# Thai translation for sushi. # Copyright (C) 2011-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the sushi package. # Unticha Pramgoed , 2011-2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sushi master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sushi/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-29 22:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-23 00:11+0700\n" "Last-Translator: Unticha Pramgoed \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in:9 msgid "Sushi" msgstr "Sushi" #: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in:10 msgid "Provide a facility for quickly viewing different kinds of files" msgstr "เครื่องมืออำนวยความสะดวกสำหรับดูไฟล์ประเภทต่างๆ ได้อย่างรวดเร็ว" #: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in:12 msgid "" "Sushi is a file previewer for the GNOME desktop environment. It is an " "independent component that integrates with GNOME Files (Nautilus)." msgstr "" "Sushi เป็นโปรแกรมแสดงตัวอย่างไฟล์สำหรับสภาพแวดล้อมเดสก์ท็อป GNOME " "และเป็นองค์ประกอบแยกต่างหากซึ่งทำงานร่วมกับโปรแกรมจัดการไฟล์ของ GNOME " "(Nautilus)" #: src/ui/fallbackRenderer.js:241 msgid "Type" msgstr "ชนิด" #: src/ui/fallbackRenderer.js:251 #, javascript-format msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d รายการ" #: src/ui/fallbackRenderer.js:256 msgid "Empty Folder" msgstr "โฟลเดอร์ว่างเปล่า" #: src/ui/fallbackRenderer.js:259 msgid "Size" msgstr "ขนาด" #: src/ui/fallbackRenderer.js:264 msgid "Modified" msgstr "แก้ไขเมื่อ" #. TRANSLATORS: This is a filename, e.g. "image.jpg" #: src/ui/mainWindow.js:90 #, javascript-format msgid "Unable to display %s" msgstr "ไม่สามารถแสดง %s" #. TRANSLATORS: This is the display name of an application, e.g. "Open With Image Viewer" #: src/ui/mainWindow.js:358 #, javascript-format msgid "Open With %s" msgstr "เปิดด้วย %s" #: src/ui/mainWindow.js:364 msgid "Open" msgstr "เปิด" #: src/viewers/audio.js:375 msgid "from" msgstr "จาก" #: src/viewers/audio.js:380 msgid "by" msgstr "โดย" #: src/viewers/evince.js:103 #, javascript-format msgid "%d of %d" msgstr "%d จาก %d" #~ msgid "Client decoration" #~ msgstr "ตกแต่งโปรแกรมลูกข่าย" #~ msgid "Whether the window draws WM decorations itself" #~ msgstr "กำหนดว่าหน้าต่างจะวาดตกแต่งด้วยโปรแกรมจัดการหน้าต่างหรือไม่" #~ msgid "Loading…" #~ msgstr "กำลังโหลด…"