# English (British) translation for NetworkManager-vpnc # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the NetworkManager-vpnc package. # David Lodge , 2006 # Bruce Cowan , 2011. # Chris Leonard , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-torrent\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/NetworkManager-vpnc/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-06 13:00+0100\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: Sugar Labs\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../appdata/network-manager-vpnc.metainfo.xml.in.h:1 msgid "Legacy Cisco VPNC client" msgstr "Legacy Cisco VPNC client" #: ../appdata/network-manager-vpnc.metainfo.xml.in.h:2 msgid "Client for Cisco IPsec virtual private networks" msgstr "Client for Cisco IPsec Virtual Private Networks" #: ../appdata/network-manager-vpnc.metainfo.xml.in.h:3 msgid "Support for configuring virtual private networks based on VPNC." msgstr "Support for configuring Virtual Private Networks based on VPNC." #: ../appdata/network-manager-vpnc.metainfo.xml.in.h:4 msgid "Compatible with Cisco VPN concentrators configured to use IPsec." msgstr "Compatible with Cisco VPN concentrators configured to use IPsec." #: ../appdata/network-manager-vpnc.metainfo.xml.in.h:5 msgid "The NetworkManager Developers" msgstr "The NetworkManager Developers" #: ../auth-dialog/main.c:164 ../auth-dialog/main.c:223 msgid "Authenticate VPN" msgstr "Authenticate VPN" #: ../auth-dialog/main.c:178 msgid "Password" msgstr "Password" #: ../auth-dialog/main.c:186 msgid "Group Password" msgstr "Group Password" #: ../auth-dialog/main.c:232 msgid "_Group Password:" msgstr "_Group Password:" #: ../auth-dialog/main.c:489 #, c-format msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”." msgstr "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”." #: ../properties/nm-vpnc-editor-plugin.c:45 msgid "Cisco Compatible VPN (vpnc)" msgstr "Cisco Compatible VPN (vpnc)" #: ../properties/nm-vpnc-editor-plugin.c:46 msgid "" "Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPsec-based " "VPN gateways." msgstr "" "Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPsec-based " "VPN gateways." #: ../properties/nm-vpnc-editor-plugin.c:509 #, c-format msgid "" "The VPN settings file “%s” specifies that VPN traffic should be tunneled " "through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" "\n" "The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " "may not work as expected." msgstr "" "The VPN settings file “%s” specifies that VPN traffic should be tunnelled " "through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" "\n" "The connection can still be created, with TCP tunnelling disabled, however " "it may not work as expected." #: ../properties/nm-vpnc-editor.c:601 msgid "Secure (default)" msgstr "Secure (default)" #: ../properties/nm-vpnc-editor.c:604 msgid "Weak (use with caution)" msgstr "Weak (use with caution)" #: ../properties/nm-vpnc-editor.c:607 msgid "None (completely insecure)" msgstr "None (completely insecure)" #: ../properties/nm-vpnc-editor.c:651 msgid "Cisco (default)" msgstr "Cisco (default)" #: ../properties/nm-vpnc-editor.c:654 msgid "Netscreen" msgstr "Netscreen" #: ../properties/nm-vpnc-editor.c:665 msgid "NAT-T when available (default)" msgstr "NAT-T when available (default)" #: ../properties/nm-vpnc-editor.c:668 msgid "NAT-T always" msgstr "NAT-T always" #: ../properties/nm-vpnc-editor.c:671 msgid "Cisco UDP" msgstr "Cisco UDP" #: ../properties/nm-vpnc-editor.c:674 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" #: ../properties/nm-vpnc-editor.c:685 ../properties/nm-vpnc-editor.c:708 msgid "DH Group 1" msgstr "DH Group 1" #: ../properties/nm-vpnc-editor.c:688 msgid "DH Group 2 (default)" msgstr "DH Group 2 (default)" #: ../properties/nm-vpnc-editor.c:691 ../properties/nm-vpnc-editor.c:714 msgid "DH Group 5" msgstr "DH Group 5" #: ../properties/nm-vpnc-editor.c:702 msgid "Server (default)" msgstr "Server (default)" #: ../properties/nm-vpnc-editor.c:705 msgid "None" msgstr "None" #: ../properties/nm-vpnc-editor.c:711 msgid "DH Group 2" msgstr "DH Group 2" #: ../src/nm-vpnc-service.c:201 #, c-format msgid "property “%s” invalid or not supported" msgstr "property “%s” invalid or not supported" #: ../src/nm-vpnc-service.c:216 #, c-format msgid "property “%s” contains a newline character" msgstr "property “%s” contains a newline character" #: ../src/nm-vpnc-service.c:228 #, c-format msgid "property “%s” file path “%s” is not absolute or does not exist" msgstr "property “%s” file path “%s” is not absolute or does not exist" #: ../src/nm-vpnc-service.c:241 #, c-format msgid "invalid integer property “%s” or out of range [%d -> %d]" msgstr "invalid integer property “%s” or out of range [%d -> %d]" #: ../src/nm-vpnc-service.c:251 #, c-format msgid "invalid boolean property “%s” (not yes or no)" msgstr "invalid boolean property “%s” (not yes or no)" #: ../src/nm-vpnc-service.c:258 #, c-format msgid "unhandled property “%s” type %d" msgstr "unhandled property “%s” type %d" #: ../src/nm-vpnc-service.c:275 msgid "No VPN configuration options." msgstr "No VPN configuration options." #: ../src/nm-vpnc-service.c:301 msgid "No VPN secrets!" msgstr "No VPN secrets!" #: ../src/nm-vpnc-service.c:646 msgid "Could not find vpnc binary." msgstr "Could not find vpnc binary." #: ../src/nm-vpnc-service.c:764 #, c-format msgid "Config option “%s” invalid or unknown." msgstr "Config option “%s” invalid or unknown." #: ../src/nm-vpnc-service.c:799 #, c-format msgid "Config option “%s” not an integer." msgstr "Config option “%s” not an integer." #: ../src/nm-vpnc-service.c:987 msgid "vpnc does not support interactive requests" msgstr "vpnc does not support interactive requests" #: ../src/nm-vpnc-service.c:1011 msgid "Could not use new secrets as interactive mode is disabled." msgstr "Could not use new secrets as interactive mode is disabled." #: ../src/nm-vpnc-service.c:1020 ../src/nm-vpnc-service.c:1094 msgid "" "Could not process the request because the VPN connection settings were " "invalid." msgstr "" "Could not process the request because the VPN connection settings were " "invalid." #: ../src/nm-vpnc-service.c:1028 msgid "" "Could not process the request because no pending authentication is required." msgstr "" "Could not process the request because no pending authentication is required." #: ../src/nm-vpnc-service.c:1039 #, c-format msgid "" "Could not process the request because the requested info “%s” was not " "provided." msgstr "" "Could not process the request because the requested info “%s” was not " "provided." #: ../src/nm-vpnc-service.c:1237 msgid "Don’t quit when VPN connection terminates" msgstr "Don’t quit when VPN connection terminates" #: ../src/nm-vpnc-service.c:1238 msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)" msgstr "Enable verbose debug logging (may expose passwords)" #: ../src/nm-vpnc-service.c:1239 msgid "D-Bus name to use for this instance" msgstr "D-Bus name to use for this instance" #: ../src/nm-vpnc-service.c:1262 msgid "" "nm-vpnc-service provides integrated Cisco Legacy IPsec VPN capability to " "NetworkManager." msgstr "" "nm-vpnc-service provides integrated Cisco Legacy IPsec VPN capability to " "NetworkManager." #: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264 #, c-format msgid "object class '%s' has no property named '%s'" msgstr "object class '%s' has no property named '%s'" #: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271 #, c-format msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable" msgstr "property '%s' of object class '%s' is not writable" #: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278 #, c-format msgid "" "construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction" msgstr "" "construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction" #: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:286 #, c-format msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype" msgstr "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype" #: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:295 #, c-format msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'" msgstr "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'" #: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306 #, c-format msgid "" "value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of " "type '%s'" msgstr "" "value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of " "type '%s'" #: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:69 #, c-format msgid "unable to get editor plugin name: %s" msgstr "unable to get editor plugin name: %s" #: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:103 #, c-format msgid "missing plugin file \"%s\"" msgstr "missing plugin file \"%s\"" #: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:109 #, c-format msgid "cannot load editor plugin: %s" msgstr "cannot load editor plugin: %s" #: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:118 #, c-format msgid "cannot load factory %s from plugin: %s" msgstr "cannot load factory %s from plugin: %s" #: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:144 msgid "unknown error creating editor instance" msgstr "unknown error creating editor instance" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:1 msgid "General" msgstr "General" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:2 msgid "_Gateway" msgstr "_Gateway" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:3 msgid "" "IP/hostname of IPsec gateway\n" "config: IPSec gateway " msgstr "" "IP/hostname of IPsec gateway\n" "config: IPSec gateway " #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5 msgid "User na_me" msgstr "User na_me" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6 msgid "" "User name for the connection\n" "config: Xauth username " msgstr "" "User name for the connection\n" "config: Xauth username " #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8 msgid "User _password" msgstr "User _password" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9 msgid "" "User password for the connection\n" "config: Xauth password " msgstr "" "User password for the connection\n" "config: Xauth password " #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:11 msgid "G_roup name" msgstr "G_roup name" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12 msgid "" "Group name\n" "config: IPSec ID " msgstr "" "Group name\n" "config: IPSec ID " #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:14 msgid "Gro_up password" msgstr "Gro_up password" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:15 msgid "" "Group password\n" "config: IPSec secret " msgstr "" "Group password\n" "config: IPSec secret " #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17 msgid "Sho_w passwords" msgstr "Sho_w passwords" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18 msgid "Use _hybrid authentication" msgstr "Use _hybrid authentication" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:19 msgid "" "Enable hybrid authentication, i.e. use certificate in addition to password.\n" "config: IKE Authmode hybrid" msgstr "" "Enable hybrid authentication, i.e. use certificate in addition to password.\n" "config: IKE Authmode hybrid" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21 msgid "Advance_d…" msgstr "Advance_d…" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22 msgid "Advanced Options" msgstr "Advanced Options" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:23 msgid "Advanced Properties" msgstr "Advanced Properties" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:24 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:25 msgid "_Apply" msgstr "_Apply" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:26 msgid "Identification" msgstr "Identification" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27 msgid "_Domain" msgstr "_Domain" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28 msgid "" "(NT-)Domain name for authentication\n" "config: Domain " msgstr "" "(NT-)Domain name for authentication\n" "config: Domain " #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:30 msgid "_Vendor" msgstr "_Vendor" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:31 msgid "" "Vendor of your IPsec gateway\n" "config: Vendor " msgstr "" "Vendor of your IPsec gateway\n" "config: Vendor " #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33 msgid "Ve_rsion" msgstr "Ve_rsion" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34 msgid "" "Application version to report. \n" "config: Application version " msgstr "" "Application version to report. \n" "config: Application version " #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:36 msgid "Transport and Security" msgstr "Transport and Security" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:37 msgid "Tunnel _interface name" msgstr "Tunnel _interface name" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:38 msgid "" "Tunnel interface name to use\n" "config: Interface name " msgstr "" "Tunnel interface name to use\n" "config: Interface name " #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40 msgid "_Encryption method" msgstr "_Encryption method" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41 msgid "" "Encryption method\n" "config: nothing for Secure, “Enable Single DES” for Weak, “Enable no " "encryption” for None" msgstr "" "Encryption method\n" "config: nothing for Secure, “Enable Single DES” for Weak, “Enable no " "encryption” for None" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43 msgid "_NAT traversal" msgstr "_NAT traversal" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44 msgid "" "NAT traversal method to use\n" "config: NAT Traversal Mode " msgstr "" "NAT traversal method to use\n" "config: NAT Traversal Mode " #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:46 msgid "_IKE DH Group" msgstr "_IKE DH Group" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:47 msgid "" "Name of the IKE DH group\n" "config: IKE DH Group " msgstr "" "Name of the IKE DH group\n" "config: IKE DH Group " #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:49 msgid "Perfect _Forward Secrecy" msgstr "Perfect _Forward Secrecy" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:50 msgid "" "Diffie-Hellman group to use for PFS\n" "config: Perfect Forward Secrecy " msgstr "" "Diffie-Hellman group to use for PFS\n" "config: Perfect Forward Secrecy " #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:52 msgid "_Local port" msgstr "_Local port" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:53 msgid "" "Local ISAKMP port to use (0 means random port; 500 is vpnc’s default)\n" "config: Local Port <0-65535>" msgstr "" "Local ISAKMP port to use (0 means random port; 500 is vpnc’s default)\n" "config: Local Port <0-65535>" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:55 msgid "0" msgstr "0" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:56 msgid "Disable Dead _Peer Detection" msgstr "Disable Dead _Peer Detection" #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57 msgid "" "Disable sending DPD packets (sets timeout to 0)\n" "config: DPD idle timeout (our side) 0" msgstr "" "Disable sending DPD packets (sets timeout to 0)\n" "config: DPD idle timeout (our side) 0" #~ msgid "_Secondary Password:" #~ msgstr "_Secondary Password:" #~ msgid "_Password:" #~ msgstr "_Password:" #~ msgid "Sh_ow passwords" #~ msgstr "Sh_ow passwords" #~ msgid "VPN Connection Manager (vpnc)" #~ msgstr "VPN Connection Manager (vpnc)" #~ msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections" #~ msgstr "Add, Remove, and Edit VPN Connections" #~ msgid "Saved" #~ msgstr "Saved" #~ msgid "Always Ask" #~ msgstr "Always Ask" #~ msgid "Not Required" #~ msgstr "Not Required" #~ msgid "Choose a Certificate Authority (CA) certificate..." #~ msgstr "Choose a Certificate Authority (CA) certificate..." #~ msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.cer)" #~ msgstr "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.cer)" #~ msgid "TCP tunneling not supported" #~ msgstr "TCP tunnelling not supported" #~ msgid "CA _File" #~ msgstr "CA _File" #~ msgid "" #~ "CA certificate in PEM format\n" #~ "config: CA-File" #~ msgstr "" #~ "CA certificate in PEM format\n" #~ "config: CA-File" #~ msgid "_Remember passwords for this session" #~ msgstr "_Remember passwords for this session" #~ msgid "_Save passwords in keyring" #~ msgstr "_Save passwords in keyring" #~ msgid " " #~ msgstr " " #~ msgid "Optional" #~ msgstr "Optional" #~ msgid "Connect _anonymously" #~ msgstr "Connect _anonymously" #~ msgid "Connect as _user:" #~ msgstr "Connect as _user:" #~ msgid "The following vpnc VPN connection will be created:" #~ msgstr "The following vpnc VPN connection will be created:" #~ msgid "Name: %s" #~ msgstr "Name: %s" #~ msgid "Gateway: %s" #~ msgstr "Gateway: %s" #~ msgid "Group Name: %s" #~ msgstr "Group Name: %s" #~ msgid "Username: %s" #~ msgstr "Username: %s" #~ msgid "Domain: %s" #~ msgstr "Domain: %s" #~ msgid "Routes: %s" #~ msgstr "Routes: %s" #~ msgid "NAT-Keepalive packet interval: %s" #~ msgstr "NAT-Keepalive packet interval: %s" #~ msgid "Enable Single DES" #~ msgstr "Enable Single DES" #~ msgid "Disable NAT Traversal" #~ msgstr "Disable NAT Traversal" #~ msgid "The connection details can be changed using the \"Edit\" button." #~ msgstr "The connection details can be changed using the \"Edit\" button." #~ msgid "Settings import incomplete" #~ msgstr "Settings import incomplete" #~ msgid "" #~ "The VPN settings file '%s' is incomplete. You may not be able to connect " #~ "without providing further information." #~ msgstr "" #~ "The VPN settings file '%s' is incomplete. You may not be able to connect " #~ "without providing further information." #~ msgid "Cannot import settings" #~ msgstr "Cannot import settings" #~ msgid "The VPN settings file '%s' could not be read or is invalid." #~ msgstr "The VPN settings file '%s' could not be read or is invalid." #~ msgid "Select file to import" #~ msgstr "Select file to import" #~ msgid "Save as..." #~ msgstr "Save as..." #~ msgid "A file named \"%s\" already exists." #~ msgstr "A file named \"%s\" already exists." #~ msgid "Do you want to replace it with the one you are saving?" #~ msgstr "Do you want to replace it with the one you are saving?" #~ msgid "Failed to export configuration" #~ msgstr "Failed to export configuration" #~ msgid "Failed to save file %s" #~ msgstr "Failed to save file %s" #~ msgid "example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24" #~ msgstr "example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24" #~ msgid "Connection na_me:" #~ msgstr "Connection na_me:" #~ msgid "Enable _weak single DES encryption" #~ msgstr "Enable _weak single DES encryption" #~ msgid "Import _Saved Configuration..." #~ msgstr "Import _Saved Configuration..." #~ msgid "Interval:" #~ msgstr "Interval:" #~ msgid "" #~ "Name used to identify the connection to the private network, e.g. " #~ "\"Campus VPN\" or \"Corporate Network\"" #~ msgstr "" #~ "Name used to identify the connection to the private network, e.g. " #~ "\"Campus VPN\" or \"Corporate Network\"" #~ msgid "Override _user name" #~ msgstr "Override _user name" #~ msgid "" #~ "Please enter the information provided by your system administrator below. " #~ "Do not enter your password here as you will be prompted when connecting." #~ msgstr "" #~ "Please enter the information provided by your system administrator below. " #~ "Do not enter your password here as you will be prompted when connecting." #~ msgid "" #~ "Please note that the file you import is not a Cisco VPN or VPNC " #~ "configuration file. Ask your adminstrator for the file." #~ msgstr "" #~ "Please note that the file you import is not a Cisco VPN or VPNC " #~ "configuration file. Ask your administrator for the file." #~ msgid "Use NAT _keepalive packets" #~ msgstr "Use NAT _keepalive packets" #~ msgid "_Only use VPN connection for these addresses" #~ msgstr "_Only use VPN connection for these addresses" #~ msgid "Required Information" #~ msgstr "Required Information" #~ msgid "O_ptional Information" #~ msgstr "O_ptional Information" #~ msgid "" #~ "The VPN login failed because the user name and password were not accepted." #~ msgstr "" #~ "The VPN login failed because the user name and password were not accepted." #~ msgid "The VPN login failed because the VPN program could not be started." #~ msgstr "The VPN login failed because the VPN program could not be started." #~ msgid "" #~ "The VPN login failed because the VPN program could not connect to the VPN " #~ "server." #~ msgstr "" #~ "The VPN login failed because the VPN program could not connect to the VPN " #~ "server." #~ msgid "" #~ "The VPN login failed because the VPN program received an invalid " #~ "configuration from the VPN server." #~ msgstr "" #~ "The VPN login failed because the VPN program received an invalid " #~ "configuration from the VPN server."