# German translation for libgedit-gfls. # Copyright (C) 2024 libgedit-gfls's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libgedit-gfls package. # Jürgen Benvenuti , 2024, 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgedit-gfls main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/gedit/libgedit-gfls/-/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-03 13:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-04 15:19+0100\n" "Last-Translator: Jürgen Benvenuti \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.4\n" #: gfls/gfls-error.c:27 msgid "The size of the file is too big." msgstr "Die Größe der Datei ist zu groß." #: gfls/gfls-error.c:35 msgid "Limit on the number of bytes to read reached." msgstr "Grenze der Anzahl der zu lesenden Bytes wurde erreicht." #: gfls/gfls-error.c:43 msgid "The content is not encoded in UTF-8." msgstr "Der Inhalt ist nicht in UTF-8 codiert." #: gfls/gfls-error.c:51 msgid "The content contains a very long line." msgstr "Der Inhalt enthält eine sehr lange Zeile." #: gfls/gfls-unsaved-document-titles.c:61 #, c-format msgid "Unsaved Document %d" msgstr "Ungespeichertes Dokument %d"