# Hindi translation for video-trimmer. # Copyright (C) 2024 video-trimmer's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the video-trimmer package. # Scrambled777 , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: video-trimmer master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/YaLTeR/video-trimmer/-/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-19 04:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-29 21:48+0530\n" "Last-Translator: Scrambled777 \n" "Language-Team: Hindi\n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 46.0\n" #. Can't extract filenames from a VariantDict yet. #. Translators: --output commandline option description. #: src/application.rs:37 msgid "Output file path" msgstr "आउटपुट फाइल पथ" #. Translators: --output commandline option arg description. #: src/application.rs:39 msgid "PATH" msgstr "PATH" #: src/main.rs:40 src/window.blp:27 #: data/org.gnome.gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer.desktop.in.in:3 #: data/org.gnome.gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer.metainfo.xml.in.in:5 msgid "Video Trimmer" msgstr "Video Trimmer" #: src/shortcuts.blp:9 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "जनरल" #: src/shortcuts.blp:12 msgctxt "shortcut window" msgid "New window" msgstr "नई विंडो" #: src/shortcuts.blp:17 msgctxt "shortcut window" msgid "Play / Pause" msgstr "चलाएँ / रोकें" #: src/shortcuts.blp:22 msgctxt "shortcut window" msgid "Trim" msgstr "छाँटे" #: src/shortcuts.blp:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Set Start at current postion" msgstr "वर्तमान स्थिति पर प्रारंभ निर्धारित करें" #: src/shortcuts.blp:32 msgctxt "shortcut window" msgid "Set End at current position" msgstr "वर्तमान स्थिति पर समाप्ति निर्धारित करें" #: src/shortcuts.blp:37 msgctxt "shortcut window" msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट" #: src/shortcuts.blp:42 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "विंडो बंद" #: src/shortcuts.blp:47 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "छोड़ें" #. Translators: Title that is shown if we couldn't load the video track for the opened file (but possibly loaded audio). #: src/video_preview.blp:17 msgid "Could Not Load Video Track" msgstr "वीडियो ट्रैक लोड नहीं हो सका" #. Translators: Description that is shown if we couldn't load the video track for the opened file (but possibly loaded audio). #: src/video_preview.blp:20 msgid "" "Maybe the file only has an audio track, or maybe the necessary video codec " "is missing." msgstr "" "शायद फाइल में केवल एक ऑडियो ट्रैक है, या हो सकता है कि आवश्यक वीडियो कोडेक गायब हो।" #. Translators: this is appended to the output video file name. #. So for example "my video.mp4" will become "my video (trimmed).mp4". #: src/window.rs:300 msgid " (trimmed)" msgstr " (छंटाई की गई)" #. Translators: checkbox in output file selection dialog that strips audio from the #. video file. #: src/window.rs:325 msgid "Remove audio" msgstr "ऑडियो हटाएँ" #. Translators: checkbox in output file selection dialog. #: src/window.rs:330 msgid "Accurate trimming, but slower and may lose quality" msgstr "सटीक छंटाई, लेकिन धीमा और गुणवत्ता खो सकती है" #. Translators: error dialog title. #: src/window.rs:349 src/window.rs:594 src/window.rs:1010 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" #. Translators: error dialog text. #: src/window.rs:352 src/window.rs:597 src/window.rs:1013 msgid "" "Video Trimmer can only operate on local files. Please choose another file." msgstr "" "Video Trimmer केवल स्थानीय फाइलों पर ही काम कर सकता है। कृपया कोई अन्य फाइल चुनें." #. Translators: message dialog text. #: src/window.rs:454 msgid "Trimming…" msgstr "छंटाई हो रही है..." #. Translators: text on the toast after trimming was done. #. The placeholder is the video filename. #: src/window.rs:478 msgid "{} has been saved" msgstr "{} सहेजा गया" #. Translators: text on the button of the toast after #. trimming was done to show the output file in the file #. manager. #: src/window.rs:485 msgid "Show in Files" msgstr "फाइलों में दिखाएँ" #. Translators: error dialog text. #: src/window.rs:506 msgid "Error trimming video" msgstr "वीडियो छंटाई में त्रुटि" #: src/window.rs:515 msgid "Could not communicate with the ffmpeg subprocess" msgstr "ffmpeg उपप्रक्रिया के साथ संचार नहीं किया जा सका" #. Translators: error dialog text. #: src/window.rs:556 msgid "Could not create the ffmpeg subprocess" msgstr "ffmpeg उपप्रक्रिया नहीं बना सका" #. Translators: shown in the About dialog, put your name here. #: src/window.rs:776 msgid "translator-credits" msgstr "Scrambled777 " #. Translators: link title in the About dialog. #: src/window.rs:779 msgid "Contribute Translations" msgstr "अनुवाद में योगदान दें" #: src/window.rs:787 msgid "This release contains a minor visual refresh for GNOME 45." msgstr "इस रिलीज़ में GNOME 45 के लिए एक छोटा सा ताज़ा दृश्य शामिल है।" #: src/window.rs:788 msgid "Tweaked the visual style for the GNOME 45 release." msgstr "GNOME 45 रिलीज के लिए दृश्य शैली में बदलाव किया गया।" #: src/window.rs:789 msgid "Fixed app crashing when ffprobe is missing." msgstr "ffprobe के गायब होने पर ऐप के क्रैश होने की समस्या को ठीक किया गया।" #: src/window.rs:790 msgid "Updated to the GNOME 45 platform." msgstr "GNOME 45 प्लेटफॉर्म पर अपडेट किया गया।" #: src/window.rs:791 msgid "Updated translations." msgstr "अनुवाद अपडेट किये गये." #. Translators: file chooser file filter name. #: src/window.rs:979 msgid "Video files" msgstr "वीडियो फाइलें" #. Translators: file chooser dialog title. #: src/window.rs:988 msgid "Open video" msgstr "वीडियो खोलें" #. Translators: Primary menu entry that opens a new window. #: src/window.blp:8 msgid "_New Window" msgstr "नई विंडो (_N)" #. Translators: Primary menu entry that opens the Keyboard Shortcuts dialog. #: src/window.blp:14 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट (_K)" #. Translators: Primary menu entry that opens the About dialog. #: src/window.blp:20 msgid "_About Video Trimmer" msgstr "Video Trimmer के बारे में (_A)" #. Translators: Main menu button tooltip. #: src/window.blp:50 src/window.blp:106 msgid "Main Menu" msgstr "मुख्य मेन्यू" #. Translators: Title text on the window when no files are open. #: src/window.blp:59 msgid "Trim Videos" msgstr "वीडियो छाँटे" #. Translators: Description text on the window when no files are open. #: src/window.blp:62 msgid "Drag and drop a video here" msgstr "वीडियो को यहां खींचें और छोड़ें" #. Translators: Open button label when no files are open. #: src/window.blp:66 msgid "Open Video…" msgstr "वीडियो खोलें…" #. Translators: Open button tooltip. #: src/window.blp:68 msgid "Select a Video" msgstr "एक वीडियो चुनें" #. Translators: Trim button. #: src/window.blp:92 msgid "Trim" msgstr "छाँटे" #. Translators: Trim button tooltip. #: src/window.blp:95 msgid "Trim Video" msgstr "वीडियो छाँटे" #. Translators: Title that is shown upon video preview loading error. #: src/window.blp:132 msgid "Video Preview Failed to Load" msgstr "वीडियो पूर्वावलोकन लोड होने में विफल" #. Translators: Description that is shown upon video preview loading error. #: src/window.blp:135 msgid "" "Please enter the start and end timestamps manually.\n" "\n" "If you're running Video Trimmer under Flatpak, note that opening files by " "drag-and-drop may not work." msgstr "" "कृपया प्रारंभ और समाप्ति टाइमस्टैम्प मैन्युअल रूप से दर्ज करें।\n" "\n" "यदि आप Flatpak के अंतर्गत Video Trimmer चला रहे हैं, तो ध्यान दें कि खिंचने-और-छोड़ने " "द्वारा फाइलें खोलना काम नहीं कर सकता है।" #. Translators: Label for the entry for the start timestamp. #: src/window.blp:155 msgid "Start" msgstr "प्रारंभ" #. Translators: Label for the entry for the end timestamp. #: src/window.blp:172 msgid "End" msgstr "अंत" #: data/org.gnome.gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer.desktop.in.in:4 #: data/org.gnome.gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer.metainfo.xml.in.in:6 msgid "Trim videos quickly" msgstr "वीडियो को शीघ्रता से छाँटे" #. Translators: search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer.desktop.in.in:6 msgid "Cut;Movie;Film;Clip;" msgstr "Cut;Movie;Film;Clip;कट;मूवी;फ़िल्म;क्लिप;" #. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0 #: data/org.gnome.gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer.metainfo.xml.in.in:13 msgid "Ivan Molodetskikh" msgstr "इवान मोलोडेत्स्किख" #: data/org.gnome.gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer.metainfo.xml.in.in:23 msgid "" "Video Trimmer cuts out a fragment of a video given the start and end " "timestamps. The video is never re-encoded, so the process is very fast and " "does not reduce the video quality." msgstr "" "वीडियो ट्रिमर प्रारंभ और समाप्ति टाइमस्टैम्प दिए गए वीडियो के एक टुकड़े को काट देता है। " "वीडियो को कभी भी दोबारा एन्कोड नहीं किया जाता है, इसलिए प्रक्रिया बहुत तेज़ है और " "वीडियो की गुणवत्ता कम नहीं होती है।" #: data/org.gnome.gitlab.YaLTeR.VideoTrimmer.metainfo.xml.in.in:30 msgid "Main Window" msgstr "मुख्य विंडो"