# Kazakh translation for gucharmap. # Copyright (C) 2014 gucharmap's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gucharmap package. # Baurzhan Muftakhidinov , 2014-2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gucharmap master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gucharmap/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-04 19:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-04 22:03+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #. VERSION=@VERSION@ #: data/gucharmap.desktop.in.in:4 data/gucharmap.metainfo.xml.in:35 #: gucharmap/gucharmap-window.c:768 gucharmap/main.c:333 msgid "Character Map" msgstr "Таңбалар кестесі" #: data/gucharmap.desktop.in.in:5 data/gucharmap.metainfo.xml.in:36 msgid "Insert special characters into documents" msgstr "Құжаттарға арнайы таңбаларды кірістіріңіз" #: data/gucharmap.desktop.in.in:6 msgid "font;unicode;" msgstr "қаріп;юникод;" #: data/gucharmap.metainfo.xml.in:32 data/gucharmap.metainfo.xml.in:65 msgid "gucharmap.desktop" msgstr "gucharmap.desktop" #: data/gucharmap.metainfo.xml.in:33 msgid "GPL-3.0+ or GFDL-1.3-only" msgstr "GPL-3.0+ немесе тек-GFDL-1.3" #: data/gucharmap.metainfo.xml.in:34 msgid "GPL-3.0+" msgstr "GPL-3.0+" #: data/gucharmap.metainfo.xml.in:38 msgid "" "GNOME Character Map is a Unicode character map program, part of GNOME " "desktop. This program allows characters to be displayed by unicode block or " "script type. It includes brief descriptions of related characters and " "occasionally meanings of the character in question." msgstr "" "GNOME таңбалар картасы — GNOME жұмыс үстелінің бөлігі болып табылатын " "Unicode таңбалар картасы бағдарламасы. Бұл бағдарлама таңбаларды Юникод " "блогы немесе сценарий түрі бойынша көрсетуге мүмкіндік береді. Ол бір-" "бірімен байланысты таңбалардың қысқаша сипаттамасын және кейде " "қарастырылатын таңбалардың мағыналарын қамтиды." #: data/gucharmap.metainfo.xml.in:44 msgid "" "Gucharmap can also be used to input or enter characters (by copy and paste). " "The search functionality allows the use of several search methods, including " "by unicode name or code point of the character." msgstr "" "Gucharmap таңбаларды енгізу немесе енгізу үшін де пайдаланылуы мүмкін " "(көшіру және кірістіру арқылы). Іздеу функциясы бірнеше іздеу әдістерін, " "соның ішінде юникод атауы немесе таңбаның код нүктесі арқылы пайдалануға " "мүмкіндік береді." #: data/gucharmap.metainfo.xml.in:52 msgid "" "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gucharmap/-/raw/master/data/gucharmap-1.png" msgstr "" "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gucharmap/-/raw/master/data/gucharmap-1.png" #: data/gucharmap.metainfo.xml.in:55 msgid "" "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gucharmap/-/raw/master/data/gucharmap-2.png" msgstr "" "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gucharmap/-/raw/master/data/gucharmap-2.png" #: data/gucharmap.metainfo.xml.in:59 msgid "ModernToolkit" msgstr "ModernToolkit" #: data/gucharmap.metainfo.xml.in:60 msgid "UserDocs" msgstr "UserDocs" #: data/gucharmap.metainfo.xml.in:62 msgid "https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap" msgstr "https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap" #: data/gucharmap.metainfo.xml.in:63 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: data/gucharmap.metainfo.xml.in:64 msgid "gucharmap" msgstr "gucharmap" #: gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:80 msgid "All" msgstr "Барлығы" #: gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:194 msgid "Unicode Block" msgstr "Юникод блогы" #. Translators: this is the name of a korean standard #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:455 msgid "KS X 1001" msgstr "KS X 1001" #. Translators: this is the name of a korean standard #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:471 msgid "KS X 1002" msgstr "KS X 1002" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:486 msgid "Korean Education Hanja" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:502 msgid "Korean Hanja for Use in Personal Names" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:517 msgid "later removed at the code point" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:625 msgid "Font variant of" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:626 msgid "No-break version of" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:627 msgid "Initial presentation form of" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:628 msgid "Medial presentation form of" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:629 msgid "Final presentation form of" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:630 msgid "Isolated presentation form of" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:631 msgid "Encircled form of" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:632 msgid "Superscript form of" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:633 msgid "Subscript form of" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:634 msgid "Vertical layout presentation form of" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:635 msgid "Wide compatibility character of" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:636 msgid "Narrow compatibility character of" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:637 msgid "Small variant form of" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:638 msgid "CJK squared font variant of" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:639 msgid "Vulgar fraction form of" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:640 msgid "Unspecified compatibility character of" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:860 msgid "Compatibility decomposition:" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:861 msgid "Canonical decomposition:" msgstr "Дәстүрлі талдауы:" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:903 gucharmap/gucharmap-chartable.c:581 msgid "[not a printable character]" msgstr "[баспаға шығарылатын таңба емес]" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:917 msgid "General Character Properties" msgstr "Таңбаның басты қасиеттері" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:923 msgid "In Unicode since:" msgstr "Юникод ішінде, бастап:" #. character category #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:927 msgid "Unicode category:" msgstr "Юникод санаты:" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:938 msgid "Various Useful Representations" msgstr "Түрлі пайдалы көріністері" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:948 msgid "UTF-8:" msgstr "UTF-8:" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:956 msgid "UTF-16:" msgstr "UTF-16:" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:967 msgid "C octal escaped UTF-8:" msgstr "C тіліндегі сегіздік экрандалған UTF-8 ұсынысы:" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:977 msgid "XML decimal entity:" msgstr "XML ондық жазбасы:" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:988 msgid "Annotations and Cross References" msgstr "Аңдатпалар және өзара сілтемелер" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:995 msgid "Alias names:" msgstr "Алиастар:" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1004 msgid "Notes:" msgstr "Естеліктер:" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1013 msgid "See also:" msgstr "Тағы қараңыз:" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1022 msgid "Approximate equivalents:" msgstr "Шамамен сәйкестіктер:" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1031 msgid "Equivalents:" msgstr "Сәйкестіктер:" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1046 msgid "CJK Ideograph Information" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1051 msgid "Definition in English:" msgstr "Ағылшынша анықтамасы:" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1056 msgid "Mandarin Pronunciation:" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1061 msgid "Cantonese Pronunciation:" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1066 msgid "Japanese On Pronunciation:" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1071 msgid "Japanese Kun Pronunciation:" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1076 msgid "Tang Pronunciation:" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1081 msgid "Korean Pronunciation:" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1086 msgid "Vietnamese Pronunciation:" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1468 msgid "Characte_r Table" msgstr "Таңбала_р кестесі" #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:1515 msgid "Character _Details" msgstr "Таңба ақ_параты" #: gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:801 msgid "Character Table" msgstr "Таңбалар кестесі" #: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1264 msgid "Unknown character, unable to identify." msgstr "Белгісіз таңба, тану мүмкін емес." #: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1266 gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:582 msgid "Not found." msgstr "Табылмады." #: gucharmap/gucharmap-chartable.c:1269 msgid "Character found." msgstr "Таңба табылды." #: gucharmap/gucharmap-menus.ui:28 gucharmap/gucharmap-menus.ui:107 msgid "By _Script" msgstr "Ә_ліппелер бойынша" #: gucharmap/gucharmap-menus.ui:33 gucharmap/gucharmap-menus.ui:112 msgid "By _Unicode Block" msgstr "_Юникод блоктары бойынша" #: gucharmap/gucharmap-menus.ui:40 gucharmap/gucharmap-menus.ui:119 msgid "Sho_w only glyphs from this font" msgstr "Тек бұл қаріптен таңбалар бейнелерін көр_сету" #: gucharmap/gucharmap-menus.ui:44 gucharmap/gucharmap-menus.ui:123 msgid "Snap _Columns to Power of Two" msgstr "Бағандар саны _жұп" #: gucharmap/gucharmap-menus.ui:50 gucharmap/gucharmap-menus.ui:129 msgid "Zoom _In" msgstr "Үлке_йту" #: gucharmap/gucharmap-menus.ui:55 gucharmap/gucharmap-menus.ui:134 msgid "Zoom _Out" msgstr "Кі_шірейту" #: gucharmap/gucharmap-menus.ui:60 gucharmap/gucharmap-menus.ui:139 msgid "_Normal Size" msgstr "Қалы_пты өлшемі" #: gucharmap/gucharmap-menus.ui:67 gucharmap/gucharmap-menus.ui:149 msgid "_Find" msgstr "_Табу" #: gucharmap/gucharmap-menus.ui:74 gucharmap/gucharmap-menus.ui:182 msgid "_Help" msgstr "_Көмек" #: gucharmap/gucharmap-menus.ui:79 gucharmap/gucharmap-menus.ui:190 msgid "_About" msgstr "Осы тур_алы" #: gucharmap/gucharmap-menus.ui:85 msgid "_Close Window" msgstr "Те_резені жабу" #: gucharmap/gucharmap-menus.ui:94 msgid "_File" msgstr "_Файл" #: gucharmap/gucharmap-menus.ui:97 msgid "_Close" msgstr "_Жабу" #: gucharmap/gucharmap-menus.ui:104 msgid "_View" msgstr "Тү_рі" #: gucharmap/gucharmap-menus.ui:146 msgid "_Search" msgstr "І_здеу" #: gucharmap/gucharmap-menus.ui:154 msgid "Find _Next" msgstr "Кел_есіні табу" #: gucharmap/gucharmap-menus.ui:159 msgid "Find _Previous" msgstr "Алд_ыңғысын табу" #: gucharmap/gucharmap-menus.ui:166 msgid "_Go" msgstr "Ө_ту" #: gucharmap/gucharmap-menus.ui:169 msgid "_Next Character" msgstr "_Келесі таңба" #: gucharmap/gucharmap-menus.ui:174 msgid "_Previous Character" msgstr "_Алдыңғы таңба" #: gucharmap/gucharmap-menus.ui:185 msgid "_Contents" msgstr "Құра_масы" #: gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:332 msgid "Font" msgstr "Қаріп" #: gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:351 msgid "Font Family" msgstr "Қаріптер отбасы" #: gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:369 msgid "Font Size" msgstr "Қаріп өлшемі" #: gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:149 msgid "Script" msgstr "Әліппе" #. Unicode assigns "Unknown" as the script name for any character not #. * specifically listed in Scripts.txt #: gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:465 gucharmap/unicode-i18n.h:491 msgid "Unknown" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:562 msgid "Information" msgstr "Ақпарат" #. follow hig guidelines #: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732 msgid "Find" msgstr "Іздеу" #: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745 msgid "_Previous" msgstr "А_лдыңғы" #: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752 msgid "_Next" msgstr "_Келесі" #: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768 msgid "_Search:" msgstr "І_здеу:" #: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779 msgid "Match _whole word" msgstr "То_лық сөзді сәйкестеу" #: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784 msgid "Search in character _details" msgstr "Таңбалар ақ_паратында іздеу" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:124 msgid "" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126 msgid "" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128 msgid "" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130 msgid "" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132 msgid "" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134 msgid "" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139 msgid "" msgstr "<тағайындалмаған>" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152 msgid "Other, Control" msgstr "Басқа, Басқару" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153 msgid "Other, Format" msgstr "Басқа, пішім" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154 msgid "Other, Not Assigned" msgstr "Басқа, Тағайындалмаған" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155 msgid "Other, Private Use" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156 msgid "Other, Surrogate" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157 msgid "Letter, Lowercase" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:158 msgid "Letter, Modifier" msgstr "Әріп, Түрлендіргіш" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:159 msgid "Letter, Other" msgstr "Әріп, Басқа" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:160 msgid "Letter, Titlecase" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:161 msgid "Letter, Uppercase" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:162 msgid "Mark, Spacing Combining" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:163 msgid "Mark, Enclosing" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:164 msgid "Mark, Non-Spacing" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:165 msgid "Number, Decimal Digit" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:166 msgid "Number, Letter" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:167 msgid "Number, Other" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:168 msgid "Punctuation, Connector" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:169 msgid "Punctuation, Dash" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:170 msgid "Punctuation, Close" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:171 msgid "Punctuation, Final Quote" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:172 msgid "Punctuation, Initial Quote" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:173 msgid "Punctuation, Other" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:174 msgid "Punctuation, Open" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:175 msgid "Symbol, Currency" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:176 msgid "Symbol, Modifier" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:177 msgid "Symbol, Math" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:178 msgid "Symbol, Other" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:179 msgid "Separator, Line" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:180 msgid "Separator, Paragraph" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:181 msgid "Separator, Space" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-window.c:430 msgid "" "Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under " "the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" "Gucharmap еркін бағдарлама; сіз оны Free Software Foundation шығарған GNU " "General Public License аясында еркін тарата не/және өзгерте аласыз; лицензия " "нұсқасы 3 не (тандауыңызша) кез-келген кейін шыққан." #: gucharmap/gucharmap-window.c:434 msgid "" "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy " "of the Unicode data files to deal in them without restriction, including " "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, " "distribute, and/or sell copies." msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-window.c:438 msgid "" "Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they " "will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty " "of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " "Public License and Unicode Copyright for more details." msgstr "" "Gucharmap және юникод деректер файлдары пайдалы болады деген сеніммен " "таратылады, бірақ ЕШҚАНДАЙ КЕПІЛДЕМЕ берілмейді; КОММЕРЦИЯЛЫҚ ҚҰНДЫЛЫҚ " "немесе белгілі бір МАҚСАТТАРҒА СӘЙКЕС КЕЛЕТІНІ үшін де. Көбірек білу үшін " "GNU General Public License қараңыз." #: gucharmap/gucharmap-window.c:442 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335 USA" msgstr "" "Сіз осы Gucharmap бағдарламасымен бірге GNU General Public License " "көшірмесін алуыңыз керек еді; олай болмаса, Free Software Foundation, Inc. " "ұйымына, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335 USA адресі " "бойынша жазыңыз" #: gucharmap/gucharmap-window.c:445 msgid "" "Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with " "Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: https://www.unicode." "org/copyright.html" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-window.c:455 gucharmap/main.c:105 msgid "GNOME Character Map" msgstr "GNOME таңбалар кестесі" #: gucharmap/gucharmap-window.c:457 msgid "Based on the Unicode Character Database 15.0.0" msgstr "" #: gucharmap/gucharmap-window.c:467 msgid "translator-credits" msgstr "Baurzhan Muftakhidinov " #: gucharmap/gucharmap-window.c:556 msgid "Next Script" msgstr "Келесі әліппе" #: gucharmap/gucharmap-window.c:556 msgid "Previous Script" msgstr "Алдыңғы әліппе" #: gucharmap/gucharmap-window.c:561 msgid "Next Block" msgstr "Келесі блок" #: gucharmap/gucharmap-window.c:561 msgid "Previous Block" msgstr "Алдыңғы блок" #. Text to copy entry + button #: gucharmap/gucharmap-window.c:793 msgid "_Text to copy:" msgstr "Көшіру үшін мә_тін:" #: gucharmap/gucharmap-window.c:800 msgid "Copy to the clipboard." msgstr "Алмасу буферіне көшіріп алу." #: gucharmap/main.c:253 msgid "Page _Setup" msgstr "Парақ ба_птаулары" #. g_menu_append (G_MENU (model), _("Print Preview"), "win.print-preview"); #: gucharmap/main.c:255 msgid "_Print" msgstr "Бас_паға шығару" #: gucharmap/main.c:304 msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'" msgstr "" #: gucharmap/main.c:304 msgid "FONT" msgstr "ҚАРІП" #: gucharmap/main.c:310 msgid "[STRING…]" msgstr "" #: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:32 msgid "Character map grouping method" msgstr "" #: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:33 msgid "" "This is how the characters in the character map are grouped. The characters " "can either be grouped by 'script' or 'block'." msgstr "" #: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:41 msgid "Character map font description" msgstr "" #: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:42 msgid "" "The font to use for the character map. If set to 'nothing' then the default " "is the system font with the size doubled. Otherwise it should be a font " "description string like 'Sans 24'." msgstr "" #: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:51 msgid "Snap number of columns to a power of two" msgstr "" #: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:52 msgid "" "The number of columns in the character map grid is determined by the width " "of the window. If this setting is 'true' then the value will be forced to " "the nearest power of two." msgstr "" #: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:62 msgid "Last selected character" msgstr "Соңғы таңдалған таңба" #: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:63 msgid "" "This is the last character that was selected in the character map (and will " "be selected again when the character map is next started). By default, it is " "the first letter of the alphabet in the current locale." msgstr "" #. The unicode code point of the first letter of the alphabet #: gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml:72 msgctxt "First letter" msgid "0x41" msgstr "0x90" #: gucharmap/unicode-i18n.h:6 msgid "Basic Latin" msgstr "Негізгі латын" #: gucharmap/unicode-i18n.h:7 msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:8 msgid "Latin Extended-A" msgstr "Латын A-үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:9 msgid "Latin Extended-B" msgstr "Латын B-үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:10 msgid "IPA Extensions" msgstr "Фонетикалық таңбалар" #: gucharmap/unicode-i18n.h:11 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Бос аралықты түрлендіру әріптері" #: gucharmap/unicode-i18n.h:12 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Толықтыратын диакритикалық белгілері" #: gucharmap/unicode-i18n.h:13 msgid "Greek and Coptic" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:14 gucharmap/unicode-i18n.h:364 msgid "Cyrillic" msgstr "Кирилл жазуы" #: gucharmap/unicode-i18n.h:15 msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "Кирилл жазу қосымшасы" #: gucharmap/unicode-i18n.h:16 gucharmap/unicode-i18n.h:339 msgid "Armenian" msgstr "Армян" #: gucharmap/unicode-i18n.h:17 gucharmap/unicode-i18n.h:387 msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" #: gucharmap/unicode-i18n.h:18 gucharmap/unicode-i18n.h:338 msgid "Arabic" msgstr "Араб" #: gucharmap/unicode-i18n.h:19 gucharmap/unicode-i18n.h:473 msgid "Syriac" msgstr "Сириялық" #: gucharmap/unicode-i18n.h:20 msgid "Arabic Supplement" msgstr "Араб қосымшасы" #: gucharmap/unicode-i18n.h:21 gucharmap/unicode-i18n.h:484 msgid "Thaana" msgstr "Тхаана" #: gucharmap/unicode-i18n.h:22 gucharmap/unicode-i18n.h:431 msgid "N'Ko" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:23 gucharmap/unicode-i18n.h:461 msgid "Samaritan" msgstr "Самаритяндық" #: gucharmap/unicode-i18n.h:24 gucharmap/unicode-i18n.h:416 msgid "Mandaic" msgstr "Мандейк" #: gucharmap/unicode-i18n.h:25 #| msgid "Cyrillic Supplement" msgid "Syriac Supplement" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:26 msgid "Arabic Extended-B" msgstr "Арабша B-үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:27 msgid "Arabic Extended-A" msgstr "Арабша A-үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:28 gucharmap/unicode-i18n.h:366 msgid "Devanagari" msgstr "Деванагари" #: gucharmap/unicode-i18n.h:29 gucharmap/unicode-i18n.h:345 msgid "Bengali" msgstr "Бенгал" #: gucharmap/unicode-i18n.h:30 gucharmap/unicode-i18n.h:381 msgid "Gurmukhi" msgstr "Гурмухи" #: gucharmap/unicode-i18n.h:31 gucharmap/unicode-i18n.h:379 msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" #: gucharmap/unicode-i18n.h:32 gucharmap/unicode-i18n.h:450 msgid "Oriya" msgstr "Ория" #: gucharmap/unicode-i18n.h:33 gucharmap/unicode-i18n.h:480 msgid "Tamil" msgstr "Тамил" #: gucharmap/unicode-i18n.h:34 gucharmap/unicode-i18n.h:483 msgid "Telugu" msgstr "Телугу" #: gucharmap/unicode-i18n.h:35 gucharmap/unicode-i18n.h:395 msgid "Kannada" msgstr "Каннада" #: gucharmap/unicode-i18n.h:36 gucharmap/unicode-i18n.h:415 msgid "Malayalam" msgstr "Малаялам" #: gucharmap/unicode-i18n.h:37 gucharmap/unicode-i18n.h:467 msgid "Sinhala" msgstr "Сингалша" #: gucharmap/unicode-i18n.h:38 gucharmap/unicode-i18n.h:485 msgid "Thai" msgstr "Тай" #: gucharmap/unicode-i18n.h:39 gucharmap/unicode-i18n.h:404 msgid "Lao" msgstr "Лаос" #: gucharmap/unicode-i18n.h:40 gucharmap/unicode-i18n.h:486 msgid "Tibetan" msgstr "Тибетше" #: gucharmap/unicode-i18n.h:41 gucharmap/unicode-i18n.h:430 msgid "Myanmar" msgstr "Бирмалық" #: gucharmap/unicode-i18n.h:42 gucharmap/unicode-i18n.h:374 msgid "Georgian" msgstr "Грузин" #: gucharmap/unicode-i18n.h:43 msgid "Hangul Jamo" msgstr "Хангыль джамо" #: gucharmap/unicode-i18n.h:44 gucharmap/unicode-i18n.h:373 msgid "Ethiopic" msgstr "Эфиопиялық" #: gucharmap/unicode-i18n.h:45 msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "Эфиопиялық қосымша" #: gucharmap/unicode-i18n.h:46 gucharmap/unicode-i18n.h:357 msgid "Cherokee" msgstr "Чероки" #: gucharmap/unicode-i18n.h:47 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:48 gucharmap/unicode-i18n.h:439 msgid "Ogham" msgstr "Огхам" #: gucharmap/unicode-i18n.h:49 gucharmap/unicode-i18n.h:460 msgid "Runic" msgstr "Рун жазуы" #: gucharmap/unicode-i18n.h:50 gucharmap/unicode-i18n.h:474 msgid "Tagalog" msgstr "Тагалог" #: gucharmap/unicode-i18n.h:51 gucharmap/unicode-i18n.h:385 msgid "Hanunoo" msgstr "Хануну" #: gucharmap/unicode-i18n.h:52 gucharmap/unicode-i18n.h:351 msgid "Buhid" msgstr "Бухид" #: gucharmap/unicode-i18n.h:53 gucharmap/unicode-i18n.h:475 msgid "Tagbanwa" msgstr "Тагбанва" #: gucharmap/unicode-i18n.h:54 gucharmap/unicode-i18n.h:401 msgid "Khmer" msgstr "Кхмер" #: gucharmap/unicode-i18n.h:55 gucharmap/unicode-i18n.h:427 msgid "Mongolian" msgstr "Монғол" #: gucharmap/unicode-i18n.h:56 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:57 gucharmap/unicode-i18n.h:407 msgid "Limbu" msgstr "Лимбу" #: gucharmap/unicode-i18n.h:58 gucharmap/unicode-i18n.h:476 msgid "Tai Le" msgstr "Тай-лэ" #: gucharmap/unicode-i18n.h:59 gucharmap/unicode-i18n.h:435 msgid "New Tai Lue" msgstr "Жаңа Тай-лэ" #: gucharmap/unicode-i18n.h:60 msgid "Khmer Symbols" msgstr "Кхмер таңбалары" #: gucharmap/unicode-i18n.h:61 gucharmap/unicode-i18n.h:350 msgid "Buginese" msgstr "Бугийлік" #: gucharmap/unicode-i18n.h:62 gucharmap/unicode-i18n.h:477 msgid "Tai Tham" msgstr "Тай-тхам" #: gucharmap/unicode-i18n.h:63 msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:64 gucharmap/unicode-i18n.h:341 msgid "Balinese" msgstr "Балилік" #: gucharmap/unicode-i18n.h:65 gucharmap/unicode-i18n.h:471 msgid "Sundanese" msgstr "Сундандық" #: gucharmap/unicode-i18n.h:66 gucharmap/unicode-i18n.h:344 msgid "Batak" msgstr "Батаки" #: gucharmap/unicode-i18n.h:67 gucharmap/unicode-i18n.h:406 msgid "Lepcha" msgstr "Лепча" #: gucharmap/unicode-i18n.h:68 gucharmap/unicode-i18n.h:440 msgid "Ol Chiki" msgstr "Ол-чики" #: gucharmap/unicode-i18n.h:69 msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "Кирилл жазуы C-үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:70 #| msgid "Greek Extended" msgid "Georgian Extended" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:71 msgid "Sundanese Supplement" msgstr "Сунданск, қосымшалар" #: gucharmap/unicode-i18n.h:72 msgid "Vedic Extensions" msgstr "Ведикалық үстемелер" #: gucharmap/unicode-i18n.h:73 msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Фонетикалық кеңейтулер" #: gucharmap/unicode-i18n.h:74 msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "Фонетикалық кеңейтулер үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:75 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Құрама диакритикалық белгілердің қосымшасы" #: gucharmap/unicode-i18n.h:76 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:77 msgid "Greek Extended" msgstr "Кеңейтілген грек" #: gucharmap/unicode-i18n.h:78 msgid "General Punctuation" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:79 msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Жоғарғы және төменгі индекстер" #: gucharmap/unicode-i18n.h:80 msgid "Currency Symbols" msgstr "Валюта белгісі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:81 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:82 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Әріп тәрізді таңбалар" #: gucharmap/unicode-i18n.h:83 msgid "Number Forms" msgstr "Сан пішіндері" #: gucharmap/unicode-i18n.h:84 msgid "Arrows" msgstr "Бағдаршалар" #: gucharmap/unicode-i18n.h:85 msgid "Mathematical Operators" msgstr "Математикалық амалдар" #: gucharmap/unicode-i18n.h:86 msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Техникалық таңбалар" #: gucharmap/unicode-i18n.h:87 msgid "Control Pictures" msgstr "Басқару кодтарының белгішелері" #: gucharmap/unicode-i18n.h:88 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Таңбаларды оптикалық тану" #: gucharmap/unicode-i18n.h:89 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Қоршалған әріп-сандықтар" #: gucharmap/unicode-i18n.h:90 msgid "Box Drawing" msgstr "Қоршау құрамалары" #: gucharmap/unicode-i18n.h:91 msgid "Block Elements" msgstr "Толтыру таңбалары" #: gucharmap/unicode-i18n.h:92 msgid "Geometric Shapes" msgstr "Геометиялық фигуралар" #: gucharmap/unicode-i18n.h:93 msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Түрлі таңбалар" #: gucharmap/unicode-i18n.h:94 msgid "Dingbats" msgstr "Dingbats таңбашалары" #: gucharmap/unicode-i18n.h:95 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Түрлі математикалық таңбалар-A" #: gucharmap/unicode-i18n.h:96 msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Қосымша бағдаршалар A" #: gucharmap/unicode-i18n.h:97 msgid "Braille Patterns" msgstr "Брайль әліппесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:98 msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Қосымша бағдаршалар B" #: gucharmap/unicode-i18n.h:99 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Түрлі математикалық таңбалар-B" #: gucharmap/unicode-i18n.h:100 msgid "Supplemental Mathematical Operators" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:101 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:102 gucharmap/unicode-i18n.h:375 msgid "Glagolitic" msgstr "Глаголица" #: gucharmap/unicode-i18n.h:103 msgid "Latin Extended-C" msgstr "Латын C-үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:104 gucharmap/unicode-i18n.h:360 msgid "Coptic" msgstr "Копт жазуы" #: gucharmap/unicode-i18n.h:105 msgid "Georgian Supplement" msgstr "Грузин қосымша" #: gucharmap/unicode-i18n.h:106 gucharmap/unicode-i18n.h:487 msgid "Tifinagh" msgstr "Көне ливиялық" #: gucharmap/unicode-i18n.h:107 msgid "Ethiopic Extended" msgstr "Эфиоп үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:108 msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "Кирилл жазуы A-үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:109 msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "Қосымша пунктуация" #: gucharmap/unicode-i18n.h:110 msgid "CJK Radicals Supplement" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:111 msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Кандзи түбірлері" #: gucharmap/unicode-i18n.h:112 msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Идеографикалық анықтама таңбалары" #: gucharmap/unicode-i18n.h:113 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:114 gucharmap/unicode-i18n.h:388 msgid "Hiragana" msgstr "Хирагана" #: gucharmap/unicode-i18n.h:115 gucharmap/unicode-i18n.h:396 msgid "Katakana" msgstr "Катакана" #: gucharmap/unicode-i18n.h:116 gucharmap/unicode-i18n.h:347 msgid "Bopomofo" msgstr "Бопомофо" #: gucharmap/unicode-i18n.h:117 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Хангыл үйлесімді Джамо" #: gucharmap/unicode-i18n.h:118 msgid "Kanbun" msgstr "Канбун" #: gucharmap/unicode-i18n.h:119 msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Бопомофо (қытайша) үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:120 msgid "CJK Strokes" msgstr "CJK сызықтары" #: gucharmap/unicode-i18n.h:121 msgid "Katakana Phonetic Extensions" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:122 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:123 msgid "CJK Compatibility" msgstr "CJK - үйлесімділік таңбалары" #: gucharmap/unicode-i18n.h:124 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің A үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:125 msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "Ицзин гексаграммалары" #: gucharmap/unicode-i18n.h:126 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтер" #: gucharmap/unicode-i18n.h:127 msgid "Yi Syllables" msgstr "Носу (Yi) буындары" #: gucharmap/unicode-i18n.h:128 msgid "Yi Radicals" msgstr "Носу (Yi) түбірлері" #: gucharmap/unicode-i18n.h:129 gucharmap/unicode-i18n.h:410 msgid "Lisu" msgstr "Лису" #: gucharmap/unicode-i18n.h:130 gucharmap/unicode-i18n.h:492 msgid "Vai" msgstr "Вай" #: gucharmap/unicode-i18n.h:131 msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "Кирилл жазуы B-үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:132 gucharmap/unicode-i18n.h:342 msgid "Bamum" msgstr "Бамум" #: gucharmap/unicode-i18n.h:133 msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "Тон модификаторлары" #: gucharmap/unicode-i18n.h:134 msgid "Latin Extended-D" msgstr "Латын D-үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:135 gucharmap/unicode-i18n.h:472 msgid "Syloti Nagri" msgstr "Силхети-нагари" #: gucharmap/unicode-i18n.h:136 msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "Ортақ Үнді сан пішіндері" #: gucharmap/unicode-i18n.h:137 msgid "Phags-pa" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:138 gucharmap/unicode-i18n.h:462 msgid "Saurashtra" msgstr "Саураштра" #: gucharmap/unicode-i18n.h:139 msgid "Devanagari Extended" msgstr "Деванагари кеңейтілген" #: gucharmap/unicode-i18n.h:140 gucharmap/unicode-i18n.h:398 msgid "Kayah Li" msgstr "Кая-ли" #: gucharmap/unicode-i18n.h:141 gucharmap/unicode-i18n.h:459 msgid "Rejang" msgstr "Реджанг" #: gucharmap/unicode-i18n.h:142 msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "Хангыль джамо кеңейтілген-A" #: gucharmap/unicode-i18n.h:143 gucharmap/unicode-i18n.h:393 msgid "Javanese" msgstr "Явалық" #: gucharmap/unicode-i18n.h:144 msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:145 gucharmap/unicode-i18n.h:356 msgid "Cham" msgstr "Чам" #: gucharmap/unicode-i18n.h:146 msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "Мьянма A-үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:147 gucharmap/unicode-i18n.h:478 msgid "Tai Viet" msgstr "Тай-вьет" #: gucharmap/unicode-i18n.h:148 msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "Манипури кеңейтілген" #: gucharmap/unicode-i18n.h:149 msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "Эфиоп A-үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:150 msgid "Latin Extended-E" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:151 msgid "Cherokee Supplement" msgstr "Чероки қосымшасы" #: gucharmap/unicode-i18n.h:152 gucharmap/unicode-i18n.h:421 msgid "Meetei Mayek" msgstr "Манипури" #: gucharmap/unicode-i18n.h:153 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:154 msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "Хангыль джамо кеңейтілген-B" #: gucharmap/unicode-i18n.h:155 msgid "High Surrogates" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:156 msgid "High Private Use Surrogates" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:157 msgid "Low Surrogates" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:158 msgid "Private Use Area" msgstr "Жеке таңбалар ауқымы" #: gucharmap/unicode-i18n.h:159 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "CJK - үйлесімдік иероглифтері" #: gucharmap/unicode-i18n.h:160 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Әріптердің безендіру нұсқалары" #: gucharmap/unicode-i18n.h:161 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Арабша безендіру-A" #: gucharmap/unicode-i18n.h:162 msgid "Variation Selectors" msgstr "Түрлі ауыстырғыштар" #: gucharmap/unicode-i18n.h:163 msgid "Vertical Forms" msgstr "Вертикалды пішіндер" #: gucharmap/unicode-i18n.h:164 msgid "Combining Half Marks" msgstr "Құрама жарты белгілері" #: gucharmap/unicode-i18n.h:165 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "CJK - үйлесімділік пішіндері" #: gucharmap/unicode-i18n.h:166 msgid "Small Form Variants" msgstr "Шағын пішін түрлері" #: gucharmap/unicode-i18n.h:167 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Арабша безендіру-B" #: gucharmap/unicode-i18n.h:168 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:169 msgid "Specials" msgstr "Арнайы" #: gucharmap/unicode-i18n.h:170 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Сызықты B буындар әліппесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:171 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "Сызықты B идеограммалар" #: gucharmap/unicode-i18n.h:172 msgid "Aegean Numbers" msgstr "Эгейлік сандар" #: gucharmap/unicode-i18n.h:173 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Көне грек сандары" #: gucharmap/unicode-i18n.h:174 msgid "Ancient Symbols" msgstr "Көне таңбалар" #: gucharmap/unicode-i18n.h:175 msgid "Phaistos Disc" msgstr "Фест дискі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:176 gucharmap/unicode-i18n.h:411 msgid "Lycian" msgstr "Ликиялық" #: gucharmap/unicode-i18n.h:177 gucharmap/unicode-i18n.h:353 msgid "Carian" msgstr "Карийлік" #: gucharmap/unicode-i18n.h:178 msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:179 gucharmap/unicode-i18n.h:442 msgid "Old Italic" msgstr "Ескі итальян" #: gucharmap/unicode-i18n.h:180 gucharmap/unicode-i18n.h:376 msgid "Gothic" msgstr "Готикалық" #: gucharmap/unicode-i18n.h:181 gucharmap/unicode-i18n.h:444 msgid "Old Permic" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:182 gucharmap/unicode-i18n.h:490 msgid "Ugaritic" msgstr "Угарит" #: gucharmap/unicode-i18n.h:183 gucharmap/unicode-i18n.h:445 msgid "Old Persian" msgstr "Көне парсы" #: gucharmap/unicode-i18n.h:184 gucharmap/unicode-i18n.h:365 msgid "Deseret" msgstr "Deseret" #: gucharmap/unicode-i18n.h:185 gucharmap/unicode-i18n.h:464 msgid "Shavian" msgstr "Шавиан" #: gucharmap/unicode-i18n.h:186 gucharmap/unicode-i18n.h:452 msgid "Osmanya" msgstr "Сомали әліппесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:187 gucharmap/unicode-i18n.h:451 msgid "Osage" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:188 gucharmap/unicode-i18n.h:371 msgid "Elbasan" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:189 gucharmap/unicode-i18n.h:354 msgid "Caucasian Albanian" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:190 gucharmap/unicode-i18n.h:493 msgid "Vithkuqi" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:191 gucharmap/unicode-i18n.h:408 msgid "Linear A" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:192 msgid "Latin Extended-F" msgstr "Латын F-үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:193 msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Киприот буын әліппесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:194 gucharmap/unicode-i18n.h:389 msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Империялық арамеялық" #: gucharmap/unicode-i18n.h:195 gucharmap/unicode-i18n.h:454 msgid "Palmyrene" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:196 gucharmap/unicode-i18n.h:432 msgid "Nabataean" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:197 gucharmap/unicode-i18n.h:386 msgid "Hatran" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:198 gucharmap/unicode-i18n.h:457 msgid "Phoenician" msgstr "Финикиялық" #: gucharmap/unicode-i18n.h:199 gucharmap/unicode-i18n.h:412 msgid "Lydian" msgstr "Лидиялық" #: gucharmap/unicode-i18n.h:200 gucharmap/unicode-i18n.h:424 msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Мероит иероглифтері" #: gucharmap/unicode-i18n.h:201 gucharmap/unicode-i18n.h:423 msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Мероит жазуы" #: gucharmap/unicode-i18n.h:202 gucharmap/unicode-i18n.h:399 msgid "Kharoshthi" msgstr "Кхароштхи" #: gucharmap/unicode-i18n.h:203 gucharmap/unicode-i18n.h:447 msgid "Old South Arabian" msgstr "Көне оңтүстік арабша" #: gucharmap/unicode-i18n.h:204 gucharmap/unicode-i18n.h:443 msgid "Old North Arabian" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:205 gucharmap/unicode-i18n.h:417 msgid "Manichaean" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:206 gucharmap/unicode-i18n.h:340 msgid "Avestan" msgstr "Авестша" #: gucharmap/unicode-i18n.h:207 gucharmap/unicode-i18n.h:392 msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Парфяндық" #: gucharmap/unicode-i18n.h:208 gucharmap/unicode-i18n.h:391 msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Пехлевийлік" #: gucharmap/unicode-i18n.h:209 gucharmap/unicode-i18n.h:458 msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:210 gucharmap/unicode-i18n.h:448 msgid "Old Turkic" msgstr "Көне түрік" #: gucharmap/unicode-i18n.h:211 gucharmap/unicode-i18n.h:441 msgid "Old Hungarian" msgstr "Көне венгриялық" #: gucharmap/unicode-i18n.h:212 gucharmap/unicode-i18n.h:384 msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:213 msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "Руми сандары" #: gucharmap/unicode-i18n.h:214 gucharmap/unicode-i18n.h:496 msgid "Yezidi" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:215 msgid "Arabic Extended-C" msgstr "Арабша C-үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:216 gucharmap/unicode-i18n.h:446 #| msgid "Old Hungarian" msgid "Old Sogdian" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:217 gucharmap/unicode-i18n.h:468 #| msgid "Lydian" msgid "Sogdian" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:218 gucharmap/unicode-i18n.h:449 msgid "Old Uyghur" msgstr "Көне ұйғыр" #: gucharmap/unicode-i18n.h:219 gucharmap/unicode-i18n.h:358 msgid "Chorasmian" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:220 gucharmap/unicode-i18n.h:372 msgid "Elymaic" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:221 gucharmap/unicode-i18n.h:348 msgid "Brahmi" msgstr "Брахми" #: gucharmap/unicode-i18n.h:222 gucharmap/unicode-i18n.h:394 msgid "Kaithi" msgstr "Кайтхи" #: gucharmap/unicode-i18n.h:223 gucharmap/unicode-i18n.h:469 msgid "Sora Sompeng" msgstr "Соранг сомпенг" #: gucharmap/unicode-i18n.h:224 gucharmap/unicode-i18n.h:355 msgid "Chakma" msgstr "Чакма" #: gucharmap/unicode-i18n.h:225 gucharmap/unicode-i18n.h:413 msgid "Mahajani" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:226 gucharmap/unicode-i18n.h:463 msgid "Sharada" msgstr "Шарада" #: gucharmap/unicode-i18n.h:227 msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:228 gucharmap/unicode-i18n.h:402 msgid "Khojki" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:229 gucharmap/unicode-i18n.h:429 msgid "Multani" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:230 gucharmap/unicode-i18n.h:403 msgid "Khudawadi" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:231 gucharmap/unicode-i18n.h:377 msgid "Grantha" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:232 gucharmap/unicode-i18n.h:436 msgid "Newa" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:233 gucharmap/unicode-i18n.h:488 msgid "Tirhuta" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:234 gucharmap/unicode-i18n.h:465 msgid "Siddham" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:235 gucharmap/unicode-i18n.h:426 msgid "Modi" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:236 msgid "Mongolian Supplement" msgstr "Моңғол қосымша" #: gucharmap/unicode-i18n.h:237 gucharmap/unicode-i18n.h:479 msgid "Takri" msgstr "Такри" #: gucharmap/unicode-i18n.h:238 gucharmap/unicode-i18n.h:336 msgid "Ahom" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:239 gucharmap/unicode-i18n.h:368 msgid "Dogra" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:240 gucharmap/unicode-i18n.h:495 msgid "Warang Citi" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:241 gucharmap/unicode-i18n.h:367 msgid "Dives Akuru" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:242 gucharmap/unicode-i18n.h:434 #| msgid "Devanagari" msgid "Nandinagari" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:243 gucharmap/unicode-i18n.h:498 msgid "Zanabazar Square" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:244 gucharmap/unicode-i18n.h:470 msgid "Soyombo" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:245 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:246 gucharmap/unicode-i18n.h:455 msgid "Pau Cin Hau" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:247 #| msgid "Devanagari Extended" msgid "Devanagari Extended-A" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:248 gucharmap/unicode-i18n.h:346 msgid "Bhaiksuki" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:249 gucharmap/unicode-i18n.h:418 msgid "Marchen" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:250 gucharmap/unicode-i18n.h:419 msgid "Masaram Gondi" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:251 gucharmap/unicode-i18n.h:380 msgid "Gunjala Gondi" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:252 gucharmap/unicode-i18n.h:414 msgid "Makasar" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:253 gucharmap/unicode-i18n.h:397 msgid "Kawi" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:254 msgid "Lisu Supplement" msgstr "Лису, қосымшалар" #: gucharmap/unicode-i18n.h:255 msgid "Tamil Supplement" msgstr "Тамил, қосымшалар" #: gucharmap/unicode-i18n.h:256 gucharmap/unicode-i18n.h:361 msgid "Cuneiform" msgstr "Сына жазуы" #: gucharmap/unicode-i18n.h:257 msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:258 msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:259 msgid "Cypro-Minoan" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:260 gucharmap/unicode-i18n.h:370 msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "Мысыр иероглифтері" #: gucharmap/unicode-i18n.h:261 #| msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:262 gucharmap/unicode-i18n.h:337 msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:263 msgid "Bamum Supplement" msgstr "Бамум, қосымшалар" #: gucharmap/unicode-i18n.h:264 gucharmap/unicode-i18n.h:428 msgid "Mro" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:265 gucharmap/unicode-i18n.h:481 msgid "Tangsa" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:266 gucharmap/unicode-i18n.h:343 msgid "Bassa Vah" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:267 gucharmap/unicode-i18n.h:453 msgid "Pahawh Hmong" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:268 gucharmap/unicode-i18n.h:420 msgid "Medefaidrin" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:269 gucharmap/unicode-i18n.h:425 msgid "Miao" msgstr "Мяо" #: gucharmap/unicode-i18n.h:270 msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:271 gucharmap/unicode-i18n.h:482 msgid "Tangut" msgstr "Тангут" #: gucharmap/unicode-i18n.h:272 msgid "Tangut Components" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:273 gucharmap/unicode-i18n.h:400 msgid "Khitan Small Script" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:274 #| msgid "Kana Supplement" msgid "Tangut Supplement" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:275 msgid "Kana Extended-B" msgstr "Кана B-үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:276 msgid "Kana Supplement" msgstr "Кана, қосымшалар" #: gucharmap/unicode-i18n.h:277 msgid "Kana Extended-A" msgstr "Kana Extended-A" #: gucharmap/unicode-i18n.h:278 msgid "Small Kana Extension" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:279 gucharmap/unicode-i18n.h:437 msgid "Nushu" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:280 gucharmap/unicode-i18n.h:369 msgid "Duployan" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:281 msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:282 #| msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgid "Znamenny Musical Notation" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:283 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Византиялық музыка таңбалары" #: gucharmap/unicode-i18n.h:284 msgid "Musical Symbols" msgstr "Музыкалық таңбалар" #: gucharmap/unicode-i18n.h:285 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "Көне грек музыкалық ноталары" #: gucharmap/unicode-i18n.h:286 msgid "Kaktovik Numerals" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:287 msgid "Mayan Numerals" msgstr "Майя сандары" #: gucharmap/unicode-i18n.h:288 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "Тай Сюань Цзин таңбалары" #: gucharmap/unicode-i18n.h:289 msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "Санау таяқша сандары" #: gucharmap/unicode-i18n.h:290 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Математикалық әріпті-цифрлық таңбалар" #: gucharmap/unicode-i18n.h:291 msgid "Sutton SignWriting" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:292 msgid "Latin Extended-G" msgstr "Латын G-үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:293 msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:294 #| msgid "Cyrillic Extended-C" msgid "Cyrillic Extended-D" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:295 gucharmap/unicode-i18n.h:438 msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:296 gucharmap/unicode-i18n.h:489 msgid "Toto" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:297 gucharmap/unicode-i18n.h:494 msgid "Wancho" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:298 gucharmap/unicode-i18n.h:433 msgid "Nag Mundari" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:299 msgid "Ethiopic Extended-B" msgstr "Эфиоп B-үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:300 gucharmap/unicode-i18n.h:422 msgid "Mende Kikakui" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:301 gucharmap/unicode-i18n.h:335 msgid "Adlam" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:302 msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:303 msgid "Ottoman Siyaq Numbers" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:304 msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "Араб математикалық әліпбилік таңбалар" #: gucharmap/unicode-i18n.h:305 msgid "Mahjong Tiles" msgstr "Маджонг" #: gucharmap/unicode-i18n.h:306 msgid "Domino Tiles" msgstr "Домино" #: gucharmap/unicode-i18n.h:307 msgid "Playing Cards" msgstr "Ойнау карталары" #: gucharmap/unicode-i18n.h:308 msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "Құрамдас қосымша әріптер және сандар" #: gucharmap/unicode-i18n.h:309 msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "Құрамдас қосымша идеограммалары" #: gucharmap/unicode-i18n.h:310 msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:311 msgid "Emoticons" msgstr "Смайликтер" #: gucharmap/unicode-i18n.h:312 msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:313 msgid "Transport and Map Symbols" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:314 msgid "Alchemical Symbols" msgstr "Алхимиялық таңбалар" #: gucharmap/unicode-i18n.h:315 msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:316 msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:317 msgid "Supplemental Symbols and Pictographs" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:318 msgid "Chess Symbols" msgstr "Шахмат таңбалары" #: gucharmap/unicode-i18n.h:319 msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:320 msgid "Symbols for Legacy Computing" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:321 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің B үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:322 msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің C үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:323 msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің D үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:324 msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің E үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:325 msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің F үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:326 msgid "CJK Unified Ideographs Extension I" msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің I үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:327 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "CJK - қосымша үйлесімді иероглифтер" #: gucharmap/unicode-i18n.h:328 msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің G үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:329 msgid "CJK Unified Ideographs Extension H" msgstr "CJK - бірыңғай иероглифтердің H үстемесі" #: gucharmap/unicode-i18n.h:330 msgid "Tags" msgstr "Тегтер" #: gucharmap/unicode-i18n.h:331 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Түрлерді таңдағыштар қосымшасы" #: gucharmap/unicode-i18n.h:332 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "Қосымша пайдаланушы ауқымы A" #: gucharmap/unicode-i18n.h:333 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "Қосымша пайдаланушы ауқымы B" #: gucharmap/unicode-i18n.h:349 msgid "Braille" msgstr "Брайль" #: gucharmap/unicode-i18n.h:352 msgid "Canadian Aboriginal" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:359 msgid "Common" msgstr "Ортақ" #: gucharmap/unicode-i18n.h:362 msgid "Cypriot" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:363 msgid "Cypro Minoan" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:378 msgid "Greek" msgstr "Грек" #: gucharmap/unicode-i18n.h:382 msgid "Han" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:383 msgid "Hangul" msgstr "Хангыл" #: gucharmap/unicode-i18n.h:390 msgid "Inherited" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:405 msgid "Latin" msgstr "Латын" #: gucharmap/unicode-i18n.h:409 msgid "Linear B" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:456 msgid "Phags Pa" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:466 msgid "Signwriting" msgstr "" #: gucharmap/unicode-i18n.h:497 msgid "Yi" msgstr ""