# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-menus/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-25 13:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-30 21:44+0300\n" "Last-Translator: Cyax \n" "Language-Team: \n" "Language: ku\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: desktop-directories/AudioVideo.directory.desktop.in:3 msgid "Sound & Video" msgstr "Deng & Vîdyo" #: desktop-directories/AudioVideo.directory.desktop.in:4 msgid "Multimedia menu" msgstr "Menuya multimedia" #: desktop-directories/Development.directory.desktop.in:3 msgid "Programming" msgstr "Bernamesazî" #: desktop-directories/Development.directory.desktop.in:4 msgid "Tools for software development" msgstr "Amûrên ji bo pêşdebirina nermalavê" #: desktop-directories/Education.directory.desktop.in:3 msgid "Education" msgstr "Perwerde" #: desktop-directories/Game.directory.desktop.in:3 msgid "Games" msgstr "Lîstik" #: desktop-directories/Game.directory.desktop.in:4 msgid "Games and amusements" msgstr "Lîstik û demxweşî" #: desktop-directories/Graphics.directory.desktop.in:3 msgid "Graphics" msgstr "Grafîk" #: desktop-directories/Graphics.directory.desktop.in:4 msgid "Graphics applications" msgstr "Sepanên grafîkê" #: desktop-directories/Network.directory.desktop.in:3 msgid "Internet" msgstr "Înternet" #: desktop-directories/Network.directory.desktop.in:4 msgid "Programs for Internet access such as web and email" msgstr "Bernameyên wekî ename û torê yên ji bo gihîştina înternetê" #: desktop-directories/Office.directory.desktop.in:3 msgid "Office" msgstr "Nivîsgeh" #: desktop-directories/Office.directory.desktop.in:4 msgid "Office Applications" msgstr "Sepanên Nivîsgehê" #: desktop-directories/System-Tools.directory.desktop.in:3 msgid "System Tools" msgstr "Amûrên GNOME yên biçûk lê bikêrhatî" #: desktop-directories/System-Tools.directory.desktop.in:4 msgid "System configuration and monitoring" msgstr "Avakirin û şopandina pergalê" #: desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.desktop.in:3 msgid "Universal Access" msgstr "Gihîştina Gerdûnî" #: desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.desktop.in:4 msgid "Universal Access Settings" msgstr "Sazkariyên Gihîştina Gerdûnî" #: desktop-directories/Utility.directory.desktop.in:3 msgid "Accessories" msgstr "Bernameyên Alîkar" #: desktop-directories/Utility.directory.desktop.in:4 msgid "Desktop accessories" msgstr "Bernameyên alîkar ên sermaseyê" #: desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.desktop.in:3 #: desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.desktop.in:4 msgid "Applications" msgstr "Sepan" #: desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.desktop.in:3 msgid "Other" msgstr "Ên din" #: desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.desktop.in:4 msgid "Applications that did not fit in other categories" msgstr "Sepanên ku nakevin kategoriyên din" #: desktop-directories/X-GNOME-Sundry.directory.desktop.in:3 msgid "Sundry" msgstr "Cuda" #: desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.desktop.in:3 msgid "Utilities" msgstr "Raje" #: desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.desktop.in:4 msgid "Small but useful GNOME tools" msgstr "Amûrên GNOME yên biçûk lê bikêrhatî" #: desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.desktop.in:3 msgid "Web Applications" msgstr "Sepanên Tevnê" #: desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.desktop.in:4 msgid "Applications and sites saved from Web" msgstr "Sepan û malperên ku ji Tevnê hatine tomarkirin"