# British English translation for phosh-mobile-settings. # Copyright (C) 2024 phosh-mobile-settings's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the phosh-mobile-settings package. # Andi Chandler , 2024. # Bruce Cowan , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phosh-mobile-settings main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Phosh/phosh-mobile-" "settings/-/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-06 11:52+0100\n" "Last-Translator: Bruce Cowan \n" "Language-Team: English - United Kingdom \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 46.0\n" #: data/mobi.phosh.MobileSettings.desktop.in:3 #: src/ui/mobile-settings-window.ui:6 msgid "Mobile Settings" msgstr "Mobile Settings" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon. #: data/mobi.phosh.MobileSettings.desktop.in:12 msgid "Mobile;Preferences;MobileSettings;" msgstr "Mobile;Preferences;MobileSettings;" #: data/mobi.phosh.MobileSettings.metainfo.xml.in:4 msgid "Phosh Mobile Settings" msgstr "Phosh Mobile Settings" #: data/mobi.phosh.MobileSettings.metainfo.xml.in:8 msgid "" "This app allows you to configure some aspects of Phosh that would otherwise " "require command line usage." msgstr "" "This app allows you to configure some aspects of Phosh that would otherwise " "require command line usage." #: data/mobi.phosh.MobileSettings.metainfo.xml.in:13 msgid "Advanced settings for Mobile devices using Phosh" msgstr "Advanced settings for Mobile devices using Phosh" #: data/mobi.phosh.MobileSettings.metainfo.xml.in:40 msgid "Available panels" msgstr "Available panels" #: data/mobi.phosh.MobileSettings.metainfo.xml.in:44 msgid "Compositor panel" msgstr "Compositor panel" #: data/mobi.phosh.MobileSettings.metainfo.xml.in:48 msgid "Feedback panel" msgstr "Feedback panel" #: plugins/librem5/ms-plugin-librem5-panel.c:214 #, c-format msgid "Critical temperature is %.2f°C" msgstr "Critical temperature is %.2f°C" #. translators: U-boot is the brand of a bootloader #: plugins/librem5/ui/ms-plugin-librem5-panel.ui:19 msgid "U-Boot" msgstr "U-Boot" #: plugins/librem5/ui/ms-plugin-librem5-panel.ui:31 msgid "Suspend device" msgstr "Suspend device" #: plugins/librem5/ui/ms-plugin-librem5-panel.ui:33 msgid "Suspend is experimental" msgstr "Suspend is experimental" #: plugins/librem5/ui/ms-plugin-librem5-panel.ui:51 msgid "Temperatures" msgstr "Temperatures" #. translators: The central processing unit of a smart phone #: plugins/librem5/ui/ms-plugin-librem5-panel.ui:55 msgid "CPU" msgstr "CPU" #. translators: The graphics processing unit of a smart phone #: plugins/librem5/ui/ms-plugin-librem5-panel.ui:74 msgid "GPU" msgstr "GPU" #. translators: The video processing unit of a smart phone #: plugins/librem5/ui/ms-plugin-librem5-panel.ui:93 msgid "VPU" msgstr "VPU" #: plugins/librem5/ui/ms-plugin-librem5-panel.ui:111 msgid "Fuel Gauge" msgstr "Fuel Gauge" #: plugins/librem5/ui/ms-plugin-librem5-panel.ui:129 msgid "Battery" msgstr "Battery" #: src/gtk/help-overlay.ui:11 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "General" #: src/gtk/help-overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Shortcuts" msgstr "Show Shortcuts" #: src/gtk/help-overlay.ui:20 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Quit" #: src/mobile-settings-application.c:28 msgid "- Manage your mobile settings" msgstr "- Manage your mobile settings" #: src/mobile-settings-window.c:77 msgid "Device" msgstr "Device" #: src/ms-feedback-panel.c:135 msgid "Sound file does not exist" msgstr "Sound file does not exist" #: src/ms-feedback-panel.c:137 msgid "Sound file is corrupt" msgstr "Sound file is corrupt" #: src/ms-feedback-panel.c:139 msgid "Failed to play sound" msgstr "Failed to play sound" #: src/ms-feedback-panel.c:178 #, c-format msgid "Playing %s" msgstr "Playing %s" #: src/ms-feedback-panel.c:339 src/ms-feedback-panel.c:347 msgid "none" msgstr "none" #: src/ms-feedback-panel.c:341 msgid "low" msgstr "low" #. 1.0 #: src/ms-feedback-panel.c:343 src/ui/ms-osk-panel.ui:36 msgid "normal" msgstr "normal" #: src/ms-feedback-panel.c:345 msgid "critical" msgstr "critical" #: src/ms-sensor-panel.c:92 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: src/ms-sensor-panel.c:94 msgid "Bottom up" msgstr "Bottom up" #: src/ms-sensor-panel.c:96 msgid "Left up" msgstr "Left up" #: src/ms-sensor-panel.c:98 msgid "Right up" msgstr "Right up" #: src/ms-sensor-panel.c:100 msgid "Undefined" msgstr "Undefined" #: src/ms-sensor-panel.c:135 msgid "Near" msgstr "Near" #: src/ms-sensor-panel.c:135 msgid "Far" msgstr "Far" #: src/ms-sensor-panel.c:253 msgid "Updating…" msgstr "Updating…" #: src/ms-sensor-panel.c:269 src/ms-sensor-panel.c:270 #: src/ms-sensor-panel.c:271 msgid "Not available" msgstr "Not available" #: src/ms-sound-row.c:127 msgid "Custom" msgstr "Custom" #: src/ms-sound-row.c:308 msgid "Choose sound file" msgstr "Choose sound file" #: src/ms-util.c:149 msgid "Full" msgstr "Full" #: src/ms-util.c:151 msgid "Quiet" msgstr "Quiet" #: src/ms-util.c:153 msgid "Silent" msgstr "Silent" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:74 msgid "Welcome" msgstr "Welcome" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:80 msgid "Welcome to Mobile Settings" msgstr "Welcome to Mobile Settings" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:81 msgid "Tweak advanced mobile settings" msgstr "Tweak advanced mobile settings" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:89 msgid "Top Bar" msgstr "Top Bar" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:100 msgid "Applications" msgstr "Applications" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:111 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:122 msgid "Compositor" msgstr "Compositor" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:133 msgid "Lockscreen" msgstr "Lockscreen" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:144 msgid "Convergence" msgstr "Convergence" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:155 msgid "On Screen Keyboard" msgstr "On Screen Keyboard" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:166 src/ui/ms-sensor-panel.ui:28 msgid "Sensors" msgstr "Sensors" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:177 msgid "Experimental features" msgstr "Experimental features" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:201 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "_Keyboard Shortcuts" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:205 msgid "_About Mobile Settings" msgstr "_About Mobile Settings" #: src/ui/ms-applications-panel.ui:11 msgid "Favorites" msgstr "Favourites" #: src/ui/ms-applications-panel.ui:20 msgid "Organize Favorites" msgstr "Organise Favourites" #: src/ui/ms-applications-panel.ui:21 msgid "Drag and drop the apps below to rearrange your favorite apps" msgstr "Drag and drop the apps below to rearrange your favourite apps" #: src/ui/ms-applications-panel.ui:46 msgid "Reset Favorites" msgstr "Reset Favourites" #: src/ui/ms-applications-panel.ui:47 msgid "Set list of favorite apps back to the default" msgstr "Set list of favourite apps back to the default" #: src/ui/ms-applications-panel.ui:51 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: src/ui/ms-applications-panel.ui:62 msgid "Mobile App Filtering" msgstr "Mobile App Filtering" #: src/ui/ms-applications-panel.ui:65 msgid "Set Application Filter Mode" msgstr "Set Application Filter Mode" #: src/ui/ms-applications-panel.ui:66 msgid "Show only mobile apps in the overview" msgstr "Show only mobile apps in the overview" #: src/ui/ms-compositor-panel.ui:11 msgid "Scaling down of running applications" msgstr "Scaling down of running applications" #: src/ui/ms-compositor-panel.ui:12 msgid "Only enable this for broken apps that don't fit the screen" msgstr "Only enable this for broken apps that don't fit the screen" #: src/ui/ms-compositor-panel.ui:25 msgid "Scale down all applications" msgstr "Scale down all applications" #: src/ui/ms-compositor-panel.ui:26 msgid "Forcibly scale down all applications. Only use this as a last resort." msgstr "Forcibly scale down all applications. Only use this as a last resort." #: src/ui/ms-compositor-panel.ui:29 msgid "Scale down all apps" msgstr "Scale down all apps" #: src/ui/ms-compositor-panel.ui:35 src/ui/ms-convergence-panel.ui:35 #: src/ui/ms-features-panel.ui:23 src/ui/ms-features-panel.ui:38 #: src/ui/ms-lockscreen-panel.ui:21 src/ui/ms-osk-panel.ui:20 #: src/ui/ms-osk-panel.ui:67 src/ui/ms-osk-panel.ui:83 #: src/ui/ms-scale-to-fit-row.ui:11 msgid "Enabled" msgstr "Enabled" #: src/ui/ms-convergence-panel.ui:15 msgid "No known docks detected" msgstr "No known docks detected" #: src/ui/ms-convergence-panel.ui:29 msgid "Map built-in touch screen" msgstr "Map built-in touch screen" #: src/ui/ms-features-panel.ui:11 msgid "Experimental Features" msgstr "Experimental Features" #: src/ui/ms-features-panel.ui:12 msgid "Features not yet deemed fully stable" msgstr "Features not yet deemed fully stable" #: src/ui/ms-features-panel.ui:16 msgid "Emergency Calls" msgstr "Emergency Calls" #: src/ui/ms-features-panel.ui:17 msgid "" "Enable emergency calls. Please only enable this if you safely can ensure " "that it's working with your provider." msgstr "" "Enable emergency calls. Please only enable this if you safely can ensure " "that it's working with your provider." #: src/ui/ms-features-panel.ui:31 msgid "Enable suspend via the system menu" msgstr "Enable suspend via the system menu" #: src/ui/ms-features-panel.ui:33 msgid "" "Please only enable this if you're aware of the limitations like data " "connection loss or missed alarms" msgstr "" "Please only enable this if you're aware of the limitations like data " "connection loss or missed alarms" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:16 msgid "Feedback profile" msgstr "Feedback profile" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:17 msgid "The global maximum feedback profile" msgstr "The global maximum feedback profile" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:33 msgid "Per Application settings" msgstr "Per Application settings" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:46 msgid "Sounds" msgstr "Sounds" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:47 msgid "The sound to use for certain events" msgstr "The sound to use for certain events" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:55 msgid "Phone Calls" msgstr "Phone Calls" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:61 msgid "SMS" msgstr "SMS" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:67 msgid "Instant messages" msgstr "Instant messages" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:78 msgid "Screen Wakeup" msgstr "Screen Wakeup" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:81 msgid "Notification urgency that lights up the screen" msgstr "Notification urgency that lights up the screen" #: src/ui/ms-lockscreen-panel.ui:11 msgid "Unlocking" msgstr "Unlocking" #: src/ui/ms-lockscreen-panel.ui:14 msgid "Shuffle keypad" msgstr "Shuffle keypad" #: src/ui/ms-lockscreen-panel.ui:15 msgid "Whether to shuffle the numbers on the keypad" msgstr "Whether to shuffle the numbers on the keypad" #: src/ui/ms-lockscreen-panel.ui:32 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: src/ui/ms-lockscreen-panel.ui:33 msgid "Additional widgets for the lock screen" msgstr "Additional widgets for the lock screen" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:13 msgid "Enable _On Screen Keyboard" msgstr "Enable _On Screen Keyboard" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:14 msgid "Whether to show the on screen keyboard when needed" msgstr "Whether to show the on screen keyboard when needed" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:28 msgid "Unfold long-press" msgstr "Unfold long-press" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:29 msgid "" "How long to press the center of the home bar to unfold the on screen keyboard" msgstr "" "How long to press the centre of the home bar to unfold the on screen keyboard" #. 0.5 #: src/ui/ms-osk-panel.ui:34 msgid "short" msgstr "short" #. 2.0 #: src/ui/ms-osk-panel.ui:38 msgid "long" msgstr "long" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:46 msgid "Ignore hardware keyboard" msgstr "Ignore hardware keyboard" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:47 msgid "" "Whether to show the on screen keyboard when a physical keyboard is present" msgstr "" "Whether to show the on screen keyboard when a physical keyboard is present" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:56 msgid "Text Completion" msgstr "Text Completion" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:59 msgid "Opportunistic word completion" msgstr "Opportunistic word completion" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:60 msgid "Enable word completion when the app indicates it is useful" msgstr "Enable word completion when the app indicates it is useful" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:75 msgid "Toggle via OSK menu" msgstr "Toggle via OSK menu" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:76 msgid "Allow to toggle word completion via the keyboard's menu button" msgstr "Allow to toggle word completion via the keyboard's menu button" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:94 msgid "Terminal Layout" msgstr "Terminal Layout" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:98 msgid "Shortcuts" msgstr "Shortcuts" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:99 msgid "The shortcuts available in the shortcuts bar" msgstr "The shortcuts available in the shortcuts bar" #: src/ui/ms-plugin-row.ui:33 msgid "More options…" msgstr "More options…" #: src/ui/ms-plugin-row.ui:46 msgid "Move Up" msgstr "Move Up" #: src/ui/ms-plugin-row.ui:50 msgid "Move Down" msgstr "Move Down" #: src/ui/ms-sensor-panel.ui:16 msgid "No Sensors found" msgstr "No Sensors found" #: src/ui/ms-sensor-panel.ui:17 msgid "" "Either there are no sensors installed on your device or they are disabled by " "a killswitch." msgstr "" "Either there are no sensors installed on your device or they are disabled by " "a killswitch." #: src/ui/ms-sensor-panel.ui:32 msgid "Sensor Readings" msgstr "Sensor Readings" #: src/ui/ms-sensor-panel.ui:40 msgid "Proximity" msgstr "Proximity" #: src/ui/ms-sensor-panel.ui:49 msgid "Light" msgstr "Light" #: src/ui/ms-sensor-panel.ui:58 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" #: src/ui/ms-sensor-panel.ui:69 msgid "High Contrast" msgstr "High Contrast" #: src/ui/ms-sensor-panel.ui:72 msgid "Automatic High Contrast" msgstr "Automatic High Contrast" #: src/ui/ms-sensor-panel.ui:73 msgid "Controlled by the Ambient Light Sensor" msgstr "Controlled by the Ambient Light Sensor" #: src/ui/ms-sensor-panel.ui:84 msgid "Light intensity threshold" msgstr "Light intensity threshold" #: src/ui/ms-sensor-panel.ui:85 msgid "Theme will switch to high contrast above the threshold" msgstr "Theme will switch to high contrast above the threshold" #: src/ui/ms-sound-row.ui:54 msgid "Sound files (ogg)" msgstr "Sound files (ogg)" #: src/ui/ms-topbar-panel.ui:12 msgid "Quick Settings" msgstr "Quick Settings" #: src/ui/ms-topbar-panel.ui:13 msgid "Organize your additional Quick Settings" msgstr "Organise your additional Quick Settings"