# Georgian translation for sysprof. # Copyright (C) 2023 sysprof's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sysprof package. # NorwayFun , 2022. # Ekaterine Papava , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-27 22:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-28 05:38+0200\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:5 #: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:138 #: src/sysprof/sysprof-application.c:185 #: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:18 msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:6 msgid "Profile an application or entire system" msgstr "აპლიკაციის ან მთელი სისტემის პროფილირება" #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:9 msgid "The GNOME Foundation" msgstr "The GNOME Foundation" #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "Sysprof allows you to profile applications to aid in debugging and " "optimization." msgstr "" "Sysprof-ი გამართვისა და ოპტიმიზაციისთვის აპლიკაციების პროფილირების " "საშუალებას გაძლევთ." #: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5 msgid "Profiler" msgstr "პროფაილერი" #: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:6 msgid "Profile an application or entire system." msgstr "აპლიკაციის ან მთელი სისტემის პროფილირება." #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:138 msgid "Uncategorized" msgstr "დაულაგებელი" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:141 msgid "Accessibility" msgstr "წვდომადობა" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:144 msgid "Actions" msgstr "ქმედებები" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:147 msgid "Context Switches" msgstr "კონტექსტის გადართვები" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:150 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:153 #: src/sysprof/sysprof-window.ui:241 msgid "Graphics" msgstr "გრაფიკა" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:156 msgid "Icons" msgstr "ხატულები" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:159 msgid "Input" msgstr "შეყვანა" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:162 msgid "IO" msgstr "IO" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:165 msgid "IPC" msgstr "IPC" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:168 msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:171 msgid "Kernel" msgstr "ბირთვი" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:174 msgid "Layout" msgstr "განლაგება" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:177 msgid "Locking" msgstr "დაბლოკვა" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:180 msgid "Main Loop" msgstr "მთავარი მარყუჟი" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:183 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:84 msgid "Memory" msgstr "მეხსიერება" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:186 msgid "Paint" msgstr "დახატვა" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:189 msgid "Unwindable" msgstr "გადაუხვევადი" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:192 msgid "Windowing" msgstr "ფანჯრული სისტემა" #: src/libsysprof/sysprof-document-allocation.c:151 msgid "Allocation" msgstr "გამოყოფა" #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1160 #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1196 msgid "Indexing capture data frames" msgstr "" #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1374 msgid "Discovering file system mounts" msgstr "ფაილური სისტემის მიმაგრებების აღმოჩენა" #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1377 msgid "Discovering process mount namespaces" msgstr "პროცესის მიმაგრების სახელის სივრცეების აღმოჩენა" #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1380 msgid "Analyzing process address layouts" msgstr "პროცესის მისამართის განლაგებების ანალიზი" #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1383 msgid "Analyzing process command line" msgstr "პროცესის ბრძანების სტრიქონის ანალიზი" #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1386 msgid "Analyzing file system overlays" msgstr "" #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1389 msgid "Processing counters" msgstr "მთვლელების დამუშავება" #: src/libsysprof/sysprof-document.c:2357 #, c-format msgid "Recording at %X %x" msgstr "ჩანაწერი %X %x" #: src/libsysprof/sysprof-document.c:2359 #, c-format msgid "Recording at %s" msgstr "" #: src/libsysprof/sysprof-document-frame.c:139 msgid "Frame" msgstr "კადრი" #: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:435 msgid "Document loaded" msgstr "დოკუმენტი ჩაიტვირთა" #: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:466 msgid "Loading failed" msgstr "ჩატვირთვის შეცდომა" #: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:478 #: src/libsysprof/sysprof-document-symbols.c:217 msgid "Symbolizing stack traces" msgstr "" #: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:547 msgid "Loading document" msgstr "დოკუმენტის ჩატვირთვა" #: src/libsysprof/sysprof-document-log.c:85 msgid "Log" msgstr "ჟურნალი" #: src/libsysprof/sysprof-document-mark.c:113 msgid "Mark" msgstr "დანიშვნა" #: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:277 #, c-format msgid "%s [Process %d]" msgstr "%s [პროცესი %d]" #: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:279 #, c-format msgid "Process %d" msgstr "პროცესი %d" #: src/libsysprof/sysprof-document-sample.c:136 msgid "Sample" msgstr "მაგალითი" #: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:171 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:264 msgid "System Logs" msgstr "სისტემური ჟურნალი" #: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:172 msgid "Recording system logs is not supported on your platform." msgstr "" #: src/libsysprof/sysprof-tracer.c:65 msgid "Tracer" msgstr "ტრეისერი" #: src/libsysprof/sysprof-tracer.c:66 msgid "" "Tracing requires spawning a program compiled with ‘-finstrument-functions’. " "Tracing will not be available." msgstr "" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:107 msgid "--merge requires at least 2 filename arguments" msgstr "" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:281 msgid "Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]" msgstr "" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:282 msgid "Make sysprof specific to a task [Deprecated]" msgstr "" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:282 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109 #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179 #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:282 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:52 msgid "PID" msgstr "PID" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:283 msgid "Run a command and profile the process" msgstr "" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:283 msgid "COMMAND" msgstr "ბრძანება" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:284 msgid "" "Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times." msgstr "" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:284 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=VALUE" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:285 msgid "Force overwrite the capture file" msgstr "ჩაჭერის ფაილის ნაძალადევი გადაწერა" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:286 msgid "Disable recording of battery statistics" msgstr "ელემენტის სტატისტიკის ჩაწერის გამორთვა" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:287 msgid "Disable recording of CPU statistics" msgstr "CPU-ის სტატისტიკის ჩაწერის გამორთვა" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:288 msgid "Disable recording of Disk statistics" msgstr "დისკის სტატისტიკის ჩაწერის გამორთვა" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:289 msgid "Do not record stacktraces using Linux perf" msgstr "" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:290 msgid "Do not append symbol name information from local machine" msgstr "" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:291 msgid "Disable recording of memory statistics" msgstr "" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:292 msgid "Disable recording of network statistics" msgstr "" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:293 msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess" msgstr "" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:294 msgid "Profile the D-Bus session bus" msgstr "D-Bus-ის სესიის მატარებლის პროფილირება" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:295 msgid "Profile the D-Bus system bus" msgstr "D-Bus-ის სისტემური მატარებლის პროფილირება" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:296 msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes" msgstr "" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:297 msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application" msgstr "" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:298 msgid "Include RAPL energy statistics" msgstr "" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:299 msgid "Profile memory allocations and frees" msgstr "" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:300 msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics" msgstr "" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:301 msgid "Track performance of the applications main loop" msgstr "" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:303 msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout" msgstr "" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:304 msgid "Print the sysprof-cli version and exit" msgstr "" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:337 msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof" msgstr "" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:340 msgid "" "\n" "Examples:\n" "\n" " # Record gtk4-widget-factory using trace-fd to get application provided\n" " # data as well as GTK and GNOME Shell data providers\n" " sysprof-cli --gtk --gnome-shell --use-trace-fd -- gtk4-widget-factory\n" "\n" " # Merge multiple syscap files into one\n" " sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n" msgstr "" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:376 msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:" msgstr "" #. Translators: %s is a file name. #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:423 #, c-format msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n" msgstr "%s უკვე არსებობს.თავზე გადასაწერად გამოიყენეთ --force.\n" #: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:13 msgid "Profile the system" msgstr "სისტემის პროფილირება" #: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:14 msgid "Authentication is required to profile the system." msgstr "" #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:10 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "ზოგადი" #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:13 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Help" msgstr "დახმარების ჩვენება" #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "კლავიატურის მალსახმობები" #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:25 msgctxt "shortcut window" msgid "Close Window" msgstr "ფანჯრის დახურვა" #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:31 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "გამოსვლა" #: src/sysprof/gtk/menus.ui:6 msgid "_Preferences" msgstr "_გამართვა" #: src/sysprof/gtk/menus.ui:10 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "_კლავიატურის მალსახმობები" #: src/sysprof/gtk/menus.ui:14 msgid "_Help" msgstr "_დახმარება" #: src/sysprof/gtk/menus.ui:18 msgid "_About Sysprof" msgstr "Sysprof-ის შ_ესახებ" #: src/sysprof/sysprof-application.c:147 msgid "A system profiler" msgstr "სისტემის პროფაილერი" #: src/sysprof/sysprof-application.c:148 msgid "translator-credits" msgstr "თემური დოღონაძე" #: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:22 msgid "Functions" msgstr "ფუნქციები" #: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:71 msgid "Filter Functions" msgstr "ფუნქციების გაფილტვრა" #: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:94 msgid "Callers" msgstr "გამომძახებლები" #: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:146 msgid "Descendants" msgstr "შთამომავლები" #: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:26 #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:169 msgid "Counters Chart" msgstr "მთვლელების გრაფიკი" #: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:40 #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:323 msgid "Counters Table" msgstr "მთვლელების ცხრილი" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:378 #: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:49 #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:110 #: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:38 #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:64 #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:214 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:23 msgid "Time" msgstr "დრო" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:412 #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:237 msgid "Category" msgstr "კატეგორია" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:450 #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:271 msgid "Name" msgstr "სახელი" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:488 #: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:105 msgid "Value" msgstr "მნიშვნელობა" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:529 msgid "CPU Info" msgstr "CPU-ის ინფორმაცია" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:560 #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:248 msgid "ID" msgstr "ID" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:595 msgid "Core" msgstr "ბირთვი" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:630 msgid "Model Name" msgstr "Მოდელის სახელი" #: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:4 msgid "Files" msgstr "ფაილები" #: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:38 msgid "Path" msgstr "ბილიკი" #: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:73 msgid "Compressed" msgstr "შეკუმშული" #: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:107 msgid "Size" msgstr "ზომა" #: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:20 #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:221 msgid "Type" msgstr "ტიპი" #: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:80 #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:143 #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:116 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:81 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:199 src/sysprof/sysprof-greeter.c:264 msgid "Must Capture to Local File" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:200 src/sysprof/sysprof-greeter.c:265 msgid "You must choose a local file to capture using Sysprof" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:201 src/sysprof/sysprof-greeter.c:266 #: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115 src/sysprof/sysprof-window.c:523 msgid "Close" msgstr "დახურვა" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:222 #, c-format msgid "System Capture from %s.syscap" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:226 msgid "Record to File" msgstr "ფაილში ჩაწერა" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:227 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:27 msgid "Record" msgstr "ჩაწერა" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:285 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:311 msgid "Open Recording" msgstr "ჩანაწერის გახსნა" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:286 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:306 msgid "Open" msgstr "გახსნა" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:290 msgid "Sysprof Capture (*.syscap)" msgstr "Sysprof -ის ჩანაწერები (*.syscap)" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:33 src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:4 msgid "Time Profiler" msgstr "დროის პროფაილერი" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:37 msgid "Sample Native Stacks" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:38 msgid "Record native stack traces using a sampling profiler" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:49 msgid "Performance Profile" msgstr "წარმადობის პროფილი" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:50 msgid "Hold the performance profile for the duration of the recording" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:60 msgid "Sample JavaScript Stacks" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:61 msgid "Record JavaScript stack traces using a sampling profiler" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:71 msgid "This feature is only supported when launching a GJS-based application." msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:88 msgid "System Memory Usage" msgstr "სისტემის მეხსიერების გამოყენება" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:89 msgid "Record coarse-grained counters about system memory usage" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:105 msgid "Trace Memory Allocations" msgstr "მეხსიერების გამოყოფების ტრეისი" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:106 msgid "" "Record a strack trace when malloc or similar functions are used" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:116 msgid "Memory tracing is only supported when launching an application." msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:129 msgid "Display & Graphics" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:133 msgid "Compositor Frame Timings" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:134 msgid "Record frame-timing information from the GNOME Shell compositor" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:150 msgid "Detect Application Hangs" msgstr "აპლიკაციების დაკიდების აღმოჩენა" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:151 msgid "Detect hangs in the application main loop" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:161 msgid "" "Hang detection is only supported when launching a GTK-based application." msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:174 msgid "D-Bus Profiler" msgstr "D-Bus-ის პროფაილერი" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:178 msgid "D-Bus Session Bus" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:179 msgid "Record messages on the D-Bus user session bus" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:190 msgid "D-Bus System Bus" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:191 msgid "Record messages on the D-Bus system bus" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:203 msgid "Counters" msgstr "მთვლელები" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:207 msgid "Disk Usage" msgstr "დისკის გამოყენება" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:208 msgid "Record coarse-grained counters about storage throughput" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:220 msgid "Network Usage" msgstr "ქსელის გამოყენება" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:221 msgid "Record coarse-grained counters about network traffic" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:233 msgid "Energy Usage" msgstr "ენერგიის გამოყენება" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:234 msgid "Record coarse-grained counters about energy usage in Watts" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:246 msgid "Battery Charge" msgstr "ელემენტის მუხტი" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:247 msgid "Record coarse-grained counters about battery charge or discharge rates" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:260 msgid "System" msgstr "სისტემა" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:265 msgid "Watch the system log for new messages and record them" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:277 msgid "Bundle Symbols" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:278 msgid "Make recording shareable by bundling decoded symbols" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:296 msgid "Recent" msgstr "Ბოლო" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:315 msgid "Capture File" msgstr "ჩაჭერის ფაილი" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:337 msgid "Symbols" msgstr "სიმბოლოები" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:341 msgid "Ignore Bundled Symbols" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:342 msgid "Do not use embedded symbols that were resolved on the capture system" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:357 msgid "Override Kernel Symbols" msgstr "ბირთვის სიმბოლოების გადაფარვა" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:358 msgid "Specify a “kallsyms” file overriding what is bundled with a recording" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:374 msgid "Symbol Directories" msgstr "სიმბოლოს საქაღლდეები" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:377 msgid "Additional symbol directories to use when symbolizing stack traces." msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:388 msgid "Add Symbol Directory" msgstr "სიმბოლოების საქაღალდის დამატება" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:412 msgid "Record to _File…" msgstr "ჩაწერა _ფაილში…" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:420 msgid "_Record to Memory" msgstr "_მეხსიერებაში ჩაწერა" #: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:95 msgid "Critical" msgstr "კრიტიკული" #: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:98 msgid "Warning" msgstr "შეტყობინება" #: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:101 msgid "Debug" msgstr "პროგრამის შეცდომის პოვნა" #: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:104 #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:286 msgid "Message" msgstr "შეტყობინება" #: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:107 msgid "Info" msgstr "ინფორმაცია" #: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:110 msgid "Error" msgstr "შეცდომა" #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:4 msgid "Logs" msgstr "ჟურნალი" #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:215 msgid "Severity" msgstr "სიმძიმე" #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:251 msgid "Domain" msgstr "დომენი" #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:4 msgid "Marks" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:73 msgid "Mark Chart" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:86 msgid "Mark Table" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:99 msgid "Mark Waterfall" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:201 msgid "Summary" msgstr "ჯამში" #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:306 msgid "Minimum" msgstr "მინიმუმი" #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:340 msgid "Maximum" msgstr "მაქსიმუმი" #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:374 msgid "Average" msgstr "საშუალო" #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:408 msgid "Median" msgstr "საშუალო" #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:47 msgid "Start" msgstr "დაწყება" #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:81 #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:248 msgid "Duration" msgstr "ხანგრძლივობა" #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:151 msgid "Process" msgstr "პროცესი" #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:186 msgid "Group" msgstr "GROUP" #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:256 msgid "Description" msgstr "აღწერა" #: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:8 #: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:75 #: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:142 #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:8 #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:75 #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:142 msgid "Self" msgstr "Self" #: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:38 #: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:105 #: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:172 #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:38 #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:105 #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:172 msgid "Total" msgstr "ჯამში" #: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:4 msgid "Memory Allocations" msgstr "მეხსიერების გამოყოფები" #: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:126 #: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:143 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:162 msgid "Stack Trace" msgstr "სტეკის ტრეისი" #: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:4 msgid "Metadata" msgstr "მეტამონაცემები" #: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:71 msgid "Key" msgstr "გასაღები" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:35 msgid "Address Layout" msgstr "მისამართების განლაგება" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:97 msgid "Start Address" msgstr "საწყისი მისამართი" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:137 msgid "End Address" msgstr "ბოლო მისამართი" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:177 msgid "File" msgstr "ფაილი" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:219 msgid "Mounts" msgstr "მიმაგრებები" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:282 msgid "Parent" msgstr "მშობელი" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:316 msgid "Major" msgstr "ძირითადი" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:350 msgid "Minor" msgstr "მცირე" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:384 msgid "Mount Point" msgstr "მიმაგრების წერტილი" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:418 msgid "Mount Source" msgstr "წყაროს მიმაგრება" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:452 msgid "Root" msgstr "Root" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:486 msgid "Filesystem" msgstr "ფაილური სისტემა" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:520 msgid "Options" msgstr "მორგება" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:562 msgid "Threads" msgstr "ნაკადები" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:591 msgid "Thread ID" msgstr "ნაკადის ID" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:625 msgid "Main Thread" msgstr "მთავარი ნაკადი" #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:4 msgid "Processes" msgstr "პროცესები" #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:73 msgid "Process Chart" msgstr "პროცესების გრაფიკი" #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:173 msgid "Process Table" msgstr "პროცესის ცხრილი" #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:316 msgid "Command Line" msgstr "ბრძანების სტრიქონი" #. translators: this expands to the number of events recorded by the profiler as an indicator of progress #: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:56 msgid "%" msgstr "%" #: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:111 msgid "Recording Failed" msgstr "ჩაწერის შეცდომა" #: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:113 #, c-format msgid "" "Sysprof failed to record.\n" "\n" "%s" msgstr "" "Sysprof-ის შეცდომა ჩაწერისას.\n" "\n" "%s" #: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:69 msgid "Stop Recording" msgstr "ჩაწერის გაჩერება" #: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:98 msgid "Seek Backward" msgstr "უკან გადახვევა" #: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:108 msgid "Zoom Out" msgstr "დაპატარავება" #: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:118 msgid "Reset Zoom" msgstr "გადიდების საწყისი პარამეტრები" #: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:128 msgid "Zoom In" msgstr "გადიდება" #: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:138 msgid "Seek Forward" msgstr "წინ გადახვევა" #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:109 msgid "Depth" msgstr "სიღრმე" #: src/sysprof/sysprof-window.c:519 msgid "Invalid Document" msgstr "არასწორი დოკუმენტი" #: src/sysprof/sysprof-window.c:521 #, c-format msgid "" "The document could not be loaded. Please check that you have the correct " "capture file.\n" "\n" "%s" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-window.ui:211 msgid "D-Bus" msgstr "D-Bus" #: src/sysprof/sysprof-window.ui:221 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU -ის გამოყენება" #: src/sysprof/sysprof-window.ui:231 msgid "Energy" msgstr "ენერგია" #: src/sysprof/sysprof-window.ui:251 msgid "Network" msgstr "ქსელი" #: src/sysprof/sysprof-window.ui:261 msgid "Storage" msgstr "საცავი" #: src/sysprof/sysprof-window.ui:306 msgid "_Record Again…" msgstr "თავიდან _ჩაწერა…" #: src/sysprof/sysprof-window.ui:310 msgid "Open Recording…" msgstr "ჩანაწერის გახსნა…" #: src/sysprof/sysprof-window.ui:314 msgid "Save As…" msgstr "შენახვა, როგორც…" #: src/sysprof/sysprof-window.ui:319 msgid "Preferences" msgstr "მორგება" #: src/sysprof/sysprof-window.ui:324 msgid "Help" msgstr "დახმარება" #: src/sysprof/sysprof-window.ui:329 msgid "About Sysprof" msgstr "Sysprof- ის შესახებ" #~ msgid "Counter" #~ msgstr "მთვლელი" #~ msgid "Values" #~ msgstr "მნიშვნელობები" #~ msgid "Battery Charge (All)" #~ msgstr "ელემენტის მუხტი (ყველა)" #~ msgid "Battery" #~ msgstr "ელემენტი" #~ msgid "Callgraph" #~ msgstr "გამოძახებების გრაფის პანელი" #~ msgid "Hits" #~ msgstr "მინიშნებები" #~ msgid "Not Enough Samples" #~ msgstr "არ არის საკმარისი ნიმუშები" #, c-format #~ msgctxt "progress bar label" #~ msgid "%d %%" #~ msgstr "%d %%" #~ msgid "CPU Frequency" #~ msgstr "CPU -ის სიხშირე" #~ msgid "CPU Frequency (All)" #~ msgstr "CPU -ის სიხშირე (ყველა)" #~ msgid "CPU Usage (All)" #~ msgstr "CPU გამოყენება (ყველა)" #~ msgid "Memory Capture" #~ msgstr "მეხსიერების გადაღება" #, c-format #~ msgid "%0.4lf seconds" #~ msgstr "%0.4lf წამი" #~ msgid "Location" #~ msgstr "დებარეობა" #~ msgid "CPU Model" #~ msgstr "CPU მოდელი" #~ msgid "Statistics" #~ msgstr "სტატისტიკა" #~ msgid "Forks" #~ msgstr "ფორკი" #~ msgid "Min" #~ msgstr "მინ" #~ msgid "Max" #~ msgstr "მაქს" #~ msgid "Avg" #~ msgstr "საშუალო" #~ msgid "Disk" #~ msgstr "დისკი" #~ msgid "Writes" #~ msgstr "ჩაწერები" #~ msgid "New Recording" #~ msgstr "ახალი ჩანაწერი" #~ msgid "Save Recording" #~ msgstr "ჩანაწერის შენახვა" #~ msgid "Save" #~ msgstr "შენახვა" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "გაუქმება" #~ msgid "Details" #~ msgstr "დეტალები" #~ msgid "Remove environment variable" #~ msgstr "გარემოს ცვლადის წაშლა" #~ msgid "New environment variable…" #~ msgstr "ახალი გარემოს ცვლადი…" #~ msgid "Ouch, that hurt!" #~ msgstr "ეს მეტკინა!" #~ msgid "Timings" #~ msgstr "დრო" #~ msgid "End" #~ msgstr "დასასრული" #, c-format #~ msgid "> %s to %s" #~ msgstr "> %s to %s" #~ msgid "Number of Allocations" #~ msgstr "გამოყოფების რაოდენობა" #~ msgid "Temporary Allocations" #~ msgstr "დროებით გამოყოფები" #~ msgid "Allocations by Size" #~ msgstr "გამოყოფები ზომის მიხედვით" #~ msgid "Memory Used" #~ msgstr "გამოყენებული მეხსიერება" #~ msgid "GNOME Shell" #~ msgstr "GNOME-ის გარსი" #~ msgid "GJS" #~ msgstr "GJS" #~ msgid "Profiling Target" #~ msgstr "სამიზნის პროფილირება" #~ msgid "Profile Entire System" #~ msgstr "მთელი სისტემის პროფილირება" #~ msgid "Search Processes" #~ msgstr "პროცესების ძებნა" #~ msgid "Launch Application" #~ msgstr "აპლიკაციის გაშვება" #~ msgid "Allow CPU Throttling" #~ msgstr "CPU-ის შეზღუდვის დაშვება" #~ msgid "Instruments" #~ msgstr "ინსტრუმენტები" #~ msgid "Events" #~ msgstr "მოვლენები" #~ msgid "Select for more details" #~ msgstr "მონიშნეთ მეტი დეტალისთვის" #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Save Recording" #~ msgstr "ჩანაწერის შენახვა" #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Record again" #~ msgstr "თავიდან ჩაწერა" #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Stop recording" #~ msgstr "ვიდეოს ჩაწერის გაჩერება" #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Callgraph" #~ msgstr "გამოძახებების გრაფის პანელი" #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Expand function" #~ msgstr "ფუნქციის ამოკეცვა" #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Collapse function" #~ msgstr "ფუნქცის ჩაკეცვა" #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Jump into function" #~ msgstr "ფუნქციაზე გადასვლა" #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Visualizers" #~ msgstr "ვიზუალიზერები" #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "ახალი ჩანართი" #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Switch Tab" #~ msgstr "ჩანართზე გადართვა" #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "New Window" #~ msgstr "ახალი ფანჯარა" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "ახალი ჩანართი" #~ msgid "Save Recording…" #~ msgstr "ჩანაწერის შენახვა…" #~ msgid "Open Capture…" #~ msgstr "ჩანაწერის გახსნა…" #~ msgid "All Files" #~ msgstr "ყველა ფაილი" #~ msgid "_Open" #~ msgstr "_გახსნა" #~ msgid "Open Recording… (Ctrl+O)" #~ msgstr "ჩანაწერის გახსნა… (Ctrl+O)" #~ msgid "Profiler stopped." #~ msgstr "პროფაილერი გაჩერდა." #~ msgid "Connect to the system bus" #~ msgstr "სისტემურ მატარებელთან მიერთება" #~ msgid "/org/gnome/Sysprof3/Profiler" #~ msgstr "/org/gnome/Sysprof3/Profiler" #~ msgid "Timeout in seconds" #~ msgstr "ვადა წამებში"