# British English translation for evolution-ews. # Copyright (C) 2012 evolution-ews's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the evolution-ews package. # olpc user , 2012. # Bruce Cowan , 2012-2019. # Zander Brown , 2019-2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-ews master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-ews/issues/\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-15 16:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 17:39+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English - United Kingdom \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1 #: ../src/EWS/camel/camel-ews-provider.c:71 #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-lookup.c:222 #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-autodiscover.c:119 msgid "Exchange Web Services" msgstr "Exchange Web Services" #: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:2 #: ../src/EWS/camel/camel-ews-provider.c:73 msgid "For accessing Exchange servers using Web Services" msgstr "For accessing Exchange servers using Web Services" #: ../src/EWS/addressbook/e-book-backend-ews.c:2882 msgid "Fetching contact photos…" msgstr "Fetching contact photos…" #: ../src/EWS/addressbook/e-book-backend-ews.c:4067 msgid "Failed to update GAL:" msgstr "Failed to update GAL:" #: ../src/EWS/addressbook/e-book-backend-ews.c:4234 msgid "" "Cannot save contact list, it’s only supported on EWS Server 2010 or later" msgstr "" "Cannot save contact list, it’s only supported on EWS Server 2010 or later" #: ../src/EWS/addressbook/e-book-backend-ews.c:4332 msgid "Failed to set contact photo:" msgstr "Failed to set contact photo:" #: ../src/EWS/calendar/e-cal-backend-ews.c:2076 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Free" msgstr "Free" #: ../src/EWS/calendar/e-cal-backend-ews.c:2079 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Busy" msgstr "Busy" #: ../src/EWS/calendar/e-cal-backend-ews.c:2081 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Out of Office" msgstr "Out of Office" #: ../src/EWS/calendar/e-cal-backend-ews.c:2083 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Tentative" msgstr "Tentative" #: ../src/EWS/calendar/e-cal-backend-ews.c:2664 #: ../src/EWS/calendar/e-cal-backend-ews.c:2938 msgid "Cannot determine EWS ItemId" msgstr "Cannot determine EWS ItemId" #: ../src/EWS/calendar/e-cal-backend-ews.c:3235 #: ../src/EWS/calendar/e-cal-backend-ews.c:4173 msgid "" "Cannot create meetings organized by other users in an Exchange Web Services " "calendar." msgstr "" "Cannot create meetings organised by other users in an Exchange Web Services " "calendar." #: ../src/EWS/calendar/e-cal-backend-ews.c:3272 msgid "Online meeting can be created only in the main user Calendar." msgstr "Online meeting can be created only in the main user Calendar." #: ../src/EWS/calendar/e-cal-backend-ews.c:4161 #, c-format msgid "Cannot find user “%s” between attendees" msgstr "Cannot find user “%s” between attendees" #: ../src/EWS/calendar/e-cal-backend-ews-m365.c:40 msgid "" "Cannot connect to the server, repeat the action once you login to the server." msgstr "" "Cannot connect to the server, repeat the action once you login to the server." #. Translators: The '%s' is replaced with a UID of the collection source #: ../src/EWS/calendar/e-cal-backend-ews-m365.c:148 #, c-format msgid "Cannot find Microsoft365 helper source for calendar “%s”" msgstr "Cannot find Microsoft365 helper source for calendar “%s”" #: ../src/EWS/calendar/e-cal-backend-ews-utils.c:2268 msgid "Invalid occurrence ID" msgstr "Invalid occurrence ID" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-folder.c:365 #, c-format msgid "Unable to open mimecontent temporary file!" msgstr "Unable to open mimecontent temporary file!" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-folder.c:373 #, c-format msgid "Unable to generate parser from mimecontent!" msgstr "Unable to generate parser from mimecontent!" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-folder.c:382 #, c-format msgid "Unable to parse meeting request mimecontent!" msgstr "Unable to parse meeting request mimecontent!" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-folder.c:495 #: ../src/EWS/camel/camel-ews-folder.c:708 #, c-format msgid "Unable to create cache file" msgstr "Unable to create cache file" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-folder.c:825 #: ../src/EWS/camel/camel-ews-folder.c:969 #, c-format msgid "Unable to create cache path “%s”: %s" msgstr "Unable to create cache path “%s”: %s" #. Translators: The first %s consists of the source file name, #. the second %s of the destination file name and #. the third %s of the error message. #: ../src/EWS/camel/camel-ews-folder.c:983 #, c-format msgid "Failed to move message cache file from “%s” to “%s”: %s" msgstr "Failed to move message cache file from “%s” to “%s”: %s" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-folder.c:1922 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Could not load summary for %s" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-folder.c:2399 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s”" msgstr "Refreshing folder “%s”" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-folder.c:2592 #, c-format msgid "Cannot perform actions on the folder while in offline mode" msgstr "Cannot perform actions on the folder while in offline mode" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-folder.c:3265 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-folder.c:1636 msgid "Apply message _filters to this folder" msgstr "Apply message _filters to this folder" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-folder.c:3277 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-folder.c:1648 msgid "Always check for _new mail in this folder" msgstr "Always check for _new mail in this folder" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-provider.c:31 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-provider.c:25 msgid "Checking for new mail" msgstr "Checking for new mail" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-provider.c:33 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-provider.c:27 msgid "C_heck for new messages in all folders" msgstr "C_heck for new messages in all folders" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-provider.c:35 msgid "_Listen for server change notifications" msgstr "_Listen for server change notifications" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-provider.c:38 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-provider.c:30 msgid "Options" msgstr "Options" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-provider.c:40 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-provider.c:32 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" msgstr "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-provider.c:42 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-provider.c:34 msgid "Check new messages for _Junk contents" msgstr "Check new messages for _Junk contents" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-provider.c:44 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-provider.c:36 msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder" msgstr "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-provider.c:46 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-provider.c:38 msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" msgstr "Synchroni_se remote mail locally in all folders" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-provider.c:49 msgid "Show _Public Folders beside user folders" msgstr "Show _Public Folders beside user folders" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-provider.c:52 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-provider.c:42 msgid "Connection" msgstr "Connection" #. Translators: '%s' is preplaced with a widget, where " #. * user can select how long the timeout should be. #: ../src/EWS/camel/camel-ews-provider.c:56 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-provider.c:46 #, c-format msgid "Connection _timeout (in seconds) %s" msgstr "Connection _timeout (in seconds) %s" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-provider.c:58 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-provider.c:48 msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" msgstr "Numbe_r of concurrent connections to use" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-provider.c:60 msgid "Override _User-Agent header value" msgstr "Override _User-Agent header value" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-provider.c:63 msgid "Al_ways connect with HTTP/1" msgstr "Al_ways connect with HTTP/1" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-provider.c:88 msgid "NTLM" msgstr "NTLM" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-provider.c:90 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password " "with NTLM authentication." msgstr "" "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password " "with NTLM authentication." #: ../src/EWS/camel/camel-ews-provider.c:98 msgid "Basic" msgstr "Basic" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-provider.c:100 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password " "with Basic authentication." msgstr "" "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password " "with Basic authentication." #: ../src/EWS/camel/camel-ews-provider.c:108 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-provider.c:110 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a Kerberos/GSSAPI " "authentication." msgstr "" "This option will connect to the Exchange server using a Kerberos/GSSAPI " "authentication." #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:314 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-store.c:73 #, c-format msgid "Session has no storage path" msgstr "Session has no storage path" #. Translators: This composes a "Public Folders" folder name for case when #. * user has such in his store already. The %s is replaced with "Public Folders", #. * the %d with counter, thus it composes name like "Public Folders_1" #. #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:351 #, c-format msgctxt "PublicFolders" msgid "%s_%d" msgstr "%s_%d" #. Translators: This composes a "Foreign Folders" folder name for case when #. * user has such in his store already. The %s is replaced with "Foreign Folders", #. * the %d with counter, thus it composes name like "Foreign Folders_1" #. #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:504 #, c-format msgctxt "ForeignFolders" msgid "%s_%d" msgstr "%s_%d" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:646 #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:1470 msgid "Checking “Out of Office” settings" msgstr "Checking “Out of Office” settings" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:1476 msgid "Look up Exchange server categories" msgstr "Look up Exchange server categories" #. Translators: The "%s" is a service URL, provided by the server #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:1552 #, c-format msgid "Password will expire in %d day. Open “%s” to change it." msgid_plural "Password will expire in %d days. Open “%s” to change it." msgstr[0] "Password will expire in %d day. Open “%s” to change it." msgstr[1] "Password will expire in %d days. Open “%s” to change it." #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:1558 #, c-format msgid "Password will expire in one day." msgid_plural "Password will expire in %d days." msgstr[0] "Password will expire in one day." msgstr[1] "Password will expire in %d days." #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:1784 msgid "Updating foreign folder structure" msgstr "Updating foreign folder structure" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:1922 msgid "Updating foreign folders" msgstr "Updating foreign folders" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:2338 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-store.c:629 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "No such folder: %s" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:2684 msgid "Cannot list EWS public folders in offline mode" msgstr "Cannot list EWS public folders in offline mode" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:2757 msgid "Cannot find any EWS public folders" msgstr "Cannot find any EWS public folders" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:2870 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-store.c:692 #, c-format msgid "Cannot create folder “%s”, folder already exists" msgstr "Cannot create folder “%s”, folder already exists" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:2885 #, c-format msgid "Parent folder %s does not exist" msgstr "Parent folder %s does not exist" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:2895 #, c-format msgid "" "Cannot create folder under “%s”, it is used for folders of other users only" msgstr "" "Cannot create folder under “%s”, it is used for folders of other users only" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:2905 #, c-format msgid "Cannot create folder under “%s”, it is used for public folders only" msgstr "Cannot create folder under “%s”, it is used for public folders only" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3012 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-store.c:880 #, c-format msgid "Folder does not exist" msgstr "Folder does not exist" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3022 #, c-format msgid "Cannot remove folder “%s”, it is used for folders of other users only" msgstr "Cannot remove folder “%s”, it is used for folders of other users only" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3033 #, c-format msgid "Cannot remove folder “%s”, it is used for public folders only" msgstr "Cannot remove folder “%s”, it is used for public folders only" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3192 #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3288 #, c-format msgid "Folder %s does not exist" msgstr "Folder %s does not exist" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3201 #, c-format msgid "No change key record for folder %s" msgstr "No change key record for folder %s" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3244 #, c-format msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time" msgstr "Cannot both rename and move a folder at the same time" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3275 #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3298 #, c-format msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s" msgstr "Cannot find folder ID for parent folder %s" #. convert well-known names to their non-localized form #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3288 #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3298 #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:475 #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:759 msgid "Inbox" msgstr "Inbox" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3347 #: ../src/EWS/camel/camel-ews-transport.c:447 #, c-format msgid "Exchange server %s" msgstr "Exchange server %s" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3350 #, c-format msgid "Exchange service for %s on %s" msgstr "Exchange service for %s on %s" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3394 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-store.c:1454 #, c-format msgid "Could not locate Trash folder" msgstr "Could not locate Wastebasket folder" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3454 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-store.c:1512 #, c-format msgid "Could not locate Junk folder" msgstr "Could not locate Junk folder" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3659 #: ../src/EWS/evolution/e-mail-part-ews-sharing-metadata.c:61 msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode" msgstr "Cannot subscribe EWS folders in offline mode" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3682 #, c-format msgid "Cannot subscribe folder “%s”, no public folder available" msgstr "Cannot subscribe folder “%s”, no public folder available" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3692 #, c-format msgid "Cannot subscribe folder “%s”, folder not found" msgstr "Cannot subscribe folder “%s”, folder not found" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3701 #, c-format msgid "Cannot subscribe folder “%s”, folder ID not found" msgstr "Cannot subscribe folder “%s”, folder ID not found" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3712 #, c-format msgid "Cannot subscribe folder “%s”, public folder root not found" msgstr "Cannot subscribe folder “%s”, public folder root not found" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3788 msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode" msgstr "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3899 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-store.c:1787 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-store.c:1800 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "You must be working online to complete this operation" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:3971 #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.c:4008 msgid "Unsetting the “Out of Office” status" msgstr "Unsetting the “Out of Office” status" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.h:40 msgid "Foreign Folders" msgstr "Foreign Folders" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-store.h:42 msgid "Public Folders" msgstr "Public Folders" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-transport.c:173 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-transport.c:172 #, c-format msgid "Invalid folder URI “%s”" msgstr "Invalid folder URI “%s”" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-transport.c:450 #, c-format msgid "Exchange mail delivery via %s" msgstr "Exchange mail delivery via %s" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-transport.c:499 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-transport.c:438 msgid "Cannot send message with no From address" msgstr "Cannot send message with no From address" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-transport.c:505 msgid "Exchange server cannot send message with multiple From addresses" msgstr "Exchange server cannot send message with multiple From addresses" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-transport.c:515 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-transport.c:453 msgid "Failed to read From address" msgstr "Failed to read From address" #: ../src/EWS/camel/camel-ews-transport.c:525 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-transport.c:463 #, c-format msgid "Service not connected" msgstr "Service not connected" #: ../src/EWS/common/camel-sasl-xoauth2-office365.c:14 msgid "OAuth2 (Office365)" msgstr "OAuth2 (Office365)" #: ../src/EWS/common/camel-sasl-xoauth2-office365.c:15 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Office365." "com server" msgstr "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Office365." "com server" #: ../src/EWS/common/e-ews-calendar-utils.c:1226 #, c-format msgid "" "Cannot store this recurrence. Change it to simple single daily, weekly, " "monthly or yearly recurrence without exceptions and with start date." msgstr "" "Cannot store this recurrence. Change it to simple single daily, weekly, " "monthly or yearly recurrence without exceptions and with start date." #: ../src/EWS/common/e-ews-camel-common.c:387 #, c-format msgid "CreateItem call failed to return ID for new message" msgstr "CreateItem call failed to return ID for new message" #: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:349 #, c-format msgid "No response: %s" msgstr "No response: %s" #: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:516 #, c-format msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" msgstr[0] "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" msgstr[1] "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" #: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:522 #, c-format msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d second)" msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d seconds)" msgstr[0] "Exchange server is busy, waiting to retry (%d second)" msgstr[1] "Exchange server is busy, waiting to retry (%d seconds)" #: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:651 msgid "Authentication failed" msgstr "Authentication failed" #: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:2441 msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "Failed to parse autodiscover response XML" #: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:2447 msgid "Failed to find element" msgstr "Failed to find element" #: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:2457 msgid "Failed to find element" msgstr "Failed to find element" #: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:2467 msgid "Failed to find element" msgstr "Failed to find element" #: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:2512 msgid "Failed to find in autodiscover response" msgstr "Failed to find in autodiscover response" #: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:2588 msgid "URL cannot be NULL" msgstr "URL cannot be NULL" #: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3013 msgid "Email address is missing a domain part" msgstr "Email address is missing a domain part" #: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3222 msgid "Failed to parse oab XML" msgstr "Failed to parse oab XML" #: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3260 msgid "Failed to find element\n" msgstr "Failed to find element\n" #: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:8816 msgid "Requires at least Microsoft Exchange 2010 SP1 server" msgstr "Requires at least Microsoft Exchange 2010 SP1 server" #: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:8917 msgid "Requires at least Microsoft Exchange 2013 server" msgstr "Requires at least Microsoft Exchange 2013 server" #: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:9070 msgid "Requires at least Microsoft Exchange 2010 server" msgstr "Requires at least Microsoft Exchange 2010 server" #: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:9210 msgid "Requires at least Microsoft Exchange 2007 SP1 server" msgstr "Requires at least Microsoft Exchange 2007 SP1 server" #: ../src/EWS/common/e-ews-connection-utils.c:206 #, c-format msgid "Password expired. Change password at “%s”." msgstr "Password expired. Change password at “%s”." #: ../src/EWS/common/e-ews-connection-utils.c:209 msgid "Password expired." msgstr "Password expired." #: ../src/EWS/common/e-ews-folder.c:781 msgid "Cannot add folder, unsupported folder type" msgstr "Cannot add folder, unsupported folder type" #: ../src/EWS/common/e-ews-folder.c:786 msgid "Cannot add folder, master source not found" msgstr "Cannot add folder, master source not found" #: ../src/EWS/common/e-ews-folder.c:826 #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:86 #, c-format msgid "Cannot add folder, folder already exists as “%s”" msgstr "Cannot add folder, folder already exists as “%s”" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. #: ../src/EWS/common/e-oauth2-service-office365.c:155 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Office365" msgstr "Office365" #: ../src/EWS/evolution/e-book-config-ews.c:88 msgid "Use only _primary contact email address" msgstr "Use only _primary contact e-mail address" #: ../src/EWS/evolution/e-book-config-ews.c:89 msgid "" "When checked, the contacts looked up in the online Global Address List will " "contain only the primary email address" msgstr "" "When checked, the contacts looked up in the online Global Address List will " "contain only the primary e-mail address" #: ../src/EWS/evolution/e-book-config-ews.c:101 msgid "_Fetch contact photos" msgstr "_Fetch contact photos" #: ../src/EWS/evolution/e-book-config-ews.c:102 msgid "Tries to look up for user photo" msgstr "Tries to look up for user photo" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-comp-editor-extension.c:242 msgid "Online Meeting" msgstr "Online Meeting" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-comp-editor-extension.c:244 msgid "Create the meeting as an online meeting in the main user calendar" msgstr "Create the meeting as an online meeting in the main user calendar" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-lookup.c:182 msgid "Exchange Web Services autodiscovery" msgstr "Exchange Web Services autodiscovery" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-lookup.c:207 #, c-format msgid "User: %s" msgstr "User: %s" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-lookup.c:212 #, c-format msgid "Host URL: %s" msgstr "Host URL: %s" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-lookup.c:216 #, c-format msgid "OAB URL: %s" msgstr "OAB URL: %s" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-lookup.c:313 #, c-format msgid "Requires password to continue." msgstr "Requires password to continue." #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:559 #: ../src/EWS/evolution/e-mail-part-ews-sharing-metadata.c:88 msgid "Folder" msgstr "Folder" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:569 msgid "Size" msgstr "Size" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:607 #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:612 msgid "Unable to retrieve folder size information" msgstr "Unable to retrieve folder size information" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:741 msgid "Folder Sizes" msgstr "Folder Sizes" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:744 msgid "_Close" msgstr "_Close" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:758 msgid "Fetching folder list…" msgstr "Fetching folder list…" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:821 #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:830 #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:839 #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:848 #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:857 #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:658 msgid "Subscribe to folder of other EWS user…" msgstr "Subscribe to folder of other EWS user…" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1044 #, c-format msgid "Cannot edit permissions of folder “%s”, choose other folder." msgstr "Cannot edit permissions of folder “%s”, choose other folder." #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1125 msgid "Folder Sizes…" msgstr "Folder Sizes…" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1132 msgid "Subscribe to folder of other user…" msgstr "Subscribe to folder of other user…" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1141 #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1499 #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1537 #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1575 #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1613 msgid "Permissions…" msgstr "Permissions…" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1143 msgid "Edit EWS folder permissions" msgstr "Edit EWS folder permissions" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1501 msgid "Edit EWS calendar permissions" msgstr "Edit EWS calendar permissions" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1539 msgid "Edit EWS tasks permissions" msgstr "Edit EWS tasks permissions" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1577 msgid "Edit EWS memos permissions" msgstr "Edit EWS memos permissions" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1615 msgid "Edit EWS contacts permissions" msgstr "Edit EWS contacts permissions" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:68 #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-delegates-page.c:389 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "None" msgstr "None" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:69 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Owner" msgstr "Owner" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:79 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Publishing Editor" msgstr "Publishing Editor" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:88 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Editor" msgstr "Editor" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:96 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Publishing Author" msgstr "Publishing Author" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:103 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Author" msgstr "Author" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:109 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Nonediting Author" msgstr "Nonediting Author" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:114 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Reviewer" msgstr "Reviewer" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:117 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Contributor" msgstr "Contributor" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:120 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Free/Busy time" msgstr "Free/Busy time" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:122 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Free/Busy time, subject, location" msgstr "Free/Busy time, subject, location" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:124 #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-delegates-page.c:412 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Custom" msgstr "Custom" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:248 msgid "Writing folder permissions, please wait…" msgstr "Writing folder permissions, please wait…" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:762 msgctxt "User" msgid "Anonymous" msgstr "Anonymous" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:765 msgctxt "User" msgid "Default" msgstr "Default" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:771 msgctxt "User" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:854 #: ../src/EWS/evolution/e-ews-search-user.c:425 #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-delegates-page.c:968 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:860 msgid "Permission level" msgstr "Permission level" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:912 msgid "Edit EWS folder permissions…" msgstr "Edit EWS folder permissions…" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:937 #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:679 msgid "Account:" msgstr "Account:" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:965 msgid "Folder name:" msgstr "Folder name:" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:989 msgid "Folder ID:" msgstr "Folder ID:" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:1054 msgid "Permissions" msgstr "Permissions" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:1076 msgid "Permi_ssion level:" msgstr "Permi_ssion level:" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:1110 msgctxt "Permissions" msgid "Read" msgstr "Read" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:1122 #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:1189 msgctxt "Permissions" msgid "None" msgstr "None" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:1128 msgctxt "Permissions" msgid "Free/Busy time" msgstr "Free/Busy time" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:1133 msgctxt "Permissions" msgid "Free/Busy time, subject, location" msgstr "Free/Busy time, subject, location" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:1139 msgctxt "Permissions" msgid "Full Details" msgstr "Full Details" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:1145 msgctxt "Permissions" msgid "Write" msgstr "Write" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:1157 msgctxt "Permissions" msgid "Create items" msgstr "Create items" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:1161 msgctxt "Permissions" msgid "Create subfolders" msgstr "Create subfolders" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:1165 msgctxt "Permissions" msgid "Edit own" msgstr "Edit own" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:1169 msgctxt "Permissions" msgid "Edit all" msgstr "Edit all" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:1177 msgctxt "Permissions" msgid "Delete items" msgstr "Delete items" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:1194 msgctxt "Permissions" msgid "Own" msgstr "Own" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:1199 msgctxt "Permissions" msgid "All" msgstr "All" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:1205 msgctxt "Permissions" msgid "Other" msgstr "Other" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:1217 msgctxt "Permissions" msgid "Folder owner" msgstr "Folder owner" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:1221 msgctxt "Permissions" msgid "Folder contact" msgstr "Folder contact" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:1225 msgctxt "Permissions" msgid "Folder visible" msgstr "Folder visible" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-edit-folder-permissions.c:1298 msgid "Reading folder permissions, please wait…" msgstr "Reading folder permissions, please wait…" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-ooo-notificator.c:151 msgid "Unset on Server" msgstr "Unset on Server" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-ooo-notificator.c:152 msgid "Unset the “Out of Office” status" msgstr "Unset the “Out of Office” status" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-search-user.c:198 #, c-format msgid "No users found, only one contact" msgid_plural "No users found, only %d contacts" msgstr[0] "No users found, only one contact" msgstr[1] "No users found, only %d contacts" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-search-user.c:203 msgid "No users found" msgstr "No users found" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-search-user.c:207 #, c-format msgid "Found one user" msgid_plural "Found %d users" msgstr[0] "Found one user" msgstr[1] "Found %d users" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-search-user.c:213 #, c-format msgid "Found more than 100 users, but showing only first %d" msgid_plural "Found more than 100 users, but showing only first %d" msgstr[0] "Found more than 100 users, but showing only first %d" msgstr[1] "Found more than 100 users, but showing only first %d" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-search-user.c:347 #: ../src/EWS/evolution/e-ews-search-user.c:534 msgid "Search for a user" msgstr "Search for a user" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-search-user.c:356 msgid "Searching…" msgstr "Searching…" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-search-user.c:431 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-search-user.c:468 msgid "Choose EWS user…" msgstr "Choose EWS user…" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-search-user.c:491 msgid "_Search:" msgstr "_Search:" #. Translators: The '%s' is replaced with user name, to whom the foreign mailbox belongs. #. * Example result: "Mailbox — John Smith" #. #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:96 #, c-format msgctxt "ForeignFolder" msgid "Mailbox — %s" msgstr "Mailbox — %s" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:264 msgid "Cannot test foreign folder availability when the account is offline" msgstr "Cannot test foreign folder availability when the account is offline" #. Translators: This is used as a calendar name; it constructs "User Name - Availability" string shown in UI #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:326 msgid "Availability" msgstr "Availability" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:344 #: ../src/EWS/evolution/e-mail-part-ews-sharing-metadata.c:96 #, c-format msgid "" "Folder “%s” not found. Either it does not exist or you do not have " "permission to access it." msgstr "" "Folder “%s” not found. Either it does not exist or you do not have " "permission to access it." #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:363 #: ../src/EWS/evolution/e-mail-part-ews-sharing-metadata.c:80 msgid "Cannot add folder, cannot determine folder’s type" msgstr "Cannot add folder, cannot determine folder’s type" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:477 #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:760 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:479 #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:761 msgid "Calendar" msgstr "Calendar" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:481 #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:762 msgid "Free/Busy as Calendar" msgstr "Free/Busy as Calendar" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:483 #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:763 msgid "Memos" msgstr "Memos" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:485 #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:764 msgid "Tasks" msgstr "Tasks" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:502 #, c-format msgid "Testing availability of folder “%s” of user “%s”, please wait…" msgstr "Testing availability of folder “%s” of user “%s”, please wait…" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:541 msgid "Cannot search for user when the account is offline" msgstr "Cannot search for user when the account is offline" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:704 msgid "User" msgstr "User" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:711 msgid "_User:" msgstr "_User:" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:726 msgid "C_hoose…" msgstr "C_hoose…" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:742 msgid "_Folder name:" msgstr "_Folder name:" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:773 msgid "Include _subfolders" msgstr "Include _subfolders" #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:855 #, c-format msgid "User name “%s” is ambiguous, specify it more precisely, please" msgstr "User name “%s” is ambiguous, specify it more precisely, please" #. Translators: This is used to name foreign folder. #. * The first '%s' is replaced with user name to whom the folder belongs, #. * the second '%s' is replaced with folder name. #. * Example result: "John Smith — Calendar" #. #: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:891 #, c-format msgctxt "ForeignFolder" msgid "%s — %s" msgstr "%s — %s" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-autodiscover.c:261 msgid "Querying Autodiscover service" msgstr "Querying Autodiscover service" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-autodiscover.c:354 msgid "Fetch _URL" msgstr "Fetch _URL" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:194 #: ../src/Microsoft365/evolution/e-mail-config-m365-backend.c:113 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:212 #: ../src/Microsoft365/evolution/e-mail-config-m365-backend.c:131 msgid "User_name:" msgstr "User_name:" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:226 msgid "_Host URL:" msgstr "_Host URL:" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:245 msgid "OAB U_RL:" msgstr "OAB U_RL:" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:259 #: ../src/Microsoft365/evolution/e-mail-config-m365-backend.c:145 msgid "Open _Mailbox of other user" msgstr "Open _Mailbox of other user" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:303 msgid "S_earch…" msgstr "S_earch…" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:314 #: ../src/Microsoft365/evolution/e-mail-config-m365-backend.c:189 msgid "Authentication" msgstr "Authentication" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:338 msgid "Use _protocol version 2.0 (for school and organization accounts)" msgstr "Use _protocol version 2.0 (for school and organization accounts)" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:345 msgid "_Override Office365 OAuth2 settings" msgstr "_Override Office365 OAuth2 settings" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:349 #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:427 #: ../src/Microsoft365/evolution/e-mail-config-m365-backend.c:214 #: ../src/Microsoft365/evolution/e-mail-config-m365-backend.c:292 msgid "Help…" msgstr "Help…" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:356 #: ../src/Microsoft365/evolution/e-mail-config-m365-backend.c:221 msgid "Application I_D:" msgstr "Application I_D:" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:379 #: ../src/Microsoft365/evolution/e-mail-config-m365-backend.c:244 msgid "There is not set any default application ID" msgstr "There is not set any default application ID" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:380 #: ../src/Microsoft365/evolution/e-mail-config-m365-backend.c:245 #, c-format msgid "Default application ID is “%s”" msgstr "Default application ID is “%s”" #. Translators: 'Tenant ID' here means a term used by Microsoft to identify a company or organization in an Office 365 world. #. You probably do not want to translate it. More for example here: https://powerbi.microsoft.com/en-us/blog/what-is-a-tenant/ #. Translators: 'Tenant ID' here means a term used by Microsoft to identify a company or organization in a Microsoft 365 world. #. You probably do not want to translate it. More for example here: https://powerbi.microsoft.com/en-us/blog/what-is-a-tenant/ #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:384 #: ../src/Microsoft365/evolution/e-mail-config-m365-backend.c:249 msgid "_Tenant ID:" msgstr "_Tenant ID:" #. Translators: 'Tenant' here means a term used by Microsoft to identify a company or organization in an Office 365 world. Same for 'common', it's a default URL path. #. You probably do not want to translate it. More for example here: https://powerbi.microsoft.com/en-us/blog/what-is-a-tenant/ #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:409 msgid "Default tenant ID is “common“" msgstr "Default tenant ID is “common“" #. Translators: 'Tenant' here means a term used by Microsoft to identify a company or organization in an Office 365 world. #. You probably do not want to translate it. More for example here: https://powerbi.microsoft.com/en-us/blog/what-is-a-tenant/ #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:412 #, c-format msgid "Default tenant ID is “%s”" msgstr "Default tenant ID is “%s”" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:417 #: ../src/Microsoft365/evolution/e-mail-config-m365-backend.c:282 msgid "_Advanced Settings" msgstr "_Advanced Settings" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:435 #: ../src/Microsoft365/evolution/e-mail-config-m365-backend.c:300 msgid "_Endpoint host:" msgstr "_Endpoint host:" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:458 #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:461 #: ../src/Microsoft365/evolution/e-mail-config-m365-backend.c:323 #: ../src/Microsoft365/evolution/e-mail-config-m365-backend.c:326 #, c-format msgid "Default endpoint host is “%s”" msgstr "Default endpoint host is “%s”" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:464 msgid "Red_irect URI:" msgstr "Red_irect URI:" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:487 #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:490 #: ../src/Microsoft365/evolution/e-mail-config-m365-backend.c:352 #: ../src/Microsoft365/evolution/e-mail-config-m365-backend.c:355 #, c-format msgid "Default redirect URI is “%s”" msgstr "Default redirect URI is “%s”" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:493 msgid "Re_source URI:" msgstr "Re_source URI:" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:516 #, c-format msgid "" "Default resource URI is derived from the Host URL, or it can eventually fall " "back to “%s”." msgstr "" "Default resource URI is derived from the Host URL, or it can eventually fall " "back to “%s”." #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:772 msgid "Host URL is not valid" msgstr "Host URL is not valid" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:776 msgid "Host URL cannot be empty" msgstr "Host URL cannot be empty" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:787 msgid "OAB URL is not valid" msgstr "OAB URL is not valid" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:797 #: ../src/Microsoft365/evolution/e-mail-config-m365-backend.c:517 msgid "User name cannot be empty" msgstr "User name cannot be empty" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-backend.c:811 #: ../src/Microsoft365/evolution/e-mail-config-m365-backend.c:536 msgid "Application ID cannot be empty" msgstr "Application ID cannot be empty" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-delegates-page.c:390 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Reviewer (can read items)" msgstr "Reviewer (can read items)" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-delegates-page.c:391 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Author (can read and create items)" msgstr "Author (can read and create items)" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-delegates-page.c:392 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Editor (can read, create and modify items)" msgstr "Editor (can read, create and modify items)" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-delegates-page.c:497 msgid "Delegate permissions" msgstr "Delegate permissions" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-delegates-page.c:515 msgid "C_alendar" msgstr "C_alendar" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-delegates-page.c:518 msgid "_Delegate receives copies of meeting-related messages sent to me" msgstr "_Delegate receives copies of meeting-related messages sent to me" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-delegates-page.c:523 msgid "_Tasks" msgstr "_Tasks" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-delegates-page.c:526 msgid "_Inbox" msgstr "_Inbox" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-delegates-page.c:529 msgid "C_ontacts" msgstr "C_ontacts" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-delegates-page.c:532 msgid "_Notes" msgstr "_Notes" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-delegates-page.c:535 msgid "_Journal" msgstr "_Journal" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-delegates-page.c:538 #, c-format msgid "Delegate “%s” has the following permissions" msgstr "Delegate “%s” has the following permissions" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-delegates-page.c:556 msgid "Delegate can see my _private items" msgstr "Delegate can see my _private items" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-delegates-page.c:878 msgid "Retrieving current user permissions, please wait…" msgstr "Retrieving current user permissions, please wait…" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1001 #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1548 msgid "Delegates" msgstr "Delegates" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1025 msgid "" "Delegates can send items on your behalf, including creating and responding " "to meeting requests. If you want to grant folder permissions without giving " "send-on-behalf-of permissions, close this dialog box, right-click the " "folder, click Permissions and change the options there." msgstr "" "Delegates can send items on your behalf, including creating and responding " "to meeting requests. If you want to grant folder permissions without giving " "send-on-behalf-of permissions, close this dialogue box, right-click the " "folder, click Permissions and change the options there." #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1076 msgid "" "Deliver meeting requests addressed to me and responses to meeting requests " "where I am the organizer to:" msgstr "" "Deliver meeting requests addressed to me and responses to meeting requests " "where I am the organiser to:" #. new-line break, because GtkRadioButton doesn't allow wrapping of the inner label #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1087 msgid "" "My delegates only, but _send a copy of meeting requests\n" "and responses to me (recommended)" msgstr "" "My delegates only, but _send a copy of meeting requests\n" "and responses to me (recommended)" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1094 msgid "My d_elegates only" msgstr "My d_elegates only" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1101 msgid "My delegates a_nd me" msgstr "My delegates a_nd me" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1620 msgid "Retrieving “Delegates” settings" msgstr "Retrieving “Delegates” settings" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:217 #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:331 msgid "EWS Settings" msgstr "EWS Settings" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:224 msgid "Folder _Sizes" msgstr "Folder _Sizes" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:235 msgid "View the size of all Exchange folders" msgstr "View the size of all Exchange folders" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:246 msgid "_Reset Synchronization Tags" msgstr "_Reset Synchronisation Tags" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:257 msgid "" "Folders can sometimes get out of synchronization, for example after a long " "time not being connected to the server. By resetting the synchronization " "tags the folders are updated completely. This does not cause download of any " "already locally stored messages. The change will take effect the next time " "the folders are refreshed." msgstr "" "Folders can sometimes get out of synchronisation, for example after a long " "time not being connected to the server. By resetting the synchronisation " "tags the folders are updated completely. This does not cause download of any " "already locally stored messages. The change will take effect the next time " "the folders are refreshed." #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-gal.c:204 msgid "Locating offline address books" msgstr "Locating offline address books" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-gal.c:256 #: ../src/EWS/registry/e-ews-backend.c:505 msgid "Global Address List" msgstr "Global Address List" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-gal.c:283 msgid "Cache o_ffline address book" msgstr "Cache o_ffline address book" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-gal.c:309 msgid "Select ad_dress list:" msgstr "Select ad_dress list:" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-gal.c:333 msgid "Fetch List" msgstr "Fetch List" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-ooo-page.c:369 #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-ooo-page.c:904 msgid "Out of Office" msgstr "Out of Office" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-ooo-page.c:385 msgid "" "The messages specified below will be automatically sent to each internal and " "external person who sends a mail to you." msgstr "" "The messages specified below will be automatically sent to each internal and " "external person who sends a mail to you." #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-ooo-page.c:395 msgid "Do _not send Out of Office replies" msgstr "Do _not send Out of Office replies" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-ooo-page.c:403 msgid "_Send Out of Office replies" msgstr "_Send Out of Office replies" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-ooo-page.c:411 msgid "Send Out of Office replies only _during this time period:" msgstr "Send Out of Office replies only _during this time period:" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-ooo-page.c:431 msgid "_From:" msgstr "_From:" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-ooo-page.c:456 msgid "_To:" msgstr "_To:" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-ooo-page.c:481 msgid "I_nternal:" msgstr "I_nternal:" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-ooo-page.c:490 msgid "Message to be sent within the organization" msgstr "Message to be sent within the organisation" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-ooo-page.c:518 msgid "E_xternal:" msgstr "E_xternal:" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-ooo-page.c:526 msgid "Message to be sent outside the organization" msgstr "Message to be sent outside the organisation" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-ooo-page.c:536 msgid "Do not reply to senders outside the organization" msgstr "Do not reply to senders outside the organisation" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-ooo-page.c:539 msgid "Reply only to known senders outside the organization" msgstr "Reply only to known senders outside the organisation" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-ooo-page.c:542 msgid "Reply to any sender outside the organization" msgstr "Reply to any sender outside the organisation" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-ooo-page.c:976 msgid "Retrieving “Out of Office” settings" msgstr "Retrieving “Out of Office” settings" #. Translators: the first %s is replaced with a user name, the second %s is replaced with an email address of that user #: ../src/EWS/evolution/e-mail-formatter-ews-sharing-metadata.c:110 #, c-format msgid "%s (%s) has invited you to view his or her Microsoft Exchange calendar." msgstr "" "%s (%s) has invited you to view his or her Microsoft Exchange calendar." #. Translators: the first %s is replaced with a user name, the second %s is replaced with an email address of that user #: ../src/EWS/evolution/e-mail-formatter-ews-sharing-metadata.c:113 #, c-format msgid "%s (%s) has invited you to view his or her Microsoft Exchange folder." msgstr "%s (%s) has invited you to view his or her Microsoft Exchange folder." #: ../src/EWS/evolution/e-mail-formatter-ews-sharing-metadata.c:123 msgid "Click the Subscribe button to add it to Evolution." msgstr "Click the Subscribe button to add it to Evolution." #: ../src/EWS/evolution/e-mail-formatter-ews-sharing-metadata.c:125 msgid "Subscribe" msgstr "Subscribe" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-formatter-ews-sharing-metadata.c:134 msgid "Failed to extract sharing information from provided data." msgstr "Failed to extract sharing information from provided data." #: ../src/EWS/evolution/e-mail-formatter-ews-sharing-metadata.c:203 msgid "EWS Sharing Metadata" msgstr "EWS Sharing Metadata" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-formatter-ews-sharing-metadata.c:204 msgid "Display part as EWS sharing metadata" msgstr "Display part as EWS sharing metadata" #: ../src/EWS/evolution/e-mail-part-ews-sharing-metadata.c:160 msgid "Subscribing EWS folder…" msgstr "Subscribing EWS folder…" #: ../src/EWS/evolution/module-ews-configuration.error.xml.h:1 msgid "Autodiscovery query failed." msgstr "Autodiscovery query failed." #: ../src/EWS/evolution/module-ews-configuration.error.xml.h:2 msgid "The reported error was “{0}”." msgstr "The reported error was “{0}”." #: ../src/EWS/evolution/module-ews-configuration.error.xml.h:3 msgid "Failed to locate offline address books." msgstr "Failed to locate offline address books." #: ../src/EWS/evolution/module-ews-configuration.error.xml.h:4 msgid "Failed to retrieve “Out of Office” settings." msgstr "Failed to retrieve “Out of Office” settings." #: ../src/EWS/evolution/module-ews-configuration.error.xml.h:5 msgid "Failed to retrieve “Delegates” settings." msgstr "Failed to retrieve “Delegates” settings." #: ../src/EWS/evolution/module-ews-configuration.error.xml.h:6 msgid "Your Exchange account “{0}” has the status set as “Out of Office”." msgstr "Your Exchange account “{0}” has the status set as “Out of Office”." #: ../src/EWS/evolution/module-ews-configuration.error.xml.h:7 msgid "Failed to subscribe user folder." msgstr "Failed to subscribe user folder." #: ../src/EWS/evolution/module-ews-configuration.error.xml.h:8 msgid "Folder had been subscribed." msgstr "Folder had been subscribed." #: ../src/EWS/evolution/module-ews-configuration.error.xml.h:9 msgid "Folder of user “{0}” had been subscribed successfully." msgstr "Folder of user “{0}” had been subscribed successfully." #: ../src/EWS/registry/e-ews-backend.c:1045 #: ../src/Microsoft365/registry/e-m365-backend.c:686 #, c-format msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named “%s”" msgstr "" "Could not determine a suitable folder class for a new folder named “%s”" #: ../src/EWS/registry/e-ews-backend.c:1133 #, c-format msgid "Data source “%s” does not represent an Exchange Web Services folder" msgstr "Data source “%s” does not represent an Exchange Web Services folder" #: ../src/Microsoft365/addressbook/e-book-backend-m365.c:1711 #: ../src/Microsoft365/calendar/e-cal-backend-m365.c:389 msgid "Folder ID is not set" msgstr "Folder ID is not set" #: ../src/Microsoft365/addressbook/e-book-backend-m365.c:2004 msgid "Cannot save contact list into a Microsoft 365 address book" msgstr "Cannot save contact list into a Microsoft 365 address book" #: ../src/Microsoft365/addressbook/e-book-backend-m365.c:2016 msgid "Cannot modify organizational contact" msgstr "Cannot modify organisational contact" #: ../src/Microsoft365/addressbook/e-book-backend-m365.c:2018 msgid "Cannot modify user contact" msgstr "Cannot modify user contact" #: ../src/Microsoft365/addressbook/e-book-backend-m365.c:2129 msgid "Cannot remove organizational contact" msgstr "Cannot remove organisational contact" #: ../src/Microsoft365/addressbook/e-book-backend-m365.c:2131 msgid "Cannot remove user contact" msgstr "Cannot remove user contact" #: ../src/Microsoft365/calendar/e-cal-backend-m365.c:814 #: ../src/Microsoft365/calendar/e-cal-backend-m365.c:913 msgid "Cannot store detached instances, because not supported in Microsoft 365" msgstr "" #: ../src/Microsoft365/calendar/e-cal-backend-m365.c:1023 msgid "Can store only simple events into Microsoft 365 calendar" msgstr "Can store only simple events into Microsoft 365 calendar" #: ../src/Microsoft365/calendar/e-cal-backend-m365.c:1036 msgid "Can store only simple tasks into Microsoft 365 task folder" msgstr "Can store only simple tasks into Microsoft 365 task folder" #: ../src/Microsoft365/calendar/e-cal-backend-m365-utils.c:1707 msgid "Microsoft 365 calendar cannot store more than one recurrence" msgstr "Microsoft 365 calendar cannot store more than one recurrence" #: ../src/Microsoft365/calendar/e-cal-backend-m365-utils.c:1715 #, fuzzy #| msgid "" #| "Microsoft 365 calendar cannot store component with RDATE, EXDATE or RRULE " #| "properties" msgid "" "Microsoft 365 calendar cannot store component with RDATE or EXRULE properties" msgstr "" "Microsoft 365 calendar cannot store component with RDATE, EXDATE or RRULE " "properties" #: ../src/Microsoft365/calendar/e-cal-backend-m365-utils.c:1825 #, c-format msgid "Unknown recurrence frequency (%d)" msgstr "Unknown recurrence frequency (%d)" #: ../src/Microsoft365/calendar/e-cal-backend-m365-utils.c:1979 #, fuzzy #| msgid "Microsoft 365 calendar cannot store more that one event reminder" msgid "Microsoft 365 calendar cannot store more than one event reminder" msgstr "Microsoft 365 calendar cannot store more that one event reminder" #: ../src/Microsoft365/calendar/e-cal-backend-m365-utils.c:2012 msgid "Microsoft 365 event can have only a reminder before event start" msgstr "Microsoft 365 event can have only a reminder before event start" #: ../src/Microsoft365/calendar/e-cal-backend-m365-utils.c:2025 msgid "Microsoft 365 task can have only a reminder with absolute time" msgstr "Microsoft 365 task can have only a reminder with absolute time" #: ../src/Microsoft365/calendar/e-cal-backend-m365-utils.c:2377 #, c-format msgid "Microsoft 365 task cannot have attachments." msgstr "Microsoft 365 task cannot have attachments." #: ../src/Microsoft365/calendar/e-cal-backend-m365-utils.c:2480 #, c-format msgid "Cannot store attachment with URI “%s”" msgstr "Cannot store attachment with URI “%s”" #: ../src/Microsoft365/calendar/e-cal-backend-m365-utils.c:2482 msgid "Failed to read attachment URI" msgstr "Failed to read attachment URI" #: ../src/Microsoft365/calendar/e-cal-backend-m365-utils.c:2496 msgid "Failed to get inline attachment data" msgstr "Failed to get inline attachment data" #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-folder.c:423 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-folder.c:519 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-folder.c:921 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-folder.c:1282 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-folder.c:1420 msgid "Invalid folder state (missing parent store)" msgstr "Invalid folder state (missing parent store)" #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-folder.c:1724 #, c-format msgid "Folder “%s” doesn't correspond to any known folder" msgstr "Folder “%s” doesn't correspond to any known folder" #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-folder.c:1743 #, c-format msgid "Could not load summary for “%s”" msgstr "Could not load summary for “%s”" #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-provider.c:56 msgid "Microsoft 365" msgstr "Microsoft 365" #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-provider.c:58 msgid "For accessing Microsoft 365 server" msgstr "For accessing Microsoft 365 server" #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-store.c:141 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-transport.c:404 msgid "Microsoft 365 server" msgstr "Microsoft 365 server" #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-store.c:143 msgid "Mail receive via Microsoft 365" msgstr "Mail receive via Microsoft 365" #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-store.c:198 #: ../src/Microsoft365/common/e-m365-connection.c:1365 #, c-format msgid "Malformed URI: “%s”" msgstr "Malformed URI: “%s”" #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-store.c:532 msgid "Look up Microsoft 365 categories" msgstr "Look up Microsoft 365 categories" #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-store.c:541 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-transport.c:330 msgid "Failed to create connection" msgstr "Failed to create connection" #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-store.c:706 #, c-format msgid "Parent folder “%s” does not exist" msgstr "Parent folder “%s” does not exist" #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-store.c:893 msgid "Cannot find “Deleted Items” folder" msgstr "Cannot find “Deleted Items” folder" #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-store.c:984 #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-store.c:1022 #, c-format msgid "Folder “%s” does not exist" msgstr "Folder “%s” does not exist" #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-transport.c:406 msgid "Mail delivery via Microsoft 365" msgstr "Mail delivery via Microsoft 365" #: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-transport.c:444 msgid "Microsoft 365 server cannot send message with multiple From addresses" msgstr "Microsoft 365 server cannot send message with multiple From addresses" #: ../src/Microsoft365/common/camel-sasl-xoauth2-microsoft365.c:14 msgid "OAuth2 (Microsoft 365)" msgstr "OAuth2 (Microsoft 365)" #: ../src/Microsoft365/common/camel-sasl-xoauth2-microsoft365.c:15 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Microsoft " "365 server" msgstr "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Microsoft " "365 server" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. #: ../src/Microsoft365/common/e-oauth2-service-microsoft365.c:167 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Microsoft365" msgstr "Microsoft365" #: ../src/Microsoft365/common/e-m365-connection.c:1009 #, c-format msgid "Microsoft 365 server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" msgid_plural "Microsoft 365 server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" msgstr[0] "Microsoft 365 server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" msgstr[1] "Microsoft 365 server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" #: ../src/Microsoft365/common/e-m365-connection.c:1015 #, c-format msgid "Microsoft 365 server is busy, waiting to retry (%d second)" msgid_plural "Microsoft 365 server is busy, waiting to retry (%d seconds)" msgstr[0] "Microsoft 365 server is busy, waiting to retry (%d second)" msgstr[1] "Microsoft 365 server is busy, waiting to retry (%d seconds)" #: ../src/Microsoft365/common/e-m365-connection.c:1140 #: ../src/Microsoft365/common/e-m365-connection.c:1167 msgid "Invalid data" msgstr "Invalid data" #: ../src/Microsoft365/common/e-m365-connection.c:1165 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Operation was cancelled" #: ../src/Microsoft365/common/e-m365-connection.c:1856 msgid "Failed to parse own Json data" msgstr "Failed to parse own JSON data" #. Translators: the '%s' is replaced with the date/time, which the instance was looked up for #: ../src/Microsoft365/common/e-m365-connection.c:4802 #, c-format msgid "Cannot find instance at '%s'" msgstr "" #: ../src/Microsoft365/evolution/e-mail-config-m365-backend.c:210 msgid "_Override Microsoft 365 OAuth2 settings" msgstr "_Override Microsoft 365 OAuth2 settings" #. Translators: 'Tenant' here means a term used by Microsoft to identify a company or organization in a Microsoft 365 world. Same for 'common', it's a default URL path. #. You probably do not want to translate it. More for example here: https://powerbi.microsoft.com/en-us/blog/what-is-a-tenant/ #: ../src/Microsoft365/evolution/e-mail-config-m365-backend.c:274 msgid "Default tenant is “common“" msgstr "Default tenant is “common“" #. Translators: 'Tenant' here means a term used by Microsoft to identify a company or organization in a Microsoft 365 world. #. You probably do not want to translate it. More for example here: https://powerbi.microsoft.com/en-us/blog/what-is-a-tenant/ #: ../src/Microsoft365/evolution/e-mail-config-m365-backend.c:277 #, c-format msgid "Default tenant is “%s”" msgstr "Default tenant is “%s”" #: ../src/Microsoft365/evolution/e-mail-config-m365-backend.c:329 msgid "_Redirect URI:" msgstr "_Redirect URI:" #: ../src/Microsoft365/registry/e-m365-backend.c:381 msgid "Organizational Contacts" msgstr "Organisational Contacts" #: ../src/Microsoft365/registry/e-m365-backend.c:388 msgid "Organizational Users" msgstr "Organisational Users" #: ../src/Microsoft365/registry/e-m365-backend.c:777 #, c-format msgid "Data source “%s” does not represent a Microsoft 365 folder" msgstr "Data source “%s” does not represent a Microsoft 365 folder" #, c-format #~ msgid "URL “%s” is not valid" #~ msgstr "URL “%s” is not valid" #~ msgid "No items found" #~ msgstr "No items found" #~ msgid "Unknown error" #~ msgstr "Unknown error" #~ msgid "" #~ "Cannot add messages into an Microsoft 365 account from another account. " #~ "Only messages from the same account can be moved/copied between the " #~ "Microsoft 365 folders." #~ msgstr "" #~ "Cannot add messages into an Microsoft 365 account from another account. " #~ "Only messages from the same account can be moved/copied between the " #~ "Microsoft 365 folders." #~ msgid "User “%s” was not found on the server" #~ msgstr "User “%s” was not found on the server" #~| msgctxt "Permissions" #~| msgid "Folder visible" #~ msgid "Folder Sizes..." #~ msgstr "Folder Sizes..." #~ msgid "Permissions..." #~ msgstr "Permissions…" #~ msgid "Edit EWS folder permissions..." #~ msgstr "Edit EWS folder permissions…" #~ msgid "There is not set any default tenant" #~ msgstr "There is not set any default tenant" #~ msgid "Tenant cannot be empty" #~ msgstr "Tenant cannot be empty" #~ msgid "The backend does not support bulk additions" #~ msgstr "The backend does not support bulk additions" #~ msgid "The backend does not support bulk modifications" #~ msgstr "The backend does not support bulk modifications" #~ msgid "Wait till syncing is done" #~ msgstr "Wait till syncing is done" #~ msgid "Downloading contacts in %s %d%% completed... " #~ msgstr "Downloading contacts in %s %d%% completed… " #~ msgid "Syncing contacts..." #~ msgstr "Syncing contacts…" #~ msgid "Insufficient memory" #~ msgstr "Insufficient memory" #~ msgid "EWS does not support bulk removals" #~ msgstr "EWS does not support bulk removals" #~ msgid "EWS does not support bulk additions" #~ msgstr "EWS does not support bulk additions" #~ msgid "EWS does not support bulk modifications" #~ msgstr "EWS does not support bulk modifications" #~ msgid "Authentication password not available" #~ msgstr "Authentication password not available" #~ msgid "Query for authentication types is not supported" #~ msgstr "Query for authentication types is not supported" #~ msgid "" #~ "Cannot list folders available for subscription of Exchange Web Services " #~ "account, use 'Subscribe to folder of other user' context menu option " #~ "above the account node in the folder tree instead." #~ msgstr "" #~ "Cannot list folders available for subscription of Exchange Web Services " #~ "account, use 'Subscribe to folder of other user' context menu option " #~ "above the account node in the folder tree instead." #~ msgid "" #~ "Exchange server cannot send message as '%s', when the account was " #~ "configured for address '%s'" #~ msgstr "" #~ "Exchange server cannot send message as '%s', when the account was " #~ "configured for address '%s'" #~ msgctxt "ForeignFolder" #~ msgid "%s - %s" #~ msgstr "%s - %s"