# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/accountsservice/" "accountsservice/-/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-01 15:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-08 11:32+0545\n" "Last-Translator: Pawan Chitrakar \n" "Language-Team: Nepali Translation Team \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/org.freedesktop.accounts.policy.in:11 msgid "Change your own user data" msgstr "आफ्नो प्रयोगकर्ता डाटा परिवर्तन गर्नुहोस" #: data/org.freedesktop.accounts.policy.in:12 msgid "Authentication is required to change your own user data" msgstr "आफ्नो प्रयोगकर्ता डाटा परिवर्तन गर्न प्रमाणीकरण चाहिन्छ" #: data/org.freedesktop.accounts.policy.in:21 #, fuzzy #| msgid "Change your own user data" msgid "Change your own user password" msgstr "आफ्नो प्रयोगकर्ता डाटा परिवर्तन गर्नुहोस" #: data/org.freedesktop.accounts.policy.in:22 #, fuzzy #| msgid "Authentication is required to change your own user data" msgid "Authentication is required to change your own user password" msgstr "आफ्नो प्रयोगकर्ता डाटा परिवर्तन गर्न प्रमाणीकरण चाहिन्छ" #: data/org.freedesktop.accounts.policy.in:31 msgid "Manage user accounts" msgstr "प्रयोगकर्ता खाताहरू प्रवन्ध गर्नुहोस्" #: data/org.freedesktop.accounts.policy.in:32 msgid "Authentication is required to change user data" msgstr "प्रयोगकर्ता डाटा परिवर्तन गर्न प्रमाणीकरण चाहिन्छ" #: data/org.freedesktop.accounts.policy.in:41 msgid "Change the login screen configuration" msgstr "लग इन स्क्रीनको कन्फिगरेसन परिवर्तन गर्नुहोस्" #: data/org.freedesktop.accounts.policy.in:42 msgid "Authentication is required to change the login screen configuration" msgstr "लग इन स्क्रीनको कन्फिगरेसन परिवर्तन गर्न प्रमाणीकरण चाहिन्छ" #: src/main.c:223 msgid "Output version information and exit" msgstr "संस्करण सूचना देखाउनुहोस् र निस्कनुहोस्" #: src/main.c:224 msgid "Replace existing instance" msgstr "रहिआएको इन्स्ट्यान्स(उदाहरण) बदल्नुहोस्" #: src/main.c:225 msgid "Enable debugging code" msgstr "त्रुटि सच्याउने कोड सक्षम पार्नुहोस्" #: src/main.c:244 msgid "" "Provides D-Bus interfaces for querying and manipulating\n" "user account information." msgstr "" "क्वेरी गर्ने र हेरफेर गर्नको लागि D-Bus इन्टरफेसहरू प्रदान गर्दछ\n" "प्रयोगकर्ता खाता जानकारी।"