3616(ul/li) msgid "Henri Bergius 2011-04-02" msgstr "Henri Bergius 02/04/2011" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3617(ul/li) msgid "Sebastian Keller 2011-04-17" msgstr "Sebastian Keller 17/04/2011" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3618(ul/li) msgid "Luciana Fujii Pontello 2011-04-28" msgstr "Luciana Fujii Pontello 28/04/2011" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3619(ul/li) msgid "Jens Georg 2011-04-30" msgstr "Jens Georg 30/04/2011" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3620(ul/li) msgid "Luca Invernizzi 2011-05-05" msgstr "Luca Invernizzi 05/05/2011" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3621(ul/li) msgid "Laurent Bigonville 2011-05-05" msgstr "Laurent Bigonville 05/05/2011" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3622(ul/li) msgid "Tiffany Antopolski 2011-05-05" msgstr "Tiffany Antopolski 05/05/2011" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3623(ul/li) msgid "Antonio Fernandes C. Neto 2011-05-19" msgstr "Antonio Fernandes C. Neto 19/05/2011" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3625(html/p) msgid "" "The GNOME membership and elections committee also held the GNOME Foundation " "Board of Directors elections. A lively discussion enabled the 13 candidates " "to present themselves. The 7 seats in the board were given to¹: Shaun " "McCance, Emmanuele Bassi, Stormy Peters, Bastien Nocera, Brian Cameron, " "Germán Póo-Caamaño, Ryan Lortie." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3626(p/a) msgid "" "http://mail.gnome.org/archives/foundation-announce/2011-June/msg00002.html" msgstr "" "http://mail.gnome.org/archives/foundation-announce/2011-June/msg00002.html" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3626(html/p) msgid "¹ <_:a-1/>" msgstr "¹ <_:a-1/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3628(html/h2) msgid "Chun Hung Huang and Emily Chen" msgstr "Chun Hung Huang y Emily Chen" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3629(html/p) msgid "Taiwan GNOME Users Group" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3630(p/a) msgid "Taiwan" msgstr "Taiwán" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3630(p/a) msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3630(p/a) msgid "Beijing" msgstr "Beijing" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3630(p/a) msgid "how-to instructional video" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3630(p/a) msgid "gnome3tw.jpg" msgstr "gnome3tw.jpg" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3630(p/a) msgid "Convore" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3630(html/p) msgid "" "A 2011 GNOME 3 Launch Party was organized by the GNOME Users Groups of <_:" "a-1/>, <_:a-2/>, and <_:a-3/>. The Users Groups used video streaming so that " "five cities (Beijing, Hong Kong, Taipei, Taichung, and Kaohsiung) were able " "to celebrate the GNOME 3 Launch Party at the same time. The groups created " "a <_:a-4/> on justin.tv showing how to do this for other teams. The live " "stream picture is <_:a-5/>. For more pictures about GNOME-TW, you can " "click <_:a-6/>. The Taiwan and Beijing Groups created a step-by-step guide " "on how to write a gnome-shell extension. The Users groups used <_:a-7/> to " "chat in real time." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3631(html/p) msgid "Workshop for GTK+ Programing" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3632(p/a) msgid "Vala" msgstr "Vala" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3632(p/a) msgid "OSSF" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3632(html/p) msgid "" "A <_:a-1/> workshop for GTK+ with <_:a-2/> was scheduled. This will be the " "the third training course for users who wants to learn more about the GTK+ " "project." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3633(html/p) msgid "Slides from the previous two workshops are available at:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3635(li/a) msgid "GTK+ Programming using Vala" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3635(ul/li) msgid "2010/4 <_:a-1/>" msgstr "4/2010 <_:a-1/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3636(li/a) msgid "Python-GTK" msgstr "Python-GTK" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3636(ul/li) msgid "2011/1 <_:a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3638(html/p) msgid "New Users Group" msgstr "Grupos nuevos de usuarios" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3639(html/p) msgid "" "The Gugmasters-list (mailing list) had been very active in Q2 2011 and the " "list was widely used to promote the GNOME.Asia Summit 2011, GNOME 3.0 " "Release Party campaign, Best GNOME 3 Photo Competition, build new GNOME " "users group world wide, and call for bids for GUADEC 2012." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3640(html/p) msgid "" "We also received emails from many communities showing interest to establish " "their local GNOME communities including:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3642(ul/li) msgid "New users group in Chennai, India, initiated by Shaswat Nimesh" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3643(ul/li) msgid "New users group in New Delhi, India, initiated by Manish Yadav" msgstr "" "Nuevo grupo de usuarios en Nueva Delhi, India, iniciado por Manish Yadav" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3644(ul/li) msgid "New users group in Hungarian, initiated by András Bognár" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3645(ul/li) msgid "New users group in USA, initiated by Steven Mautone" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3646(ul/li) msgid "New users group in Switzerland, initiated by Marcus Moeller" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3648(html/p) msgid "" "It is great to have so many new users group established in Q2, we will " "follow up with them accordingly." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3650(html/h2) msgid "Alejandro Piñeiro Iglesias and Joanmarie Diggs" msgstr "Alejandro Piñeiro Iglesias y Joanmarie Diggs" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3651(html/p) msgid "Hackfest" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3652(p/a) msgid "what will become ATK 3" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3652(p/a) msgid "G.P.U.L" msgstr "G.P.U.L" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3652(p/a) msgid "Xunta de Galicia" msgstr "Xunta de Galicia" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3652(html/p) msgid "" "In May, members from the GNOME Accessibility Team joined other accessibility " "developers for a five-day ATK/AT-SPI hackfest at Igalia in A Coruña. Unlike " "the more traditional hackfests, the primary work done was not coding; " "instead, the group conducted an intensive analysis on the current state of " "ATK and began the design of <_:a-1/>. Thanks to <_:a-2/>, <_:a-3/>, <_:a-4/" ">, <_:a-5/>, and the GNOME Foundation for making this event possible!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3653(html/p) msgid "" "Towards GNOME 3.2
The team continued to address " "accessibility issues in GNOME 3. In addition to ongoing bug fixing in all of " "the team’s modules:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3656(ul/li) msgid "" "Benjamin Otte and Matthias Clasen have been hard at work merging Gail into " "GTK+, finding and fixing accessibility bugs in the process. We are excited " "to see accessibility becoming even more tightly integrated in this toolkit " "and are grateful for all the time and energy Benjamin and Matthias are " "investing to pull this off." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3657(ul/li) msgid "" "The ATK bridge now disables most of its signal listeners if no Assistive " "Technologies are listening for events. We believe that this improves desktop " "performance when accessibility support is enabled by default, and we hope to " "test this quantitatively in the near future." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3658(ul/li) msgid "" "Further progress has been made in improving GNOME Shell Magnifier, including " "a preliminary investigation on how to implement caret and focus tracking so " "that it does not have to rely upon Orca for this functionality, along with " "continued work on integrating the magnifier’s configuration into the " "Universal Access settings." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3660(html/p) msgid "Outreach Program for Women" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3661(p/a) msgid "Aline Bessa" msgstr "Aline Bessa" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3661(html/p) msgid "" "The team is quite pleased to have its first intern from the GNOME Outreach " "Program for Women, <_:a-1/> from Brazil. Aline’s background in computer " "science, her interest in accessibility, and her seemingly limitless " "enthusiasm have proven extremely valuable. She has already contributed a " "completely new, topic-based documentation for Accerciser and has since " "progressed to fixing bugs and working on enhancements for this tool. Aline " "is also making much-needed improvements and additions to the libatspi " "documentation. Thanks Aline for all your dedication and hard work, and " "thanks to the Outreach Program organizers and supporters for making it all " "possible!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3662(html/p) msgid "Plans for the Third Quarter" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3663(html/p) msgid "" "In addition to continuing its work towards GNOME 3.2, the team plans to " "begin implementation of the agreed-upon improvements to ATK and work towards " "more performant desktop accessibility." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3666(html/p) msgid "" "Thanks to generous sponsors, Collabora, Google, Mozilla and the GNOME " "Foundation, GNOME was able to accept eight strong participants for the new " "round of internships that are taking place between May 23 and August 22, " "2011. Setting the same application dates for this round of OPW internships " "as the Google Summer of Code (GSoC) application dates proved to be a " "successful strategy for encouraging more women to apply for GSoC in GNOME. " "In addition to the eight OPW interns, there are seven female interns among " "the 27 GSoC interns in GNOME. This is an unprecedented number of female GSoC " "participants in GNOME, as it had at most one female participant in some of " "the previous years. All women who applied for GSoC in 2011 found mentors and " "project ideas, made a first contribution, and navigated the application " "process with the help of the resources available through the OPW." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3667(html/p) msgid "" "The OPW interns, as well as their location, project, and mentor(s), are:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3678(html/p) msgid "" "GSoC female interns, as well as their location, project, and mentor, are:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3688(p/a) msgid "program details page" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3688(html/p) msgid "" "The <_:a-1/> and the <_:a-2/> have more information about the program. The " "list of GNOME projects that participate in the program has grown to 13, and " "more projects are encouraged to join in!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3689(html/p) msgid "" "The GNOME Foundation has approved funding for two more rounds of the " "Outreach Program for Women internships with at least three participants " "each. The next round will take place between December 2011 and March 2012. " "The application deadline for this round will be in the end of October 2011. " "We will soon update the information on the wiki about the internships and " "will open the application period." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3690(p/a) msgid "Knock Knock! What is new?" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3690(html/p) msgid "" "The Desktop Summit is the big event for the GNOME community in the next " "quarter. It will be taking place August 6-12 in Berlin, Germany. Eleven " "Outreach Program for Women interns from the past two rounds of the program " "will be attending the event. They will do lightning talks about their work " "during the <_:a-1/>session. First round’s intern Chandni Verma will do a " "talk <_:a-2/> about her experience with the program and contributions to " "Empathy. Encouraged by the last year’s great GNOME women’s dinner " "experience, we will gather for another one this year, making it an annual " "tradition. There will also be a <_:a-3/> that will allow GNOME and KDE women " "to meet e ach other and talk about the work they are doing, how they started " "contributing, and the women outreach efforts in both projects." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3693(html/p) msgid "" "During Q2 2011 GNOME localization teams continued their work on adding and " "updating translations for the modules that are hosted at GNOME and make use " "of the GNOME i18n infrastructure." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3694(html/p) msgid "" "Claude Paroz worked with Shaun ?McCance on a new help build system which is " "based on ITS Tool and is supposed to replace the currently used xml2po " "utility in the near future." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3695(html/p) msgid "" "Furthermore, with the necessary support from the GNOME Documentation " "Project, GNOME translators started their work on translating the new GNOME " "User Documentation that was written in Mallard and is using the new help " "build system." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3696(html/p) msgid "" "Also in this quarter, as part of the GNOME Outreach Program for Women " "internships, Priscilla Mahlangu began her work on the Zulu localization of " "the GNOME Desktop with Friedel Wolff as her mentor." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3697(html/h1) msgid "Marketing" msgstr "Marketing" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3698(html/h2) msgid "Allan Day" msgstr "Allan Day" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3699(html/p) msgid "" "We had a very successful GNOME 3.0 release. Our program to support release " "parties by sending goodies paid off, resulting in over 100 release parties " "being held all over the world. We had some excellent press coverage both on " "the web and in print media, and the release attracted a lot of attention of " "social media sites." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3700(html/p) msgid "" "Marketing played a role in the launch of the new www.gnome.org website " "(though this was mostly thanks to a long running effort by Vinicius Depizzol " "and Andreas Nilsson). The site is a great improvement and has had very " "positive feedback." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3701(html/p) msgid "" "In conjunction with the release of GNOME 3.0, we organised a release party " "photo competition. There were many excellent entries for that, and the " "winning images were great." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3702(html/p) msgid "" "We continued to develop our social media presence in Q2. Our social channels " "have been further integrated with one another, and our Facebook page " "received a number of improvements. The number of people following our social " "media feeds has seen major increases in the recent period, and we were " "pleased to break the 10,000 follower barrier on Twitter in May." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3703(html/p) msgid "" "There have also been general improvements to our processes and " "documentation. Marketing information on the GNOME wiki has been improved, " "and processes for utilising the web site to make announcements have been " "created." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3706(html/p) msgid "" "This last quarter has been a relatively slow one for the GNOME Sysadmin " "Team, but any good admin knows that is just the way it should be! For the " "most part everything has been running very smoothly. The infrastructure is " "doing what it was meant to!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3707(html/p) msgid "" "We are in the process of expanding and improving our hardware base. We have " "two new servers racked and networked, we’re just waiting on some " "entitlements from Red Hat and we’ll push forward." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3708(html/p) msgid "" "I’m sure we’ll have much more to report in the upcoming quarter. Look " "forward to a number of service improvements, improved stability, faster and " "newer hardware and more." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3709(html/h1) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3826(html/h2) msgid "Web" msgstr "Web" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3710(html/h2) msgid "Andreas Nilsson and Vinicius Depizzol" msgstr "Andreas Nilsson y Vinicius Depizzol" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3711(p/a) msgid "gnome.org" msgstr "gnome.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3711(html/p) msgid "" "The web team have been quite busy during Q2. We launched our new <_:a-1/" "> website at the same time as GNOME 3.0 This is a new design and a huge " "content cleanup for our main face to the world. This work would not have " "been possible without the help of the marketing team that helped us with " "amazing content and the sysadmin team that provided a close to seamless " "deployment of the site. The new site is based on WordPress making editing of " "the website easy and straight forward. Something that’s coming down the " "pipeline for 3.2 is is the new translation infrastructure that Vinicius " "Depizzol is working on as part of his Google Summer of Code project. This " "makes use of the existing GNOME translation system and made quite some " "progress during Q2." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3712(p/a) msgid "developer.gnome.org" msgstr "developer.gnome.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3712(html/p) msgid "" "At the same time as we launched gnome.org we also launched our new GNOME " "Developer Website at <_:a-1/>. This site is the result of the work done at " "the GNOME Development Documentation Hackfest last December in Berlin. The " "new site features video tutorials for getting started with GNOME " "development, an overview of our platform and documentation for all you need " "to create a GNOME app." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3713(html/p) msgid "" "Last, but no least, Alberto Ruiz, also gave Planet GNOME a well deserved " "face lift." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3718(post/title) msgid "The GNOME Foundation Continues to Grow" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3720(html/p) msgid "" "The GNOME Foundation Membership Committee is proud to announce our newly " "approved Foundation Members. Welcome, and thank you for your valuable " "contributions so far!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3721(html/p) msgid "So here we go with our newly approved members:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3723(ul/li) msgid "" "Simon Schampijer (PyGobject patches, Bugzilla contributions, GNOME Hackfests)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3724(ul/li) msgid "Rūdolfs Mazurs (GNOME Latvian translator)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3725(ul/li) msgid "Peteris Krisjanis (GNOME Latvian translator)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3726(ul/li) msgid "Giovanni Campagna (GNOME Shell Developer)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3727(ul/li) msgid "Felipe Erias Morandeira (GNOME Design and UI development)" msgstr "Felipe Erias Morandeira (Diseño y desarrollo de la UI de GNOME)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3728(ul/li) msgid "Erick Pérez Castellanos (GNOME Contacts App code contributions)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3729(ul/li) msgid "" "Daniel Mustieles Garcia (GNOME Spanish Translation Team Coordinator and " "Translator)" msgstr "" "Daniel Mustieles García (Coordinador del equipo de traducción de GNOME al " "español y traductor)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3730(ul/li) msgid "" "Debarshi Ray (Strong code contributions to many GNOME modules: Gnote, " "Tracker, Libchamplain, Solang, GNOME Fedora packager)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3731(ul/li) msgid "" "Luis Menina (GNOME French translator, GNOME-FR secretary, and contributor, " "Bugs triager)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3732(ul/li) msgid "Juan Suarez (contributions to Epiphany, Totem, Glib)" msgstr "Juan Suarez (contribuciones a Epiphany, Totem, Glib)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3734(p/a@title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3867(p/a@title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3961(p/a@title) msgid "The GNOME Foundation" msgstr "La Fundación GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3734(p/a) msgid "its webpages" msgstr "sus páginas web" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3734(p/a@title) msgid "GNOME Foundation - Become a member" msgstr "Fundación GNOME: convertirse en miembro" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3734(p/a) msgid "the membership page" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3734(html/p) msgid "" "Information about the GNOME Foundation can be found on <_:a-1/>. If you " "would like to become a member, check out <_:a-2/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3739(post/title) msgid "Quarterly Report Q4, 2011" msgstr "Informe trimestral Q4, 2011" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3742(html/h4) msgid "By: Karen Sandler" msgstr "Por: Karen Sandler" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3743(html/p) msgid "" "The fourth quarter of 2011 was an exciting one for me as Executive Director. " "I keynoted the LATA event in Riga where I discussed GNOME 3 and software " "freedom and heard about GNU/Linux in Latvia. I also attended UDS, along with " "a number of other GNOME developers. The best part of this quarter, however, " "was getting more up to speed with the GNOME community – I’m so inspired by " "all of the amazing work that our volunteers do, from coding to marketing to " "documentation to outreach efforts to handling our sys admin needs to serving " "as board members. We are an amazing community, truly working together to " "make the world a better place." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3744(html/p) msgid "" "The Board and the Foundation were very active this quarter. Some of the " "notable things that happened are:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3746(ul/li) msgid "" "At the end of the quarter, we launched a Friends of GNOME program to raise " "money for GNOME’s accessibility effort, declaring the upcoming 2012 as the " "Year of Accessibility for GNOME." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3747(ul/li) msgid "" "Following on the GNOME 3.2 release, a new GNOME initiative called Every " "Detail Matters was announced, aiming to help to take GNOME’s software to the " "next level by coordinating work to make it more polished and refined." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3748(ul/li) msgid "" "The GNOME Foundation helped organize the Montreal Summit, which was moved to " "Montreal from its previous Boston location. The Summit was very productive, " "with a lot of discussion about the state of GNOME and its path going forward." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3749(ul/li) msgid "" "We announced the dates of GUADEC this year, which will be held in A Coruña, " "Spain from July 26 to 29, 2012, with hackfests and other meetings to be held " "on July 30 through August 1. The GUADEC organizing committee started meeting " "and planning the conference in this quarter." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3750(ul/li) msgid "" "We started participating in Google’s Code-in, which gives pre-university " "students aged 13-17 the opportunity to participate in a variety of FOSS " "projects. GNOME volunteers posted tasks for students to work on and agreed " "to serve as mentors and administrators for the program." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3751(ul/li) msgid "" "We selected twelve women from North America, South America, Europe, Africa, " "Asia and Australia to participate in a new round of our Outreach Program for " "Women. The interns started working this quarter on GNOME technology, " "documentation, marketing and localization, thanks to generous sponsors, " "Collabora, Google, Mozilla, Red Hat and the GNOME Foundation." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3753(html/p) msgid "" "As always, please email the GNOME Foundation’s board of directors at board-" "list@gnome.org if there is anything The GNOME Foundation can do to help or " "if there are any opportunities that you think The GNOME Foundation should " "know about." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3754(html/p) msgid "" "Please also consider becoming a Friend of GNOME. Your donations really do " "help the GNOME Foundation continue provide support and services which help " "the success of the GNOME project." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3757(html/p) msgid "" "From October to December, 6370 reports (bugs + feature requests) were opened " "and 5984 were closed." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3758(html/p) msgid "" "Top bug closers were Akhil Laddha (776 reports), Heinrich Müller (238), " "André Klapper (235), Matthias Clasen (231) and Cosimo Cecchi (144)." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3759(html/p) msgid "" "Top bug reporters were Robert Ancell (90 reports), William Jon McCann (80), " "Pedro Villavicencio (70), Matthias Clasen (69) and Jasper St. Pierre (67)." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3761(html/h4) msgid "by: FredericPeters" msgstr "por: FredericPeters" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3762(html/p) msgid "" "This quarter went with two updates to 3.2.x as well as the start of the 3.3 " "cycle, with three development releases. With the start of a new cycle we " "also went discussing our different freezes, and got a simplified process " "with a new combined freeze (feature freeze, ui freeze and string change " "announcement period), then our unchanged string freeze and hard code freeze." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3763(p/a) msgid "features targetting 3.4" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3763(html/p) msgid "" "Another important thing at the beginning of a cycle is the discussion of new " "features, it went on during October and November, and ended with a nice set " "of <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3766(html/p) msgid "" "During Q4 2011 The GNOME membership and elections committee received 13 " "applications for a new foundation membership and 18 applications for " "renewals of a membership. Out of those, 31 were processed. During the same " "period, 21 members did not renew their membership and thus dropped out. We " "ended up with 349 members." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3767(html/p) msgid "We ended up with 12 new members:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3769(ul/li) msgid "Maciej Piechotka 2011-10-05" msgstr "Maciej Piechotka 05/10/2011" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3770(ul/li) msgid "Antoine Jacoutot 2011-10-05" msgstr "Antoine Jacoutot 05/10/2011" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3771(ul/li) msgid "Michael Hill 2011-10-19" msgstr "Michael Hill 19/10/2011" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3772(ul/li) msgid "Jim Campbell 2011-11-10" msgstr "Jim Campbell 10/11/2011" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3773(ul/li) msgid "David Nielsen 2011-11-10" msgstr "David Nielsen 10/11/2011" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3774(ul/li) msgid "Karen Sandler 2011-11-10" msgstr "Karen Sandler 10/11/2011" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3775(ul/li) msgid "Nilamdyuti Goswami 2011-11-10" msgstr "Nilamdyuti Goswami 10/11/2011" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3776(ul/li) msgid "Zhang Weiwu 2011-11-16" msgstr "Zhang Weiwu 16/11/2011" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3777(ul/li) msgid "Patricia Santana Cruz 2011-11-18" msgstr "Patricia Santana Cruz/18/11/2011" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3778(ul/li) msgid "Tong Hui 2011-11-18" msgstr "Tong Hui 18/11/2011" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3779(ul/li) msgid "Vibha Yadav 2011-12-03" msgstr "Vibha Yadav 03/12/2011" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3780(ul/li) msgid "Michal Hruby 2011-12-23" msgstr "Michal Hruby 23/12/2011" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3782(html/h2) msgid "GNOME User Groups" msgstr "Grupos de Usuarios de GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3783(html/h3) msgid "Chennai GNOME Users Group" msgstr "Grupos de usuarios de GNOME de Chennai" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3784(html/h4) msgid "by: Shaswat Nimesh" msgstr "por: Shaswat Nimesh" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3785(html/p) msgid "" "Journey of Chennai Gnome User Group started after Gnome Asia Summit 2011. " "Chennai GUG consists of lot of enthusiastic members and it is supported by " "SRM Linux user group as well. CGUG organised several Foss events and talk " "sessions, we explored and celebrated Gnome release, Software Freedom day " "along with other GUG’s across the globe. As CGUG mainly consists of " "University students so, it’s fun to share and learn different open source " "technology with them. They are really creative folks and CGUG is expecting " "more members to contribute to GNOME community in Gsoc 2012 and Gnome OPW " "2012. CGUG is looking forward to organize a Gnome Hackfest asap! :)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3786(html/h3) msgid "Beijing GNOME Users Group in 2011" msgstr "Grupo de usuarios de Beijing en 2011" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3787(html/h4) msgid "by: Yu Liansu, Qingjie Bai" msgstr "por: Yu Liansu, Qingjie Bai" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3788(html/p) msgid "" "We keep organizing the activities every month in 2011, which attracted many " "students and enthusiasts to participate in." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3789(p/a) msgid "Flamenco Dancers organization" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3789(p/a) msgid "Beijing Open Party" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3789(html/p) msgid "" "In the beginning of 2011, we organized GNOME 3.0 Launch Party in Chinese " "Academy of Sciences, nearly 200 students participated in our activities." "During the activities, we communicate with Taiwan GNOME Users Group and Hong " "Kong Users Group via video and also we invited <_:a-1/> to join us with " "performances. In order to attract more user, we publicly organized the " "“Afternoon Tea” forum to show how to use the free software in <_:a-2/>. In " "Sep. 2011, we celebrate the Software Freedom Day with Beijing Jiaotong " "University Free Software Association in Beijing Jiaotong University. During " "the celebration, we introduce people how to join in the Free Software " "community, and encourage them to be involved actively. You can view the " "photo gallery of Beijing GNOME Users Group from <_:a-3/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3790(html/p) msgid "" "Yu Liansu, one member of our group, has been selected as intern in the 2011 " "Outreach Program for Women, also Zhang Weiwu and Tong Hui became a new " "member of the GNOME Foundation." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3793(html/p) msgid "" "The Accessibility Team actively worked on a number of fronts during the " "fourth quarter:" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3794(html/h4) msgid "Development for GNOME 3.4" msgstr "Desarrollo para GNOME 3.4" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3796(ul/li) msgid "" "Work continued with the UI design team to improve the user interface for " "magnifier user preferences." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3797(ul/li) msgid "" "Algorithms were researched in order to provide compelling support for " "inverse video and brightness/contrast." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3798(ul/li) msgid "Performance improvements were made in Orca, ATK, and AT-SPI2." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3799(ul/li) msgid "Orca’s support for WebKitGtk content has been further enhanced." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3801(html/h4) msgid "Friends of GNOME Campaign" msgstr "Campaña de amigos de GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3803(ul/li) msgid "" "The Marketing team, in partnership with our team, planned A Friends of GNOME " "campaign." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3804(ul/li) msgid "" "The campaign launched in December with a goal to raise US $20,000 and " "hopefully make 2012 the “Year of Accessibility” for GNOME." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3806(html/h4) msgid "Events" msgstr "Eventos" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3808(ul/li) msgid "" "Two members of our team attended the WebKitGtk hackfest where they focused " "on continued improvements in the area of Orca’s support for content viewed " "in Epiphany." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3809(ul/li) msgid "" "The next Accessibility hackfest is being planned: Many team members will " "return to Igalia in January to continue their collaboration on augmented and " "more consistently-implemented accessibility support." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3810(ul/li) msgid "Several team members submitted talks for FOSDEM." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3812(html/h2) msgid "Montréal Summit 2011" msgstr "«Montréal Summit» 2011" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3813(html/h4) msgid "by: Emily Gonyer" msgstr "por: Emily Gonyer" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3814(html/p) msgid "" "In 2011 the annual ‘Boston’ Summit was moved to Montréal, Canada. Held at " "the École Polytechnique de Montréal, in the Pavillons Lassonde, October " "8-10th. Since the summit occurred just after the release of GNOME 3.2, talks " "focused on upcoming features in GNOME 3.3/3.4, dovetailing with discussions " "on the mailing lists. Presentations included those on Baserock by Lars " "Wirzenius & jhbuild by Colin Walters, as well as others on strategy, the " "application menu, Google Summer of Code & how to maximize GNOME’s " "participation in it." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3817(html/p) msgid "" "Three OPW interns from previous rounds – Tiffany Antopolski, Nohemi " "Fernandez, and Meg Ford – attended the Montreal Summit in Canada on October " "8-10. Marina Zhurakhinskaya ran a session about outreach initiatives in " "GNOME there in which all three of the interns and many other community " "members participated." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3818(html/p) msgid "" "Marina and André Klapper represented GNOME at the Google Summer of Code " "mentors summit in Mountain View, California on October 21-23. Marina and Pat " "Tressel from the Sahana Project co-hosted two well-attended sessions on " "women outreach. Marina <_:a-1/> on the GNOME community’s positive experience " "with women outreach and encouraged other organizations to create <_:a-2/> " "with whom newcomers can connect to ask for help." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3819(html/p) msgid "" "An application process for the new OPW internships round completed on " "October 31 and we announced 12 accepted participants in the <_:a-1/> on " "November 16. The internships have officially started on December 12 and we " "hosted the first ever IRC meeting for the OPW interns and mentors on " "December 15, based on the suggestion from Nohemi during the outreach session " "in Montreal." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3820(p/a) msgid "GNOME Love mentors page" msgstr "Página de mentores de GNOME Love" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3820(p/a) msgid "next round of the OPW internships" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3820(html/p) msgid "" "The list of mentors for OPW was moved to the <_:a-1/> to be a start of a " "GNOME-wide list of mentors, whom newcomers can contact to get help with " "their first contribution. It’s great to be able to take the resources and " "knowledge we developed with OPW and use them to make the experience of any " "GNOME newcomer better. We are looking forward to getting many new " "contributors involved in the next quarter with the <_:a-2/> and Google " "Summer of Code." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3823(html/p) msgid "" "During Q4 2011, GNOME language teams worked on translating GNOME apps and " "docs into tens of supported languages in the stable GNOME 3.2.x and the " "development GNOME 3.3.x branches." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3824(html/p) msgid "" "Several GNOME language teams participated in the Google Code-in 2011 " "program. This program is for 13-17 year old high school students working on " "a number of tasks related to localization, documentation, development, and " "other areas of interest. The program ran from November 21, 2011 to January " "16, 2012." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3825(html/p) msgid "" "Two GNOME language teams took part in the 2011 GNOME Women Outreach Program, " "the Belarus team with Kasia Bondarava (kasia) as the intern and Ihar " "Hrachyshka as her mentor, and the Xhosa team with Andiswa Mvanyashe " "(andiswa) as the intern and Friedel Wolff as her mentor. The Outreach " "Program runs from September 16, 2011 to March 12, 2012." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3827(html/h4) msgid "by: Andreas Nilsson and Vinicius Depizzol" msgstr "por: Andreas Nilsson y Vinicius Depizzol" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3829(ul/li) msgid "" "Andrea Veri and Vinicius Depizzol started working on migrating the " "Foundation part of the website to wordpress. The implementation can be seen " "on <_:a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3830(li/a) msgid "news-test.gnome.org" msgstr "news-test.gnome.org" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3830(ul/li) msgid "" "Allan Day, Christy Eller and Sri Ramkrishna started to work on a new News " "section for the website with the intent of creating a centralized source of " "news material rather than the current effort that is spread across news." "gnome.org, gnome.org/news and gnomejournal.org Wiki page: https://live.gnome." "org/GnomeMarketing/NewsRedesign and live implementation <_:a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3831(ul/li) msgid "" "Planning of various websites that needs to be migrated to the new design." msgstr "Plan de varios sitios web que necesitan migrarse al nuevo diseño." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3837(post/title) msgid "GNOME to Participate in Google Summer of Code 2012" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3840(html/p) msgid "" "GNOME will be participating in Google Summer of Code (GSoC) once again this " "year. GSoC gives students from around the world the chance to work on free " "and open source software projects. Since its inception in 2005 more than " "6000 students from 100+ countries have had a chance to learn from some of " "the best hackers in the world. The GNOME Project has enabled more than 160 " "students to take part in GSoC in the past, and this will be the 7th year in " "a row that the project has participated." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3841(html/p) msgid "" "Google Summer of Code is a great opportunity for post-secondary students to " "contribute to free and open source software projects during their summer " "vacation, for which they receive financial support. This year’s GSoC will " "run between May 21 – August 24." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3842(p/a@title) msgid "Summer of Code Ideas 2012" msgstr "Ideas del «Google Summer of Code» 2012" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3842(p/a@title) msgid "GNOME Summer of Code 2012" msgstr "«Google Summer of Code» 2012" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3842(p/a) msgid "GNOME Summer of Code page" msgstr "Página del «Google Summer of Code»" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3842(p/a@title) msgid "Google Summer of Code" msgstr "«Google Summer of Code»" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3842(p/a) msgid "Google Summer of Code website" msgstr "Página web del «Google Summer of Code»" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3842(html/p) msgid "" "GNOME will once again be offering exciting and interesting projects to work " "on. You can see our list of suggested projects on the <_:a-1/>. The deadline " "for applications is April 6. For more information see the <_:a-2/>. You can " "also find information on the <_:a-3/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3843(html/p) msgid "" "Many thanks to Google for continuing to support free and open source " "software through this fantastic scheme." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3848(post/title) msgid "GNOME 3.4 Release Candidate Finalized" msgstr "Candidato a publicación de GNOME 3.4 terminado" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3850(p/a@title) msgid "GNOME 3.3.92 Release Candidate released!" msgstr "¡Candidato a la versión 3.3.92 de GNOME publicado!" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3850(p/a) msgid "announced the availability of the 3.4 Release Candidate yesterday" msgstr "ayer anunció la disponibilidad del candidato a publicación 3.4" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3850(html/p) msgid "" "The GNOME Release Team’s Javier Jardón <_:a-1/>. This is the final " "development version of GNOME 3.4, and puts the next version of GNOME 3 on " "track for completion next week. GNOME 3.4 promises to deliver major new " "features, updated applications and wide-scale improvements to the GNOME 3 " "user experience." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3851(html/p) msgid "" "The remaining time until the GNOME 3.4 release will be devoted to testing " "and essential bug fixing." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3852(p/a@title) msgid "GNOME Press Contact" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3852(html/p) msgid "" "Members of the press who would like details about the release should contact " "<_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3857(post/title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3884(p/a@title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3884(p/a) msgid "GNOME 3.4 Released: a Big Leap Forward" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3859(html/p) msgid "" "Groton, MA, March 28 2012: The GNOME project is happy to announce the " "release of GNOME 3.4, the second update to GNOME 3.0, originally released in " "April 2011. This new version of GNOME 3 combines six months of development " "effort, resulting in major new features, updated applications, and a raft of " "subtle refinements. GNOME 3 has taken a major leap forward with this new " "release." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3860(html/p) msgid "" "Matthias Clasen, who oversaw the completion of the release, said: “The GNOME " "Release Team is proud to present this latest release of GNOME 3. The GNOME " "project has been delivering major improvements with every release since 3.0, " "and our emphasis on feature-driven development is yielding excellent " "results. The new version includes some significant new features, as well as " "many smaller enhancements. In all, 3.4 is a great leap forward for GNOME 3 " "and we hope that our users enjoy it.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3861(html/p) msgid "" "New features being introduced in GNOME 3.4 include a new documents search " "facility, smooth scrolling, new application menus, video calling, and " "Windows Live online account integration." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3862(html/p) msgid "" "GNOME’s applications have received significant updates for this release. The " "GNOME web browser, which is now known as Web, has a beautiful new interface " "for 3.4, as well as significant performance improvements. Documents and " "Contacts, both of which integrate with online accounts, have also received " "updated interfaces and new features. These application enhancements are the " "result of a major development drive which is in the process of creating a " "new suite of modern and stylish GNOME 3 applications." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3863(html/p) msgid "" "3.4 takes the quality of GNOME 3 to a new level, and includes a huge number " "of smaller changes and refinements. There are updated interface components, " "a much more polished visual theme, better hardware support, a multitude of " "bug fixes and many other minor improvements. This all adds up to a major " "step forward in the quality of the GNOME 3 user experience. A new GNOME " "initiative, called “Every Detail Matters” has been instrumental in " "accelerating this enhancement drive." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3864(p/a@title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3881(p/a@title) msgid "GNOME 3.4 Release Notes" msgstr "Notas de publicación de GNOME 3.4" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3864(html/p) msgid "" "You can find out more about the changes that are included in GNOME 3.4 in <_:" "a-1/>, which were made available today." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3865(html/p) msgid "" "GNOME 3.4 has been already been greeted with enthusiasm. Jos Poortvliet, " "openSUSE community manager said, “openSUSE congratulates the GNOME community " "on another milestone in the 3.0 series. It is great to see how the " "innovative vision underlying GNOME 3 is showing more and more with each " "release. GNOME forms an important part of the openSUSE distribution and we " "look forward to shipping this as part of our next release!”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3866(html/p) msgid "" "GNOME was started in 1997 by two then-university students, Miguel de Icaza " "and Federico Mena Quintero. Their aim: to produce a free (as in freedom) " "desktop environment. Since then, GNOME has grown into a hugely successful " "enterprise. Used by millions of people across the world, it is the most " "popular environment for GNU/Linux and UNIX-type operating systems. GNOME’s " "software has been utilised in successful, large-scale enterprise and public " "deployments, and the project’s developer technologies are utilised in a " "large number of popular mobile devices." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3867(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3961(p/a) msgid "the GNOME Foundation" msgstr "la Fundación GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3867(p/a@title) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3914(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3961(p/a@title) msgid "Foundation Members" msgstr "Miembros de la Fundación" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3867(p/a) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3961(p/a) msgid "its members" msgstr "sus miembros" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3867(html/p) #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3961(html/p) msgid "" "The GNOME community is made up of hundreds of contributors from all over the " "world, many of whom are volunteers. This community is supported by <_:a-1/>, " "an independent non-profit organization that provides financial, " "organizational and legal assistance. The Foundation is a democratic " "institution that is directed by <_:a-2/>, who are all active GNOME " "contributors. GNOME and its Foundation works to promote software freedom " "through the creation of innovative, accessible, and beautiful user " "experiences." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3868(p/a@title) msgid "GNOME 3.4 Screenshots" msgstr "Capturas de pantalla de GNOME 3.4" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3868(p/a) msgid "are available to download" msgstr "están disponibles para descargar" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3868(html/p) msgid "Official screenshot packs of the release <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3873(post/title) msgid "GNOME 3.4 Released" msgstr "GNOME 3.4 Publicado" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3876(p/a) msgid "has announced the availability of GNOME 3.4" msgstr "ha anunciado la disponibilidad de GNOME 3.4" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3876(html/p) msgid "" "The GNOME Release Team <_:a-1/>. This latest version comes six months after " "the last GNOME release and includes major new features, significant updates " "to a host of GNOME applications, and a huge number smaller fixes and " "refinements. Matthias Clasen, who oversaw the completion of the release, " "described it as “a great leap forward for GNOME 3”, adding “we hope that our " "users enjoy it.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3877(html/p) msgid "" "GNOME 3.4 introduces a range of new features. A new document search facility " "allows quick access to content stored both on your device and online. Smooth " "scrolling means that moving through content is slick and graceful. New " "application menus, which are located on the top bar, provide a useful way to " "access application options and actions." msgstr "" "GNOME 3.4 introduce un rango de características nuevas. Una búsqueda nueva y " "fácil de documentos que permite acceso rápido al contenido guardado en tanto " "en su dispositivo como en la red. Deslizamiento suave significa que el paso " "a través de contenidos es liso y elegante. Los nuevos menús de las " "aplicaciones, que se ubican en la barra superior, dan una forma útil de " "acceder a las opciones y acciones de la aplicación." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3878(html/p) msgid "" "The new release includes big enhancements to GNOME’s applications. The GNOME " "web browser, now known as Web, has been given a beautiful new interface for " "3.4, as well as significant performance improvements. Documents and Contacts " "also sport updated interfaces and new features. These application " "enhancements are the result of a major development drive which is in the " "process of creating a new suite of modern and stylish GNOME 3 applications." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3880(html/p) msgid "" "Polishing and refining GNOME 3 has been a big focus for this release. This " "effort has resulted in a multitude of bug fixes and many other minor " "improvements. There are updated interface components, a much more polished " "visual theme, better hardware support, and much more. These changes add up " "to a major step forward in the quality of the GNOME 3 user experience." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3881(html/p) msgid "" "Full details of the changes found in GNOME 3.4 can be seen in the <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3882(p/a@title) msgid "Get Involved in GNOME" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3882(p/a) msgid "you can join us" msgstr "puede unirse a nosotros" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3882(p/a@title) msgid "Friends of GNOME" msgstr "Amigos de GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3882(html/p) msgid "" "The new release continues GNOME’s tradition of regular and predictable " "releases, and incorporates an amazing 41,000 contributions made by 1275 " "people. Planning has already begun for the next GNOME release. If you want " "to be a part of our community, <_:a-1/>. You can also support us by becoming " "a <_:a-2/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3883(p/a@title) msgid "Getting GNOME" msgstr "Obtener GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3883(p/a) msgid "about how to get GNOME 3" msgstr "acerca de cómo obtener GNOME 3" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3883(html/p) msgid "" "Those wanting to try GNOME 3.4 are advised to wait until it is made " "available through distributions. More information <_:a-1/> can be found on " "our website." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3884(html/p) msgid "Read the press release: <_:a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3889(post/title) msgid "Software Freedom Conservancy Joins GNOME Outreach Program" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3891(p/a) msgid "GNOME Foundation" msgstr "Fundación GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3891(p/a) msgid "2012 Outreach Program for Women" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3891(html/p) msgid "" "The <_:a-1/> is thrilled to welcome the <_:a-2/> to its <_:a-3/>. The " "Outreach Program for Women seeks to engage women in the development, " "documentation and general improvement of open source and free software. " "Concurrently with the Google Summer of Code, the Outreach Program for Women " "additionally funds internships for women to spend the summer participating " "in and contributing to free software projects while being mentored by an " "experienced member of the free software community." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3892(p/a) msgid "Twisted project" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3892(p/a) msgid "full details and application requirements" msgstr "detalles completos y requisitos de la aplicación" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3892(html/p) msgid "" "The deadline for applications to both the Outreach Program for Women " "internships and Google’s Summer of Code is April 6th. GNOME has made " "available a list of Google Summer of Code project ideas that are suitable " "for either this outreach program or Summer of Code. Conservancy’s internship " "is with the <_:a-1/>, which has also made available <_:a-2/> on the " "internship on its wiki. The Conservancy’s internship will follow the " "internship rules outlined by the GNOME Foundation’s Outreach Program for
Women." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3894(html/p) msgid "" "Conservancy and the GNOME Foundation urge women who aspire to get involved " "with free software projects this summer to act fast! The deadline for " "applications for all these programs is just days away!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3899(post/title) msgid "New GNOME Foundation Members for March" msgstr "Nuevos miembros de la Fundación GNOME para marzo." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3901(html/p) msgid "" "Last month, GNOME Foundation have had more members to join its warm family. " "We are happy to announce that the new members are as follows:" msgstr "" "El último mes, la fundación GNOME añadió más miembros a su cálida familia. " "Estamos felices de anunciar que los miembros nuevos son los siguientes:" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3903(ul/li) msgid "Dan Vrátil (Evolution’s porting to WebKit, Bugzilla contributions)" msgstr "" "Dan Vrátil (Migración de Evolution a WebKit, contribuciones a Bugzilla)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3904(ul/li) msgid "Stefano Candori (GNOME Activity Journal maintainer and Zeitgeist" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3905(ul/li) msgid "" "Andres Gomez (Organized GUADEC in the past, sponsors GNOME through Igalia " "(co-owner), coded various GNOME Mobile apps)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3906(ul/li) msgid "Robert Nordan (Tomboy, Pinta)" msgstr "Robert Nordan (Tomboy, Pinta)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3907(ul/li) msgid "Antigoni Papantoni (PiTiVi, participated in GStreamer hackfest, OPW" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3908(ul/li) msgid "" "Javier Hernández Antúnez (Developer and member of the GNOME a11y Team, " "Accerciser co-maintainer, Contributor to the openSuse GNOME 3.2 live images)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3909(ul/li) msgid "" "Yuri Myasoedov (Coordinator of the Russian translation team, also maintain " "the GNOME russian website, gnome.org.ru)" msgstr "" "Yuri Myasoedov (Coordinador del equipo ruso de traducciones, también " "mantiene el sitio web ruso de Gnome, gnome.org.ru)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3910(ul/li) msgid "" "Tim Waugh (CUPS printing system, GNOME Control Center and Gtk+ printing " "framework)" msgstr "" "Tim Waugh (sistema de impresión CUPS, centro de control de GNOME y entorno " "de trabajo de impresión de GTK+)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3911(ul/li) msgid "" "Chris Lord (Contributions to some GNOME projects, as Clutter, Pinpoint, " "grilo, libsoup, gtkhtml2, libjana, contacts, dates)" msgstr "" "Chris Lord (contribuciones a algunos proyectos de GNOME, como Clutter, " "Pinpoint, grilo, libsoup, gtkhtml2, libjana, contactos, fechas)" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3912(ul/li) msgid "Susanna Huhtanen (GNOME’s OPW internship, GNOME Documentation)" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3914(html/p) msgid "" "They have all contributed significantly to the development of GNOME. Thank " "you all for your great help and welcome! You join our other amazing <_:a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3915(html/p) msgid "" "If you contribute to GNOME, you too can become a member of the Foundation. " "<_:a-1/>." msgstr "" "Si contribuye con GNOME, también puede convertirse en miembro de la " "Fundación. <_:a-1/>" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3920(post/title) msgid "Official Announcement and Invitation to GNOME.Asia 2012" msgstr "Anuncio Oficial de la Invitación a GNOME.Asia 2012" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3923(html/p) msgid "" "GNOME.Asia Summit is Asia’s primier GNOME user and developer conference, " "spreading the knowledge of GNOME across Asia." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3924(html/p) msgid "" "This year’s conference will be held in Hong Kong on June 9 and 10. The " "conference follows the release of GNOME 3.4, helping to bring new desktop " "paradigms that facilitate user interaction in the computing world. It will " "be a great place to celebrate and explore the many new features and " "enhancements to the groundbreaking GNOME 3 and help make GNOME as successful " "as possible." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3925(p/a@title) msgid "GNOME.Asia 2012" msgstr "GNOME.Asia 2012" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3925(p/a) msgid "GNOME.Asia 2012 website" msgstr "sitio web de GNOME.Asia 2012" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3925(html/p) msgid "To learn more or submit a paper, see the official <_:a-1/>." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3930(post/title) msgid "Students accepted for Google Summer of Code in GNOME" msgstr "Estudiantes aceptados para el «Google Summer of Code» en GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3932(html/p) msgid "" "The GNOME Foundation is happy to announce that 29 students have been " "accepted to work on GNOME through Google Summer of Code this year. The " "students will work on a wide range of projects improving the core GNOME 3 " "experience, GNOME technologies, and popular applications. Some applications " "that the students will work on are Documents, Web, Boxes, Calculator, " "Banshee, Getting Things GNOME!, Activity Journal, and GCompris." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3933(p/a) msgid "helped GNOME improve" msgstr "ayudó a mejorar GNOME" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3933(html/p) msgid "" "Organizing the Outreach Program for Women <_:a-1/> the resources available " "for all newcomers and guidelines for the Google Summer of Code applicants. " "With the GNOME mentors list now available as part of the GNOME Love " "initiative and with each project idea on the GNOME Google Summer of Code " "ideas page including a potential mentor, we were able to ensure that the " "students connect with a potential mentor for the idea they were proposing. " "We also required the students to make a contribution to the project they are " "applying to work on. As a result, all successful applicants demonstrated " "their ability to work on the project they proposed and discussed their " "proposal with their potential mentor. The GNOME community is thrilled to " "have these talented and dedicated contributors have a chance to spend the " "whole summer working on GNOME!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3934(html/p) msgid "" "The GNOME Foundation is deeply grateful to Google for its generous support " "of free software projects and for being included in the program for the " "eights year in a row! Also, a special thank you to the mentors who help " "guide the students!" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3935(p/a) msgid "the GNOME project page on the Google Summer of Code website" msgstr "" "la página del proyecto GNOME en el sitio web del «Google Summer of Code»" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3935(html/p) msgid "" "For more information about the accepted projects please visit <_:a-1/>. The " "students will blog about their work on Planet GNOME throughout the summer." msgstr "" "Para más información acerca de los proyectos aceptados por favor visite <_:" "a-1/>. Los estudiantes informarán sobre su trabajo en Planeta GNOME durante " "el verano." #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3940(post/title) msgid "" "GNOME Launches New Round of Outreach Program for Women Internships and " "Improves Other Outreach Initiatives" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3942(p/a) msgid "ten outstanding applicants" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3942(p/a) msgid "Collabora" msgstr "Collabora" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3942(p/a) msgid "29 participants" msgstr "29 participantes" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3942(html/p) msgid "" "The GNOME Foundation is pleased to announce its latest round of the Outreach " "Program for Women Internships, for which it has been able to accept <_:a-1/" ">. GNOME’s efforts are made possible by the strong sponsorship that the " "program has received from free software companies and organizations " "committed to increasing the involvement of women in technology. <_:a-2/> and " "<_:a-3/> have each sponsored two participants, <_:a-4/>, the <_:a-5/> and <_:" "a-6/> have each sponsored one participant, and the GNOME Foundation has " "sponsored the remaining three from its general funds. The <_:a-7/> adds an " "eleventh intern to the Outreach Program for Women. In addition, among <_:a-8/" ">, GNOME accepted five women for Google Summer of Code, who all got involved " "through the outreach program." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3943(html/p) msgid "" "John Sullivan, the Executive Director of the Free Software Foundation which " "joins this year as a new sponsor, commented, “The Free Software Foundation " "is proud to sponsor an internship in GNOME’s Outreach Program for Women. The " "free software movement is about freedom for everyone, but we have a long way " "to go to make that a reality. This program’s past achievements in expanding " "the community by welcoming and retaining newcomers have moved us closer to " "that goal, and we can’t wait to hear this summer’s success stories.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3944(p/a) msgid "Twisted Project" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3944(html/p) msgid "" "This is also the Conservancy’s first participation in the program. It is " "sponsoring its own participant for the <_:a-1/>. Twisted maintainer and " "mentor Jessica McKellar said, “Programs like this encourage free and open " "source communities to reflect on how to be more welcoming and supportive of " "people of all backgrounds. The success of the GNOME Outreach Program for " "Women has been tremendously inspiring; I am pleased that Twisted is joining " "it in tackling stereotypes in open source head-on this summer while working " "with our new contributors on some exciting projects.”" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3945(p/a) msgid "ever-growing list" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3945(p/a) msgid "page" msgstr "página" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3945(html/p) msgid "" "Previous rounds of the program have been very successful, and have helped in " "other mentorship and outreach efforts of the project. When GNOME started the " "current Outreach Program for Women two years ago, it had an initial list of " "nine mentors from eight projects who were eager to help with the program. " "Connecting newcomers with mentors who can guide them in their initial " "contributions proved to be the most important aspect of the outreach effort. " "For that reason, GNOME recently moved the list of mentors that was built up " "for the Outreach Program for Women to be a part of the GNOME Love " "initiative. There are now 37 mentors from 22 projects who any newcomer can " "contact any time throughout the year in this <_:a-1/>. The GNOME team also " "started a <_:a-2/> on the Google Summer of Code wiki that contains links to " "such lists of mentors in many free software organizations. That page " "currently has 15 organizations. In addition to being a general resource to " "point students looking for an organization to join to, the list is also used " "to spread the word about Google Summer of Code and mentorship opportunities " "among technical women groups at many universities." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3946(html/p) msgid "" "The Outreach Program for Women demonstrated that an initial contribution to " "the project by an applicant increases their involvement with the project, " "prepares them for the work during the internship period, and serves as an " "important selection criteria. This year, GNOME also required the students " "applying for Google Summer of Code in GNOME to make a contribution to the " "project they are applying to work on, not just to supply a link to a bug " "they fixed in any free software project. As a result, all successful " "applicants demonstrated their ability to work on the project they proposed " "and discussed their proposal with their potential mentor." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3947(html/p) msgid "" "The GNOME community is very proud of the accomplishments of the last round’s " "Outreach Program for Women participants, which include the following:" msgstr "" "La comunidad de GNOME está muy orgullosa de los logros de la ronda del " "«Outreach Program for Women», la cual incluye lo siguiente:" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3950(ul/li) msgid "" "Kasia Bondarava committed Belarusian translations for 35 GNOME modules. With " "her help, Belarusian translation coverage went from 67% to 88%, making " "Belarusian a new officially supported language. She also made a " "comprehensive comparison of different translator tools and advocated for " "better translator comments." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3951(ul/li) msgid "" "Christy Eller has tremendously improved the web development process in GNOME " "and created the new Friends of GNOME pages." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3952(ul/li) msgid "" "Susanna Huhtanen created comprehensive developer documentation about writing " "GNOME applications in JavaScript." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3953(ul/li) msgid "" "Patricia Santana Cruz added support for sharing videos and images with " "different online services, improved hotplug connection of camera devices, " "and added recorded time when making a video in the Cheese webcam application." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3954(ul/li) msgid "" "Sophia Yu ported Swell Foop game from JavaScript to Vala, completely " "reworking its implementation, and updated several other games to use new " "GNOME APIs." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3957(p/a) msgid "https://live.gnome.org/GnomeWomen/OutreachProgram2011/Accomplishments" msgstr "https://live.gnome.org/GnomeWomen/OutreachProgram2011/Accomplishments" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3957(html/p) msgid "" "The detailed accomplishments of all 11 program participants can be found at " "<_:a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3958(html/p) msgid "" "Over three quarters of the women involved in the program have stayed " "connected to the GNOME community. Better still, Outreach Program for Women " "participants have a strong tradition of becoming mentors in GNOME. Luciana " "Fujii Pontello and Ekaterina Gerasimova mentored Google Summer of Code and " "Outreach Program for Women participants in previous rounds. Tiffany " "Antopolski, Anita Reitere and Srishti Sethi mentored Google Code-In " "participants. This round, Christy Eller will co-mentor a Web Development " "intern and Tiffany Antopolski will mentor four Documentation interns, three " "of whom will be working on Developer Documentation along with Tiffany. Many " "former participants have also presented at free software conferences and " "local events to raise awareness about GNOME and their work. Many have helped " "with the outreach program by spreading the word about it, improving the " "materials available about the program, and guiding new applicants." msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3959(html/p) msgid "" "The Outreach Program for Women is organized by Marina Zhurakhinskaya, with " "help and support from Karen Sandler, Rosanna Yuen and the GNOME Board of " "Directors. The essential work is done by the program’s mentors in helping " "the applicants and eventual participants contribute to their projects. For " "more information about the Outreach Program for Women, visit <_:a-1/>" msgstr "" #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3960(html/p) msgid "" "GNOME was started in 1997 by two then-university students, Miguel de Icaza " "and Federico Mena Quintero. Their aim: to produce a free (as in freedom) " "desktop environment. Since then, GNOME has grown into a hugely successful " "enterprise. Used by millions of people across the world, it is the most " "popular environment for GNU/Linux and UNIX-type operating systems. GNOME’s " "software has been utilized in successful, large-scale enterprise and public " "deployments, and the project’s developer technologies are utilized in a " "large number of popular mobile devices." msgstr "" "GNOME se inició en 1997 por dos estudiantes universitarios por aquel " "entonces, Miguel de Icaza y Federico Mena Quintero. Su objetivo: producir un " "entorno de escritorio libre (como en libertad). Desde entonces, GNOME se ha " "convertido en una empresa exitosa. Usado por millones de personas en todo el " "mundo, es el entorno más popular para GNU/Linux y los sistemas operativos de " "tipo UNIX. El software de GNOME se utilizó en exitosos despliegues de gran " "escala públicos y a cargo de empresas, y las tecnologías de los " "desarrolladores del proyecto se utilizan en un gran número de dispositivos " "móviles populares."