# Bengali translation for caribou. # Copyright (C) 2011 caribou's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the caribou package. # ayesha , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: caribou master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/caribou/issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-10 15:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-27 09:19+0600\n" "Last-Translator: Ayesha Akhtar \n" "Language-Team: Bengali \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5 msgid "Caribou Preferences" msgstr "Caribou পছন্দ" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6 msgid "Scanning" msgstr "স্ক্যান করা হচ্ছে" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8 msgid "Enable scanning" msgstr "সক্রিয় স্ক্যান" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9 msgid "Enable switch scanning" msgstr "স্ক্যান পরিবর্তন সক্রিয়" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12 msgid "General" msgstr "সাধারণ" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13 msgid "Scanning mode" msgstr "স্ক্যান করা হচ্ছে এমন মোড" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15 msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear" msgstr "স্ক্যানের ধরণ, উপগ্রুপ, সারি অথবা রৈখিক" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16 msgid "Subgroups" msgstr "উপগ্রুপ" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17 msgid "Rows" msgstr "সারি" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18 msgid "Linear" msgstr "রৈখিক" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20 msgid "Step time" msgstr "সময়ের ধাপ" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21 msgid "Time between key transitions" msgstr "সময় কী ট্র্যানজিশনের মধ্যে" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24 msgid "Inverse scanning" msgstr "বিপরীতে স্ক্যান করা হচ্ছে" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25 msgid "Step with the switch, activate by dwelling" msgstr "ধাপে পরিবর্তন, অবস্থানের মাধ্যমে সক্রিয় করুন" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28 msgid "Auto-restart scanning" msgstr "স্ক্যান স্বয়ংক্রিয়ভাবে-পুনরায় শুরু করুন" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29 msgid "Automatically restart scanning after item activation" msgstr "আইটেম সক্রিয়করণের পরে স্বয়ংক্রিয়ভাবে স্ক্যান পুনরায় শুরু করুন" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30 msgid "Scan cycles" msgstr "স্ক্যান চক্র" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31 msgid "One" msgstr "এক" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32 msgid "Two" msgstr "দুই" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33 msgid "Three" msgstr "তিন" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34 msgid "Four" msgstr "চার" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35 msgid "Five" msgstr "পাঁচ" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38 msgid "Input" msgstr "ইনপুট" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39 msgid "Switch device" msgstr "ডিভাইস পরিবর্তন" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41 msgid "Switch device, keyboard or mouse" msgstr "ডিভাইস, কীবোর্ড অথবা মাউস পরিবর্তন" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43 msgid "Keyboard" msgstr "কীবোর্ড" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44 msgid "Mouse" msgstr "মাউস" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46 msgid "Switch key" msgstr "কী পরিবর্তন" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48 msgid "Key to use with scanning mode" msgstr "স্ক্যান করা হচ্ছে এমন মোডে কী ব্যবহার করুন" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50 msgid "Right shift" msgstr "ডানে স্থানান্তর করুন" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51 msgid "Left shift" msgstr "বামে স্থানান্তর করুন" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52 msgid "Space" msgstr "ফাঁকাস্থান" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53 msgid "Alt Gr" msgstr "Alt Gr" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54 msgid "Num lock" msgstr "Num অবরুদ্ধ" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55 msgid "Switch button" msgstr "বোতাম পরিবর্তন করুন" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58 msgid "Mouse button to use in the scanning mode" msgstr "মাউসের বোতাম স্ক্যান মোডে ব্যবহার" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60 msgid "Button 1" msgstr "বোতাম ১" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61 msgid "Button 2" msgstr "বোতাম ২" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62 msgid "Button 3" msgstr "বোতাম ৩" #: ../caribou/__init__.py:8 msgid "Caribou" msgstr "Caribou" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:6 msgid "Antler Preferences" msgstr "Antler পছন্দ" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:7 msgid "Antler" msgstr "Antler" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:8 msgid "Appearance" msgstr "অবয়ব" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:10 msgid "Keyboard Type" msgstr "কীবোর্ডের ধরণ" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:11 msgid "The keyboard geometry Caribou should use" msgstr "কীবোর্ডের জ্যামিতি Caribou ব্যবহার করা উচিত" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:12 #, fuzzy #| msgid "" #| "The keyboard geometry determines the shape and complexity of the " #| "keyboard, it could range from a 'natural' look and feel good for " #| "composing simple text, to a fullscale keyboard." msgid "" "The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, " "it could range from a “natural” look and feel good for composing simple " "text, to a fullscale keyboard." msgstr "" "কীবোর্ডের জ্যামিতি আকৃতি এবং কীবোর্ডের জটিলতা নির্ধারন করে, এটি 'স্বাভাবিক' অবলোকন " "থেকে পরিসীমা হতে পারে এবং সম্পূর্ণ স্কেল কীবোর্ডে, সহজ টেক্সট গঠনের জন্য ভাল।" #. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device) #: ../caribou/antler/antler_settings.py:17 msgid "Touch" msgstr "স্পর্শ" #. Translators: Keyboard type (conventional keyboard) #: ../caribou/antler/antler_settings.py:19 msgid "Full scale" msgstr "সম্পূর্ণ স্কেল" #. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns) #: ../caribou/antler/antler_settings.py:21 msgid "Scan" msgstr "স্ক্যান" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:22 #: ../caribou/antler/antler_settings.py:23 msgid "Use System Theme" msgstr "সিস্টেম থীম ব্যবহার করুন" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:24 msgid "Minimum Alpha" msgstr "সর্বনিম্ন আলফা" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:25 msgid "Minimal opacity of keyboard" msgstr "কীবোর্ডের সর্বনিম্ন অস্বচ্ছতা" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:27 msgid "Maximum Alpha" msgstr "সর্বোচ্চ আলফা" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:28 msgid "Maximal opacity of keyboard" msgstr "কীবোর্ডের সর্বোচ্চ অস্বচ্ছতা" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:30 msgid "Maximum Distance" msgstr "সর্বোচ্চ দূরত্ব" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:31 msgid "Maximum distance when keyboard is hidden" msgstr "কীবোর্ড আড়ালকৃত অবস্থায় সর্বোচ্চ দূরত্ব" #~ msgid "Error starting %s" #~ msgstr "ত্রুটি আরম্ভ করা হচ্ছে %s" #~ msgid "" #~ "In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to " #~ "enable it now?" #~ msgstr "" #~ "%s ব্যবহার করতে, স্বাচ্ছন্দ্যকরণ সক্রিয় করা প্রয়োজন। আপনি কি এখন এটি সক্রিয় করতে " #~ "চান?" #~ msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s." #~ msgstr "" #~ "স্বাচ্ছন্দ্যকরণ সক্রিয় করা হয়েছে। %s ব্যবহার করতে লগআউট হন এবং আবার পূর্বাবস্থায় " #~ "ফিরে আসুন।" #~ msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:" #~ msgstr "সতর্কীকরণ - Caribou: সম্পাদনাযোগ্য উইজেট অপ্রক্রিয়াধীন:"