# Zulu translation for gnome-contacts. # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Priscilla Mahlangu , 2011. # Priscilla Mahlangu , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-07 20:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-08 11:50+0200\n" "Last-Translator: Priscilla Mahlangu \n" "Language-Team: translate.org.za\n" "Language: zu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:46 #: ../src/main.vala:25 msgid "Contacts" msgstr "Oxhumana nabo" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 ../src/contacts-contact-pane.vala:445 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:534 msgid "Enter email address" msgstr "Faka ikheli le-imeyili" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 ../src/contacts-contact-pane.vala:822 msgid "Chat" msgstr "Xoxa" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:470 ../src/contacts-contact-pane.vala:479 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 ../src/contacts-contact-pane.vala:543 msgid "Enter phone number" msgstr "Faka inombolo yocingo" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:524 msgid "Add detail" msgstr "Engeza imininingwane" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:529 msgid "Email" msgstr "I-imeyili" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:538 msgid "Phone number" msgstr "Inombolo yocingo" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:547 msgid "Link" msgstr "Xhumanisa" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:556 msgid "Enter link" msgstr "Faka isixhumanisi" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:737 msgid "Enter name" msgstr "Faka igama" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:870 msgid "Address copied to clipboard" msgstr "Amakheli akopishwe kwi-clipboard" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:941 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Ayikwazi ukudala oxhumana naye omusha: %s\n" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:952 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Ayikwazi ukuthola oxhumana naye omusha odaliwe\n" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1013 msgid "Notes" msgstr "Amanothi" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044 msgid "Edit" msgstr "Hlela" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1056 msgid "More" msgstr "Okungaphezulu" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1078 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Engeza/Susa oxhumana nabo abaxhumene..." #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1079 msgid "Send..." msgstr "Thumela..." #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1080 msgid "Delete" msgstr "Susa" #: ../src/contacts-contact.vala:202 msgid "Unknown status" msgstr "Isimo esingaziwa" #: ../src/contacts-contact.vala:204 msgid "Offline" msgstr "Ngaphandle kolayini" #: ../src/contacts-contact.vala:208 msgid "Error" msgstr "Iphutha" #: ../src/contacts-contact.vala:210 msgid "Available" msgstr "Ukhona" #: ../src/contacts-contact.vala:212 msgid "Away" msgstr "Kude" #: ../src/contacts-contact.vala:214 msgid "Extended away" msgstr "Indlela enwebisiwe" #: ../src/contacts-contact.vala:216 msgid "Busy" msgstr "Umatasatasa" #: ../src/contacts-contact.vala:218 msgid "Hidden" msgstr "Kufihliwe" #: ../src/contacts-contact.vala:391 msgid "Google Talk" msgstr "I-Google Talk" #: ../src/contacts-contact.vala:392 msgid "Ovi Chat" msgstr "I-Ovi Chat" #: ../src/contacts-contact.vala:393 ../src/contacts-contact.vala:678 msgid "Facebook" msgstr "I-Facebook" #: ../src/contacts-contact.vala:394 msgid "Livejournal" msgstr "I-Livejournal" #: ../src/contacts-contact.vala:395 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "I-AOL Instant Messenger" #: ../src/contacts-contact.vala:396 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" #: ../src/contacts-contact.vala:397 msgid "Novell Groupwise" msgstr "i-Novell Groupwise" #: ../src/contacts-contact.vala:398 msgid "ICQ" msgstr "i-ICQ" #: ../src/contacts-contact.vala:399 msgid "IRC" msgstr "i-IRC" #: ../src/contacts-contact.vala:400 msgid "Jabber" msgstr "i-Jabber" #: ../src/contacts-contact.vala:401 msgid "Local network" msgstr "Inethiwekhi yasekhaya" #: ../src/contacts-contact.vala:402 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "i-Windows Live Messenger" #: ../src/contacts-contact.vala:403 msgid "MySpace" msgstr "i-MySpace" #: ../src/contacts-contact.vala:404 msgid "MXit" msgstr "i-MXit" #: ../src/contacts-contact.vala:405 msgid "Napster" msgstr "i-Napster" #: ../src/contacts-contact.vala:406 msgid "Tencent QQ" msgstr "i-Tencent QQ" #: ../src/contacts-contact.vala:407 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "i-IBM Lotus Sametime" #: ../src/contacts-contact.vala:408 msgid "SILC" msgstr "i-SILC" #: ../src/contacts-contact.vala:409 msgid "sip" msgstr "i-sip" #: ../src/contacts-contact.vala:410 msgid "Skype" msgstr "i-Skype" #: ../src/contacts-contact.vala:411 msgid "Telephony" msgstr "i-Telephony" #: ../src/contacts-contact.vala:412 msgid "Trepia" msgstr "i-Trepia" #: ../src/contacts-contact.vala:413 ../src/contacts-contact.vala:414 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "i-Yahoo! Messenger" #: ../src/contacts-contact.vala:415 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" #: ../src/contacts-contact.vala:681 msgid "Twitter" msgstr "i-Twitter" #: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134 #: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:303 msgid "Other" msgstr "Okunye" #: ../src/contacts-types.vala:122 msgid "Custom..." msgstr "Okuzenzakalelayo..." #. List most specific first, always in upper case #: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:299 msgid "Home" msgstr "Ikhaya" #: ../src/contacts-types.vala:269 ../src/contacts-types.vala:294 msgid "Work" msgstr "Umsebenzi" #. List most specific first, always in upper case #: ../src/contacts-types.vala:293 msgid "Assistant" msgstr "Umsizi" #: ../src/contacts-types.vala:295 msgid "Work Fax" msgstr "Ifekisi yomsebenzi" #: ../src/contacts-types.vala:296 msgid "Callback" msgstr "Fona futhi" #: ../src/contacts-types.vala:297 msgid "Car" msgstr "Imoto" #: ../src/contacts-types.vala:298 msgid "Company" msgstr "Inkampani" #: ../src/contacts-types.vala:300 msgid "Home Fax" msgstr "Ifekisi yasekhaya" #: ../src/contacts-types.vala:301 msgid "ISDN" msgstr "i-ISDN" #: ../src/contacts-types.vala:302 msgid "Mobile" msgstr "Iselula" #: ../src/contacts-types.vala:304 msgid "Fax" msgstr "Ifekisi" #: ../src/contacts-types.vala:305 msgid "Pager" msgstr "i-Pager" #: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Radio" msgstr "Umsakazo" #: ../src/contacts-types.vala:307 msgid "Telex" msgstr "i-Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter #: ../src/contacts-types.vala:309 msgid "TTY" msgstr "i-TTY"