# Zulu translation for gnome-menus. # Copyright (C) 2011 gnome-menus's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-menus package. # priny , 2011. # Priscilla Mahlangu , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-menus master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "menus&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-04 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-03 10:34+0200\n" "Last-Translator: Priscilla Mahlangu \n" "Language-Team: translate.org.za\n" "Language: zu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" #: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1 msgid "Multimedia menu" msgstr "Imenyu yezokuxhumana okuxubile" #: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2 msgid "Sound & Video" msgstr "Umsindo kanye nevidiyo" #: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1 msgid "Programming" msgstr "Ukuhlela" #: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2 msgid "Tools for software development" msgstr "Amathuluzi wokuthuthukisa isofthiwe" #: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1 msgid "Education" msgstr "Imfundo" #: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1 msgid "Games" msgstr "Imidlalo" #: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2 msgid "Games and amusements" msgstr "Imidlalo kanye nokujabulisayo" #: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1 msgid "Graphics" msgstr "Umbukiso" #: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2 msgid "Graphics applications" msgstr "Uhlelo lokusebenza lombukiso" #: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1 msgid "Hardware" msgstr "Izingxenyekazi zekhompuyutha" #: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2 msgid "Settings for several hardware devices" msgstr "Izilungiselelo zezisetshenziswa ezimbalwa zengxenyekazi zekhompuyutha" #: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1 msgid "Internet" msgstr "I-inthanethi" #: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2 msgid "Programs for Internet access such as web and email" msgstr "Uhlelo lokufinyelela ku-inthanethi olufana newebhu kanye ne-imeyili" #: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1 msgid "Office" msgstr "Ihhovisi" #: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2 msgid "Office Applications" msgstr "Amahlelo wokusebenza wehhovisi" #. Translators: this is Personal as in "Personal settings" #: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2 msgid "Personal" msgstr "Okwakho" #: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:3 msgid "Personal settings" msgstr "Izilungiselelo zakho" #: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1 msgid "System" msgstr "Uhlelo" #: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2 msgid "System settings" msgstr "Izilungiselelo zohlelo" #: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1 msgid "System Tools" msgstr "Amathuluzi wohlelo" #: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2 msgid "System configuration and monitoring" msgstr "Izimiso zohlelo kanye nokuhlolwa" #: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1 msgid "Universal Access" msgstr "Ukufinyelela kwakonke" #: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2 msgid "Universal Access Settings" msgstr "Izilungiselelo zokufinyelela kwakonke" #: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1 msgid "Accessories" msgstr "Izinsika" #: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2 msgid "Desktop accessories" msgstr "Izinsika zedekithopu" #: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications" msgstr "Inhlelo zokusebenza " #: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:1 msgid "Applications that did not fit in other categories" msgstr "Izinhlelo zokusebenza ezingalingananga kwezinye izigaba" #: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:2 msgid "Other" msgstr "Okunye" #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1 msgid "Menu Editor" msgstr "Isihleli semenyu" #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1 msgid "Edit Menus" msgstr "Hlela amamenyu" #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2 msgid "_Applications:" msgstr "_Izinhlelo zokusebenza:" #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3 msgid "_Defaults" msgstr "_Okuzenzakalelayo " #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4 msgid "_Menus:" msgstr "_Amamenyu:" #. Translators: %s is the version number #: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:47 #, python-format msgid "Simple Menu Editor %s" msgstr "Isihleli semenyu esilula esingu-%s" #: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:97 #: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:124 msgid "Name" msgstr "Igama" #: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:116 msgid "Show" msgstr "Bonisa" #: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44 msgid "" "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in " "environment" msgstr "" "Ayikwazi ukuthola uhla lwemibhalo lwasekhaya: okusethiwe ku /etc/passwd " "futhi akukho nani le $HOME endaweni"