# Hindi translation for obfuscate. # Copyright (C) 2022 obfuscate's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the obfuscate package. # Translators: # Hemish , 2022. # Scrambled777 , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: obfuscate master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/obfuscate/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-18 10:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-29 14:33+0530\n" "Last-Translator: Scrambled777 \n" "Language-Team: Hindi\n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 46.0\n" #: data/com.belmoussaoui.Obfuscate.desktop.in.in:3 #: data/com.belmoussaoui.Obfuscate.metainfo.xml.in.in:7 #: data/resources/ui/window.ui:155 src/application.rs:88 msgid "Obfuscate" msgstr "Obfuscate" #: data/com.belmoussaoui.Obfuscate.desktop.in.in:4 #: data/com.belmoussaoui.Obfuscate.metainfo.xml.in.in:8 src/application.rs:89 msgid "Censor private information" msgstr "निजी जानकारी सेंसर करें" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/com.belmoussaoui.Obfuscate.desktop.in.in:10 msgid "Censor;Private;Image;Obfuscate;" msgstr "Censor;Private;Image;Obfuscate;सेंसर;निजी;छवि;अस्पष्ट;" # A literal translation does not suit here well. This translation here rather describes what the dconf property actually does. This dconf property sets whether the window should open maximised or not, and this text is shown in dconf settings and apps like dconf-editor #: data/com.belmoussaoui.Obfuscate.gschema.xml.in:6 msgid "Default window maximized behaviour" msgstr "डिफ़ॉल्ट विंडो अधिकतम व्यवहार" #: data/com.belmoussaoui.Obfuscate.metainfo.xml.in.in:10 msgid "Obfuscate lets you redact your private information from any image." msgstr "Obfuscate आपको किसी भी छवि से आपकी निजी जानकारी को हटाने में मदद करता है।" #: data/com.belmoussaoui.Obfuscate.metainfo.xml.in.in:15 msgid "Main Window" msgstr "मुख्य विंडो" #. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0 #: data/com.belmoussaoui.Obfuscate.metainfo.xml.in.in:102 msgid "Bilal Elmoussaoui" msgstr "बिलाल एल्मौसाउई" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:11 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "सामान्य" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Open a New Window" msgstr "नई विंडो खोलें" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:20 msgctxt "shortcut window" msgid "Open a File" msgstr "फाइल खोलें" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:26 msgctxt "shortcut window" msgid "Load Image from Clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड से छवि लोड करें" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:32 msgctxt "shortcut window" msgid "Copy Image to Clipboard" msgstr "छवि को क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:38 msgctxt "shortcut window" msgid "Save As" msgstr "ऐसे सहेजें" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:44 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Shortcuts" msgstr "शॉर्टकट दिखाएँ" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:50 msgctxt "shortcut window" msgid "Close the Active Window" msgstr "सक्रिय विंडो को बंद करें" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:58 msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "संपादक" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:61 msgctxt "shortcut window" msgid "Undo" msgstr "पूर्ववत" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:67 msgctxt "shortcut window" msgid "Redo" msgstr "पुनः करें" # Directly taken from glosarry of FUEL project #: data/resources/ui/shortcuts.ui:73 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom In" msgstr "ज़ूम इन" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:79 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom Out" msgstr "ज़ूम आउट" #: data/resources/ui/window.ui:9 msgid "_Copy" msgstr "कॉपी (_C)" #: data/resources/ui/window.ui:13 msgid "_Save" msgstr "सहेजें (_S)" #: data/resources/ui/window.ui:19 data/resources/ui/window.ui:41 msgid "_Open File" msgstr "फाइल खोलें (_O)" #: data/resources/ui/window.ui:23 data/resources/ui/window.ui:45 msgid "_New Window" msgstr "नई विंडो (_N)" #: data/resources/ui/window.ui:29 data/resources/ui/window.ui:51 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट (_K)" #: data/resources/ui/window.ui:33 data/resources/ui/window.ui:55 msgid "_About Obfuscate" msgstr "Obfuscate के बारे में (_A)" #: data/resources/ui/window.ui:67 msgid "Zoom out" msgstr "ज़ूम आउट" #: data/resources/ui/window.ui:74 msgid "Reset Zoom" msgstr "ज़ूम रीसेट" #: data/resources/ui/window.ui:79 msgid "100%" msgstr "100%" # Directly taken from glosarry of FUEL project #: data/resources/ui/window.ui:87 msgid "Zoom in" msgstr "ज़ूम इन" #: data/resources/ui/window.ui:114 msgid "Select a File" msgstr "फाइल चुनें" #: data/resources/ui/window.ui:119 src/widgets/window.rs:426 msgid "Open" msgstr "खोलें" #: data/resources/ui/window.ui:126 data/resources/ui/window.ui:201 msgid "Main Menu" msgstr "मुख्य मेन्यू" #: data/resources/ui/window.ui:137 msgid "Drop an Image Here" msgstr "यहां एक छवि छोड़ें" #: data/resources/ui/window.ui:163 data/resources/ui/window.ui:239 msgid "Undo" msgstr "पूर्ववत" #: data/resources/ui/window.ui:170 data/resources/ui/window.ui:246 msgid "Redo" msgstr "पुनः करें" #: data/resources/ui/window.ui:184 data/resources/ui/window.ui:260 msgid "Fill" msgstr "भरण" #: data/resources/ui/window.ui:192 data/resources/ui/window.ui:268 msgid "Blur" msgstr "धुँधला" #: src/application.rs:96 msgid "translator-credits" msgstr "" "Scrambled777 \n" "Hemish " #: src/widgets/window.rs:228 msgid "Save Changes?" msgstr "परिवर्तन सहेजें?" #: src/widgets/window.rs:229 msgid "" "Open image contain unsaved changes. Changes which are not saved will be " "permanently lost" msgstr "" "खुली छवि में सहेजे न गए परिवर्तन हैं। जो परिवर्तन सहेजे नहीं गए वे स्थायी रूप से नष्ट हो जाएंगे" #: src/widgets/window.rs:232 msgid "Cancel" msgstr "रद्द" #: src/widgets/window.rs:233 msgid "Discard" msgstr "खारिज" #: src/widgets/window.rs:235 src/widgets/window.rs:387 msgid "Save" msgstr "सहेजें" #: src/widgets/window.rs:318 msgid "" "The blur tool is not secure. Please do not use it to share sensitive " "information in a public forum" msgstr "" "धुंधला करने का उपकरण सुरक्षित नहीं है. कृपया सार्वजनिक मंच पर संवेदनशील जानकारी साझा करने " "के लिए इसका उपयोग न करें" #: src/widgets/window.rs:386 msgid "Save File" msgstr "फाइल सहेजें" #: src/widgets/window.rs:405 msgid "All Images" msgstr "सभी छवियाँ" #: src/widgets/window.rs:426 msgid "Open File" msgstr "फाइल खोलें"