# Copyright © 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2017, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc. # Richard Hult , 1999, 2000, 2001. # Andreas Hyden , 2000. # Christian Rose , 2000, 2001, 2002. # Jörgen Tegnér , 2001. # Jan Morén , 2002. # Anders Jonsson , 2017, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. # Josef Andersson , 2017. # # Regler: # # * ' översätts med ” # # * Svenskt decimaltecken är komma (,), inte punkt (.) som i originalet. # Använd komma i översättningarna, för det gör Gnumeric. I # funktionsuttryck åtskiljs parametrarna med semikolon (;), inte komma # (,) som i originalet. Kom ihåg detta då exempel och # funktionsanrop översätts. # # * [Red] i formatkoderna är en färgkod och ska INTE översättas. Inte nu # heller.. # # * Ta inte bort skräpsträngar från slutet (markerade med #~). # # * Skriv en kommentar över strängar du är osäker på: # FIXME: kommentar. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnumeric\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-09 03:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-09 06:19+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:131 msgid "" "EASTERSUNDAY:Easter Sunday in the Gregorian calendar according to the Roman " "rite of the Christian Church" msgstr "" "EASTERSUNDAY:Påskdagen i den gregorianska kalendern enligt romersk rit i " "kristendomen" #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:133 msgid "" "year:year between 1582 and 9956, defaults to the year of the next Easter " "Sunday" msgstr "" "år:år mellan 1582 och 9956, standardvärde är året som nästa påskdag infaller " "på" #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:134 #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:157 #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:177 #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:196 #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:215 msgid "" "Two digit years are adjusted as elsewhere in Gnumeric. Dates before 1904 may " "also be prohibited." msgstr "" "Tvåsiffriga år justeras som på övriga ställen i Gnumeric. Datum före 1904 " "kan också vara förbjudna." #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:137 msgid "" "The 1-argument version of EASTERSUNDAY is compatible with OpenOffice for " "years after 1904. This function is not specified in ODF/OpenFormula." msgstr "" "1-argumentsversionen av EASTERSUNDAY är kompatibel med OpenOffice för år " "efter 1904. Denna funktion är inte specificerad i ODF/OpenFormula." #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:154 msgid "" "ASHWEDNESDAY:Ash Wednesday in the Gregorian calendar according to the Roman " "rite of the Christian Church" msgstr "" "ASHWEDNESDAY:Askonsdagen i den gregorianska kalendern enligt romersk rit i " "kristendomen" #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:156 msgid "" "year:year between 1582 and 9956, defaults to the year of the next Ash " "Wednesday" msgstr "" "år:år mellan 1582 och 9956, standardvärde är året som nästa askonsdag " "infaller på" #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:174 msgid "" "PENTECOSTSUNDAY:Pentecost Sunday in the Gregorian calendar according to the " "Roman rite of the Christian Church" msgstr "" "PENTECOSTSUNDAY:Pingstdagen i den gregorianska kalendern enligt romersk rit " "i kristendomen" #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:176 msgid "" "year:year between 1582 and 9956, defaults to the year of the next Pentecost " "Sunday" msgstr "" "år:år mellan 1582 och 9956, standardvärde är året som nästa pingstdag " "infaller på" #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:193 msgid "" "GOODFRIDAY:Good Friday in the Gregorian calendar according to the Roman rite " "of the Christian Church" msgstr "" "GOODFRIDAY:Långfredag i den gregorianska kalendern enligt romersk rit i " "kristendomen" #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:195 msgid "" "year:year between 1582 and 9956, defaults to the year of the next Good Friday" msgstr "" "år:år mellan 1582 och 9956, standardvärde är året som nästa långfredag " "infaller på" #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:212 msgid "" "ASCENSIONTHURSDAY:Ascension Thursday in the Gregorian calendar according to " "the Roman rite of the Christian Church" msgstr "" "ASCENSIONTHURSDAY:Kristi himmelsfärdsdag i den gregorianska kalendern enligt " "romersk rit i kristendomen" #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:214 msgid "" "year:year between 1582 and 9956, defaults to the year of the next Ascension " "Thursday" msgstr "" "år:år mellan 1582 och 9956, standardvärde är året som nästa Kristi " "himmelsfärdsdag infaller på" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:83 msgid "COMPLEX:a complex number of the form @{x} + @{y}@{i}" msgstr "COMPLEX:ett komplext tal på formen @{x} + @{y}@{i}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:84 msgid "x:real part" msgstr "x:realdel" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:85 msgid "y:imaginary part" msgstr "y:imaginärdel" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:86 msgid "" "i:the suffix for the complex number, either \"i\" or \"j\"; defaults to \"i\"" msgstr "" "i:ändelsen för det komplexa talet, antingen ”i” eller ”j”; standardvärde ”i”" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:87 msgid "If @{i} is neither \"i\" nor \"j\", COMPLEX returns #VALUE!" msgstr "Om @{i} varken är ”i” eller ”j” returnerar COMPLEX #VÄRDE!" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:88 ../plugins/fn-complex/functions.c:112 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:139 ../plugins/fn-complex/functions.c:163 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:190 ../plugins/fn-complex/functions.c:258 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:283 ../plugins/fn-complex/functions.c:382 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:436 ../plugins/fn-complex/functions.c:460 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:485 ../plugins/fn-complex/functions.c:510 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:541 ../plugins/fn-complex/functions.c:572 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1036 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1142 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1171 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1240 ../plugins/fn-date/functions.c:82 #: ../plugins/fn-date/functions.c:195 ../plugins/fn-date/functions.c:217 #: ../plugins/fn-date/functions.c:352 ../plugins/fn-date/functions.c:387 #: ../plugins/fn-date/functions.c:404 ../plugins/fn-date/functions.c:432 #: ../plugins/fn-date/functions.c:493 ../plugins/fn-date/functions.c:512 #: ../plugins/fn-date/functions.c:535 ../plugins/fn-date/functions.c:558 #: ../plugins/fn-date/functions.c:580 ../plugins/fn-date/functions.c:604 #: ../plugins/fn-date/functions.c:628 ../plugins/fn-date/functions.c:663 #: ../plugins/fn-date/functions.c:727 ../plugins/fn-date/functions.c:765 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:237 ../plugins/fn-eng/functions.c:262 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:286 ../plugins/fn-eng/functions.c:315 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:341 ../plugins/fn-eng/functions.c:364 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:414 ../plugins/fn-eng/functions.c:441 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:464 ../plugins/fn-eng/functions.c:487 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:510 ../plugins/fn-eng/functions.c:530 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1475 ../plugins/fn-eng/functions.c:1498 #: ../plugins/fn-info/functions.c:94 ../plugins/fn-info/functions.c:1325 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1391 ../plugins/fn-info/functions.c:1479 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1497 ../plugins/fn-info/functions.c:1519 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1546 ../plugins/fn-info/functions.c:1573 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1610 ../plugins/fn-info/functions.c:1626 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1648 ../plugins/fn-info/functions.c:1665 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1683 ../plugins/fn-info/functions.c:1700 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1722 ../plugins/fn-info/functions.c:1751 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1770 ../plugins/fn-info/functions.c:1807 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:49 ../plugins/fn-logical/functions.c:100 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:128 ../plugins/fn-logical/functions.c:370 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:388 ../plugins/fn-math/functions.c:194 #: ../plugins/fn-math/functions.c:257 ../plugins/fn-math/functions.c:358 #: ../plugins/fn-math/functions.c:376 ../plugins/fn-math/functions.c:398 #: ../plugins/fn-math/functions.c:458 ../plugins/fn-math/functions.c:484 #: ../plugins/fn-math/functions.c:508 ../plugins/fn-math/functions.c:527 #: ../plugins/fn-math/functions.c:562 ../plugins/fn-math/functions.c:630 #: ../plugins/fn-math/functions.c:654 ../plugins/fn-math/functions.c:679 #: ../plugins/fn-math/functions.c:700 ../plugins/fn-math/functions.c:720 #: ../plugins/fn-math/functions.c:741 ../plugins/fn-math/functions.c:761 #: ../plugins/fn-math/functions.c:781 ../plugins/fn-math/functions.c:803 #: ../plugins/fn-math/functions.c:832 ../plugins/fn-math/functions.c:869 #: ../plugins/fn-math/functions.c:940 ../plugins/fn-math/functions.c:959 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1000 ../plugins/fn-math/functions.c:1041 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1167 ../plugins/fn-math/functions.c:1225 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1258 ../plugins/fn-math/functions.c:1307 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1382 ../plugins/fn-math/functions.c:1418 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1550 ../plugins/fn-math/functions.c:1593 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1641 ../plugins/fn-math/functions.c:1755 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1773 ../plugins/fn-math/functions.c:1820 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1881 ../plugins/fn-math/functions.c:1927 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1960 ../plugins/fn-math/functions.c:1998 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2034 ../plugins/fn-math/functions.c:2069 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2106 ../plugins/fn-math/functions.c:2173 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2198 ../plugins/fn-math/functions.c:2225 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2251 ../plugins/fn-math/functions.c:2275 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2321 ../plugins/fn-math/functions.c:2366 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2491 ../plugins/fn-math/functions.c:2739 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2783 ../plugins/fn-math/functions.c:2826 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2869 ../plugins/fn-math/functions.c:2926 #: ../plugins/fn-math/functions.c:3116 ../plugins/fn-math/functions.c:3214 #: ../plugins/fn-math/functions.c:3259 ../plugins/fn-random/functions.c:46 #: ../plugins/fn-random/functions.c:247 ../plugins/fn-stat/functions.c:82 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:109 ../plugins/fn-stat/functions.c:135 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:162 ../plugins/fn-stat/functions.c:272 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:320 ../plugins/fn-stat/functions.c:350 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:380 ../plugins/fn-stat/functions.c:413 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:437 ../plugins/fn-stat/functions.c:482 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:532 ../plugins/fn-stat/functions.c:561 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:590 ../plugins/fn-stat/functions.c:610 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:637 ../plugins/fn-stat/functions.c:735 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:761 ../plugins/fn-stat/functions.c:786 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:811 ../plugins/fn-stat/functions.c:836 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:861 ../plugins/fn-stat/functions.c:895 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:934 ../plugins/fn-stat/functions.c:986 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1054 ../plugins/fn-stat/functions.c:1086 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1116 ../plugins/fn-stat/functions.c:1143 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1173 ../plugins/fn-stat/functions.c:1261 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1298 ../plugins/fn-stat/functions.c:1339 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1424 ../plugins/fn-stat/functions.c:1461 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1666 ../plugins/fn-stat/functions.c:1698 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1794 ../plugins/fn-stat/functions.c:1821 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1851 ../plugins/fn-stat/functions.c:1886 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1919 ../plugins/fn-stat/functions.c:1948 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1980 ../plugins/fn-stat/functions.c:2012 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2044 ../plugins/fn-stat/functions.c:2077 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2125 ../plugins/fn-stat/functions.c:2149 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2173 ../plugins/fn-stat/functions.c:2200 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2229 ../plugins/fn-stat/functions.c:2249 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2276 ../plugins/fn-stat/functions.c:2407 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2465 ../plugins/fn-stat/functions.c:2513 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2593 ../plugins/fn-stat/functions.c:2651 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2710 ../plugins/fn-stat/functions.c:2734 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2759 ../plugins/fn-stat/functions.c:2789 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2814 ../plugins/fn-stat/functions.c:2842 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2867 ../plugins/fn-stat/functions.c:3097 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3139 ../plugins/fn-stat/functions.c:3185 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3228 ../plugins/fn-stat/functions.c:3272 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3338 ../plugins/fn-stat/functions.c:3507 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4451 ../plugins/fn-stat/functions.c:4508 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4556 ../plugins/fn-stat/functions.c:4621 #: ../plugins/fn-string/functions.c:66 ../plugins/fn-string/functions.c:138 #: ../plugins/fn-string/functions.c:249 ../plugins/fn-string/functions.c:268 #: ../plugins/fn-string/functions.c:285 ../plugins/fn-string/functions.c:302 #: ../plugins/fn-string/functions.c:322 ../plugins/fn-string/functions.c:386 #: ../plugins/fn-string/functions.c:406 ../plugins/fn-string/functions.c:533 #: ../plugins/fn-string/functions.c:602 ../plugins/fn-string/functions.c:622 #: ../plugins/fn-string/functions.c:643 ../plugins/fn-string/functions.c:664 #: ../plugins/fn-string/functions.c:743 ../plugins/fn-string/functions.c:787 #: ../plugins/fn-string/functions.c:818 ../plugins/fn-string/functions.c:856 #: ../plugins/fn-string/functions.c:913 ../plugins/fn-string/functions.c:959 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1061 ../plugins/fn-string/functions.c:1085 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1138 ../plugins/fn-string/functions.c:1185 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1281 ../plugins/fn-string/functions.c:1352 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1435 msgid "This function is Excel compatible." msgstr "Denna funktion är Excel-kompatibel." #: ../plugins/fn-complex/functions.c:109 msgid "IMAGINARY:the imaginary part of the complex number @{z}" msgstr "IMAGINARY:imaginärdelen av det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:110 ../plugins/fn-complex/functions.c:137 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:161 ../plugins/fn-complex/functions.c:188 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:212 ../plugins/fn-complex/functions.c:234 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:256 ../plugins/fn-complex/functions.c:281 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:306 ../plugins/fn-complex/functions.c:331 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:355 ../plugins/fn-complex/functions.c:380 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:406 ../plugins/fn-complex/functions.c:431 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:458 ../plugins/fn-complex/functions.c:483 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:570 ../plugins/fn-complex/functions.c:594 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:617 ../plugins/fn-complex/functions.c:641 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:665 ../plugins/fn-complex/functions.c:688 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:712 ../plugins/fn-complex/functions.c:735 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:761 ../plugins/fn-complex/functions.c:787 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:813 ../plugins/fn-complex/functions.c:836 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:860 ../plugins/fn-complex/functions.c:883 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:909 ../plugins/fn-complex/functions.c:936 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:963 ../plugins/fn-complex/functions.c:986 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1010 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1034 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1059 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1083 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1108 msgid "z:a complex number" msgstr "z:ett komplext tal" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:111 ../plugins/fn-complex/functions.c:138 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:162 ../plugins/fn-complex/functions.c:189 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:213 ../plugins/fn-complex/functions.c:235 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:257 ../plugins/fn-complex/functions.c:282 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:308 ../plugins/fn-complex/functions.c:333 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:357 ../plugins/fn-complex/functions.c:381 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:408 ../plugins/fn-complex/functions.c:435 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:459 ../plugins/fn-complex/functions.c:484 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:571 ../plugins/fn-complex/functions.c:595 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:618 ../plugins/fn-complex/functions.c:642 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:666 ../plugins/fn-complex/functions.c:689 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:713 ../plugins/fn-complex/functions.c:738 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:764 ../plugins/fn-complex/functions.c:790 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:814 ../plugins/fn-complex/functions.c:837 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:861 ../plugins/fn-complex/functions.c:886 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:913 ../plugins/fn-complex/functions.c:940 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:964 ../plugins/fn-complex/functions.c:987 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1011 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1035 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1060 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1084 msgid "If @{z} is not a valid complex number, #VALUE! is returned." msgstr "Om @{z} inte är ett giltigt komplext tal returneras #VÄRDE!." #: ../plugins/fn-complex/functions.c:136 msgid "IMABS:the absolute value of the complex number @{z}" msgstr "IMABS:absolutbeloppet av det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:160 msgid "IMREAL:the real part of the complex number @{z}" msgstr "IMREAL:realdelen av det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:187 msgid "IMCONJUGATE:the complex conjugate of the complex number @{z}" msgstr "IMCONJUGATE:komplexkonjugatet av det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:211 msgid "IMINV:the reciprocal, or inverse, of the complex number @{z}" msgstr "IMINV:inversen av det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:233 msgid "IMNEG:the negative of the complex number @{z}" msgstr "IMNEG:negativet av det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:255 msgid "IMCOS:the cosine of the complex number @{z}" msgstr "IMCOS:cosinus av det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:280 msgid "IMTAN:the tangent of the complex number @{z}" msgstr "IMTAN:tangens av det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:305 msgid "IMSEC:the secant of the complex number @{z}" msgstr "IMSEC:sekanten av det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:307 msgid "IMSEC(@{z}) = 1/IMCOS(@{z})." msgstr "IMSEC(@{z}) = 1/IMCOS(@{z})." #: ../plugins/fn-complex/functions.c:330 msgid "IMCSC:the cosecant of the complex number @{z}" msgstr "IMCSC:cosekanten av det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:332 msgid "IMCSC(@{z}) = 1/IMSIN(@{z})." msgstr "IMCSC(@{z}) = 1/IMSIN(@{z})." #: ../plugins/fn-complex/functions.c:354 msgid "IMCOT:the cotangent of the complex number @{z}" msgstr "IMCOT:cotangens av det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:356 msgid "IMCOT(@{z}) = IMCOS(@{z})/IMSIN(@{z})." msgstr "IMCOT(@{z}) = IMCOS(@{z})/IMSIN(@{z})." #: ../plugins/fn-complex/functions.c:379 msgid "IMEXP:the exponential of the complex number @{z}" msgstr "IMEXP:exponentialfunktionen av det komplexa talet @{z}" # Eller "phi" enligt annan notation #: ../plugins/fn-complex/functions.c:405 msgid "IMARGUMENT:the argument theta of the complex number @{z}" msgstr "IMARGUMENT:argumentet (theta) för det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:407 msgid "" "The argument theta of a complex number is its angle in radians from the real " "axis." msgstr "" "Argumentet för ett komplext tal är dess vinkel i radianer från den reella " "axeln." #: ../plugins/fn-complex/functions.c:409 msgid "" "If @{z} is 0, 0 is returned. This is different from Excel which returns an " "error." msgstr "" "Om @{z} är 0 returneras 0. Detta skiljer sig från Excel som returnerar ett " "fel." #: ../plugins/fn-complex/functions.c:430 msgid "IMLN:the natural logarithm of the complex number @{z}" msgstr "IMLN:den naturliga logaritmen av det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:432 msgid "" "The result will have an imaginary part between -π and +π.\n" "The natural logarithm is not uniquely defined on complex numbers. You may " "need to add or subtract an even multiple of π to the imaginary part." msgstr "" "Resultatet kommer ha en imaginär del mellan -π och +π.\n" "Den naturliga logaritmen är inte unikt definierad för komplexa tal. Du kan " "behöva addera eller subtrahera en multipel av π från imaginärdelen." #: ../plugins/fn-complex/functions.c:457 msgid "IMLOG2:the base-2 logarithm of the complex number @{z}" msgstr "IMLOG2:bas-2-logaritmen av det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:482 msgid "IMLOG10:the base-10 logarithm of the complex number @{z}" msgstr "IMLOG10:bas-10-logaritmen av det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:506 msgid "IMPOWER:the complex number @{z1} raised to the @{z2}th power" msgstr "IMPOWER:det komplexa talet @{z1} upphöjt till @{z2}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:507 ../plugins/fn-complex/functions.c:538 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1139 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1168 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1237 msgid "z1:a complex number" msgstr "z1:ett komplext tal" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:508 ../plugins/fn-complex/functions.c:539 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1140 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1169 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1238 msgid "z2:a complex number" msgstr "z2:ett komplext tal" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:509 ../plugins/fn-complex/functions.c:540 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1141 msgid "If @{z1} or @{z2} is not a valid complex number, #VALUE! is returned." msgstr "Om @{z1} eller @{z2} inte är giltiga komplexa tal returneras #VÄRDE!." #: ../plugins/fn-complex/functions.c:537 msgid "IMDIV:the quotient of two complex numbers @{z1}/@{z2}" msgstr "IMDIV:kvoten av två komplexa tal @{z1}/@{z2}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:569 msgid "IMSIN:the sine of the complex number @{z}" msgstr "IMSIN:sinus för det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:593 msgid "IMSINH:the hyperbolic sine of the complex number @{z}" msgstr "IMSINH:sinus hyperbolicus för det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:616 msgid "IMCOSH:the hyperbolic cosine of the complex number @{z}" msgstr "IMCOSH:cosinus hyperbolicus för det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:640 msgid "IMTANH:the hyperbolic tangent of the complex number @{z}" msgstr "IMTANH:tangens hyperbolicus för det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:664 msgid "IMSECH:the hyperbolic secant of the complex number @{z}" msgstr "IMSECH:hyperbolisk sekant för det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:687 msgid "IMCSCH:the hyperbolic cosecant of the complex number @{z}" msgstr "IMCSCH:hyperbolisk cosekant för det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:711 msgid "IMCOTH:the hyperbolic cotangent of the complex number @{z}" msgstr "IMCOTH:hyperbolisk cotangens för det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:734 msgid "IMARCSIN:the complex arcsine of the complex number @{z}" msgstr "IMARCSIN:komplex arcus sinus för det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:736 msgid "" "IMARCSIN returns the complex arcsine of the complex number @{z}. The branch " "cuts are on the real axis, less than -1 and greater than 1." msgstr "" "IMARCSIN returnerar komplex arcus sinus för det komplexa talet @{z}. " "Grensnitt sker på reella axeln, mindre än -1 och större än 1." # TODO: Missing @{z}? #: ../plugins/fn-complex/functions.c:760 msgid "IMARCCOS:the complex arccosine of the complex number" msgstr "IMARCCOS:komplex arcus cosinus för det komplexa talet" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:762 msgid "" "IMARCCOS returns the complex arccosine of the complex number @{z}. The " "branch cuts are on the real axis, less than -1 and greater than 1." msgstr "" "IMARCCOS returnerar komplex arcus cosinus för det komplexa talet @{z}. " "Grensnitten sker på reella axeln, mindre än -1 och större än 1." # TODO: Missing @{z}? #: ../plugins/fn-complex/functions.c:786 msgid "IMARCTAN:the complex arctangent of the complex number" msgstr "IMARCTAN:komplex arcus tangens för det komplexa talet" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:788 msgid "" "IMARCTAN returns the complex arctangent of the complex number @{z}. The " "branch cuts are on the imaginary axis, below -i and above i." msgstr "" "IMARCTAN returnerar komplex arcus tangens för det komplexa talet @{z}. " "Grensnitten är på imaginära axeln, under -i och ovanför i." #: ../plugins/fn-complex/functions.c:812 msgid "IMARCSEC:the complex arcsecant of the complex number @{z}" msgstr "IMARCSEC:komplex arcus sekant för det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:835 msgid "IMARCCSC:the complex arccosecant of the complex number @{z}" msgstr "IMARCCSC:komplex arcus cosekant för det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:859 msgid "IMARCCOT:the complex arccotangent of the complex number @{z}" msgstr "IMARCCOT:komplex arcus cotangens för det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:882 msgid "IMARCSINH:the complex hyperbolic arcsine of the complex number @{z}" msgstr "IMARCSINH:komplex hyperbolisk arcus sinus för det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:884 msgid "" "IMARCSINH returns the complex hyperbolic arcsine of the complex number " "@{z}. The branch cuts are on the imaginary axis, below -i and above i." msgstr "" "IMARCSINH returnerar komplex hyperbolisk arcus sinus för det komplexa talet " "@{z}. Grensnitten är på imaginära axeln, under -i och över i." #: ../plugins/fn-complex/functions.c:908 msgid "IMARCCOSH:the complex hyperbolic arccosine of the complex number @{z}" msgstr "" "IMARCCOSH:komplex hyperbolisk arcus cosinus för det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:910 msgid "" "IMARCCOSH returns the complex hyperbolic arccosine of the complex number " "@{z}. The branch cut is on the real axis, less than 1." msgstr "" "IMARCCOSH returnerar komplex hyperbolisk arcus cosinus för det komplexa " "talet @{z}. Grensnittet är på reella axeln, mindre än 1." #: ../plugins/fn-complex/functions.c:935 msgid "IMARCTANH:the complex hyperbolic arctangent of the complex number @{z}" msgstr "" "IMARCTANH:komplex hyperbolisk arcus tangens för det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:937 msgid "" "IMARCTANH returns the complex hyperbolic arctangent of the complex number " "@{z}. The branch cuts are on the real axis, less than -1 and greater than 1." msgstr "" "IMARCTANH returnerar komplex hyperbolisk arcus tangens för det komplexa " "talet @{z}. Grensnitten är på reella axeln, mindre än -1 och större än 1." #: ../plugins/fn-complex/functions.c:962 msgid "IMARCSECH:the complex hyperbolic arcsecant of the complex number @{z}" msgstr "IMARCSECH:komplex hyperbolisk arcus sekant för det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:985 msgid "IMARCCSCH:the complex hyperbolic arccosecant of the complex number @{z}" msgstr "" "IMARCCSCH:komplex hyperbolisk arcus cosekant för det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1009 msgid "" "IMARCCOTH:the complex hyperbolic arccotangent of the complex number @{z}" msgstr "" "IMARCCOTH:komplex hyperbolisk arcus cotangens för det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1033 msgid "IMSQRT:the square root of the complex number @{z}" msgstr "IMSQRT:kvadratroten för det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1058 msgid "IMFACT:the factorial of the complex number @{z}" msgstr "IMFACT:fakulteten för det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1082 msgid "IMGAMMA:the gamma function of the complex number @{z}" msgstr "IMGAMMA:gammafunktionen för det komplexa talet @{z}" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1106 msgid "IMIGAMMA:the incomplete Gamma function" msgstr "IMIGAMMA:den ofullständiga Gammafunktionen" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1107 msgid "a:a complex number" msgstr "a:ett komplext tal" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1109 ../plugins/fn-math/functions.c:1082 msgid "" "lower:if true (the default), the lower incomplete gamma function, otherwise " "the upper incomplete gamma function" msgstr "" "lägre:om sant (standardvärde), är detta den lägre ofullständiga " "gammafunktionen, annars den övre ofullständiga gammafunktionen" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1110 ../plugins/fn-math/functions.c:1083 msgid "" "regularize:if true (the default), the regularized version of the incomplete " "gamma function" msgstr "" "regularisera:om sant (standardvärde), är detta den regulariserade versionen " "av den ofullständiga gammafunktionen" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1111 msgid "" "The regularized incomplete gamma function is the unregularized incomplete " "gamma function divided by GAMMA(@{a})." msgstr "" "Den regulariserade ofullständiga gammafunktionen är den oregulariserade " "ofullständiga gammafunktionen dividerat med GAMMA(@{a})." #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1138 msgid "IMSUB:the difference of two complex numbers" msgstr "IMSUB:differensen av två komplexa tal" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1167 msgid "IMPRODUCT:the product of the given complex numbers" msgstr "IMPRODUCT:produkten av de angivna komplexa talen" #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1170 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1239 msgid "" "If any of @{z1}, @{z2},... is not a valid complex number, #VALUE! is " "returned." msgstr "" "Om något av @{z1}, @{z2},... inte är ett giltigt komplext tal returneras " "#VÄRDE!." #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1236 msgid "IMSUM:the sum of the given complex numbers" msgstr "IMSUM:summan av de angivna komplexa talen" #: ../plugins/fn-database/functions.c:44 msgid "" "database:a range in which rows of related information are records and " "columns of data are fields" msgstr "" "databas:ett intervall i vilket rader av relaterad information är poster och " "datakolumner är fält" #: ../plugins/fn-database/functions.c:47 msgid "field:a string or integer specifying which field is to be used" msgstr "fält:en sträng eller ett heltal som anger vilket fält som ska användas" #: ../plugins/fn-database/functions.c:49 msgid "criteria:a range containing conditions" msgstr "kriterier:ett intervall som innehåller villkor" #: ../plugins/fn-database/functions.c:51 msgid "" "@{database} is a range in which rows of related information are records and " "columns of data are fields. The first row of a database contains labels for " "each column." msgstr "" "@{databas} är ett intervall i vilket rader av relaterad information är " "poster och datakolumner är fält. Den första raden i en databas innehåller " "etiketter för varje kolumn." #: ../plugins/fn-database/functions.c:56 msgid "" "@{field} is a string or integer specifying which field is to be used. If " "@{field} is an integer n then the nth column will be used. If @{field} is a " "string, then the column with the matching label will be used." msgstr "" "@{fält} är en sträng eller ett heltal som anger vilket fält som ska " "användas. Om @{fält} är ett heltal n så kommer den n:e kolumnen att " "användas. Om @{fält} är en sträng kommer kolumnen med matchande etikett att " "användas." #: ../plugins/fn-database/functions.c:61 msgid "" "@{criteria} is a range containing conditions. The first row of a @{criteria} " "should contain labels. Each label specifies to which field the conditions " "given in that column apply. Each cell below the label specifies a condition " "such as \">3\" or \"<9\". An equality condition can be given by simply " "specifying a value, e. g. \"3\" or \"Jody\". For a record to be considered " "it must satisfy all conditions in at least one of the rows of @{criteria}." msgstr "" "@{kriterier} är ett intervall som innehåller villkor. Den första raden för " "@{kriterier} ska innehålla etiketter. Varje etikett anger för vilka fält som " "villkoren som anges i den kolumnen gäller. Varje cell under etiketten anger " "ett villkor som \">3\" eller \"<9\". Ett likhetsvillkor kan anges genom att " "helt enkelt ange ett värde, t.ex. \"3\" eller \"Jody\". För att en post ska " "användas måste den uppfylla alla villkor i minst en av raderna av " "@{kriterier}." #: ../plugins/fn-database/functions.c:72 msgid "" "Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n" "\n" "Name \tAge \tSalary\n" "John \t34 \t54342\n" "Bill \t35 \t22343\n" "Clark \t29 \t34323\n" "Bob \t43 \t47242\n" "Susan \t37 \t42932\n" "Jill \t\t45 \t45324\n" "\n" "In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n" "Age \tSalary\n" "<30\n" ">40 \t>46000\n" msgstr "" "Låt oss anta att intervallet A1:C7 innehåller följande värden:\n" "\n" "Namn \tÅlder \tLön\n" "John \t34 \t54342\n" "Bill \t35 \t22343\n" "Clark \t29 \t34323\n" "Bob \t43 \t47242\n" "Susan \t37 \t42932\n" "Jill \t\t45 \t45324\n" "\n" "Dessutom innehåller cellerna A9:B11 följande värden:\n" "Ålder \tLön\n" "<30\n" ">40 \t>46000\n" #: ../plugins/fn-database/functions.c:348 msgid "" "DAVERAGE:average of the values in @{field} in @{database} belonging to " "records that match @{criteria}" msgstr "" "DAVERAGE:medelvärde av värdena i @{fält} i @{databas} som tillhör poster som " "matchar @{kriterier}" #: ../plugins/fn-database/functions.c:357 msgid "DAVERAGE(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 42296.3333." msgstr "DAVERAGE(A1:C7; \"Lön\"; A9:A11) ger 42296,3333." #: ../plugins/fn-database/functions.c:358 msgid "DAVERAGE(A1:C7, \"Age\", A9:A11) equals 39." msgstr "DAVERAGE(A1:C7; \"Ålder\"; A9:A11) ger 39." #: ../plugins/fn-database/functions.c:359 msgid "DAVERAGE(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 40782.5." msgstr "DAVERAGE(A1:C7; \"Lön\"; A9:B11) ger 40782,5." #: ../plugins/fn-database/functions.c:360 msgid "DAVERAGE(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 36." msgstr "DAVERAGE(A1:C7; \"Ålder\"; A9:B11) ger 36." #: ../plugins/fn-database/functions.c:384 msgid "" "DCOUNT:count of numbers in @{field} in @{database} belonging to records that " "match @{criteria}" msgstr "" "DCOUNT:antal tal i @{fält} i @{databas} som tillhör poster som matchar " "@{kriterier}" #: ../plugins/fn-database/functions.c:393 msgid "DCOUNT(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 3." msgstr "DCOUNT(A1:C7; \"Lön\"; A9:A11) ger 3." #: ../plugins/fn-database/functions.c:394 msgid "DCOUNT(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 2." msgstr "DCOUNT(A1:C7; \"Lön\"; A9:B11) ger 2." #: ../plugins/fn-database/functions.c:395 msgid "DCOUNT(A1:C7, \"Name\", A9:B11) equals 0." msgstr "DCOUNT(A1:C7; \"Namn\"; A9:B11) ger 0." #: ../plugins/fn-database/functions.c:428 msgid "" "DCOUNTA:count of cells with data in @{field} in @{database} belonging to " "records that match @{criteria}" msgstr "" "DCOUNTA:antal celler med data i @{fält} i @{databas} som tillhör poster som " "matchar @{kriterier}" #: ../plugins/fn-database/functions.c:437 msgid "DCOUNTA(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 3." msgstr "DCOUNTA(A1:C7; \"Lön\"; A9:A11) ger 3." #: ../plugins/fn-database/functions.c:438 msgid "DCOUNTA(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 2." msgstr "DCOUNTA(A1:C7; \"Lön\"; A9:B11) ger 2." #: ../plugins/fn-database/functions.c:439 msgid "DCOUNTA(A1:C7, \"Name\", A9:B11) equals 2." msgstr "DCOUNTA(A1:C7; \"Namn\"; A9:B11) ger 2." #: ../plugins/fn-database/functions.c:461 msgid "" "DGET:a value from @{field} in @{database} belonging to records that match " "@{criteria}" msgstr "" "DGET:ett värde från @{fält} i @{databas} som tillhör poster som matchar " "@{kriterier}" #: ../plugins/fn-database/functions.c:470 msgid "If none of the records match the conditions, DGET returns #VALUE!" msgstr "Om ingen av posterna matchar villkoren returnerar DGET #VÄRDE!" #: ../plugins/fn-database/functions.c:471 msgid "If more than one record match the conditions, DGET returns #NUM!" msgstr "Om mer än en post matchar villkoren returnerar DGET #NUM!" #: ../plugins/fn-database/functions.c:472 msgid "DGET(A1:C7, \"Salary\", A9:A10) equals 34323." msgstr "DGET(A1:C7; \"Lön\"; A9:A10) ger 34323." #: ../plugins/fn-database/functions.c:473 msgid "DGET(A1:C7, \"Name\", A9:A10) equals \"Clark\"." msgstr "DGET(A1:C7; \"Namn\"; A9:A10) ger \"Clark\"." #: ../plugins/fn-database/functions.c:503 msgid "" "DMAX:largest number in @{field} in @{database} belonging to a record that " "match @{criteria}" msgstr "" "DMAX:största tal i @{fält} i @{databas} som tillhör en post som matchar " "@{kriterier}" #: ../plugins/fn-database/functions.c:512 msgid "DMAX(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 47242." msgstr "DMAX(A1:C7; \"Lön\"; A9:A11) ger 47242." #: ../plugins/fn-database/functions.c:513 msgid "DMAX(A1:C7, \"Age\", A9:A11) equals 45." msgstr "DMAX(A1:C7; \"Ålder\"; A9:A11) ger 45." #: ../plugins/fn-database/functions.c:514 msgid "DMAX(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 43." msgstr "DMAX(A1:C7; \"Ålder\"; A9:B11) ger 43." #: ../plugins/fn-database/functions.c:539 msgid "" "DMIN:smallest number in @{field} in @{database} belonging to a record that " "match @{criteria}" msgstr "" "DMIN:minsta tal i @{fält} i @{databas} som tillhör en post som matchar " "@{kriterier}" #: ../plugins/fn-database/functions.c:548 msgid "DMIN(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 34323." msgstr "DMIN(A1:C7; \"Lön\"; A9:B11) ger 34323." #: ../plugins/fn-database/functions.c:549 msgid "DMIN(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 29." msgstr "DMIN(A1:C7; \"Ålder\"; A9:B11) ger 29." #: ../plugins/fn-database/functions.c:572 msgid "" "DPRODUCT:product of all values in @{field} in @{database} belonging to " "records that match @{criteria}" msgstr "" "DPRODUCT:produkt av alla värden i @{fält} i @{databas} som tillhör poster " "som matchar @{kriterier}" #: ../plugins/fn-database/functions.c:581 msgid "DPRODUCT(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 1247." msgstr "DPRODUCT(A1:C7; \"Ålder\"; A9:B11) ger 1247." #: ../plugins/fn-database/functions.c:605 msgid "" "DSTDEV:sample standard deviation of the values in @{field} in @{database} " "belonging to records that match @{criteria}" msgstr "" "DSTDEV:stickprovsstandardavvikelse av värdena i @{fält} i @{databas} som " "tillhör poster som matchar @{kriterier}" #: ../plugins/fn-database/functions.c:614 msgid "DSTDEV(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 9.89949." msgstr "DSTDEV(A1:C7; \"Ålder\"; A9:B11) ger 9,89949." #: ../plugins/fn-database/functions.c:615 msgid "DSTDEV(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 9135.112506." msgstr "DSTDEV(A1:C7; \"Lön\"; A9:B11) ger 9135,112506." #: ../plugins/fn-database/functions.c:638 msgid "" "DSTDEVP:standard deviation of the population of values in @{field} in " "@{database} belonging to records that match @{criteria}" msgstr "" "DSTDEVP:standardavvikelse för populationen av värden i @{fält} i @{databas} " "som tillhör poster som matchar @{kriterier}" #: ../plugins/fn-database/functions.c:648 msgid "DSTDEVP(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 7." msgstr "DSTDEVP(A1:C7; \"Ålder\"; A9:B11) ger 7." #: ../plugins/fn-database/functions.c:649 msgid "DSTDEVP(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 6459.5." msgstr "DSTDEVP(A1:C7; \"Lön\"; A9:B11) ger 6459,5." #: ../plugins/fn-database/functions.c:672 msgid "" "DSUM:sum of the values in @{field} in @{database} belonging to records that " "match @{criteria}" msgstr "" "DSUM:summan av värdena i @{fält} i @{databas} som tillhör poster som matchar " "@{kriterier}" #: ../plugins/fn-database/functions.c:681 msgid "DSUM(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 72." msgstr "DSUM(A1:C7; \"Ålder\"; A9:B11) ger 72." #: ../plugins/fn-database/functions.c:682 msgid "DSUM(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 81565." msgstr "DSUM(A1:C7; \"Lön\"; A9:B11) ger 81565." #: ../plugins/fn-database/functions.c:706 msgid "" "DVAR:sample variance of the values in @{field} in @{database} belonging to " "records that match @{criteria}" msgstr "" "DVAR:stickprovsvarians för värdena i @{fält} i @{databas} som tillhör poster " "som matchar @{kriterier}" #: ../plugins/fn-database/functions.c:715 msgid "DVAR(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 98." msgstr "DVAR(A1:C7; \"Ålder\"; A9:B11) ger 98." #: ../plugins/fn-database/functions.c:716 msgid "DVAR(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 83450280.5." msgstr "DVAR(A1:C7; \"Lön\"; A9:B11) ger 83450280,5." #: ../plugins/fn-database/functions.c:739 msgid "" "DVARP:variance of the population of values in @{field} in @{database} " "belonging to records that match @{criteria}" msgstr "" "DVARP:varians för populationen av värden i @{fält} i @{databas} som tillhör " "poster som matchar @{kriterier}" #: ../plugins/fn-database/functions.c:749 msgid "DVARP(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 49." msgstr "DVARP(A1:C7; \"Ålder\"; A9:B11) ger 49." #: ../plugins/fn-database/functions.c:750 msgid "DVARP(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 41725140.25." msgstr "DVARP(A1:C7; \"Lön\"; A9:B11) ger 41725140,25." #: ../plugins/fn-database/functions.c:773 msgid "GETPIVOTDATA:summary data from a pivot table" msgstr "GETPIVOTDATA:sammanfattningsdata från en pivottabell" #: ../plugins/fn-database/functions.c:774 msgid "pivot_table:cell range containing the pivot table" msgstr "pivottabell:cellintervall som innehåller pivottabellen" #: ../plugins/fn-database/functions.c:775 msgid "field_name:name of the field for which the summary data is requested" msgstr "fältnamn:namn på fältet för vilket sammanfattningsdata begärs" #: ../plugins/fn-database/functions.c:776 msgid "If the summary data is unavailable, GETPIVOTDATA returns #REF!" msgstr "Om sammanfattningsdata är otillgängliga returnerar GETPIVOTDATA #REF!" #: ../plugins/fn-date/functions.c:72 msgid "DATE:create a date serial value" msgstr "DATE:skapa ett serienummer för datum" #: ../plugins/fn-date/functions.c:73 msgid "year:year of date" msgstr "år:år för datum" #: ../plugins/fn-date/functions.c:74 msgid "month:month of year" msgstr "månad:månad i året" #: ../plugins/fn-date/functions.c:75 msgid "day:day of month" msgstr "dag:dag i månaden" #: ../plugins/fn-date/functions.c:76 msgid "" "The DATE function creates date serial values. 1-Jan-1900 is serial value 1, " "2-Jan-1900 is serial value 2, and so on. For compatibility reasons, a " "serial value is reserved for the non-existing date 29-Feb-1900." msgstr "" "DATE-funktionen skapar serienummer för datum. 1-Jan-1900 är serienummer 1, 2-" "Jan-1900 är serienummer 2 o.s.v. Av kompatibilitetsskäl finns ett " "serienummer reserverat för det ej existerande datumet 29-Feb-1900." #: ../plugins/fn-date/functions.c:77 msgid "" "If @{month} or @{day} is less than 1 or too big, then the year and/or month " "will be adjusted." msgstr "" "Om @{månad} eller @{dag} är mindre än 1 eller för stort kommer året och/" "eller månaden att justeras." #: ../plugins/fn-date/functions.c:78 msgid "" "For spreadsheets created with the Mac version of Excel, serial 1 is 1-" "Jan-1904." msgstr "" "För kalkylblad som skapats med Mac-versionen av Excel är serienummer 1 1-" "Jan-1904." #: ../plugins/fn-date/functions.c:135 msgid "UNIX2DATE:date value corresponding to the Unix timestamp @{t}" msgstr "UNIX2DATE:datumvärde motsvarande Unix-tidsstämpeln @{t}" #: ../plugins/fn-date/functions.c:136 msgid "t:Unix time stamp" msgstr "t:Unix-tidsstämpel" #: ../plugins/fn-date/functions.c:137 msgid "" "The UNIX2DATE function translates Unix timestamps into the corresponding " "date. A Unix timestamp is the number of seconds since midnight (0:00) of " "January 1st, 1970 GMT." msgstr "" "Funktionen UNIX2DATE översätter Unix-tidsstämplar till motsvarande datum. En " "Unix-tidsstämpel är antalet sekunder sedan midnatt (00:00) 1 januari 1970 " "GMT." #: ../plugins/fn-date/functions.c:165 msgid "DATE2UNIX:the Unix timestamp corresponding to a date @{d}" msgstr "DATE2UNIX:Unix-tidsstämpeln som motsvarar ett datum @{d}" #: ../plugins/fn-date/functions.c:166 msgid "d:date" msgstr "d:datum" #: ../plugins/fn-date/functions.c:167 msgid "" "The DATE2UNIX function translates a date into a Unix timestamp. A Unix " "timestamp is the number of seconds since midnight (0:00) of January 1st, " "1970 GMT." msgstr "" "DATE2UNIX-funktionen översätter ett datum till en Unix-tidsstämpel. En Unix-" "tidsstämpel är antalet sekunder sedan midnatt (00:00) 1 januari 1970 GMT." #: ../plugins/fn-date/functions.c:191 msgid "DATEVALUE:the date part of a date and time serial value" msgstr "DATEVALUE:datumdelen av ett serienummer för datum och tid" #: ../plugins/fn-date/functions.c:192 ../plugins/fn-date/functions.c:490 msgid "serial:date and time serial value" msgstr "serienummer:serienummer för datum och tid" #: ../plugins/fn-date/functions.c:193 msgid "" "DATEVALUE returns the date serial value part of a date and time serial value." msgstr "DATEVALUE returnerar datumdelen av ett serienummer för datum och tid." #: ../plugins/fn-date/functions.c:209 msgid "DATEDIF:difference between dates" msgstr "DATEDIF:differens mellan datum" #: ../plugins/fn-date/functions.c:210 ../plugins/fn-date/functions.c:720 #: ../plugins/fn-date/functions.c:1038 ../plugins/fn-date/functions.c:1350 #: ../plugins/fn-date/functions.c:1380 msgid "start_date:starting date serial value" msgstr "startdatum:serienummer för startdatum" #: ../plugins/fn-date/functions.c:211 ../plugins/fn-date/functions.c:721 #: ../plugins/fn-date/functions.c:1039 ../plugins/fn-date/functions.c:1351 #: ../plugins/fn-date/functions.c:1379 msgid "end_date:ending date serial value" msgstr "slutdatum:serienummer för slutdatum" #: ../plugins/fn-date/functions.c:212 msgid "interval:counting unit" msgstr "intervall:räkneenhet" #: ../plugins/fn-date/functions.c:213 msgid "" "DATEDIF returns the distance from @{start_date} to @{end_date} according to " "the unit specified by @{interval}." msgstr "" "DATEDIF returnerar avståndet från @{startdatum} till @{slutdatum} enligt " "enheten som angivits av @{intervall}." #: ../plugins/fn-date/functions.c:214 msgid "" "If @{interval} is \"y\", \"m\", or \"d\" then the distance is measured in " "complete years, months, or days respectively." msgstr "" "Om @{intervall} är \"y\", \"m\" eller \"d\" så mäts avståndet i hela år, " "månader respektive dagar." #: ../plugins/fn-date/functions.c:215 msgid "" "If @{interval} is \"ym\" or \"yd\" then the distance is measured in complete " "months or days, respectively, but excluding any difference in years." msgstr "" "Om @{intervall} är \"ym\" eller \"yd\" så mäts avståndet i hela månader " "respektive dagar, men utelämnar eventuella årsskillnader." #: ../plugins/fn-date/functions.c:216 msgid "" "If @{interval} is \"md\" then the distance is measured in complete days but " "excluding any difference in months." msgstr "" "Om @{intervall} är \"md\" så mäts avståndet i hela dagar, men utelämnar " "eventuella månadsskillnader." #: ../plugins/fn-date/functions.c:348 msgid "EDATE:adjust a date by a number of months" msgstr "EDATE:justera ett datum med ett antal månader" #: ../plugins/fn-date/functions.c:349 ../plugins/fn-date/functions.c:578 #: ../plugins/fn-date/functions.c:602 ../plugins/fn-date/functions.c:626 #: ../plugins/fn-date/functions.c:650 ../plugins/fn-date/functions.c:762 #: ../plugins/fn-date/functions.c:802 ../plugins/fn-date/functions.c:1251 #: ../plugins/fn-date/functions.c:1275 ../plugins/fn-date/functions.c:1311 msgid "date:date serial value" msgstr "datum:serienummer för datum" #: ../plugins/fn-date/functions.c:350 ../plugins/fn-date/functions.c:763 msgid "months:signed number of months" msgstr "månader:antal månader (med tecken)" #: ../plugins/fn-date/functions.c:351 msgid "" "EDATE returns @{date} moved forward or backward the number of months " "specified by @{months}." msgstr "" "EDATE returnerar @{datum} flyttat framåt eller bakåt det antal månader som " "anges av @{månader}." #: ../plugins/fn-date/functions.c:385 msgid "TODAY:the date serial value of today" msgstr "TODAY:serienummer för dagens datum" #: ../plugins/fn-date/functions.c:386 msgid "" "The TODAY function returns the date serial value of the day it is computed. " "Recomputing on a later date will produce a different value." msgstr "" "TODAY-funktionen returnerar serienummer för det datum som den beräknas. Att " "beräkna den på nytt på ett senare datum ger ett annat värde." #: ../plugins/fn-date/functions.c:402 msgid "NOW:the date and time serial value of the current time" msgstr "NOW:serienummer för aktuellt datum och tid" #: ../plugins/fn-date/functions.c:403 msgid "" "The NOW function returns the date and time serial value of the moment it is " "computed. Recomputing later will produce a different value." msgstr "" "NOW-funktionen returnerar serienummer för datum och tid som den beräknas. " "Att beräkna den på nytt senare ger ett annat värde." #: ../plugins/fn-date/functions.c:422 msgid "TIME:create a time serial value" msgstr "TIME:skapa ett serienummer för en tid" #: ../plugins/fn-date/functions.c:423 msgid "hour:hour of the day" msgstr "timme:timme under dagen" #: ../plugins/fn-date/functions.c:424 msgid "minute:minute within the hour" msgstr "minut:minut i timmen" #: ../plugins/fn-date/functions.c:425 msgid "second:second within the minute" msgstr "sekund:sekund i minuten" #: ../plugins/fn-date/functions.c:426 msgid "" "The TIME function computes the fractional day after midnight at the time " "given by @{hour}, @{minute}, and @{second}." msgstr "" "TIME-funktionen beräknar decimaltidsdagen efter midnatt på tiden som anges " "av @{timme}, @{minut} och @{sekund}." #: ../plugins/fn-date/functions.c:427 msgid "" "While the return value is automatically formatted to look like a time " "between 0:00 and 24:00, the underlying serial time value is a number between " "0 and 1." msgstr "" "Medan returvärdet automatiskt formateras att se ut som en tid mellan 00:00 " "och 24:00 så är det underliggande serienumret ett värde mellan 0 och 1." #: ../plugins/fn-date/functions.c:429 msgid "" "If any of @{hour}, @{minute}, and @{second} is negative, #NUM! is returned" msgstr "" "Om någon av @{timme}, @{minut} eller @{sekund} är negativ returneras #NUM!" #: ../plugins/fn-date/functions.c:459 msgid "ODF.TIME:create a time serial value" msgstr "ODF.TIME:skapa ett serienummer för en tid" #: ../plugins/fn-date/functions.c:460 msgid "hour:hour" msgstr "timme:timme" #: ../plugins/fn-date/functions.c:461 msgid "minute:minute" msgstr "minut:minut" #: ../plugins/fn-date/functions.c:462 msgid "second:second" msgstr "sekund:sekund" #: ../plugins/fn-date/functions.c:463 msgid "" "The ODF.TIME function computes the time given by @{hour}, @{minute}, and " "@{second} as a fraction of a day." msgstr "" "ODF.TIME-funktionen beräknar tiden angiven av @{timme}, @{minut} och " "@{sekund} som en bråkdel av en dag." #: ../plugins/fn-date/functions.c:464 msgid "" "While the return value is automatically formatted to look like a time " "between 0:00 and 24:00, the underlying serial time value can be any number." msgstr "" "Medan returvärdet automatiskt formateras att se ut som en tid mellan 00:00 " "och 24:00 så kan det underliggande serienumret för tid vara vilket tal som " "helst." #: ../plugins/fn-date/functions.c:468 ../plugins/fn-date/functions.c:811 #: ../plugins/fn-date/functions.c:1047 ../plugins/fn-date/functions.c:1382 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:212 ../plugins/fn-eng/functions.c:316 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:385 ../plugins/fn-eng/functions.c:832 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1314 ../plugins/fn-math/functions.c:563 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1168 ../plugins/fn-math/functions.c:1195 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1678 ../plugins/fn-math/functions.c:1698 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2412 ../plugins/fn-math/functions.c:3076 #: ../plugins/fn-math/functions.c:3276 ../plugins/fn-stat/functions.c:1733 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2652 ../plugins/fn-stat/functions.c:5011 #: ../plugins/fn-string/functions.c:323 ../plugins/fn-string/functions.c:407 #: ../plugins/fn-string/functions.c:534 ../plugins/fn-string/functions.c:1222 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1538 ../plugins/fn-string/functions.c:1668 msgid "This function is OpenFormula compatible." msgstr "Denna funktion är kompatibel med OpenFormula." #: ../plugins/fn-date/functions.c:489 msgid "TIMEVALUE:the time part of a date and time serial value" msgstr "TIMEVALUE:tidsdelen av ett serienummer för datum och tid" #: ../plugins/fn-date/functions.c:491 msgid "TIMEVALUE returns the time-of-day part of a date and time serial value." msgstr "" "TIMEVALUE returnerar tid-på-dagen-delen av ett serienummer för datum och tid." #: ../plugins/fn-date/functions.c:508 msgid "HOUR:compute hour part of fractional day" msgstr "HOUR:beräkna timdel av decimaltidsdag" #: ../plugins/fn-date/functions.c:509 ../plugins/fn-date/functions.c:532 #: ../plugins/fn-date/functions.c:555 msgid "time:time of day as fractional day" msgstr "tid:tid på dagen som decimaltidsdag" #: ../plugins/fn-date/functions.c:510 msgid "" "The HOUR function computes the hour part of the fractional day given by " "@{time}." msgstr "HOUR-funktionen beräknar timdelen av decimaltidsdagen given av @{tid}." #: ../plugins/fn-date/functions.c:531 msgid "MINUTE:compute minute part of fractional day" msgstr "MINUTE:beräkna minutdel av decimaltidsdag" #: ../plugins/fn-date/functions.c:533 msgid "" "The MINUTE function computes the minute part of the fractional day given by " "@{time}." msgstr "" "MINUTE-funktionen beräknar minutdelen av decimaltidsdagen given av @{tid}." #: ../plugins/fn-date/functions.c:554 msgid "SECOND:compute seconds part of fractional day" msgstr "SECOND:beräkna sekunddel av decimaltidsdag" #: ../plugins/fn-date/functions.c:556 msgid "" "The SECOND function computes the seconds part of the fractional day given by " "@{time}." msgstr "" "SECOND-funktionen beräknar sekunddelen av decimaltidsdag given av @{tid}." #: ../plugins/fn-date/functions.c:577 msgid "YEAR:the year part of a date serial value" msgstr "YEAR:årsdelen av ett serienummer för ett datum" #: ../plugins/fn-date/functions.c:579 msgid "The YEAR function returns the year part of @{date}." msgstr "YEAR-funktionen returnerar årsdelen av @{datum}." #: ../plugins/fn-date/functions.c:601 msgid "MONTH:the month part of a date serial value" msgstr "MONTH:månadsdelen av ett serienummer för ett datum" #: ../plugins/fn-date/functions.c:603 msgid "The MONTH function returns the month part of @{date}." msgstr "MONTH-funktionen returnerar månadsdelen av @{datum}." #: ../plugins/fn-date/functions.c:625 msgid "DAY:the day-of-month part of a date serial value" msgstr "DAY:dag-i-månadsdelen av ett serienummer för ett datum" #: ../plugins/fn-date/functions.c:627 msgid "The DAY function returns the day-of-month part of @{date}." msgstr "DAY-funktionen returnerar dag-i-månadsdelen av @{datum}." #: ../plugins/fn-date/functions.c:649 msgid "WEEKDAY:day-of-week" msgstr "WEEKDAY:veckodag" #: ../plugins/fn-date/functions.c:651 ../plugins/fn-date/functions.c:1312 msgid "method:numbering system, defaults to 1" msgstr "metod:numreringssystem, standard är 1" #: ../plugins/fn-date/functions.c:652 msgid "" "The WEEKDAY function returns the day-of-week of @{date}. The value of " "@{method} determines how days are numbered; it defaults to 1." msgstr "" "Funktionen WEEKDAY returnerar dag-i-veckan för @{datum}. Värdet på @{metod} " "avgör hur dagar numreras, standard är 1." #: ../plugins/fn-date/functions.c:653 msgid "If @{method} is 1, then Sunday is 1, Monday is 2, etc." msgstr "Om @{metod} är 1 så är söndag 1, måndag är 2 och så vidare." #: ../plugins/fn-date/functions.c:654 msgid "If @{method} is 2, then Monday is 1, Tuesday is 2, etc." msgstr "Om @{metod} är 2 så är måndag 1, tisdag är 2 och så vidare." #: ../plugins/fn-date/functions.c:655 msgid "If @{method} is 3, then Monday is 0, Tuesday is 1, etc." msgstr "Om @{metod} är 3 så är måndag 0, tisdag är 1 och så vidare." #: ../plugins/fn-date/functions.c:656 msgid "If @{method} is 11, then Monday is 1, Tuesday is 2, etc." msgstr "Om @{metod} är 11 så är måndag 1, tisdag är 2 och så vidare." #: ../plugins/fn-date/functions.c:657 msgid "If @{method} is 12, then Tuesday is 1, Wednesday is 2, etc." msgstr "Om @{metod} är 12 så är tisdag 1, onsdag är 2 och så vidare." #: ../plugins/fn-date/functions.c:658 msgid "If @{method} is 13, then Wednesday is 1, Thursday is 2, etc." msgstr "Om @{metod} är 13 så är onsdag 1, torsdag är 2 och så vidare." #: ../plugins/fn-date/functions.c:659 msgid "If @{method} is 14, then Thursday is 1, Friday is 2, etc." msgstr "Om @{metod} är 14 så är torsdag 1, fredag är 2 och så vidare." #: ../plugins/fn-date/functions.c:660 msgid "If @{method} is 15, then Friday is 1, Saturday is 2, etc." msgstr "Om @{metod} är 15 så är fredag 1, lördag är 2 och så vidare." #: ../plugins/fn-date/functions.c:661 msgid "If @{method} is 16, then Saturday is 1, Sunday is 2, etc." msgstr "Om @{metod} är 16 så är lördag 1, söndag är 2 och så vidare." #: ../plugins/fn-date/functions.c:662 msgid "If @{method} is 17, then Sunday is 1, Monday is 2, etc." msgstr "Om @{metod} är 17 så är söndag 1, måndag är 2 och så vidare." #: ../plugins/fn-date/functions.c:719 msgid "DAYS360:days between dates" msgstr "DAYS360:dagar mellan datum" #: ../plugins/fn-date/functions.c:722 msgid "method:counting method" msgstr "metod:räknemetod" #: ../plugins/fn-date/functions.c:723 msgid "DAYS360 returns the number of days from @{start_date} to @{end_date}." msgstr "DAYS360 returnerar antalet dagar från @{startdatum} till @{slutdatum}." #: ../plugins/fn-date/functions.c:724 msgid "" "If @{method} is 0, the default, the MS Excel (tm) US method will be used. " "This is a somewhat complicated industry standard method where the last day " "of February is considered to be the 30th day of the month, but only for " "@{start_date}." msgstr "" "Om @{metod} är 0, standardvärdet, används USA-metoden för MS Excel (tm). " "Detta är en något komplicerad industristandard där den sista dagen i " "februari anses vara månadens 30:e dag, men endast för @{startdatum}." #: ../plugins/fn-date/functions.c:725 msgid "" "If @{method} is 1, the European method will be used. In this case, if the " "day of the month is 31 it will be considered as 30" msgstr "" "Om @{metod} är 1 används den europeiska metoden. I detta fall kommer dag 31 " "i månaden att anses vara dag 30" #: ../plugins/fn-date/functions.c:726 msgid "" "If @{method} is 2, a saner version of the US method is used in which both " "dates get the same February treatment." msgstr "" "Om @{metod} är 2 används en vettigare version av USA-metoden, där båda " "datumen får samma behandling för februari." #: ../plugins/fn-date/functions.c:761 msgid "EOMONTH:end of month" msgstr "EOMONTH:månadsslut" #: ../plugins/fn-date/functions.c:764 msgid "" "EOMONTH returns the date serial value of the end of the month specified by " "@{date} adjusted forward or backward the number of months specified by " "@{months}." msgstr "" "EOMONTH returnerar serienumret för datumet i slutet på månaden angivet av " "@{datum} justerat framåt eller bakåt antalet månader som anges av @{månader}." #: ../plugins/fn-date/functions.c:801 msgid "WORKDAY:add working days" msgstr "WORKDAY:lägg till arbetsdagar" #: ../plugins/fn-date/functions.c:803 msgid "days:number of days to add" msgstr "dagar:antal dagar att lägga till" #: ../plugins/fn-date/functions.c:804 ../plugins/fn-date/functions.c:1040 msgid "holidays:array of holidays" msgstr "röda_dagar:vektor av röda dagar" #: ../plugins/fn-date/functions.c:805 ../plugins/fn-date/functions.c:1041 msgid "" "weekend:array of 0s and 1s, indicating whether a weekday (S, M, T, W, T, F, " "S) is on the weekend, defaults to {1,0,0,0,0,0,1}" msgstr "" "veckoslut:vektor av 0 och 1, indikerar huruvida en veckodag (S, M, T, O, T, " "F, L) infaller under veckoslutet, standard är {1,0,0,0,0,0,1}" #: ../plugins/fn-date/functions.c:807 msgid "" "WORKDAY adjusts @{date} by @{days} skipping over weekends and @{holidays} in " "the process." msgstr "" "WORKDAY justerar @{datum} med @{dagar}, samt hoppar över veckoslut och " "@{röda_dagar} under tiden." #: ../plugins/fn-date/functions.c:808 msgid "@{days} may be negative." msgstr "@{dagar} kan vara negativt." #: ../plugins/fn-date/functions.c:809 ../plugins/fn-date/functions.c:1045 msgid "" "If an entry of @{weekend} is non-zero, the corresponding weekday is not a " "work day." msgstr "" "Om en post i @{veckoslut} inte är 0 så är motsvarande veckodag inte en " "arbetsdag." #: ../plugins/fn-date/functions.c:810 ../plugins/fn-date/functions.c:1046 msgid "This function is Excel compatible if the last argument is omitted." msgstr "Denna funktion är Excel-kompatibel om det sista argumentet utelämnas." #: ../plugins/fn-date/functions.c:1037 msgid "NETWORKDAYS:number of workdays in range" msgstr "NETWORKDAYS:antal arbetsdagar i intervall" #: ../plugins/fn-date/functions.c:1043 msgid "" "NETWORKDAYS calculates the number of days from @{start_date} to @{end_date} " "skipping weekends and @{holidays} in the process." msgstr "" "NETWORKDAYS beräknar antalet dagar från @{startdatum} till @{slutdatum} " "efter att veckoslut och @{röda_dagar} hoppats över." #: ../plugins/fn-date/functions.c:1250 msgid "ISOWEEKNUM:ISO week number" msgstr "ISOWEEKNUM:veckonummer enligt ISO" #: ../plugins/fn-date/functions.c:1252 msgid "" "ISOWEEKNUM calculates the week number according to the ISO 8601 standard. " "Weeks start on Mondays and week 1 contains the first Thursday of the year." msgstr "" "ISOWEEKNUM beräknar veckonumret enligt standarden ISO 8601. Veckor börjar på " "måndag och vecka 1 innehåller årets första torsdag." #: ../plugins/fn-date/functions.c:1253 ../plugins/fn-date/functions.c:1277 msgid "" "January 1 of a year is sometimes in week 52 or 53 of the previous year. " "Similarly, December 31 is sometimes in week 1 of the following year." msgstr "" "1 januari för ett år hör ibland till vecka 52 eller 53 i föregående år. På " "samma sätt hör 31 december ibland till vecka 1 på nästkommande år." #: ../plugins/fn-date/functions.c:1274 msgid "ISOYEAR:year corresponding to the ISO week number" msgstr "ISOYEAR:år som motsvarar veckonummer enligt ISO" #: ../plugins/fn-date/functions.c:1276 msgid "" "ISOYEAR calculates the year to go with week number according to the ISO 8601 " "standard." msgstr "" "ISOYEAR beräknar året som hör till veckonumret enligt standarden ISO 8601." #: ../plugins/fn-date/functions.c:1310 msgid "WEEKNUM:week number" msgstr "WEEKNUM:veckonummer" #: ../plugins/fn-date/functions.c:1313 msgid "" "WEEKNUM calculates the week number according to @{method} which defaults to " "1." msgstr "" "WEEKNUM beräknar veckonumret enligt @{metod} vilket har standardvärdet 1." #: ../plugins/fn-date/functions.c:1314 msgid "" "If @{method} is 1, then weeks start on Sundays and January 1 is in week 1." msgstr "" "Om @{metod} är 1 startar veckor på söndagar och 1 januari hör till vecka 1." #: ../plugins/fn-date/functions.c:1315 msgid "" "If @{method} is 2, then weeks start on Mondays and January 1 is in week 1." msgstr "" "Om @{metod} är 2 startar veckor på måndagar och 1 januari hör till vecka 1." #: ../plugins/fn-date/functions.c:1316 msgid "If @{method} is 150, then the ISO 8601 numbering is used." msgstr "Om @{metod} är 150 används ISO 8601-numrering." #: ../plugins/fn-date/functions.c:1349 msgid "YEARFRAC:fractional number of years between dates" msgstr "YEARFRAC:bråkdel av år mellan datum" #: ../plugins/fn-date/functions.c:1352 ../plugins/fn-financial/functions.c:453 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:492 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:530 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:571 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:608 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:652 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1898 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2264 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2314 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2421 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2467 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2509 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2660 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2755 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2833 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2910 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2966 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3009 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3033 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3057 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3081 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3107 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3133 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3247 msgid "basis:calendar basis" msgstr "bas:kalenderbas" #: ../plugins/fn-date/functions.c:1353 msgid "" "YEARFRAC calculates the number of days from @{start_date} to @{end_date} " "according to the calendar specified by @{basis}, which defaults to 0, and " "expresses the result as a fractional number of years." msgstr "" "YEARFRAC beräknar antalet dagar från @{startdatum} till @{slutdatum} enligt " "kalendern angiven av @{bas}, vilken har standardvärde 0, och uttrycker " "resultatet som ett bråktal av år." #: ../plugins/fn-date/functions.c:1378 msgid "DAYS:difference between dates in days" msgstr "DAYS:skillnad mellan datum i dagar" #: ../plugins/fn-date/functions.c:1381 msgid "" "DAYS returns the positive or negative number of days from @{start_date} to " "@{end_date}." msgstr "" "DAYS returnerar det positiva eller negativa antalet dagar från @{startdatum} " "till @{slutdatum}." #. Some common decriptors #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:44 msgid "call_put_flag:'c' for a call and 'p' for a put" msgstr "köp_sälj-flagga:\"c\" för köp (call) och \"p\" för sälj (put)" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:45 msgid "spot:spot price" msgstr "spot:spotpris" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:46 msgid "strike:strike price" msgstr "strike:lösenpris" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:47 msgid "time:time to maturity in years" msgstr "tid:löptid i år" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:48 msgid "time:time to maturity in days" msgstr "tid:löptid i dagar" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:49 msgid "time_payout:time to dividend payout" msgstr "tid_utdelning:tid till utdelning" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:50 msgid "time_exp:time to expiration" msgstr "tid_utg:tid till tidsgräns överskridits" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:51 msgid "rate:risk-free interest rate to the exercise date in percent" msgstr "räntesats:riskfri räntesats fram till lösendatumet i procent" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:52 msgid "rate:annualized interest rate" msgstr "räntesats:årlig räntesats" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:53 msgid "rate:annualized risk-free interest rate" msgstr "räntesats:årlig riskfri räntesats" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:54 msgid "" "volatility:annualized volatility of the asset in percent for the period " "through to the exercise date" msgstr "" "volatilitet:årlig volatilitet för tillgången i procent för perioden fram " "till lösendatumet" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:55 msgid "volatility:annualized volatility of the asset" msgstr "volatilitet:årlig volatilitet för tillgången" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:56 msgid "d:amount of the dividend to be paid expressed in currency" msgstr "d:summa av utbetalningen som ska utbetalas uttryckt i valuta" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:57 msgid "" "cost_of_carry:net cost of holding the underlying asset (for common stocks, " "the risk free rate less the dividend yield), defaults to 0" msgstr "" "cost_of_carry:nettokostnaden för att inneha den underliggande tillgången " "(för vanliga aktier, den riskfria räntan minus direktavkastningen), standard " "är 0" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:58 msgid "cost_of_carry:net cost of holding the underlying asset" msgstr "" "cost_of_carry:nettokostnaden för att inneha den underliggande tillgången" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:60 msgid "" "The returned value will be expressed in the same units as @{strike} and " "@{spot}." msgstr "" "Det returnerade värdet kommer att uttryckas i samma enhet som @{strike} och " "@{spot}." #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:190 msgid "CUM_BIV_NORM_DIST:cumulative bivariate normal distribution" msgstr "CUM_BIV_NORM_DIST:kumulativ bivariat normalfördelning" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:191 msgid "a:limit for first random variable" msgstr "a:gräns för första slumpvariabel" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:192 msgid "b:limit for second random variable" msgstr "b:gräns för andra slumpvariabel" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:193 msgid "rho:correlation of the two random variables" msgstr "rho:korrelation mellan de två slumpvariablerna" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:194 msgid "" "CUM_BIV_NORM_DIST calculates the probability that two standard normal " "distributed random variables with correlation @{rho} are respectively each " "less than @{a} and @{b}." msgstr "" "CUM_BIV_NORM_DIST beräknar sannolikheten att två standard-normalfördelade " "slumpvariabler med korrelation @{rho} är mindre än @{a} respektive @{b}." #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:243 msgid "OPT_BS:price of a European option" msgstr "OPT_BS:pris för en europeisk option" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:251 msgid "" "OPT_BS uses the Black-Scholes model to calculate the price of a European " "option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}." msgstr "" "OPT_BS använder Black-Scholes-modellen för att beräkna priset på en " "europeisk option med lösenpris satt till @{strike} på en tillgång med " "spotpris @{spot}." #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:300 msgid "OPT_BS_DELTA:delta of a European option" msgstr "OPT_BS_DELTA:delta för en europeisk option" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:308 msgid "" "OPT_BS_DELTA uses the Black-Scholes model to calculate the 'delta' of a " "European option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}." msgstr "" "OPT_BS_DELTA använder Black-Scholes-modellen för att beräkna ”delta” på en " "europeisk option med lösenpris satt till @{strike} på en tillgång med " "spotpris @{spot}." #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:342 msgid "OPT_BS_GAMMA:gamma of a European option" msgstr "OPT_BS_GAMMA:gamma för en europeisk option" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:349 msgid "" "OPT_BS_GAMMA uses the Black-Scholes model to calculate the 'gamma' of a " "European option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}. The " "gamma of an option is the second derivative of its price with respect to the " "price of the underlying asset." msgstr "" "OPT_BS_GAMMA använder Black-Scholes-modellen för att beräkna ”gamma” på en " "europeisk option med lösenpris satt till @{strike} på en tillgång med " "spotpris @{spot}. Gamma för en option är andraderivatan av dess pris med " "avseende på priset på underliggande tillgång." #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:354 msgid "" "Gamma is expressed as the rate of change of delta per unit change in @{spot}." msgstr "" "Gamma uttrycks som hastigheten för förändring för delta per enhetsändring i " "@{spot}." #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:356 msgid "Gamma is the same for calls and puts." msgstr "Gamma är densamma för köp och sälj." #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:399 msgid "OPT_BS_THETA:theta of a European option" msgstr "OPT_BS_THETA:theta för en europeisk option" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:407 msgid "" "OPT_BS_THETA uses the Black-Scholes model to calculate the 'theta' of a " "European option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}. The " "theta of an option is the rate of change of its price with respect to time " "to expiry." msgstr "" "OPT_BS_THETA använder Black-Scholes-modellen för att beräkna ”theta” för en " "europeisk option med lösenpris satt till @{strike} på en tillgång med " "spotpris @{spot}. Theta för en option är förändringstakten av dess pris med " "avseende på dess utgångsdatum." #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:412 msgid "" "Theta is expressed as the negative of the rate of change of the option " "value, per 365.25 days." msgstr "" "Theta är uttryckt som negativet av ändringshastigheten för optionsvärdet per " "365,25 dagar." #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:443 msgid "OPT_BS_VEGA:vega of a European option" msgstr "OPT_BS_VEGA:vega för en europeisk option" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:450 msgid "" "OPT_BS_VEGA uses the Black-Scholes model to calculate the 'vega' of a " "European option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}. The " "vega of an option is the rate of change of its price with respect to " "volatility." msgstr "" "OPT_BS_VEGA använder Black-Scholes-modellen för att beräkna ”vega” för en " "europeisk option med lösenpris satt till @{strike} på en tillgång med " "spotpris @{spot}. Vega för en option är förändringstakten av dess pris med " "avseende på dess volatilitet." #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:455 msgid "Vega is the same for calls and puts." msgstr "Vega är densamma för köp och sälj." #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:457 #, no-c-format msgid "" "Vega is expressed as the rate of change of option value, per 100% volatility." msgstr "" "Vega uttrycks som ändringshastigheten för optionsvärdet, per 100% " "volatilitet." #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:508 msgid "OPT_BS_RHO:rho of a European option" msgstr "OPT_BS_RHO:rho för en europeisk option" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:516 msgid "" "OPT_BS_RHO uses the Black-Scholes model to calculate the 'rho' of a European " "option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}. The rho of " "an option is the rate of change of its price with respect to the risk free " "interest rate." msgstr "" "OPT_BS_RHO använder Black-Scholes-modellen för att beräkna ”rho” för en " "europeisk option med lösenpris satt till @{strike} på en tillgång med " "spotpris @{spot}. rho för en option är förändringstakten av dess pris med " "avseende på dess riskfria ränta." #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:522 #, no-c-format msgid "" "Rho is expressed as the rate of change of the option value, per 100% change " "in @{rate}." msgstr "" "Rho uttrycks som ändringshastigheten för optionsvärdet, per 100% ändring i " "@{ränta}." #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:564 msgid "OPT_BS_CARRYCOST:elasticity of a European option" msgstr "OPT_BS_CARRYCOST:elasticitet för en europeisk option" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:572 msgid "" "OPT_BS_CARRYCOST uses the Black-Scholes model to calculate the 'elasticity' " "of a European option struck at @{strike} on an asset with spot price " "@{spot}. The elasticity of an option is the rate of change of its price with " "respect to its @{cost_of_carry}." msgstr "" "OPT_BS_CARRYCOST använder Black-Scholes-modellen för att beräkna " "”elasticitet” för en europeisk option med lösenpris satt till @{strike} på " "en tillgång med spotpris @{spot}. Elasticitet för en option är " "förändringstakten av dess pris med avseende på dess @{cost_of_carry}." #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:578 #, no-c-format msgid "" "Elasticity is expressed as the rate of change of the option value, per 100% " "volatility." msgstr "" "Elasticitet uttrycks som ändringshastigheten för optionsvärdet, per 100% " "volatilitet." #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:622 msgid "OPT_GARMAN_KOHLHAGEN:theoretical price of a European currency option" msgstr "OPT_GARMAN_KOHLHAGEN:teoretiskt pris för en europeisk valutaoption" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:626 msgid "time:number of days to exercise" msgstr "tid:dagar till lösendatum" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:627 msgid "" "domestic_rate:domestic risk-free interest rate to the exercise date in " "percent" msgstr "" "nationell_räntesats:nationell riskfri räntesats till förfallodatum i procent" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:628 msgid "" "foreign_rate:foreign risk-free interest rate to the exercise date in percent" msgstr "utländsk_räntesats:utländsk riskfri ränta till förfallodatum i procent" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:630 msgid "" "OPT_GARMAN_KOHLHAGEN values the theoretical price of a European currency " "option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}." msgstr "" "OPT_GARMAN_KOHLHAGEN värderar det teoretiska priset för europeisk " "valutaoption med lösenpris satt till @{strike} på en tillgång med spotpris " "@{spot}." #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:676 msgid "" "OPT_FRENCH:theoretical price of a European option adjusted for trading day " "volatility" msgstr "" "OPT_FRENCH:teoretiskt pris för en europeisk option justerad för " "handelsdagsvolatilitet" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:680 msgid "" "time:ratio of the number of calendar days to exercise and the number of " "calendar days in the year" msgstr "" "tid:förhållandet för antalet kalenderdagar till förfallodatum och antalet " "kalenderdagar på året" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:681 msgid "" "ttime:ratio of the number of trading days to exercise and the number of " "trading days in the year" msgstr "" "ttid:förhållandet för antalet handelsdagar till förfallodatum och antalet " "handelsdagar på året" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:685 msgid "" "OPT_FRENCH values the theoretical price of a European option adjusted for " "trading day volatility, struck at @{strike} on an asset with spot price " "@{spot}." msgstr "" "OPT_FRENCH värderar det teoretiska priset för en europeisk option justerad " "för handelsdagsvolatilitet, med lösenpris satt till @{strike} på en tillgång " "med spotpris @{spot}." #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:729 msgid "" "OPT_JUMP_DIFF:theoretical price of an option according to the Jump Diffusion " "process" msgstr "" "OPT_JUMP_DIFF:teoretiskt pris för en option enligt processen ”Jump Diffusion”" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:734 msgid "rate:the annualized rate of interest" msgstr "räntesats:årlig räntesats" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:736 msgid "lambda:expected number of 'jumps' per year" msgstr "lambda:förväntat antal ”hopp” per år" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:737 msgid "gamma:proportion of volatility explained by the 'jumps'" msgstr "gamma:proportion för volatilitet förklarad av ”hoppen”" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:738 msgid "" "OPT_JUMP_DIFF models the theoretical price of an option according to the " "Jump Diffusion process (Merton)." msgstr "" "OPT_JUMP_DIFF modellerar det teoretiska priset för en option enligt " "processen ”Jump Diffusion” (Merton)." # Forward och Futures översätts båda till "termin" i svenskan, med de risker för förvirring som detta kan medföra. #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:816 msgid "" "OPT_MILTERSEN_SCHWARTZ:theoretical price of options on commodities futures " "according to Miltersen & Schwartz" msgstr "" "OPT_MILTERSEN_SCHWARTZ:teoretiskt pris för en option på råvaruterminer " "enligt Miltersen & Schwartz" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:818 msgid "p_t:zero coupon bond with expiry at option maturity" msgstr "p_t:nollkupongare med lösen vid optionsförfallodag" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:819 msgid "f_t:futures price" msgstr "f_t:terminspris" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:821 msgid "t1:time to maturity of the option" msgstr "t1:löptiden för optionen" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:822 msgid "t2:time to maturity of the underlying commodity futures contract" msgstr "t2:löptiden för terminskontrakt avseende råvaror" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:823 msgid "v_s:volatility of the spot commodity price" msgstr "v_s:volatilitet för råvaruspotpriset" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:824 msgid "v_e:volatility of the future convenience yield" msgstr "v_e:volatilitet för terminsavkastning" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:825 msgid "v_f:volatility of the forward rate of interest" msgstr "v_f:volatilitet för terminsräntan" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:826 msgid "" "rho_se:correlation between the spot commodity price and the convenience yield" msgstr "rho_se:korrelation mellan spotråvarupriset och avkastningen" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:827 msgid "" "rho_sf:correlation between the spot commodity price and the forward interest " "rate" msgstr "rho_sf:korrelationen mellan spotråvarupriset och terminsräntan" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:828 msgid "" "rho_ef:correlation between the forward interest rate and the convenience " "yield" msgstr "rho_ef:korrelationen mellan terminsräntan och avkastningen" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:829 msgid "kappa_e:speed of mean reversion of the convenience yield" msgstr "kappa_e:hastigheten på återgång till medelvärdet för avkastningen" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:830 msgid "kappa_f:speed of mean reversion of the forward interest rate" msgstr "kappa_f:hastigheten på återgång till medelvärdet för terminsräntan" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:913 msgid "" "OPT_RGW:theoretical price of an American option according to the Roll-Geske-" "Whaley approximation" msgstr "" "OPT_RGW:teoretiska priset för en amerikansk option enligt Roll-Geske-Whaley-" "approximationen" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:956 msgid "" "OPT_BAW_AMER:theoretical price of an option according to the Barone Adesie & " "Whaley approximation" msgstr "" "OPT_BAW_AMER:teoretiska priset för en option enligt Barone Adesie & Whaley-" "approximationen" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1128 msgid "" "OPT_BJER_STENS:theoretical price of American options according to the " "Bjerksund & Stensland approximation technique" msgstr "" "OPT_BJER_STENS:teoretiska priset för en amerikansk option enligt Bjerksund & " "Stensland-approximationsteknik" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1202 msgid "OPT_EXEC:theoretical price of executive stock options" msgstr "OPT_EXEC:teoretiskt pris för ledningsoptioner" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1210 msgid "lambda:jump rate for executives" msgstr "lambda:avhoppsfrekvensen för ledningen" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1211 msgid "" "The model assumes executives forfeit their options if they leave the company." msgstr "" "Modellen antar att ledningen släpper sina optioner om de lämnar företaget." #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1240 msgid "OPT_FORWARD_START:theoretical price of forward start options" msgstr "OPT_FORWARD_START:teoretiska priset på optioner med start i framtiden" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1243 msgid "" "alpha:fraction setting the strike price at the future date @{time_start}" msgstr "" "alfa:andelen som sätter lösenpriset till det framtida datumet @{starttid}" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1244 msgid "time_start:time until the option starts in days" msgstr "starttid:tid till optionen startar i dagar" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1292 msgid "OPT_TIME_SWITCH:theoretical price of time switch options" msgstr "OPT_TIME_SWITCH:teoretiska priset på tidsbytesoptioner" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1296 msgid "a:amount received for each time period" msgstr "a:summa mottagen för varje tidsperiod" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1298 msgid "m:number of time units the option has already met the condition" msgstr "m:antal tidsenheter för då optionen redan har uppfyllt villkoret" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1299 msgid "dt:agreed upon discrete time period expressed as a fraction of a year" msgstr "dt:överenskomna tidsperioden uttryckt som andel av ett år" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1304 msgid "" "OPT_TIME_SWITCH models the theoretical price of time switch options. (Pechtl " "1995). The holder receives @{a} * @{dt} for each period that the asset price " "was greater than @{strike} (for a call) or below it (for a put)." msgstr "" "OPT_TIME_SWITCH modellerar det teoretiska priset på tidsbytesoptioner " "(Pechtl 1995). Ägaren får @{a} * @{dt} för varje period som tillgångens pris " "var högre än @{strike} (för köp) eller lägre än det (för sälj)." #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1334 msgid "OPT_SIMPLE_CHOOSER:theoretical price of a simple chooser option" msgstr "OPT_SIMPLE_CHOOSER:teoretiska priset på en enkel väljaroption" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1338 msgid "time1:time in years until the holder chooses a put or a call option" msgstr "tid1:tiden tills ägaren väljer en köp- eller säljoption angivet i år" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1339 msgid "time2:time in years until the chosen option expires" msgstr "tid2:tiden till den valda optionens förfallodatum angivet i år" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1383 msgid "OPT_COMPLEX_CHOOSER:theoretical price of a complex chooser option" msgstr "OPT_COMPLEX_CHOOSER:teoretiska priset på en komplex väljaroption" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1385 msgid "strike_call:strike price, if exercised as a call option" msgstr "strike_call:lösenpris om inlöst som en köpoption" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1386 msgid "strike_put:strike price, if exercised as a put option" msgstr "strike_put:lösenpris om inlöst som en säljoption" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1387 msgid "time:time in years until the holder chooses a put or a call option" msgstr "tid:tiden tills ägaren väljer en köp- eller säljoption, angivet i år" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1388 msgid "time_call:time in years to maturity of the call option if chosen" msgstr "time_call:tiden i år tills förfallodatum för en köpoption om den väljs" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1389 msgid "time_put:time in years to maturity of the put option if chosen" msgstr "time_put:tiden i år tills förfallodatum för en säljoption om den väljs" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1484 msgid "OPT_ON_OPTIONS:theoretical price of options on options" msgstr "OPT_ON_OPTIONS:teoretiska priset för optioner av optioner" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1485 msgid "" "type_flag:'cc' for calls on calls, 'cp' for calls on puts, and so on for " "'pc', and 'pp'" msgstr "" "typflagga:”cc” (calls on calls) för köp på köp, ”cp” (calls on puts) för köp " "på sälj och så vidare för ”pc” och ”pp”" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1487 msgid "strike1:strike price at which the option being valued is struck" msgstr "strike1:lösenpriset som satts för optionen som värderas" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1488 msgid "strike2:strike price at which the underlying option is struck" msgstr "strike2:lösenpriset som satts för den underliggande optionen" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1489 msgid "time1:time in years to maturity of the option" msgstr "tid1:löptid för optionen i år" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1490 msgid "time2:time in years to the maturity of the underlying option" msgstr "tid2:löptiden i år för den underliggande optionen" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1492 msgid "" "cost_of_carry:net cost of holding the underlying asset of the underlying " "option" msgstr "" "cost_of_carry:nettokostnaden för att inneha den underliggande tillgången för " "den underliggande optionen" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1493 msgid "" "volatility:annualized volatility in price of the underlying asset of the " "underlying option" msgstr "" "volatilitet:årlig volatilitet i priset för den underliggande tillgången för " "den underliggande optionen" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1494 msgid "" "For common stocks, @{cost_of_carry} is the risk free rate less the dividend " "yield." msgstr "" "För vanliga aktier är @{cost_of_carry} den riskfria räntan minus " "direktavkastningen." #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1495 msgid "@{time2} ≥ @{time1}" msgstr "@{tid2} ≥ @{tid1}" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1561 msgid "OPT_EXTENDIBLE_WRITER:theoretical price of extendible writer options" msgstr "" "OPT_EXTENDIBLE_WRITER:det teoretiska priset på utökningsbara utgivaroptioner" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1564 msgid "strike1:strike price at which the option is struck" msgstr "strike1:lösenpriset som satts för optionen" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1565 msgid "" "strike2:strike price at which the option is re-struck if out of the money at " "@{time1}" msgstr "" "strike2:lösenpriset som sätts på nytt för optionen om den är ”out of the " "money” vid @{tid1}" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1566 msgid "time1:initial maturity of the option in years" msgstr "tid1:tiden till förfallodatumet i år på första inlösentiden" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1567 msgid "time2:extended maturity in years if chosen" msgstr "" "tid2:tiden till förfallodatumet i år på den utökade inlösentiden om vald" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1571 msgid "" "OPT_EXTENDIBLE_WRITER models the theoretical price of extendible writer " "options. These are options that have their maturity extended to @{time2} if " "the option is out of the money at @{time1}." msgstr "" "OPT_EXTENDIBLE_WRITER modellerar det teoretiska priset på utökningsbara " "utgivaroptioner. Detta är optioner som kan utöka inlösentiden till @{tid2} " "om optionen är ”out of the money” vid @{tid1}." #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1613 msgid "" "OPT_2_ASSET_CORRELATION:theoretical price of options on 2 assets with " "correlation @{rho}" msgstr "" "OPT_2_ASSET_CORRELATION:det teoretiska priset på optioner med två tillgångar " "med korrelation {@rho}" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1615 msgid "spot1:spot price of the underlying asset of the first option" msgstr "" "spot1:spotpris för den underliggande tillgången för den första optionen" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1616 msgid "spot2:spot price of the underlying asset of the second option" msgstr "" "spot2:spotpriset för den underliggande tillgången för den andra optionen" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1617 msgid "strike1:strike prices of the first option" msgstr "strike1:lösenpriserna för den första optionen" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1618 msgid "strike2:strike prices of the second option" msgstr "strike2:lösenpriserna för den andra optionen" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1620 msgid "" "cost_of_carry1:net cost of holding the underlying asset of the first option " "(for common stocks, the risk free rate less the dividend yield)" msgstr "" "cost_of_carry1:nettokostnaden för att hålla den underliggande tillgången för " "den första optionen (för vanliga aktier, den riskfria räntan minus " "direktavkastningen)" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1622 msgid "" "cost_of_carry2:net cost of holding the underlying asset of the second option " "(for common stocks, the risk free rate less the dividend yield)" msgstr "" "cost_of_carry2:nettokostnaden för att hålla den underliggande tillgången för " "den andra optionen (för vanliga aktier, den riskfria räntan minus " "direktavkastningen)" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1625 msgid "" "volatility1:annualized volatility in price of the underlying asset of the " "first option" msgstr "" "volatilitet1:årlig volatilitet i priset för den underliggande tillgången för " "den första optionen" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1626 msgid "" "volatility2:annualized volatility in price of the underlying asset of the " "second option" msgstr "" "volatilitet2:årlig volatilitet i priset för den underliggande tillgången för " "den andra optionen" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1627 msgid "rho:correlation between the two underlying assets" msgstr "rho:korrelation mellan de två underliggande tillgångarna" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1628 msgid "" "OPT_2_ASSET_CORRELATION models the theoretical price of options on 2 assets " "with correlation @{rho}. The payoff for a call is max(@{spot2} - " "@{strike2},0) if @{spot1} > @{strike1} or 0 otherwise. The payoff for a put " "is max (@{strike2} - @{spot2}, 0) if @{spot1} < @{strike1} or 0 otherwise." msgstr "" "OPT_2_ASSET_CORRELATION modellerar det teoretiska priset på optioner med två " "tillgångar med korrelation @{rho}. Utbetalningen för ett köp är max(@{spot2} " "- @{strike2},0) om @{spot1} > @{strike1}, annars 0. Utbetalningen för sälj " "är max(@{strike2} - @{spot2}, 0) om @{spot1} < @{strike1}, annars 0." #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1663 msgid "" "OPT_EURO_EXCHANGE:theoretical price of a European option to exchange assets" msgstr "" "OPT_EURO_EXCHANGE:det teoretiska priset på en europeisk option för att växla " "tillgångar" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1664 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1708 msgid "spot1:spot price of asset 1" msgstr "spot1:spotpris för tillgång 1" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1665 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1709 msgid "spot2:spot price of asset 2" msgstr "spot2:spotpris för tillgång 2" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1666 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1710 msgid "qty1:quantity of asset 1" msgstr "kvnt1:kvantitet av tillgång 1" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1667 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1711 msgid "qty2:quantity of asset 2" msgstr "kvnt2:kvantitet av tillgång 2" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1670 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1714 msgid "" "cost_of_carry1:net cost of holding asset 1 (for common stocks, the risk free " "rate less the dividend yield)" msgstr "" "cost_of_carry1:nettokostnaden för att hålla tillgång 1 (för vanliga aktier, " "den riskfria räntan minus direktavkastningen)" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1672 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1716 msgid "" "cost_of_carry2:net cost of holding asset 2 (for common stocks, the risk free " "rate less the dividend yield)" msgstr "" "cost_of_carry2:nettokostnaden för att hålla tillgång 2 (för vanliga aktier, " "den riskfria räntan minus direktavkastningen)" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1674 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1718 msgid "volatility1:annualized volatility in price of asset 1" msgstr "volatilitet1:årlig volatilitet i priset för tillgång 1" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1675 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1719 msgid "volatility2:annualized volatility in price of asset 2" msgstr "volatilitet2:årlig volatilitet i priset för tillgång 2" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1676 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1720 msgid "rho:correlation between the prices of the two assets" msgstr "rho:korrelation mellan priserna för de två tillgångarna" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1677 msgid "" "OPT_EURO_EXCHANGE models the theoretical price of a European option to " "exchange one asset with quantity @{qty2} and spot price @{spot2} for another " "with quantity @{qty1} and spot price @{spot1}." msgstr "" "OPT_EURO_EXCHANGE modellerar det teoretiska priset på en europeisk option " "för att växla en tillgång med kvantitet @{kvnt2} och @{spot2} för en annan, " "med kvantitet @{kvnt1} och spotpris @{spot1}." #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1707 msgid "" "OPT_AMER_EXCHANGE:theoretical price of an American option to exchange assets" msgstr "" "OPT_AMER_EXCHANGE:det teoretiska priset på en amerikansk option för att " "växla tillgångar" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1721 msgid "" "OPT_AMER_EXCHANGE models the theoretical price of an American option to " "exchange one asset with quantity @{qty2} and spot price @{spot2} for another " "with quantity @{qty1} and spot price @{spot1}." msgstr "" "OPT_AMER_EXCHANGE modellerar det teoretiska priset på en amerikansk option " "för att växla en tillgång med kvantitet @{kvnt2} och spotpris @{spot2} för " "en annan med kvantitet @{kvnt1} och spotpris @{spot1}." #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1751 msgid "" "OPT_SPREAD_APPROX:theoretical price of a European option on the spread " "between two futures contracts" msgstr "" "OPT_SPREAD_APPROX:det teoretiska priset på en europeisk option på " "spridningen mellan två terminskontrakt" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1753 msgid "fut_price1:price of the first futures contract" msgstr "termpris1:priset på det första terminskontraktet" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1754 msgid "fut_price2:price of the second futures contract" msgstr "termpris2:priset på det andra terminskontraktet" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1758 msgid "" "volatility1:annualized volatility in price of the first underlying futures " "contract" msgstr "" "volatilitet1:årlig volatilitet i priset för det underliggande " "terminskontraktet" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1759 msgid "" "volatility2:annualized volatility in price of the second underlying futures " "contract" msgstr "" "volatilitet2:årlig volatilitet i priset för det andra underliggande " "terminskontraktet" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1760 msgid "rho:correlation between the two futures contracts" msgstr "rho:korrelation mellan de två terminskontrakten" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1806 msgid "" "OPT_FLOAT_STRK_LKBK:theoretical price of floating-strike lookback option" msgstr "" "OPT_FLOAT_STRK_LKBK:teoretiskt pris på en lookback-option med flytande " "lösenpris" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1809 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1873 msgid "spot_min:minimum spot price of the underlying asset so far observed" msgstr "" "spot_min:är minsta spotpris så här långt för den underliggande tillgången" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1810 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1874 msgid "spot_max:maximum spot price of the underlying asset so far observed" msgstr "" "spot_max:är högsta spotpris så här långt för den underliggande tillgången" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1815 msgid "" "OPT_FLOAT_STRK_LKBK determines the theoretical price of a floating-strike " "lookback option where the holder of the option may exercise on expiry at the " "most favourable price observed during the options life of the underlying " "asset." msgstr "" "OPT_FLOAT_STRK_LKBK modellerar det teoretiska priset på en option med " "flytande lösenpris där optionens ägare kan nyttja den vid förfallodatumet " "till det mest fördelaktiga priset på den underliggande tillgången som " "observerats under optionens livstid." #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1870 msgid "OPT_FIXED_STRK_LKBK:theoretical price of a fixed-strike lookback option" msgstr "" "OPT_FIXED_STRK_LKBK:teoretiskt pris på en lookback-option med fast lösenpris" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1880 msgid "" "OPT_FIXED_STRK_LKBK determines the theoretical price of a fixed-strike " "lookback option where the holder of the option may exercise on expiry at the " "most favourable price observed during the options life of the underlying " "asset." msgstr "" "OPT_FIXED_STRK_LKBK modellerar det teoretiska priset på en option med fast " "lösenpris där optionens ägare kan nyttja den vid förfallodatumet till det " "mest fördelaktiga priset på den underliggande tillgången som observerats " "under optionens livstid." #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1954 msgid "" "OPT_BINOMIAL:theoretical price of either an American or European style " "option using a binomial tree" msgstr "" "OPT_BINOMIAL:det teoretiska priset på antingen en amerikansk eller europeisk " "option med hjälp av ett binomialträd" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1955 msgid "" "amer_euro_flag:'a' for an American style option or 'e' for a European style " "option" msgstr "" "amer_euro_flag:är antingen \\\"a\\\" eller \\\"e\\\" för att indikera om " "optionen är amerikansk eller europeisk" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1957 msgid "num_time_steps:number of time steps used in the valuation" msgstr "antal_tidssteg:antal tidssteg som används i värderingen" #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1964 msgid "" "A larger @{num_time_steps} yields greater accuracy but OPT_BINOMIAL is " "slower to calculate." msgstr "" "Ett större @{antal_tidssteg} ger större noggrannhet men OPT_BINOMIAL tar " "längre tid att beräkna." #: ../plugins/fn-eng/functions.c:206 msgid "BASE:string of digits representing the number @{n} in base @{b}" msgstr "BASE:sträng av siffror som representerar talet @{n} i basen @{b}" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:207 ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:734 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:764 msgid "n:integer" msgstr "n:heltal" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:208 msgid "b:base (2 ≤ @{b} ≤ 36)" msgstr "b:bas (2 ≤ @{b} ≤ 36)" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:209 msgid "length:minimum length of the resulting string" msgstr "längd:minsta längd på resulterande sträng" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:210 msgid "" "BASE converts @{n} to its string representation in base @{b}. Leading zeroes " "will be added to reach the minimum length given by @{length}." msgstr "" "BASE konverterar @{n} till dess strängrepresentation i basen @{b}. Inledande " "nollor kommer läggas till för att nå den minsta längden som anges av " "@{längd}." #: ../plugins/fn-eng/functions.c:235 msgid "BIN2DEC:decimal representation of the binary number @{x}" msgstr "BIN2DEC:bas 10-representation av det binära talet @{x}" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:236 ../plugins/fn-eng/functions.c:258 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:282 msgid "" "x:a binary number, either as a string or as a number involving only the " "digits 0 and 1" msgstr "" "x:ett binärt tal, antingen som en sträng eller som ett tal som bara " "innehåller siffrorna 0 och 1" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:257 msgid "BIN2OCT:octal representation of the binary number @{x}" msgstr "BIN2OCT:oktal representation av det binära talet @{x}" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:259 ../plugins/fn-eng/functions.c:283 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:308 ../plugins/fn-eng/functions.c:338 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:361 ../plugins/fn-eng/functions.c:438 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:461 ../plugins/fn-eng/functions.c:484 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:507 msgid "places:number of digits" msgstr "utrymme:antal siffror" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:260 msgid "" "If @{places} is given, BIN2OCT pads the result with zeros to achieve exactly " "@{places} digits. If this is not possible, BIN2OCT returns #NUM!" msgstr "" "Om @{utrymme} anges fyller BIN2OCT ut resultatet med nollor för att få " "precis @{utrymme} siffror. Om detta inte är möjligt returnerar BIN2OCT #NUM!" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:281 msgid "BIN2HEX:hexadecimal representation of the binary number @{x}" msgstr "BIN2HEX:hexadecimal representation av det binära talet @{x}" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:284 msgid "" "If @{places} is given, BIN2HEX pads the result with zeros to achieve exactly " "@{places} digits. If this is not possible, BIN2HEX returns #NUM!" msgstr "" "Om @{utrymme} anges fyller BIN2HEX ut resultatet med nollor för att få " "precis @{utrymme} siffror. Om detta inte är möjligt returnerar BIN2HEX #NUM!" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:306 msgid "DEC2BIN:binary representation of the decimal number @{x}" msgstr "DEC2BIN:binär representation av bas 10-talet @{x}" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:307 msgid "x:integer (− 513 < @{x} < 512)" msgstr "x:heltal (− 513 < @{x} < 512)" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:309 msgid "" "If @{places} is given and @{x} is non-negative, DEC2BIN pads the result with " "zeros to achieve exactly @{places} digits. If this is not possible, DEC2BIN " "returns #NUM!" msgstr "" "Om @{utrymme} anges och @{x} är icke-negativ fyller DEC2BIN ut resultatet " "med nollor för att få precis @{utrymme} siffror. Om detta inte är möjligt " "returnerar DEC2BIN #NUM!" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:313 msgid "If @{places} is given and @{x} is negative, @{places} is ignored." msgstr "Om @{utrymme} anges och @{x} är negativ ignoreras @{utrymme}." #: ../plugins/fn-eng/functions.c:314 msgid "If @{x} < − 512 or @{x} > 511, DEC2BIN returns #NUM!" msgstr "Om @{x} < − 512 eller @{x} > 511 returnerar DEC2BIN #NUM!" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:336 msgid "DEC2OCT:octal representation of the decimal number @{x}" msgstr "DEC2OCT:oktal representation av bas 10-talet @{x}" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:337 ../plugins/fn-eng/functions.c:360 msgid "x:integer" msgstr "x:heltal" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:339 msgid "" "If @{places} is given, DEC2OCT pads the result with zeros to achieve exactly " "@{places} digits. If this is not possible, DEC2OCT returns #NUM!" msgstr "" "Om @{utrymme} anges fyller DEC2OCT ut resultatet med nollor för att få " "precis @{utrymme} siffror. Om detta inte är möjligt returnerar DEC2OCT #NUM!" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:359 msgid "DEC2HEX:hexadecimal representation of the decimal number @{x}" msgstr "DEC2HEX:hexadecimal representation av bas 10-talet @{x}" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:362 msgid "" "If @{places} is given, DEC2HEX pads the result with zeros to achieve exactly " "@{places} digits. If this is not possible, DEC2HEX returns #NUM!" msgstr "" "Om @{utrymme} anges fyller DEC2HEX ut resultatet med nollor för att få " "precis @{utrymme} siffror. Om detta inte är möjligt returnerar DEC2HEX #NUM!" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:382 msgid "DECIMAL:decimal representation of @{x}" msgstr "DECIMAL:bas 10-representation av @{x}" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:383 msgid "x:number in base @{base}" msgstr "x:tal i basen @{bas}" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:384 msgid "base:base of @{x}, (2 ≤ @{base} ≤ 36)" msgstr "bas:basen för @{x}, (2 ≤ @{bas} ≤ 36)" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:412 msgid "OCT2DEC:decimal representation of the octal number @{x}" msgstr "OCT2DEC:bas 10-representation av det oktala talet @{x}" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:413 ../plugins/fn-eng/functions.c:437 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:460 msgid "x:a octal number, either as a string or as a number" msgstr "x:ett oktalt tal, antingen som en sträng eller som ett tal" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:436 msgid "OCT2BIN:binary representation of the octal number @{x}" msgstr "OCT2BIN:binär representation av det oktala talet @{x}" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:439 msgid "" "If @{places} is given, OCT2BIN pads the result with zeros to achieve exactly " "@{places} digits. If this is not possible, OCT2BIN returns #NUM!" msgstr "" "Om @{utrymme} anges fyller OCT2BIN ut resultatet med nollor för att få " "precis @{utrymme} siffror. Om detta inte är möjligt returnerar OCT2BIN #NUM!" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:459 msgid "OCT2HEX:hexadecimal representation of the octal number @{x}" msgstr "OCT2HEX:hexadecimal representation av det oktala talet @{x}" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:462 msgid "" "If @{places} is given, OCT2HEX pads the result with zeros to achieve exactly " "@{places} digits. If this is not possible, OCT2HEX returns #NUM!" msgstr "" "Om @{utrymme} anges fyller OCT2HEX ut resultatet med nollor för att få " "precis @{utrymme} siffror. Om detta inte är möjligt returnerar OCT2HEX #NUM!" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:482 msgid "HEX2BIN:binary representation of the hexadecimal number @{x}" msgstr "HEX2BIN:binär representation av det hexadecimala talet @{x}" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:483 ../plugins/fn-eng/functions.c:506 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:529 msgid "" "x:a hexadecimal number, either as a string or as a number if no A to F are " "needed" msgstr "" "x:ett hexadecimalt tal, antingen som en sträng eller som ett tal om inget A " "till F behövs" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:485 msgid "" "If @{places} is given, HEX2BIN pads the result with zeros to achieve exactly " "@{places} digits. If this is not possible, HEX2BIN returns #NUM!" msgstr "" "Om @{utrymme} anges fyller HEX2BIN ut resultatet med nollor för att få " "precis @{utrymme} siffror. Om detta inte är möjligt returnerar HEX2BIN #NUM!" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:505 msgid "HEX2OCT:octal representation of the hexadecimal number @{x}" msgstr "HEX2OCT:oktal representation av det hexadecimala talet @{x}" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:508 msgid "" "If @{places} is given, HEX2OCT pads the result with zeros to achieve exactly " "@{places} digits. If this is not possible, HEX2OCT returns #NUM!" msgstr "" "Om @{utrymme} anges fyller HEX2OCT ut resultatet med nollor för att få " "precis @{utrymme} siffror. Om detta inte är möjligt returnerar HEX2OCT #NUM!" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:528 msgid "HEX2DEC:decimal representation of the hexadecimal number @{x}" msgstr "HEX2DEC:bas 10-representation av det hexadecimala talet @{x}" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:551 msgid "" "BESSELI:Modified Bessel function of the first kind of order @{α} at @{x}" msgstr "" "BESSELI:Modifierad Besselfunktion av första slaget av ordning @{α} vid @{x}" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:552 ../plugins/fn-eng/functions.c:574 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:597 ../plugins/fn-eng/functions.c:620 msgid "X:number" msgstr "X:tal" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:553 ../plugins/fn-eng/functions.c:575 msgid "α:order (any non-negative number)" msgstr "α:ordning (ett icke-negativt tal)" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:554 ../plugins/fn-eng/functions.c:576 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:599 ../plugins/fn-eng/functions.c:622 msgid "" "If @{x} or @{α} are not numeric, #VALUE! is returned. If @{α} < 0, #NUM! is " "returned." msgstr "" "Om @{x} eller @{α} inte är numeriska returneras #VÄRDE!. Om @{α} < 0, " "returneras #NUM!." #: ../plugins/fn-eng/functions.c:555 ../plugins/fn-eng/functions.c:577 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:601 ../plugins/fn-eng/functions.c:624 msgid "This function is Excel compatible if only integer orders @{α} are used." msgstr "" "Denna funktion är Excel-kompatibel om endast heltalsordningar @{α} används." # Väljer den engelska sidan då den är mer matnyttig. Även om en svensk sida existerar består den mest av formler. #: ../plugins/fn-eng/functions.c:558 ../plugins/fn-eng/functions.c:580 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:604 ../plugins/fn-eng/functions.c:627 msgid "wiki:en:Bessel_function" msgstr "wiki:en:Bessel_function" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:573 msgid "" "BESSELK:Modified Bessel function of the second kind of order @{α} at @{x}" msgstr "" "BESSELK:Modifierad Besselfunktion av andra slaget av ordning @{α} vid @{x}" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:596 msgid "BESSELJ:Bessel function of the first kind of order @{α} at @{x}" msgstr "BESSELJ:Besselfunktion av första slaget av ordning @{α} vid @{x}" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:598 ../plugins/fn-eng/functions.c:621 msgid "α:order (any non-negative integer)" msgstr "α:ordning (ett icke-negativt heltal)" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:619 msgid "BESSELY:Bessel function of the second kind of order @{α} at @{x}" msgstr "BESSELY:Besselfunktion av andra slaget av ordning @{α} vid @{x}" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:642 msgid "CONVERT:a converted measurement" msgstr "CONVERT:ett konverterat mätvärde" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:643 ../plugins/fn-eng/functions.c:1451 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1517 ../plugins/fn-math/functions.c:356 #: ../plugins/fn-math/functions.c:375 ../plugins/fn-math/functions.c:397 #: ../plugins/fn-math/functions.c:438 ../plugins/fn-math/functions.c:456 #: ../plugins/fn-math/functions.c:482 ../plugins/fn-math/functions.c:501 #: ../plugins/fn-math/functions.c:525 ../plugins/fn-math/functions.c:607 #: ../plugins/fn-math/functions.c:798 ../plugins/fn-math/functions.c:868 #: ../plugins/fn-math/functions.c:886 ../plugins/fn-math/functions.c:921 #: ../plugins/fn-math/functions.c:957 ../plugins/fn-math/functions.c:982 #: ../plugins/fn-math/functions.c:999 ../plugins/fn-math/functions.c:1023 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1040 ../plugins/fn-math/functions.c:1064 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1081 ../plugins/fn-math/functions.c:1112 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1136 ../plugins/fn-math/functions.c:1220 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1257 ../plugins/fn-math/functions.c:1276 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1439 ../plugins/fn-math/functions.c:1481 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1610 ../plugins/fn-math/functions.c:1696 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1736 ../plugins/fn-math/functions.c:1754 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1959 ../plugins/fn-math/functions.c:1994 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2033 ../plugins/fn-math/functions.c:2068 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2196 ../plugins/fn-math/functions.c:2246 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2270 ../plugins/fn-math/functions.c:2316 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2363 ../plugins/fn-stat/functions.c:436 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:527 ../plugins/fn-stat/functions.c:588 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:979 ../plugins/fn-stat/functions.c:1048 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1111 ../plugins/fn-stat/functions.c:1253 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1288 ../plugins/fn-stat/functions.c:1366 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1455 ../plugins/fn-stat/functions.c:1485 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1757 ../plugins/fn-stat/functions.c:1971 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2007 ../plugins/fn-stat/functions.c:2170 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4826 ../plugins/fn-stat/functions.c:4857 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4891 ../plugins/fn-stat/functions.c:4911 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4950 ../plugins/fn-stat/functions.c:4983 msgid "x:number" msgstr "x:tal" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:644 msgid "from:unit (string)" msgstr "från:enhet (sträng)" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:645 msgid "to:unit (string)" msgstr "till:enhet (sträng)" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:646 msgid "" "CONVERT returns a conversion from one measurement system to another. @{x} is " "a value in @{from} units that is to be converted into @{to} units." msgstr "" "CONVERT returnerar en konvertering från ett mätsystem till ett annat. @{x} " "är ett värde i @{från}-enheter som ska konverteras till @{till}-enheter." #: ../plugins/fn-eng/functions.c:648 msgid "If @{from} and @{to} are different types, CONVERT returns #N/A!" msgstr "Om @{från} och @{till} är av olika typ returnerar CONVERT #-!" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:649 msgid "" "@{from} and @{to} can be any of the following:\n" "\n" "Weight and mass:\n" "\t'brton'\t\tImperial ton\n" "\t'cwt'\t\t\tU.S. (short) hundredweight\n" "\t'g' \t\t\tGram\n" "\t'grain'\t\tGrain\n" "\t'hweight'\t\tImperial (long) hundredweight\n" "\t'LTON'\t\tImperial ton\n" "\t'sg' \t\t\tSlug\n" "\t'shweight'\tU.S. (short) hundredweight\n" "\t'lbm'\t\tPound\n" "\t'lcwt'\t\tImperial (long) hundredweight\n" "\t'u' \t\t\tU (atomic mass)\n" "\t'uk_cwt'\t\tImperial (long) hundredweight\n" "\t'uk_ton'\t\tImperial ton\n" "\t'ozm'\t\tOunce\n" "\t'stone'\t\tStone\n" "\t'ton'\t\t\tTon\n" "\n" "Distance:\n" "\t'm' \t\tMeter\n" "\t'mi' \t\tStatute mile\n" "\t'survey_mi' \tU.S. survey mile\n" "\t'Nmi' \t\tNautical mile\n" "\t'in' \t\t\tInch\n" "\t'ft' \t\t\tFoot\n" "\t'yd' \t\tYard\n" "\t'ell' \t\t\tEnglish Ell\n" "\t'ang' \t\tAngstrom\n" "\t'ly' \t\t\tLight-Year\n" "\t'pc' \t\t\tParsec\n" "\t'parsec' \t\tParsec\n" "\t'Pica'\t\tPica Points\n" "\t'Picapt'\t\tPica Points\n" "\t'picapt'\t\tPica Points\n" "\t'pica'\t\tPica\n" "\n" "Time:\n" "\t'yr' \t\t\tYear\n" "\t'day' \t\tDay\n" "\t'hr' \t\t\tHour\n" "\t'mn' \t\tMinute\n" "\t'sec' \t\tSecond\n" "\n" "Pressure:\n" "\t'Pa' \t\t\tPascal\n" "\t'psi' \t\t\tPSI\n" "\t'atm' \t\tAtmosphere\n" "\t'Pa' \t\t\tPascal\n" "\t'mmHg'\t\tmm of Mercury\n" "\t'Torr'\t\t\tTorr\n" "\n" "Force:\n" "\t'N' \t\t\tNewton\n" "\t'dyn' \t\tDyne\n" "\t'pond' \t\tPond\n" "\t'lbf' \t\t\tPound force\n" "\n" "Energy:\n" "\t'J' \t\t\tJoule\n" "\t'e' \t\tErg\n" "\t'c' \t\tThermodynamic calorie\n" "\t'cal' \t\tIT calorie\n" "\t'eV' \t\tElectron volt\n" "\t'HPh' \t\tHorsepower-hour\n" "\t'Wh' \t\tWatt-hour\n" "\t'flb' \t\tFoot-pound\n" "\t'BTU' \t\tBTU\n" "\n" "Power:\n" "\t'HP' \t\tHorsepower\n" "\t'PS' \t\tPferdestärke\n" "\t'W' \t\tWatt\n" "\n" "Magnetism:\n" "\t'T' \t\tTesla\n" "\t'ga' \t\tGauss\n" "\n" "Temperature:\n" "\t'C' \t\tDegree Celsius\n" "\t'F' \t\tDegree Fahrenheit\n" "\t'K' \t\tKelvin\n" "\t'Rank' \t\tDegree Rankine\n" "\t'Reau' \t\tDegree Réaumur\n" "\n" "Volume (liquid measure):\n" "\t'tsp' \t\tTeaspoon\n" "\t'tspm' \t\tTeaspoon (modern, metric)\n" "\t'tbs' \t\tTablespoon\n" "\t'oz' \t\tFluid ounce\n" "\t'cup' \t\tCup\n" "\t'pt' \t\tPint\n" "\t'us_pt'\t\tU.S. pint\n" "\t'uk_pt'\t\tImperial pint (U.K.)\n" "\t'qt' \t\tQuart\n" "\t'uk_qt' \t\tImperial quart\n" "\t'gal' \t\tGallon\n" "\t'uk_gal' \t\tImperial gallon\n" "\t'GRT' \t\tRegistered ton\n" "\t'regton' \t\tRegistered ton\n" "\t'MTON' \t\tMeasurement ton (freight ton)\n" "\t'l' \t\t\tLiter\n" "\t'L' \t\tLiter\n" "\t'lt' \t\t\tLiter\n" "\t'ang3' \t\tCubic Angstrom\n" "\t'ang^3' \t\tCubic Angstrom\n" "\t'barrel' \t\tU.S. oil barrel (bbl)\n" "\t'bushel' \t\tU.S. bushel\n" "\t'ft3' \t\t\tCubic feet\n" "\t'ft^3' \t\tCubic feet\n" "\t'in3' \t\tCubic inch\n" "\t'in^3' \t\tCubic inch\n" "\t'ly3' \t\t\tCubic light-year\n" "\t'ly^3' \t\tCubic light-year\n" "\t'm3' \t\tCubic meter\n" "\t'm^3' \t\tCubic meter\n" "\t'mi3' \t\tCubic mile\n" "\t'mi^3' \t\tCubic mile\n" "\t'yd3' \t\tCubic yard\n" "\t'yd^3' \t\tCubic yard\n" "\t'Nmi3' \t\tCubic nautical mile\n" "\t'Nmi^3' \t\tCubic nautical mile\n" "\t'Picapt3' \t\tCubic Pica\n" "\t'Picapt^3' \tCubic Pica\n" "\t'Pica3' \t\tCubic Pica\n" "\t'Pica^3' \t\tCubic Pica\n" "\n" "Area:\n" "\t'uk_acre' \t\tInternational acre\n" "\t'us_acre' \t\tU.S. survey/statute acre\n" "\t'ang2' \t\tSquare angstrom\n" "\t'ang^2' \t\tSquare angstrom\n" "\t'ar' \t\t\tAre\n" "\t'ha' \t\t\tHectare\n" "\t'in2' \t\tSquare inches\n" "\t'in^2' \t\tSquare inches\n" "\t'ly2' \t\t\tSquare light-year\n" "\t'ly^2' \t\tSquare light-year\n" "\t'm2' \t\tSquare meter\n" "\t'm^2' \t\tSquare meter\n" "\t'Morgen' \t\tMorgen (North German Confederation)\n" "\t'mi2' \t\tSquare miles\n" "\t'mi^2' \t\tSquare miles\n" "\t'Nmi2' \t\tSquare nautical miles\n" "\t'Nmi^2' \t\tSquare nautical miles\n" "\t'Picapt2' \t\tSquare Pica\n" "\t'Picapt^2' \tSquare Pica\n" "\t'Pica2' \t\tSquare Pica\n" "\t'Pica^2' \t\tSquare Pica\n" "\t'yd2' \t\tSquare yards\n" "\t'yd^2' \t\tSquare yards\n" "\n" "Bits and Bytes:\n" "\t'bit' \t\t\tBit\n" "\t'byte' \t\tByte\n" "\n" "Speed:\n" "\t'admkn' \t\tAdmiralty knot\n" "\t'kn' \t\t\tknot\n" "\t'm/h' \t\tMeters per hour\n" "\t'm/hr' \t\tMeters per hour\n" "\t'm/s' \t\tMeters per second\n" "\t'm/sec' \t\tMeters per second\n" "\t'mph' \t\tMiles per hour\n" "\n" "For metric units any of the following prefixes can be used:\n" "\t'Y' \tyotta \t\t1E+24\n" "\t'Z' \tzetta \t\t1E+21\n" "\t'E' \texa \t\t1E+18\n" "\t'P' \tpeta \t\t1E+15\n" "\t'T' \ttera \t\t1E+12\n" "\t'G' \tgiga \t\t1E+09\n" "\t'M' \tmega \t\t1E+06\n" "\t'k' \tkilo \t\t\t1E+03\n" "\t'h' \thecto \t\t1E+02\n" "\t'e' \tdeca (deka)\t1E+01\n" "\t'd' \tdeci \t\t1E-01\n" "\t'c' \tcenti \t\t1E-02\n" "\t'm' \tmilli \t\t\t1E-03\n" "\t'u' \tmicro \t\t1E-06\n" "\t'n' \tnano \t\t1E-09\n" "\t'p' \tpico \t\t1E-12\n" "\t'f' \tfemto \t\t1E-15\n" "\t'a' \tatto \t\t1E-18\n" "\t'z' \tzepto \t\t1E-21\n" "\t'y' \tyocto \t\t1E-24\n" "\n" "For bits and bytes any of the following prefixes can be also be used:\n" "\t'Yi' \tyobi \t\t2^80\n" "\t'Zi' \tzebi \t\t\t2^70\n" "\t'Ei' \texbi \t\t2^60\n" "\t'Pi' \tpebi \t\t2^50\n" "\t'Ti' \ttebi \t\t\t2^40\n" "\t'Gi' \tgibi \t\t\t2^30\n" "\t'Mi' \tmebi \t\t2^20\n" "\t'ki' \tkibi \t\t\t2^10" msgstr "" "@{från} och @{till} kan vara någon av följande:\n" "\n" "Vikt och massa\n" "\t\"brton\"\t\tImperial ton\n" "\t\"cwt\"\t\t\tU.S. (short) hundredweight\n" "\t\"g\" \t\tGram\n" "\t\"grain\"\t\tGrain\n" "\t\"hweight\"\t\tImperial (long) hundredweight\n" "\t\"LTON\"\t\tImperial ton\n" "\t\"sg\" \t\tSlug\n" "\t\"shweight\"\tU.S. (short) hundredweight\n" "\t\"lbm\" \t\tPund\n" "\t\"lcwt\"\t\tImperial (long) hundredweight\n" "\t\"u\" \t\tU (atommassa)\n" "\t\"uk_cwt\"\t\tImperial (long) hundredweight\n" "\t\"uk_ton\"\t\tImperial ton\n" "\t\"ozm\" \t\tOunce\n" "\t\"stone\"\t\tStone\n" "\t\"ton\"\t\t\tTon\n" "\n" "Avstånd:\n" "\t\"m\" \t\tMeter\n" "\t\"mi\" \t\tStatute mile\n" "\t\"survey_mi\" \tU.S. survey mile\n" "\t\"Nmi\" \t\tSjömil\n" "\t\"in\" \t\tTum\n" "\t\"ft\" \t\tFot\n" "\t\"yd\" \t\tYard\n" "\t\"ell\" \t\t\tEnglish Ell\n" "\t\"ang\" \t\tÅngström\n" "\t\"ly\" \t\t\tLjusår\n" "\t\"pc\" \t\t\tParsec\n" "\t\"parsec\" \t\tParsec\n" "\t\"Pica\"\t\tPica-punkter\n" "\t\"Picapt\"\t\tPica-punkter\n" "\t\"picapt\"\t\tPica-punkter\n" "\t\"pica\"\t\tPica\n" "\n" "Tid:\n" "\t\"yr\" \t\tÅr\n" "\t\"day\" \t\tDag\n" "\t\"hr\" \t\tTimme\n" "\t\"mn\" \t\tMinut\n" "\t\"sec\" \t\tSekund\n" "\n" "Tryck:\n" "\t\"Pa\" \t\tPascal\n" "\t\"psi\" \t\t\tPSI\n" "\t\"atm\" \t\tAtmosfär\n" "\t\"Pa\" \t\t\tPascal\n" "\t\"mmHg\" \tmm kvicksilver\n" "\t\"Torr\"\t\t\tTorr\n" "\n" "Kraft:\n" "\t\"N\" \t\tNewton\n" "\t\"dyn\" \t\tDyn\n" "\t\"pond\" \t\tPond\n" "\t\"lbf\" \t\tPound force\n" "\n" "Energi:\n" "\t\"J\" \t\tJoule\n" "\t\"e\" \t\tErg\n" "\t\"c\" \t\tTermodynamiska kalorier\n" "\t\"cal\" \t\tIT-kalorier\n" "\t\"eV\" \tElektronvolt\n" "\t\"HPh\" \tHästkraft-timme\n" "\t\"Wh\" \tWatt-timme\n" "\t\"flb\" \t\tFot-pund\n" "\t\"BTU\" \tBTU\n" "\n" "Effekt:\n" "\t\"HP\" \tHästkraft\n" "\t\"PS\" \tPferdestärke\n" "\t\"W\" \tWatt\n" "\n" "Magnetism:\n" "\t\"T\" \t\tTesla\n" "\t\"ga\" \t\tGauss\n" "\n" "Temperatur:\n" "\t\"C\" \t\tGrader Celsius\n" "\t\"F\" \t\tGrader Fahrenheit\n" "\t\"K\" \t\tKelvin\n" "\t\"Rank\" \t\tGrader Rankine\n" "\t\"Reau\" \t\tGrader Réaumur\n" "\n" "Volym (flytande):\n" "\t\"tsp\" \t\tTesked\n" "\n" "\t\"tspm\" \t\tTesked (modern, metrisk)\n" "\t\"tbs\" \t\tMatsked\n" "\t\"oz\" \t\tFluid ounce\n" "\t\"cup\" \tKopp\n" "\t\"pt\" \t\tPint\n" "\t\"us_pt\"\t\tU.S. pint\n" "\t\"uk_pt\"\t\tImperial pint (U.K.)\n" "\t\"qt\" \t\tQuart\n" "\t\"uk_qt\" \t\tImperial quart\n" "\t\"gal\" \t\tGallon\n" "\t\"uk_gal\" \t\tImperial gallon\n" "\t\"GRT\" \t\tRegistered ton\n" "\t\"regton\" \t\tRegistered ton\n" "\t\"MTON\" \t\tMeasurement ton (freight ton)\n" "\t\"l\" \t\tLiter\n" "\t\"L\" \t\tLiter\n" "\t\"lt\" \t\t\tLiter\n" "\t\"ang3\" \t\tKubik-Ångström\n" "\t\"ang^3\" \t\tKubik-Ångström\n" "\t\"barrel\" \t\tU.S. oil barrel (bbl)\n" "\t\"bushel\" \t\tU.S. bushel\n" "\t\"ft3\" \t\t\tKubikfot\n" "\t\"ft^3\" \t\tKubikfot\n" "\t\"in3\" \t\tKubiktum\n" "\t\"in^3\" \t\tKubiktum\n" "\t\"ly3\" \t\t\tKubiskt ljusår\n" "\t\"ly^3\" \t\tKubiskt ljusår\n" "\t\"m3\" \t\tKubikmeter\n" "\t\"m^3\" \t\tKubikmeter\n" "\t\"mi3\" \t\tKubik-mile\n" "\t\"mi^3\" \t\tKubik-mile\n" "\t\"yd3\" \t\tKubik-yard\n" "\t\"yd^3\" \t\tKubik-yard\n" "\t\"Nmi3\" \t\tKubiksjömil\n" "\t\"Nmi^3\" \t\tKubiksjömil\n" "\t\"Picapt3\" \t\tKubik-Pica\n" "\t\"Picapt^3\" \tKubik-Pica\n" "\t\"Pica3\" \t\tKubik-Pica\n" "\t\"Pica^3\" \t\tKubik-Pica\n" "Area:\n" "\t\"uk_acre\" \t\tInternationell acre\n" "\t\"us_acre\" \t\tU.S. survey/statute acre\n" "\t\"ang2\" \t\tKvadrat-Ångström\n" "\t\"ang^2\" \t\tKvadrat-Ångström\n" "\t\"ar\" \t\t\tAr\n" "\t\"ha\" \t\t\tHektar\n" "\t\"in2\" \t\tKvadrattum\n" "\t\"in^2\" \t\tKvadrattum\n" "\t\"ly2\" \t\t\tKvadratljusår\n" "\t\"ly^2\" \t\tKvadratljusår\n" "\t\"m2\" \t\tKvadratmeter\n" "\t\"m^2\" \t\tKvadratmeter\n" "\t\"Morgen\" \t\tMorgen (Nordtyska förbundet)\n" "\t\"mi2\" \t\tKvadrat-mile\n" "\t\"mi^2\" \t\tKvadrat-mile\n" "\t\"Nmi2\" \t\tKvadratsjömil\n" "\t\"Nmi^2\" \t\tKvadratsjömil\n" "\t\"Picapt2\" \t\tKvadrat-Pica\n" "\t\"Picapt^2\" \tKvadrat-Pica\n" "\t\"Pica2\" \t\tKvadrat-Pica\n" "\t\"Pica^2\" \t\tKvadrat-Pica\n" "\t\"yd2\" \t\tKvadrat-yard\n" "\t\"yd^2\" \t\tKvadrat-yard\n" "\n" "Bitar och byte:\n" "\t\"bit\" \t\t\tBit\n" "\t\"byte\" \t\tByte\n" "\n" "\n" "Hastighet:\n" "\t\"admkn\" \t\tAdmiralty knot\n" "\t\"kn\" \t\t\tknop\n" "\t\"m/h\" \t\tMeter i timmen\n" "\t\"m/hr\" \t\tMeter i timmen\n" "\t\"m/s\" \t\tMeter i sekunden\n" "\t\"m/sec\" \t\tMeter i sekunden\n" "\t\"mph\" \t\tMiles i timmen\n" "\n" "För enheter i det metriska systemet kan följande prefix användas:\n" "\t\"Y\" yotta \t1E+24\n" "\t\"Z\" zetta \t1E+21\n" "\t\"E\" exa \t1E+18\n" "\t\"P\" peta \t1E+15\n" "\t\"T\" tera \t\t1E+12\n" "\t\"G\" giga \t1E+09\n" "\t\"M\" mega \t1E+06\n" "\t\"k\" kilo \t\t1E+03\n" "\t\"h\" hekto \t1E+02\n" "\t\"e\" deka \t1E+01\n" "\t\"d\" deci \t1E-01\n" "\t\"c\" centi \t\t1E-02\n" "\t\"m\" milli \t\t1E-03\n" "\t\"u\" mikro \t1E-06\n" "\t\"n\" nano \t1E-09\n" "\t\"p\" piko \t1E-12\n" "\t\"f\" femto \t1E-15\n" "\t\"a\" atto \t\t1E-18\n" "\t\"z\" zepto \t\t1E-21\n" "\t\"y\" yokto \t\t1E-24\n" "\n" "För bitar och byte kan också följande prefix användas:\n" "\t\"Yi\" \tyobi \t\t2^80\n" "\t\"Zi\" \tzebi \t\t\t2^70\n" "\t\"Ei\" \texbi \t\t2^60\n" "\t\"Pi\" \tpebi \t\t2^50\n" "\t\"Ti\" \ttebi \t\t\t2^40\n" "\t\"Gi\" \tgibi \t\t\t2^30\n" "\t\"Mi\" \tmebi \t\t2^20\n" "\t\"ki\" \tkibi \t\t\t2^10" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:831 msgid "This function is Excel compatible (except \"picapt\")." msgstr "Denna funktion är Excel-kompatibel (förutom ”picapt”)." #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1419 msgid "ERF:Gauss error function" msgstr "ERF:Gauss-felfunktion" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1420 msgid "lower:lower limit of the integral, defaults to 0" msgstr "nedre:nedre gränsvärde för integralen, standardvärde 0" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1421 msgid "upper:upper limit of the integral" msgstr "övre:övre gränsvärde för integralen" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1422 msgid "" "ERF returns 2/sqrt(π)* integral from @{lower} to @{upper} of exp(-t*t) dt" msgstr "" "ERF returnerar 2/sqrt(π)* integral från @{nedre} till @{övre} av exp(-t*t) dt" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1423 msgid "" "This function is Excel compatible if two arguments are supplied and neither " "is negative." msgstr "" "Denna funktion är Excel-kompatibel om två argument tillhandahålls och " "ingetdera är negativt." #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1428 ../plugins/fn-eng/functions.c:1455 msgid "wiki:en:Error_function" msgstr "wiki:en:Error_function" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1450 msgid "ERFC:Complementary Gauss error function" msgstr "ERFC:Kompletterande Gauss-felfunktion" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1452 msgid "ERFC returns 2/sqrt(π)* integral from @{x} to ∞ of exp(-t*t) dt" msgstr "ERFC returnerar 2/sqrt(π)* integral från @{x} till ∞ av exp(-t*t) dt" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1470 msgid "DELTA:Kronecker delta function" msgstr "DELTA:Kroneckers deltafunktion" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1471 ../plugins/fn-eng/functions.c:1494 msgid "x0:number" msgstr "x0:tal" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1472 ../plugins/fn-eng/functions.c:1495 msgid "x1:number, defaults to 0" msgstr "x1:tal, standardvärdet är 0" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1473 msgid "DELTA returns 1 if @{x1} = @{x0} and 0 otherwise." msgstr "DELTA returnerar 1 om @{x1} = @{x0} och 0 i andra fall." #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1474 ../plugins/fn-eng/functions.c:1497 msgid "If either argument is non-numeric, #VALUE! is returned." msgstr "Om någotdera argument är icke-numeriskt returneras #VÄRDE!." #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1493 msgid "GESTEP:step function with step at @{x1} evaluated at @{x0}" msgstr "GESTEP:stegfunktion med steg vid @{x1} evaluerat vid @{x0}" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1496 msgid "GESTEP returns 1 if @{x1} ≤ @{x0} and 0 otherwise." msgstr "GESTEP returnerar 1 om @{x1} ≤ @{x0} och 0 i andra fall." #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1516 msgid "HEXREP:hexadecimal representation of numeric value" msgstr "HEXREP:hexadecimal representation av numeriskt värde" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1518 msgid "HEXREP returns a hexadecimal string representation of @{x}." msgstr "HEXREP returnerar en hexadecimal strängrepresentation av @{x}." #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1519 msgid "" "This is a function meant for debugging. The layout of the result may change " "and even depend on how Gnumeric was compiled." msgstr "" "Detta är en funktion avsedd för felsökning. Resultatets layout kan ändras " "samt till och med bero på hur Gnumeric kompilerades." #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1547 msgid "INVSUMINV:the reciprocal of the sum of reciprocals of the arguments" msgstr "INVSUMINV:inversen av summan av inverserna av argumenten" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1548 msgid "x0:non-negative number" msgstr "x0:icke-negativt tal" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1549 msgid "x1:non-negative number" msgstr "x1:icke-negativt tal" #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1550 msgid "" "If any of the arguments is negative, #VALUE! is returned.\n" "If any argument is zero, the result is zero." msgstr "" "Om något av argumenten är negativt returneras #VÄRDE!.\n" "Om något argument är noll är resultatet noll." # TODO: first "sum" can be removed?? #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1552 msgid "" "INVSUMINV sum calculates the reciprocal (the inverse) of the sum of " "reciprocals (inverses) of all its arguments." msgstr "" "INVSUMINV beräknar inversen av summorna av inverserna av alla dess argument." #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:103 msgid "PROBBLOCK:probability of blocking" msgstr "PROBBLOCK:sannolikhet för blockering" #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:104 ../plugins/fn-erlang/functions.c:189 msgid "traffic:number of calls" msgstr "trafik:antal samtal" #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:105 ../plugins/fn-erlang/functions.c:130 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:227 msgid "circuits:number of circuits" msgstr "kretsar:antal kretsar" #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:106 msgid "" "PROBBLOCK returns probability of blocking when @{traffic} calls load into " "@{circuits} circuits." msgstr "" "PROBBLOCK returnerar sannolikheten för blockering då @{trafik} samtal läses " "in i @{kretsar} kretsar." #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:108 ../plugins/fn-erlang/functions.c:132 msgid "@{traffic} cannot exceed @{circuits}." msgstr "@{trafik} kan inte överstiga @{kretsar}." #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:128 msgid "OFFTRAF:predicted number of offered calls" msgstr "OFFTRAF:förutsett antal erbjudna samtal" #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:129 msgid "traffic:number of carried calls" msgstr "trafik:antal passerande samtal" #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:131 msgid "" "OFFTRAF returns the predicted number of offered calls given @{traffic} " "carried calls (taken from measurements) on @{circuits} circuits." msgstr "" "OFFTRAF returnerar det förväntade antalet erbjudna samtal givet @{trafik} " "passerande samtal (taget från mätningar) på @{kretsar} kretsar." #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:188 msgid "DIMCIRC:number of circuits required" msgstr "DIMCIRC:antal kretsar som krävs" #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:190 ../plugins/fn-erlang/functions.c:228 msgid "gos:grade of service" msgstr "sk:servicekvalitet" #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:191 msgid "" "DIMCIRC returns the number of circuits required given @{traffic} calls with " "grade of service @{gos}." msgstr "" "DIMCIRC anger ett antal kretsar som behövs för @{trafik} samtal med " "servicekvalitet @{sk}." #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:226 msgid "OFFCAP:traffic capacity" msgstr "OFFCAP:trafikkapacitet" #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:229 msgid "" "OFFCAP returns the traffic capacity given @{circuits} circuits with grade of " "service @{gos}." msgstr "" "OFFCAP anger trafikkapaciteten given av antalet @{kretsar} med " "servicekvalitet @{sk}." #. ************************************************************************* #: ../plugins/fn-financial/functions.c:51 msgid "@{frequency} may be 1 (annual), 2 (semi-annual), or 4 (quarterly)." msgstr "@{frekvens} kan vara 1 (årsvis), 2 (halvårsvis) eller 4 (kvartalsvis)." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:54 msgid "" "If @{type} is 0, the default, payment is at the end of each period. If " "@{type} is 1, payment is at the beginning of each period." msgstr "" "Om {typ} är 0, standardvärdet, sker betalning i slutet på varje period. Om " "{typ} är 1 sker betalning i början på varje period." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:360 msgid "ACCRINT:accrued interest" msgstr "ACCRINT:upplupen ränta" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:361 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:449 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:605 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2464 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2503 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2654 msgid "issue:date of issue" msgstr "start:datum för start" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:362 msgid "first_interest:date of first interest payment" msgstr "första_ränta:datum för betalning för första räntan" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:363 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:488 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:526 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:567 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:603 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:648 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1086 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1124 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1158 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1893 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2258 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2308 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2417 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2462 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2501 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2652 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2748 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2826 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3006 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3030 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3054 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3078 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3104 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3130 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3242 msgid "settlement:settlement date" msgstr "avräkning:avräkningsdatum" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:364 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:451 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:529 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:686 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2260 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2310 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2465 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2505 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2656 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2751 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2829 msgid "rate:nominal annual interest rate" msgstr "ränta:årliga nominella räntesatsen" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:365 msgid "par:par value, defaults to $1000" msgstr "par:parvärde, standard är $1000" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:366 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1897 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2263 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2313 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2508 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2659 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2754 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2832 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3008 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3032 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3056 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3080 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3106 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3132 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3246 msgid "frequency:number of interest payments per year" msgstr "frekvens:antal räntebetalningar per år" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:367 msgid "basis:calendar basis, defaults to 0" msgstr "bas:kalenderbas, standard är 0" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:368 msgid "calc_method:calculation method, defaults to TRUE" msgstr "beräknmetod:beräkningsmetod, standard är SANT" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:370 msgid "" "If @{first_interest} < @{settlement} and @{calc_method} is TRUE, then " "ACCRINT returns the sum of the interest accrued in all coupon periods from " "@{issue} date until @{settlement} date." msgstr "" "Om @{första_ränta} < @{avräkning} och @{beräknmetod} är SANT, returnerar " "ACCRINT summan för den upplupna räntan i alla kupongperioder från datumet " "för @{start} till datumet för @{avräkning}." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:375 msgid "" "If @{first_interest} < @{settlement} and @{calc_method} is FALSE, then " "ACCRINT returns the sum of the interest accrued in all coupon periods from " "@{first_interest} date until @{settlement} date." msgstr "" "Om @{första_ränta} < @{avräkning} och @{beräknmetod} är FALSKT, returnerar " "ACCRINT summan för den upplupna räntan i alla kupongperioder från datumet " "för @{första_ränta} till datumet för @{avräkning}." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:380 msgid "" "Otherwise ACCRINT returns the sum of the interest accrued in all coupon " "periods from @{issue} date until @{settlement} date." msgstr "" "Annars returnerar ACCRINT summan av den upplupna räntan i alla " "kupongperioder från datumet för @{start} till datumet för @{avräkning}." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:383 msgid "" "@{frequency} must be one of 1, 2 or 4, but the exact value does not affect " "the result." msgstr "" "@{frekvens} måste vara en av 1, 2 eller 4, men det exakta värdet påverkar " "inte resultatet." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:385 msgid "@{issue} must precede both @{first_interest} and @{settlement}." msgstr "@{start} måste komma före både @{första_ränta} och @{avräkning}." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:448 msgid "ACCRINTM:accrued interest" msgstr "ACCRINTM:upplupen ränta" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:450 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:489 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:527 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:568 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:604 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:649 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1087 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1125 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1159 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1894 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2259 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2309 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2418 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2463 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2502 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2653 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2749 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2827 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3007 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3031 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3055 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3079 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3105 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3131 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3243 msgid "maturity:maturity date" msgstr "maturity:förfallodatum" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:452 msgid "par:par value" msgstr "par:parvärde" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:454 msgid "ACCRINTM calculates the accrued interest from @{issue} to @{maturity}." msgstr "" "ACCRINTM beräknar den upplupna räntan för en säkerhet från @{start} till " "@{förfallodatum}." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:455 msgid "@{par} defaults to $1000." msgstr "@{par} är som standard $1000." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:487 msgid "INTRATE:interest rate" msgstr "INTRATE:räntesats" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:490 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:528 msgid "investment:amount paid on settlement" msgstr "investering:betald summa vid avräkning" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:491 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:570 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:651 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2262 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2312 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2420 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2507 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2658 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2753 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2831 msgid "redemption:amount received at maturity" msgstr "inlösen:summa mottagen vid förfallodatum" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:493 msgid "INTRATE calculates the interest of a fully vested security." msgstr "INTRATE beräknar räntesats för en helt betald säkerhet." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:525 msgid "RECEIVED:amount to be received at maturity" msgstr "RECEIVED:summan som ska fås vid förfallodag" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:531 msgid "RECEIVED calculates the amount to be received when a security matures." msgstr "" "RECEIVED beräknar summan som ska erhållas vid förfallodag för en given " "säkerhet." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:566 msgid "PRICEDISC:discounted price" msgstr "PRICEDISC:diskonterat pris" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:569 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:606 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1088 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1126 msgid "discount:annual rate at which to discount" msgstr "diskontering:årlig diskonteringsränta" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:572 msgid "" "PRICEDISC calculates the price per $100 face value of a bond that does not " "pay interest at maturity." msgstr "" "PRICEDISC beräknar priset per $100 värde av en obligation som inte betalar " "ränta vid förfallodatum." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:602 msgid "PRICEMAT:price at maturity" msgstr "PRICEMAT:pris vid förfallodatum" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:607 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1896 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2261 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2506 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2752 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3245 msgid "yield:annual yield of security" msgstr "avkastning:årlig avkastning för en säkerhet" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:609 msgid "" "PRICEMAT calculates the price per $100 face value of a bond that pays " "interest at maturity." msgstr "" "PRICEMAT beräknar priset per $100 värde av en obligation som betalar ränta " "vid förfallodatum." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:647 msgid "DISC:discount rate" msgstr "DISC:diskonteringsränta" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:650 msgid "par:price per $100 face value" msgstr "par:pris per $100 värde" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:653 msgid "DISC calculates the discount rate for a security." msgstr "DISC beräknar diskonteringsräntan för en säkerhet." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:654 msgid "@{redemption} is the redemption value per $100 face value." msgstr "@{inlösen} är inlösningsvärdet vid värde $100." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:685 msgid "EFFECT:effective interest rate" msgstr "EFFECT:effektiv räntesats" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:687 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:712 msgid "nper:number of periods used for compounding" msgstr "nper:antal perioder använda för sammanräkning" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:688 msgid "" "EFFECT calculates the effective interest rate using the formula (1+@{rate}/" "@{nper})^@{nper}-1." msgstr "" "EFFECT beräknar den effektiva räntesatsen med formeln (1+@{ränta}/" "@{nper})^@{nper}-1." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:710 msgid "NOMINAL:nominal interest rate" msgstr "NOMINAL:nominella räntesatsen" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:711 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:736 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1545 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1731 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1761 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1801 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1845 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1939 msgid "rate:effective annual interest rate" msgstr "ränta:effektiva årliga räntesatsen" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:713 msgid "NOMINAL calculates the nominal interest rate from the effective rate." msgstr "NOMINAL beräknar nominella räntesatsen från den effektiva räntesatsen." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:735 msgid "ISPMT:interest payment for period" msgstr "ISPMT:räntebetalning för en period" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:737 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1762 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1802 msgid "per:period number" msgstr "per:periodnummer" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:738 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1192 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1462 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1696 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1732 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1763 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1803 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3155 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3199 msgid "nper:number of periods" msgstr "nper:antal perioder" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:739 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1194 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1309 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1698 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1733 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1764 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1804 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1847 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1940 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3156 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3200 msgid "pv:present value" msgstr "nv:nuvarande värde" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:740 msgid "ISPMT calculates the interest payment for period number @{per}." msgstr "ISPMT beräknar räntebetalningen för periodnummer @{per}." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:771 msgid "DB:depreciation of an asset" msgstr "DB:avskrivningen för en tillgång" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:772 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:822 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:871 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:901 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2904 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2960 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3289 msgid "cost:initial cost of asset" msgstr "kostnad:ursprunglig kostnad för en tillgång" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:773 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:823 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:872 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:902 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2907 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2963 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3290 msgid "salvage:value after depreciation" msgstr "salvage:värde efter avskrivning" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:774 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:824 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:873 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:903 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3291 msgid "life:number of periods" msgstr "livstid:antal perioder" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:775 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:825 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:904 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2908 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2964 msgid "period:subject period" msgstr "period:ämnesperiod" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:776 msgid "month:number of months in first year of depreciation" msgstr "månad:antal månader i avskrivningens första år" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:777 msgid "" "DB calculates the depreciation of an asset for a given period using the " "fixed-declining balance method." msgstr "" "DB beräknar avskrivningen för en tillgång för en given period med fast " "degressiv avskrivningsmetod." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:821 msgid "DDB:depreciation of an asset" msgstr "DDB:avskrivningen för en tillgång" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:826 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3294 msgid "factor:factor at which the balance declines" msgstr "faktor:faktor för degressiv avskrivning" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:827 msgid "" "DDB calculates the depreciation of an asset for a given period using the " "double-declining balance method." msgstr "" "DDB beräknar avskrivningen för en tillgång för en given period med dubbel-" "degressiv avskrivningsmetod." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:870 msgid "SLN:depreciation of an asset" msgstr "SLN:avskrivning för en tillgång" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:874 msgid "" "SLN calculates the depreciation of an asset using the straight-line method." msgstr "SLN beräknar avskrivningen för en tillgång genom en linjärmetod." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:900 msgid "SYD:sum-of-years depreciation" msgstr "SYD:årssumma för avskrivning" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:905 msgid "" "SYD calculates the depreciation of an asset using the sum-of-years method." msgstr "SYD beräknar avskrivningen för en tillgång med metoden summan-av-år." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:933 msgid "DOLLARDE:convert to decimal dollar amount" msgstr "DOLLARDE:konverterar till dollarsumma i decimaltal" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:934 msgid "fractional_dollar:amount to convert" msgstr "bråkdelsdollar:summa att konvertera" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:935 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:983 msgid "fraction:denominator" msgstr "bråkdel:nämnare" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:936 msgid "" "DOLLARDE converts a fractional dollar amount into a decimal amount. This is " "the inverse of the DOLLARFR function." msgstr "" "DOLLARDE konverterar en bråkdel av dollar till ett decimaltal. Detta är " "inversen av funktionen DOLLARFR." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:981 msgid "DOLLARFR:convert to dollar fraction" msgstr "DOLLARFR:konvertera till dollar-bråkdel" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:982 msgid "decimal_dollar:amount to convert" msgstr "decimaldollar:summa att konvertera" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:984 msgid "" "DOLLARFR converts a decimal dollar amount into a fractional amount which is " "represented as the digits after the decimal point. For example, 2/8 would " "be represented as .2 while 3/16 would be represented as .03. This is the " "inverse of the DOLLARDE function." msgstr "" "DOLLARFR konverterar en decimaldollarsumma till en bråkdelsumma som " "representeras som siffrorna efter decimalpunkten. Exempelvis representeras " "2/8 som .2 medan 3/16 representeras som .03. Detta är inversen av funktionen " "DOLLARDE." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1027 msgid "MIRR:modified internal rate of return" msgstr "MIRR:modifierad intern ränta för återbetalning" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1028 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1343 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1546 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1601 msgid "values:cash flow" msgstr "värden:kontantflöde" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1029 msgid "finance_rate:interest rate for financing cost" msgstr "finansränta:räntesats för finanskostnad" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1030 msgid "reinvest_rate:interest rate for reinvestments" msgstr "återinvränta:räntesats för återinvestering" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1031 msgid "" "MIRR calculates the modified internal rate of return of a periodic cash flow." msgstr "" "MIRR beräknar den modifierade interna räntan för återbetalning av ett " "periodiskt kassaflöde." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1085 msgid "TBILLEQ:bond-equivalent yield for a treasury bill" msgstr "TBILLEQ:obligationsekvivalent avkastning för en statsskuldväxel" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1089 msgid "TBILLEQ calculates the bond-equivalent yield for a treasury bill." msgstr "" "TBILLEQ beräknar obligationsekvivalent avkastning för en statsskuldväxel." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1123 msgid "TBILLPRICE:price of a treasury bill" msgstr "TBILLPRICE:priset för en statsskuldväxel" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1127 msgid "" "TBILLPRICE calculates the price per $100 face value for a treasury bill." msgstr "TBILLPRICE beräknar priset per $100 värde för en statsskuldväxel." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1157 msgid "TBILLYIELD:yield of a treasury bill" msgstr "TBILLYIELD:avkastning för en statsskuldväxel" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1160 msgid "price:price" msgstr "pris:pris" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1161 msgid "TBILLYIELD calculates the yield of a treasury bill." msgstr "TBILLYIELD beräknar avkastning för en statsskuldväxel." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1191 msgid "RATE:rate of investment" msgstr "RATE:ränta för investering" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1193 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1463 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1697 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1846 msgid "pmt:payment at each period" msgstr "bet:betalning för en period" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1195 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1310 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1464 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1734 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1765 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1805 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1848 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1941 msgid "fv:future value" msgstr "fv:framtida värde" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1196 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1465 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1699 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1735 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1766 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1806 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1849 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3159 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3203 msgid "type:payment type" msgstr "typ:betalningstyp" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1197 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1344 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1603 msgid "guess:an estimate of what the result should be" msgstr "gissning:en uppskattning av vad resultatet borde bli" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1198 msgid "RATE calculates the rate of return." msgstr "RATE beräknar återbetalningsräntan." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1200 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1347 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1605 msgid "" "The optional @{guess} is needed because there can be more than one valid " "result. It defaults to 10%." msgstr "" "Frivillig @{gissning} behövs eftersom det kan finnas mer än ett giltigt " "resultat. Standardvärdet är 10%." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1307 msgid "RRI:equivalent interest rate for an investment increasing in value" msgstr "RRI:ekvivalent räntesats för en investering som ökar i värde" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1308 msgid "p:number of periods" msgstr "p:antal perioder" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1311 msgid "" "RRI determines an equivalent interest rate for an investment that increases " "in value. The interest is compounded after each complete period." msgstr "" "RRI avgör en ekvivalent räntesats för en investering som ökar i värde. " "Räntan sammanräknas efter varje komplett period." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1313 msgid "" "Note that @{p} need not be an integer but for fractional value the " "calculated rate is only approximate." msgstr "" "Observera att @{p} inte behöver vara ett heltal men för bråktalsvärden är " "den beräknade räntan endast approximativ." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1342 msgid "IRR:internal rate of return" msgstr "IRR:intern ränta för återbetalning" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1345 msgid "" "IRR calculates the internal rate of return of a cash flow with periodic " "payments. @{values} lists the payments (negative values) and receipts " "(positive values) for each period." msgstr "" "IRR beräknar den interna återbetalningsräntan för ett kassaflöde med " "periodisk avbetalning. @{värden} listar betalningar (negativa värden) och " "mottagna summor (positiva värden) för varje period." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1460 msgid "PV:present value" msgstr "PV:nuvarande värde" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1461 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1501 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1695 msgid "rate:effective interest rate per period" msgstr "ränta:effektiv räntesats per period" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1466 msgid "" "PV calculates the present value of @{fv} which is @{nper} periods into the " "future, assuming a periodic payment of @{pmt} and an interest rate of " "@{rate} per period." msgstr "" "PV beräknar aktuellt värde för @{fv} vilka är @{nper} perioder in i " "framtiden antagande periodisk betalning för @{bet} och en räntesats på " "@{ränta} per period." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1500 msgid "NPV:net present value" msgstr "NPV:aktuellt nettovärde" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1502 msgid "value1:cash flow for period 1" msgstr "värde1:kassaflöde för period 1" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1503 msgid "value2:cash flow for period 2" msgstr "värde2:kassaflöde för period 2" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1504 msgid "NPV calculates the net present value of a cash flow." msgstr "NPV beräknar nettovärdet för ett kassaflöde." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1544 msgid "XNPV:net present value" msgstr "XNPV:aktuellt nettovärde" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1547 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1602 msgid "dates:dates of cash flow" msgstr "datum:datum för kassaflöde" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1548 msgid "" "XNPV calculates the net present value of a cash flow at irregular times." msgstr "" "XNPV beräknar aktuella nettovärdet för ett kassaflöde vid oregelbundna " "tidpunkter." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1600 msgid "XIRR:internal rate of return" msgstr "XIRR:intern ränta för återbetalning" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1604 msgid "" "XIRR calculates the annualized internal rate of return of a cash flow at " "arbitrary points in time. @{values} lists the payments (negative values) " "and receipts (positive values) with one value for each entry in @{dates}." msgstr "" "XIRR beräknar den årliga interna återbetalningsräntan för ett kassaflöde vid " "godtyckliga tidpunkter. @{värden} listar betalningar (negativa värden) och " "mottagna summor (positiva värden) för varje post i @{datum}." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1694 msgid "FV:future value" msgstr "FV:framtida värde" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1700 msgid "" "FV calculates the future value of @{pv} moved @{nper} periods into the " "future, assuming a periodic payment of @{pmt} and an interest rate of " "@{rate} per period." msgstr "" "FV beräknar det framtida värdet av @{pv} flyttad @{nper} perioder till " "framtiden, antagande en periodisk betalning av @{bet} och en räntesats " "@{ränta} per period." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1730 msgid "PMT:payment for annuity" msgstr "PMT:betalning för en annuitet" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1736 msgid "PMT calculates the payment amount for an annuity." msgstr "PMT (payment) beräknar betalningssumma för en annuitet." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1760 msgid "IPMT:interest payment for period" msgstr "IPMT:räntesats för en period" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1767 msgid "" "IPMT calculates the interest part of an annuity's payment for period number " "@{per}." msgstr "" "IPMT (interest payment for period) beräknar räntesatsdelen för en " "annuitetsbetalning för period nummer @{per}" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1800 msgid "PPMT:interest payment for period" msgstr "PPMT:räntebetalning för period" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1807 msgid "" "PPMT calculates the principal part of an annuity's payment for period number " "@{per}." msgstr "" "PPMT (interest payment for period) beräknar huvuddelen av en " "annuitetsbetalning för period nummer @{per}." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1844 msgid "NPER:number of periods" msgstr "NPER:antal perioder" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1850 msgid "" "NPER calculates the number of periods of an investment based on periodic " "constant payments and a constant interest rate." msgstr "" "NPER (number of periods) beräknar antalet perioder för en investering " "baserad på periodiska, konstanta betalningar och konstant ränta." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1892 msgid "DURATION:the (Macaulay) duration of a security" msgstr "DURATION:(Macaulay)-livslängden på en säkerhet" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1895 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3244 msgid "coupon:annual coupon rate" msgstr "kupong:den årliga kupongräntan" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1899 msgid "DURATION calculates the (Macaulay) duration of a security." msgstr "DURATION beräknar (Macaulay)-livslängden på en säkerhet." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1938 msgid "G_DURATION:the duration of a investment" msgstr "G_DURATION:livslängden på en investering" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1942 msgid "" "G_DURATION calculates the number of periods needed for an investment to " "attain a desired value." msgstr "" "G_DURATION beräknar antalet perioder som behövs för att en investering ska " "nå ett önskat värde." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1943 msgid "G_DURATION is the OpenFormula function PDURATION." msgstr "G_DURATION är OpenFormula-funktionen PDURATION." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1972 msgid "FVSCHEDULE:future value" msgstr "FVSCHEDULE:framtida värde" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1973 msgid "principal:initial value" msgstr "kapital:ursprungligt värde" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1974 msgid "schedule:range of interest rates" msgstr "schedule:intervall för ränta" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1975 msgid "" "FVSCHEDULE calculates the future value of @{principal} after applying a " "range of interest rates with compounding." msgstr "" "FVSCHEDULE beräknar det framtida värdet för @{kapital} efter att ha " "tillämpat ett ränteintervall för sammanräkning." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2008 msgid "EURO:equivalent of 1 EUR" msgstr "EURO:motsvarande 1 EUR" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2009 msgid "currency:three-letter currency code" msgstr "valuta:valutakod med tre bokstäver" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2010 msgid "" "EURO calculates the national currency amount corresponding to 1 EUR for any " "of the national currencies that were replaced by the Euro on its " "introduction." msgstr "" "EURO beräknar den nationella växelkursen motsvarande 1 EUR för de nationella " "valutor som ersattes av Euro vid dess introduktion." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2011 msgid "" "@{currency} must be one of ATS (Austria), BEF (Belgium), CYP (Cyprus), DEM " "(Germany), EEK (Estonia), ESP (Spain), EUR (Euro), FIM (Finland), FRF " "(France), GRD (Greece), IEP (Ireland), ITL (Italy), LUF (Luxembourg), MTL " "(Malta), NLG (The Netherlands), PTE (Portugal), SIT (Slovenia), or SKK " "(Slovakia)." msgstr "" "@{valuta} måste vara en av ATS (Österrike), BEF (Belgien), CYP (Cypern), DEM " "(Tyskland), EEK (Estland), ESP (Spanien), EUR (Euro), FIM (Finland), FRF " "(Frankrike), GRD (Grekland), IEP (Irland), ITL (Italien), LUF (Luxemburg), " "MTL (Malta), NLG (Nederländerna), PTE (Portugal), SIT (Slovenien) eller SKK " "(Slovakien)." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2030 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2214 msgid "This function is not likely to be useful anymore." msgstr "Denna funktion kommer troligen inte att vara användbar längre." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2205 msgid "EUROCONVERT:pre-Euro amount from one currency to another" msgstr "EUROCONVERT:summa innan Euro från en valuta till en annan" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2206 msgid "n:amount" msgstr "n:mängd" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2207 msgid "source:three-letter source currency code" msgstr "källa:valutakod med tre bokstäver för källvaluta" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2208 msgid "target:three-letter target currency code" msgstr "mål:valutakod med tre bokstäver för målvaluta" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2209 msgid "full_precision:whether to provide the full precision; defaults to false" msgstr "" "hel_precision:huruvida hel precision ska tillhandahållas; standard är falskt" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2210 msgid "" "triangulation_precision:number of digits (at least 3) to be rounded to after " "conversion of the source currency to euro; defaults to no rounding" msgstr "" "trianguleringsprecision:antal siffror (minst 3) att rundas av till efter " "konvertering av källvalutan till euro; standard är ingen avrundning" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2211 msgid "" "EUROCONVERT converts @{n} units of currency @{source} to currency " "@{target}. The rates used are the official ones used on the introduction of " "the Euro." msgstr "" "EUROCONVERT konverterar @{n} enheter av valutan @{källa} till valutan " "@{mål}. Kurserna som används är de officiella som användes vid introduktion " "av Euron." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2212 msgid "" "If @{full_precision} is true, the result is not rounded; if it false the " "result is rounded to 0 or 2 decimals depending on the target currency; " "defaults to false." msgstr "" "Om @{hel_precision} är sant, kommer resultatet inte att avrundas; om falskt " "avrundas det till 0 eller 2 decimaler beroende på målvaluta, standardvärde " "är falskt." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2213 msgid "" "@{source} and @{target} must be one of the currencies listed for the EURO " "function." msgstr "" "@{källa} och @{mål} måste vara en av valutorna som listas för EURO-" "funktionen." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2257 msgid "PRICE:price of a security" msgstr "PRICE:pris för en säkerhet" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2265 msgid "" "PRICE calculates the price per $100 face value of a security that pays " "periodic interest." msgstr "" "PRICE beräknar priset per $100 nominellt värde för säkerhet som betalar " "periodisk ränta." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2307 msgid "YIELD:yield of a security" msgstr "YIELD:avkastning för en säkerhet" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2311 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2419 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2466 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2657 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2830 msgid "price:price of security" msgstr "pris:priset för en säkerhet" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2315 msgid "YIELD calculates the yield of a security that pays periodic interest." msgstr "" "YIELD beräknar avkastningen för en säkerhet som betalar periodisk ränta." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2416 msgid "YIELDDISC:yield of a discounted security" msgstr "YIELDDISC:avkastningen på en diskonterad säkerhet" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2422 msgid "YIELDDISC calculates the yield of a discounted security." msgstr "YIELDDISC beräknar avkastningen på en diskonterad säkerhet." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2461 msgid "YIELDMAT:yield of a security" msgstr "YIELDMAT:avkastningen på en säkerhet" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2468 msgid "" "YIELDMAT calculates the yield of a security for which the interest is paid " "at maturity date." msgstr "" "YIELDMAT beräknar avkastningen på en säkerhet för vilken räntan betalas vid " "förfallodatum." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2500 msgid "ODDFPRICE:price of a security that has an odd first period" msgstr "ODDFPRICE:priset för en säkerhet som har en udda första period" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2504 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2655 msgid "first_interest:first interest date" msgstr "första_ränta:datum för första ränta" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2510 msgid "" "ODDFPRICE calculates the price per $100 face value of a security that pays " "periodic interest, but has an odd first period." msgstr "" "ODDFPRICE beräknar priset per $100 värde av en säkerhet som betalar " "periodisk ränta men har en udda första period." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2651 msgid "ODDFYIELD:yield of a security that has an odd first period" msgstr "ODDFYIELD:avkastning för en säkerhet som har en udda första period" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2661 msgid "" "ODDFYIELD calculates the yield of a security that pays periodic interest, " "but has an odd first period." msgstr "" "ODDFYIELD beräknar avkastningen för en säkerhet som betalar periodisk ränta " "men har en udda första period." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2747 msgid "ODDLPRICE:price of a security that has an odd last period" msgstr "ODDFLPRICE:priset för en säkerhet som har en udda sista period" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2750 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2828 msgid "last_interest:last interest date" msgstr "sista_ränta:sista räntedatum" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2756 msgid "" "ODDLPRICE calculates the price per $100 face value of a security that pays " "periodic interest, but has an odd last period." msgstr "" "ODDLPRICE beräknar priset per $100 värde av en säkerhet som betalar " "periodisk ränta men som har en udda sista period." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2825 msgid "ODDLYIELD:yield of a security that has an odd last period" msgstr "ODDLYIELD:avkastning för en säkerhet som har en udda sista period" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2834 msgid "" "ODDLYIELD calculates the yield of a security that pays periodic interest, " "but has an odd last period." msgstr "" "ODDLYIELD beräknar avkastningen för en säkerhet som betalar periodisk ränta " "men som har en udda sista period." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2903 msgid "AMORDEGRC:depreciation of an asset using French accounting conventions" msgstr "" "AMORDEGRC:räknar ut avskrivningen för en tillgång enligt franska " "redovisningsregler" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2905 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2961 msgid "purchase_date:date of purchase" msgstr "köpdatum:köpdatum" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2906 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2962 msgid "first_period:end of first period" msgstr "första_period:slutet på första perioden" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2909 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2965 msgid "rate:depreciation rate" msgstr "ränta:avskrivningsränta" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2912 msgid "" "AMORDEGRC calculates the depreciation of an asset using French accounting " "conventions. Assets purchased in the middle of a period take prorated " "depreciation into account. This is similar to AMORLINC, except that a " "depreciation coefficient is applied in the calculation depending on the life " "of the assets." msgstr "" "AMORDEGRC räknar ut avskrivningen för en tillgång enligt franska " "redovisningsregler. Tillgångar köpta mitt i en period räknar med den " "föregående avskrivningen. Detta är liknande AMORLINC, utom att " "avskrivningskoefficienten används i beräkningen beroende på livslängden på " "tillgångarna." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2916 msgid "" "The depreciation coefficient used is:\n" "1.0 for an expected lifetime less than 3 years,\n" "1.5 for an expected lifetime of at least 3 years but less than 5 years,\n" "2.0 for an expected lifetime of at least 5 years but at most 6 years,\n" "2.5 for an expected lifetime of more than 6 years." msgstr "" "Koefficienten för avskrivningen är:\n" "1,0 för en förväntad livstid mindre än 3 år.\n" "1,5 för en förväntad livstid på minst 3 år men mindre än 5 år.\n" "2,0 för en förväntad livstid på minst 5 år men som mest 6 år.\n" "2,5 för en förväntad livstid på mer än 6 år." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2921 msgid "" "Special depreciation rules are applied for the last two periods resulting in " "a possible total depreciation exceeding the difference of @{cost} - " "@{salvage}." msgstr "" "Speciella avskrivningsregler tillämpas för de sista två perioderna " "resulterande i en möjlig total avskrivning överskridande skillnaden mellan " "@{kostnad} - @{salvage}." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2923 msgid "Named for AMORtissement DEGRessif Comptabilite." msgstr "Namngiven efter AMORtissement DEGRessif Comptabilite." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2959 msgid "AMORLINC:depreciation of an asset using French accounting conventions" msgstr "" "AMORLINC:avskrivningen för en tillgång enligt franska redovisningsregler" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2968 msgid "" "AMORLINC calculates the depreciation of an asset using French accounting " "conventions. Assets purchased in the middle of a period take prorated " "depreciation into account." msgstr "" "AMORLINC räknar ut avskrivningen för en tillgång enligt franska " "redovisningsregler. Tillgångar köpta mitt i en period räknar med den " "föregångna avskrivningen." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2970 msgid "Named for AMORtissement LINeaire Comptabilite." msgstr "Namngiven efter AMORtissement LINeaire Comptabilite." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3005 msgid "COUPDAYBS:number of days from coupon period to settlement" msgstr "" "COUPDAYBS:antalet dagar från början på kupongperioden till avräkningsdatumet" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3010 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3034 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3058 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3082 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3108 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3134 msgid "eom:end-of-month flag" msgstr "eom:flagga för förfallodagsdatum i slutet på månad" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3011 msgid "" "COUPDAYBS calculates the number of days from the beginning of the coupon " "period to the settlement date." msgstr "" "COUPDAYBS beräknar antalet dagar från början på kupongperioden till " "avräkningsdatumet." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3029 msgid "COUPDAYS:number of days in the coupon period of the settlement date" msgstr "COUPDAYS:antalet dagar i kupongperioden för avräkningsdatumet" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3035 msgid "" "COUPDAYS calculates the number of days in the coupon period of the " "settlement date." msgstr "" "COUPDAYS beräknar antalet dagar i kupongperioden för avräkningsdatumet." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3053 msgid "" "COUPDAYSNC:number of days from the settlement date to the next coupon period" msgstr "" "COUPDAYSNC:antalet dagar från avräkningsdatumet till nästa kupongperiod" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3059 msgid "" "COUPDAYSNC calculates number of days from the settlement date to the next " "coupon period." msgstr "" "COUPDAYSNC beräknar antalet dagar från avräkningsdatumet till nästa " "kupongperiod." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3077 msgid "COUPNCD:the next coupon date after settlement" msgstr "COUPNCD:kupongdatumet som följer avräkningen" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3083 msgid "COUPNCD calculates the coupon date following settlement." msgstr "COUPNCD beräknar kupongdatumet som följer avräkningen." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3103 msgid "COUPPCD:the last coupon date before settlement" msgstr "COUPPCD:sista kupongdatumet innan avräkningen" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3109 msgid "COUPPCD calculates the coupon date preceding settlement." msgstr "COUPPCD beräknar kupongdatumet innan avräkningen." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3129 msgid "COUPNUM:number of coupons" msgstr "COUPNUM:antal kuponger" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3135 msgid "" "COUPNUM calculates the number of coupons to be paid between the settlement " "and maturity dates, rounded up." msgstr "" "COUPNUM beräknar antalet kuponger som ska betalas mellan avräkning och " "förfallodagsdatumet, avrundade uppåt." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3153 msgid "CUMIPMT:cumulative interest payment" msgstr "CUMIPMT:kumulativ räntebetalning" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3154 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3198 msgid "rate:interest rate per period" msgstr "ränta:räntesats per period" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3157 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3201 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3292 msgid "start_period:first period to accumulate for" msgstr "startperiod:första period att ackumulera för" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3158 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3202 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3293 msgid "end_period:last period to accumulate for" msgstr "slutperiod:sista perioden att ackumulera för" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3160 msgid "" "CUMIPMT calculates the cumulative interest paid on a loan from " "@{start_period} to @{end_period}." msgstr "" "CUMIPMT beräknar den kumulativa räntan betalad på ett lån från " "@{startperiod} till @{slutperiod}." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3197 msgid "CUMPRINC:cumulative principal" msgstr "CUMPRINC:kumulativa kapitalet" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3204 msgid "" "CUMPRINC calculates the cumulative principal paid on a loan from " "@{start_period} to @{end_period}." msgstr "" "CUMPRINC returnerar det kumulativa kapitalet betalat på ett lån från " "@{startperiod} till @{slutperiod}." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3241 msgid "MDURATION:the modified (Macaulay) duration of a security" msgstr "MDURATION:modifierade (Macaulay)-livslängden på en säkerhet" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3248 msgid "MDURATION calculates the modified (Macaulay) duration of a security." msgstr "" "MDURATION:beräknar den modifierade (Macaulay)-livslängden på en säkerhet." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3288 msgid "VDB:depreciation of an asset" msgstr "VDB:avskrivningen för en tillgång" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3295 msgid "no_switch:do not switch to straight-line depreciation" msgstr "växla_ej:växla ej till linjär avskrivning" #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3296 msgid "" "VDB calculates the depreciation of an asset for a given period range using " "the variable-rate declining balance method." msgstr "" "VDB beräknar avskrivningen av en tillgång för en given period genom att " "använda den variabla degressiva avskrivningsmetoden." #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3297 msgid "" "If @{no_switch} is FALSE, the calculation switches to straight-line " "depreciation when depreciation is greater than the declining balance " "calculation." msgstr "" "Om @{växla_ej} är FALSKT växlar beräkningen till linjär avskrivning när " "avskrivningen är större än den degressiva avskrivningsmetoden." #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:90 msgid "HDATE:Hebrew date" msgstr "HDATE:Hebreiskt datum" #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:91 #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:160 #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:233 #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:260 #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:287 #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:314 msgid "year:Gregorian year of date, defaults to the current year" msgstr "år:Gregorianskt år för datum, standardvärde är aktuellt år" #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:92 #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:161 #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:234 #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:261 #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:288 #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:315 msgid "month:Gregorian month of year, defaults to the current month" msgstr "månad:Gregoriansk månad i året, standardvärde är aktuell månad" #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:93 #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:162 #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:235 #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:262 #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:289 #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:316 msgid "day:Gregorian day of month, defaults to the current day" msgstr "dag:Gregoriansk dag i månaden, standardvärde är aktuell dag" #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:125 msgid "DATE2HDATE:Hebrew date" msgstr "DATE2HDATE:Hebreiskt datum" #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:126 #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:201 #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:340 msgid "date:Gregorian date, defaults to today" msgstr "datum:Gregorianskt datum, standardvärde är i dag" #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:159 msgid "HDATE_HEB:Hebrew date in Hebrew" msgstr "HDATE_HEB:Hebreiskt datum på hebreiska" #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:200 msgid "DATE2HDATE_HEB:Hebrew date in Hebrew" msgstr "DATE2HDATE_HEB:Hebreiskt datum på hebreiska" #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:232 msgid "HDATE_MONTH:Hebrew month of Gregorian date" msgstr "HDATE_MONTH:Hebreisk månad för gregorianskt datum" #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:259 msgid "HDATE_DAY:Hebrew day of Gregorian date" msgstr "HDATE_DAY:Hebreisk dag för gregorianskt datum" #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:286 msgid "HDATE_YEAR:Hebrew year of Gregorian date" msgstr "HDATE_YEAR:Hebreiskt år för gregorianskt datum" #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:313 msgid "HDATE_JULIAN:Julian day number for given Gregorian date" msgstr "HDATE_JULIAN:Julianskt dagnummer för angivet gregorianskt datum" #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:339 msgid "DATE2JULIAN:Julian day number for given Gregorian date" msgstr "DATE2JULIAN:Julianskt dagnummer för angivet gregorianskt datum" #: ../plugins/fn-info/functions.c:65 msgid "CELL:information of @{type} about @{cell}" msgstr "CELL:information av @{typ} om @{cell}" #: ../plugins/fn-info/functions.c:66 msgid "type:string specifying the type of information requested" msgstr "typ:sträng som anger den begärda informationstypen" #: ../plugins/fn-info/functions.c:67 msgid "cell:cell reference" msgstr "cell:cellreferens" #: ../plugins/fn-info/functions.c:68 msgid "" "@{type} specifies the type of information you want to obtain:\n" " address \t\tReturns the given cell reference as text.\n" " col \t\tReturns the number of the column in @{cell}.\n" " color \t\tReturns 0.\n" " contents \t\tReturns the contents of the cell in @{cell}.\n" " column \t\tReturns the number of the column in @{cell}.\n" " columnwidth \tReturns the column width.\n" " coord \t\tReturns the absolute address of @{cell}.\n" " datatype \tsame as type\n" " filename \t\tReturns the name of the file of @{cell}.\n" " format \t\tReturns the code of the format of the cell.\n" " formulatype \tsame as type\n" " locked \t\tReturns 1 if @{cell} is locked.\n" " parentheses \tReturns 1 if @{cell} contains a negative value\n" " \t\tand its format displays it with parentheses.\n" " prefix \t\tReturns a character indicating the horizontal\n" " \t\talignment of @{cell}.\n" " prefixcharacter \tsame as prefix\n" " protect \t\tReturns 1 if @{cell} is locked.\n" " row \t\tReturns the number of the row in @{cell}.\n" " sheetname \tReturns the name of the sheet of @{cell}.\n" " type \t\tReturns \"l\" if @{cell} contains a string, \n" " \t\t\"v\" if it contains some other value, and \n" " \t\t\"b\" if @{cell} is blank.\n" " value \t\tReturns the contents of the cell in @{cell}.\n" " width \t\tReturns the column width." msgstr "" "@{typ} anger informationstypen du vill ha:\n" " address \t\tReturnerar given cellreferens som text.\n" " col \t\tReturnerar kolumnens nummer i @{cell}.\n" " color \t\tReturnerar 0.\n" " contents \t\tReturnerar cellens innehåll i @{cell}.\n" " column \t\tReturnerar kolumnens nummer i @{cell}.\n" " columnwidth \tReturnerar kolumnbredden.\n" " coord \t\tReturnerar den absoluta adressen för @{cell}.\n" " datatype \tsamma som type\n" " filename \t\tReturnerar namnet på filen för @{cell}.\n" " format \t\tReturnerar koden för cellens format.\n" " formulatype \tsamma som type\n" " locked \t\tReturnerar 1 om @{cell} är låst.\n" " parentheses \tReturnerar 1 om @{cell} innehåller ett negativt\n" " \t\tvärde och dess format visar det med parenteser.\n" " prefix \t\tReturnerar ett tecken som indikerar horisontell\n" " \t\tjustering för @{cell}.\n" " prefixcharacter \tsamma som prefix\n" " protect \t\tReturnerar 1 om @{cell} är låst.\n" " row \t\tReturnerar numret för raden i @{cell}.\n" " sheetname \tReturnerar namnet på kalkylbladet för @{cell}.\n" " type \t\tReturnerar \"l\" om @{cell} innehåller en sträng, \n" " \t\t\"v\" om den innehåller något annat värde, och \n" " \t\t\"b\" om @{cell} är blank.\n" " value \t\tReturnerar innehållet i cellen i @{cell}.\n" " width \t\tReturnerar kolumnbredden." #: ../plugins/fn-info/functions.c:1213 msgid "EXPRESSION:expression in @{cell} as a string" msgstr "EXPRESSION:uttryck i @{cell} som en sträng" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1214 msgid "cell:a cell reference" msgstr "cell:en cellreferens" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1215 msgid "If @{cell} contains no expression, EXPRESSION returns empty." msgstr "Om @{cell} inte innehåller något uttryck returnerar EXPRESSION tomt." #: ../plugins/fn-info/functions.c:1250 msgid "GET.FORMULA:the formula in @{cell} as a string" msgstr "GET.FORMULA:formeln i @{cell} som en sträng" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1251 ../plugins/fn-info/functions.c:1293 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1864 msgid "cell:the referenced cell" msgstr "cell:den refererade cellen" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1252 msgid "GET.FORMULA is the OpenFormula function FORMULA." msgstr "GET.FORMULA är OpenFormula-funktionen FORMULA." #: ../plugins/fn-info/functions.c:1253 msgid "" "If A1 is empty and A2 contains =B1+B2, then\n" "GET.FORMULA(A2) yields '=B1+B2' and\n" "GET.FORMULA(A1) yields ''." msgstr "" "Om A1 är tom och A2 innehåller =B1+B2 så ger\n" "GET.FORMULA(A2) resultatet ”=B1+B2” och\n" "GET.FORMULA(A1) ger ””." #: ../plugins/fn-info/functions.c:1292 msgid "ISFORMULA:TRUE if @{cell} contains a formula" msgstr "ISFORMULA:SANT om @{cell} innehåller en formel" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1294 msgid "ISFORMULA is OpenFormula compatible." msgstr "ISFORMULA är OpenFormula-kompatibelt." #: ../plugins/fn-info/functions.c:1323 msgid "COUNTBLANK:the number of blank cells in @{range}" msgstr "COUNTBLANK:antalet blanka celler i @{intervall}" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1324 msgid "range:a cell range" msgstr "intervall:ett cellintervall" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1326 msgid "COUNTBLANK(A1:A20) returns the number of blank cell in A1:A20." msgstr "COUNTBLANK(A1:A20) returnerar antalet blanka celler i A1:A20." #: ../plugins/fn-info/functions.c:1378 msgid "" "INFO:information about the current operating environment according to @{type}" msgstr "INFO:information om den aktuella operativsystemsmiljön enligt @{typ}" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1380 msgid "type:string giving the type of information requested" msgstr "typ:sträng som anger den begärda informationstypen" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1381 msgid "" "INFO returns information about the current operating environment according " "to @{type}:\n" " memavail \t\tReturns the amount of memory available, bytes.\n" " memused \tReturns the amount of memory used (bytes).\n" " numfile \t\tReturns the number of active worksheets.\n" " osversion \t\tReturns the operating system version.\n" " recalc \t\tReturns the recalculation mode (automatic).\n" " release \t\tReturns the version of Gnumeric as text.\n" " system \t\tReturns the name of the environment.\n" " totmem \t\tReturns the amount of total memory available." msgstr "" "INFO returnerar information om den aktuella operativsystemsmiljön enligt " "@{typ}:\n" " memavail \tReturnerar mängden tillgängligt minne (byte).\n" " memused \tReturnerar mängden använt minne (byte).\n" " numfile \t\tReturnerar antalet aktiva arbetsblad.\n" " osversion \t\tReturnerar operativsystemsversionen.\n" " recalc \t\tReturnerar omkalkyleringsläget (automatiskt).\n" " release \t\tReturnerar Gnumerics versionsnummer som text.\n" " system \t\tReturnerar namnet på miljön.\n" " totmem \t\tReturnerar totala mängden tillgängligt minne." #: ../plugins/fn-info/functions.c:1477 msgid "ISERROR:TRUE if @{value} is any error value" msgstr "ISERROR:SANT om @{värde} är ett felvärde" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1478 ../plugins/fn-info/functions.c:1496 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1518 ../plugins/fn-info/functions.c:1608 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1646 ../plugins/fn-info/functions.c:1664 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1681 ../plugins/fn-info/functions.c:1720 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1750 ../plugins/fn-info/functions.c:1800 msgid "value:a value" msgstr "värde:ett värde" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1495 msgid "ISNA:TRUE if @{value} is the #N/A error value" msgstr "ISNA:SANT om @{värde} är felvärdet #-" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1517 msgid "ISERR:TRUE if @{value} is any error value except #N/A" msgstr "ISERR:SANT om @{värde} är ett felvärde skilt från #-" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1536 msgid "ERROR.TYPE:the type of @{error}" msgstr "ERROR.TYPE:typen av @{fel}" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1537 msgid "error:an error" msgstr "fel:ett fel" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1538 msgid "" "ERROR.TYPE returns an error number corresponding to the given error value. " "The error numbers for error values are:\n" "\n" "\t#DIV/0! \t\t2\n" "\t#VALUE! \t3\n" "\t#REF! \t\t4\n" "\t#NAME? \t5\n" "\t#NUM! \t6\n" "\t#N/A \t\t7" msgstr "" "ERROR.TYPE returnerar ett felnummer som motsvarar det angivna felvärdet. " "Felnumren för felvärden är:\n" "\n" "\t#DIV/0! \t\t2\n" "\t#VÄRDE! \t\t3\n" "\t#REF! \t\t4\n" "\t#NAMN? \t5\n" "\t#NUM! \t\t6\n" "\t#- \t\t7" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1572 msgid "NA:the error value #N/A" msgstr "NA:felvärdet #-" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1590 msgid "ERROR:the error with the given @{name}" msgstr "ERROR:felet med angivet @{namn}" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1591 msgid "name:string" msgstr "namn:sträng" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1607 msgid "ISBLANK:TRUE if @{value} is blank" msgstr "ISBLANK:SANT om @{värde} är blankt" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1609 msgid "" "This function checks if a value is blank. Empty cells are blank, but empty " "strings are not." msgstr "" "Denna funktion kontrollerar om ett värde är blankt. Tomma celler är blanka, " "men tomma strängar är inte det." #: ../plugins/fn-info/functions.c:1624 msgid "ISEVEN:TRUE if @{n} is even" msgstr "ISEVEN:SANT om @{n} är jämn" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1625 ../plugins/fn-info/functions.c:1699 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1482 msgid "n:number" msgstr "n:tal" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1645 msgid "ISLOGICAL:TRUE if @{value} is a logical value" msgstr "ISLOGICAL:SANT om @{värde} är ett logiskt värde" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1647 msgid "This function checks if a value is either TRUE or FALSE." msgstr "Denna funktion kontrollerar om ett värde är SANT eller FALSKT." #: ../plugins/fn-info/functions.c:1663 msgid "ISNONTEXT:TRUE if @{value} is not text" msgstr "ISNONTEXT:SANT om @{värde} inte är text" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1680 msgid "ISNUMBER:TRUE if @{value} is a number" msgstr "ISNUMBER:SANT om @{värde} är ett tal" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1682 msgid "" "This function checks if a value is a number. Neither TRUE nor FALSE are " "numbers for this purpose." msgstr "" "Denna funktion kontrollerar om ett värde är ett tal. Varken SANT eller " "FALSKT räknas som tal i detta fall." #: ../plugins/fn-info/functions.c:1698 msgid "ISODD:TRUE if @{n} is odd" msgstr "ISODD:SANT om @{n} är udda" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1719 msgid "ISREF:TRUE if @{value} is a reference" msgstr "ISREF:SANT om @{värde} är en referens" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1721 msgid "This function checks if a value is a cell reference." msgstr "Denna funktion kontrollerar om ett värde är en cellreferens." #: ../plugins/fn-info/functions.c:1749 msgid "ISTEXT:TRUE if @{value} is text" msgstr "ISTEXT:SANT om @{värde} är text" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1767 msgid "N:@{text} converted to a number" msgstr "N:@{text} konverterad till ett tal" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1768 ../plugins/fn-string/functions.c:385 #: ../plugins/fn-string/functions.c:601 ../plugins/fn-string/functions.c:741 #: ../plugins/fn-string/functions.c:785 ../plugins/fn-string/functions.c:912 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1137 ../plugins/fn-string/functions.c:1184 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1217 ../plugins/fn-string/functions.c:1533 msgid "text:string" msgstr "text:sträng" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1769 msgid "If @{text} contains non-numerical text, 0 is returned." msgstr "Om @{text} innehåller icke-numerisk text returneras 0." #: ../plugins/fn-info/functions.c:1772 msgid "=N(\"eleven\")" msgstr "=N(\"elva\")" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1799 msgid "TYPE:a number indicating the data type of @{value}" msgstr "TYPE:ett tal som indikerar datatypen för @{värde}" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1801 msgid "" "TYPE returns a number indicating the data type of @{value}:\n" "1 \t= number\n" "2 \t= text\n" "4 \t= boolean\n" "16 \t= error\n" "64 \t= array" msgstr "" "TYPE returnerar ett tal som indikerar datatypen för @{värde}:\n" "1 \t= tal\n" "2 \t= text\n" "4 \t= boolesk\n" "16 \t= fel\n" "64 \t= vektor" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1840 msgid "GETENV:the value of execution environment variable @{name}" msgstr "GETENV:värdet för exekveringsmiljöns miljövariabel @{namn}" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1841 msgid "name:the name of the environment variable" msgstr "namn:namnet på miljövariabeln" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1842 msgid "If a variable called @{name} does not exist, #N/A will be returned." msgstr "Om ingen variabel med namnet @{namn} finns så returneras #-." #: ../plugins/fn-info/functions.c:1843 msgid "Variable names are case sensitive." msgstr "Variabelnamn är skiftlägeskänsliga." #: ../plugins/fn-info/functions.c:1863 msgid "GET.LINK:the target of the hyperlink attached to @{cell} as a string" msgstr "GET.LINK:målet för hyperlänken bifogad till @{cell} som en sträng" #: ../plugins/fn-info/functions.c:1865 msgid "" "The value return is not updated automatically when the link attached to " "@{cell} changes but requires a recalculation." msgstr "" "Värdet uppdateras inte automatiskt då länken bifogad till @{cell} ändras men " "behöver en omberäkning." #: ../plugins/fn-logical/functions.c:41 msgid "AND:logical conjunction" msgstr "AND:logisk konjunktion" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:42 ../plugins/fn-logical/functions.c:121 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:175 msgid "b0:logical value" msgstr "b0:logiskt värde" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:43 ../plugins/fn-logical/functions.c:122 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:176 msgid "b1:logical value" msgstr "b1:logiskt värde" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:44 msgid "AND calculates the logical conjunction of its arguments @{b0},@{b1},..." msgstr "AND beräknar logisk konjunktion av sina argument @{b0},@{b1},…" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:45 ../plugins/fn-logical/functions.c:124 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:178 msgid "" "If an argument is numerical, zero is considered FALSE and anything else TRUE." msgstr "" "Om ett argument är numeriskt anses noll vara FALSKT och allt annat anses " "vara SANT." #: ../plugins/fn-logical/functions.c:46 ../plugins/fn-logical/functions.c:99 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:125 ../plugins/fn-logical/functions.c:179 msgid "Strings and empty values are ignored." msgstr "Strängar och tomma värden ignoreras." #: ../plugins/fn-logical/functions.c:47 ../plugins/fn-logical/functions.c:126 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:180 msgid "If no logical values are provided, then the error #VALUE! is returned." msgstr "Om inga logiska värden tillhandahålls returneras felet #VÄRDE!." #: ../plugins/fn-logical/functions.c:48 ../plugins/fn-logical/functions.c:127 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:181 msgid "" "This function is strict: if any argument is an error, the result will be the " "first such error." msgstr "" "Denna funktion är strikt, om något argument är ett fel kommer resultatet att " "vara det första sådana felet." #: ../plugins/fn-logical/functions.c:54 msgid "wiki:en:Logical_conjunction" msgstr "wiki:sv:Konjunktion_(logik)" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:95 msgid "NOT:logical negation" msgstr "NOT:logisk negation" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:96 msgid "b:logical value" msgstr "b:logiskt värde" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:97 msgid "NOT calculates the logical negation of its argument." msgstr "NOT beräknar den logiska negationen av sitt argument." #: ../plugins/fn-logical/functions.c:98 msgid "" "If the argument is numerical, zero is considered FALSE and anything else " "TRUE." msgstr "" "Om argumentet är numeriskt anses noll vara FALSKT och allt annat anses vara " "SANT." #: ../plugins/fn-logical/functions.c:104 msgid "wiki:en:Negation" msgstr "wiki:sv:Negation" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:120 msgid "OR:logical disjunction" msgstr "OR:logisk disjunktion" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:123 msgid "OR calculates the logical disjunction of its arguments @{b0},@{b1},..." msgstr "OR beräknar logisk disjunktion av sina argument @{b0},@{b1},…" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:133 msgid "wiki:en:Logical_disjunction" msgstr "wiki:sv:Disjunktion" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:174 msgid "XOR:logical exclusive disjunction" msgstr "XOR:logisk exklusiv disjunktion" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:177 msgid "" "XOR calculates the logical exclusive disjunction of its arguments @{b0}," "@{b1},..." msgstr "" "XOR beräknar logisk exklusiv disjunktion av sina argument @{b0},@{b1},…" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:186 msgid "wiki:en:Exclusive_disjunction" msgstr "wiki:sv:Exklusiv_disjunktion" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:227 msgid "IFERROR:test for error" msgstr "IFERROR:testa efter fel" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:228 msgid "x:value to test for error" msgstr "x:värde att testa efter fel" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:229 ../plugins/fn-logical/functions.c:247 msgid "y:alternate value" msgstr "y:alternativt värde" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:230 msgid "" "This function returns the first value, unless that is an error, in which " "case it returns the second." msgstr "" "Denna funktion returnerar det första värdet, ifall inte det är ett fel, i " "vilket fall det andra returneras." #: ../plugins/fn-logical/functions.c:245 msgid "IFNA:test for #N/A error" msgstr "IFNA:testa efter felet #-" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:246 msgid "x:value to test for #N/A error" msgstr "x:värde att testa efter felet #-" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:248 msgid "" "This function returns the first value, unless that is #N/A, in which case it " "returns the second." msgstr "" "Denna funktion returnerar det första värdet, om det inte är #- i vilket fall " "det andra returneras." #: ../plugins/fn-logical/functions.c:265 msgid "IFS:multi-branch conditional" msgstr "IFS:flergrenat villkor" # TODO: 'condition1' in later string. #: ../plugins/fn-logical/functions.c:266 msgid "cond1:condition" msgstr "villkor1:villkor" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:267 msgid "value1:value if @{condition1} is true" msgstr "värde1:värde om @{villkor1} är sant" # TODO: 'condition2' in later string. #: ../plugins/fn-logical/functions.c:268 msgid "cond2:condition" msgstr "villkor2:villkor" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:269 msgid "value2:value if @{condition2} is true" msgstr "värde2:värde om @{villkor2} är sant" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:270 msgid "" "This function returns the value after the first true conditional. If no " "conditional is true, #VALUE! is returned." msgstr "" "Detta värde returnerar värdet efter det första sanna villkoret. Om inget " "villkor är sant returneras #VÄRDE!." #: ../plugins/fn-logical/functions.c:309 msgid "SWITCH:multi-branch selector" msgstr "SWITCH:flergrenad väljare" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:310 msgid "ref:value" msgstr "ref:värde" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:311 msgid "choice1:first choice value" msgstr "val1:första valvärde" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:312 msgid "value1:first result value" msgstr "värde1:första resultatvärde" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:313 msgid "choice2:second choice value" msgstr "val2:andra valvärde" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:314 msgid "value2:second result value" msgstr "värde2:andra resultatvärde" # TODO: #NA is returnED. #: ../plugins/fn-logical/functions.c:315 msgid "" "This function compares the reference value, @{ref}, against the choice " "values, @{choice1} etc., and returns the corresponding result value when it " "finds a match. The choices may be followed by a default value to use. If " "there are no choices that match and no default value, #N/A is return." msgstr "" "Denna funktion jämför referensvärdet @{ref} mot valvärdena @{choice1} o.s.v. " "och returnerar motsvarande resultatvärde då det hittar en matchning. Valen " "kan följas av ett standardvärde att använda. Om det inte finns några val som " "matchar och inget standardvärde returneras #-." #: ../plugins/fn-logical/functions.c:368 msgid "TRUE:the value TRUE" msgstr "TRUE:värdet SANT" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:369 msgid "TRUE returns the value TRUE." msgstr "TRUE returnerar värdet SANT." #: ../plugins/fn-logical/functions.c:373 ../plugins/fn-logical/functions.c:391 msgid "wiki:en:Logical_value" msgstr "wiki:sv:Sanningsvärde" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:386 msgid "FALSE:the value FALSE" msgstr "FALSE:värdet FALSKT" #: ../plugins/fn-logical/functions.c:387 msgid "FALSE returns the value FALSE." msgstr "FALSE returnerar värdet FALSKT." #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:806 msgid "ADDRESS:cell address as text" msgstr "ADDRESS:celladress som text" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:807 msgid "row_num:row number" msgstr "radnum:radnummer" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:808 msgid "col_num:column number" msgstr "kolnum:kolumnnummer" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:809 msgid "" "abs_num:1 for an absolute, 2 for a row absolute and column relative, 3 for a " "row relative and column absolute, and 4 for a relative reference; defaults " "to 1" msgstr "" "absnum:1 för en absolut, 2 för en radabsolut/kolumnrelativ, 3 för en " "radrelativ/kolumnabsolut och 4 för en relativ referens. Standardvärde 1" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:812 msgid "" "a1:if TRUE, an A1-style reference is provided, otherwise an R1C1-style " "reference; defaults to TRUE" msgstr "" "a1:om SANT tillhandahålls en referens med A1-stil, annars en referens med " "R1C1-stil. Standardvärde är SANT" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:814 msgid "text:name of the worksheet, defaults to no sheet" msgstr "text:namnet på arbetsbladet, standardvärde är inget blad" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:815 msgid "If @{row_num} or @{col_num} is less than one, ADDRESS returns #VALUE!" msgstr "" "Om @{radnum} eller @{kolnum} är mindre än ett, returnerar ADDRESS #VÄRDE!" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:817 msgid "If @{abs_num} is greater than 4 ADDRESS returns #VALUE!" msgstr "Om @{absnum} är större än 4 returnerar ADDRESS #VÄRDE!" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:904 msgid "AREAS:number of areas in @{reference}" msgstr "AREAS:antal areor i @{referens}" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:905 msgid "reference:range" msgstr "referens:intervall" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:972 msgid "CHOOSE:the (@{index}+1)th argument" msgstr "CHOOSE:(@{index}+1):e argumentet" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:973 msgid "index:positive number" msgstr "index:positivt tal" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:974 msgid "value1:first value" msgstr "värde1:första värde" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:975 msgid "value2:second value" msgstr "värde2:andra värde" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:976 msgid "CHOOSE returns its (@{index}+1)th argument." msgstr "CHOOSE returnerar sitt (@{index}+1):e argument." #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:977 msgid "" "@{index} is truncated to an integer. If @{index} < 1 or the truncated " "@{index} > number of values, CHOOSE returns #VALUE!" msgstr "" "@{index} trunkeras till ett heltal. Om @{index} < 1 eller det trunkerade " "@{index} > antal värden så returnerar CHOOSE #VÄRDE!" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1019 msgid "VLOOKUP:search the first column of @{range} for @{value}" msgstr "VLOOKUP:sök efter @{värde} i den första kolumnen av @{intervall}" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1020 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1088 msgid "value:search value" msgstr "värde:sökvärde" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1021 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1089 msgid "range:range to search" msgstr "intervall:intervall att söka i" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1022 msgid "column:1-based column offset indicating the return values" msgstr "kolumn:1-baserad kolumnförskjutning indikerande returvärdena" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1023 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1091 msgid "" "approximate:if false, an exact match of @{value} must be found; defaults to " "TRUE" msgstr "" "approximativ:om falskt så måste en precis matchning av @{värde} hittas; " "standard är SANT" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1025 msgid "as_index:if true, the 0-based row offset is returned; defaults to FALSE" msgstr "" "as_index:om sant returneras den 0-baserade radförskjutningen; standard är " "FALSKT" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1027 msgid "" "VLOOKUP function finds the row in @{range} that has a first cell similar to " "@{value}. If @{approximate} is not true it finds the row with an exact " "equality. If @{approximate} is true, it finds the last row with first value " "less than or equal to @{value}. If @{as_index} is true the 0-based row " "offset is returned." msgstr "" "Funktionen VLOOKUP söker den rad i @{intervall} som har en första cell " "liknande den i @{värde}. Om @{approximativ} inte är sant söker den raden med " "en exakt likhet. Om @{approximativ} är sant hittar den den sista raden vars " "första värde är mindre än eller lika med @{värde}. om @{as_index} är sant " "returneras den 0-baserade radförskjutningen." #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1034 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1102 msgid "" "If @{approximate} is true, then the values must be sorted in order of " "ascending value." msgstr "" "Om @{approximativ} är sant så måste värdena sorteras i stigande ordning." #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1036 msgid "VLOOKUP returns #REF! if @{column} falls outside @{range}." msgstr "VLOOKUP returnerar #REF! om @{kolumn} faller utanför @{intervall}." #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1087 msgid "HLOOKUP:search the first row of @{range} for @{value}" msgstr "HLOOKUP:sök efter @{värde} i den första raden av @{intervall}" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1090 msgid "row:1-based row offset indicating the return values " msgstr "rad:1-baserad radförskjutning indikerande returvärdena " #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1093 msgid "" "as_index:if true, the 0-based column offset is returned; defaults to FALSE" msgstr "" "as_index:om sant returneras den 0-baserade kolumnförskjutningen; standard är " "FALSKT" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1095 msgid "" "HLOOKUP function finds the row in @{range} that has a first cell similar to " "@{value}. If @{approximate} is not true it finds the column with an exact " "equality. If @{approximate} is true, it finds the last column with first " "value less than or equal to @{value}. If @{as_index} is true the 0-based " "column offset is returned." msgstr "" "Funktionen HLOOKUP söker den kolumn i @{intervall} som har en första rad " "liknande den i @{värde}. Om @{approximativ} inte är sant söker den kolumnen " "med en exakt likhet. Om @{approximativ} är sant hittar den den sista " "kolumnen vars första värde är mindre än eller lika med @{värde}. Om " "@{as_index} är sant returneras den 0-baserade kolumnförskjutningen." #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1104 msgid "HLOOKUP returns #REF! if @{row} falls outside @{range}." msgstr "HLOOKUP returnerar #REF! om @{rad} faller utanför @{intervall}." #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1155 msgid "" "LOOKUP:contents of @{vector2} at the corresponding location to @{value} in " "@{vector1}" msgstr "" "LOOKUP:innehåll i @{vektor2} på platsen motsvarande @{värde} i @{vektor1}" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1157 msgid "value:value to look up" msgstr "värde:värde att slå upp" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1158 msgid "vector1:range to search:" msgstr "vektor1:intervall att söka i:" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1159 msgid "vector2:range of return values" msgstr "vektor2:intervall för returvärden" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1160 msgid "" "If @{vector1} has more rows than columns, LOOKUP searches the first row of " "@{vector1}, otherwise the first column. If @{vector2} is omitted the return " "value is taken from the last row or column of @{vector1}." msgstr "" "Om @{vektor1} har fler rader än kolumner söker LOOKUP den första raden i " "@{vektor1} annars den första kolumnen. Om @{vektor2} utelämnas tas " "returvärdet från den sista raden eller kolumnen i @{vektor1}." #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1164 msgid "" "If LOOKUP can't find @{value} it uses the largest value less than @{value}." msgstr "" "Om LOOKUP inte kan hitta @{värde} använder den det största värdet mindre än " "@{värde}." #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1166 msgid "The data must be sorted." msgstr "Data måste vara sorterade." #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1167 msgid "If @{value} is smaller than the first value it returns #N/A." msgstr "Om @{värde} är mindre än det första värdet returnerar det #-." #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1168 msgid "" "If the corresponding location does not exist in @{vector2}, it returns #N/A." msgstr "Om motsvarande plats inte existerar i @{vektor2} returnerar den #-." #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1255 msgid "MATCH:the index of @{seek} in @{vector}" msgstr "MATCH:index för @{sök} i @{vektor}" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1256 msgid "seek:value to find" msgstr "sök:värde att hitta" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1257 msgid "vector:n by 1 or 1 by n range to be searched" msgstr "vektor:n×1- eller 1×n-intervall att genomsöka" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1258 msgid "" "type:+1 (the default) to find the largest value ≤ @{seek}, 0 to find the " "first value = @{seek}, or -1 to find the smallest value ≥ @{seek}" msgstr "" "typ:+1 (standard) för att hitta det största värdet ≤ @{sök}, 0 för att hitta " "första värdet = @{sök}, eller -1 för att hitta det minsta värdet ≥ @{sök}" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1261 msgid "MATCH searches @{vector} for @{seek} and returns the 1-based index." msgstr "" "MATCH söker @{vektor} efter @{sök} och returnerar det 1-baserade indexet." #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1262 msgid "" "For @{type} = -1 the data must be sorted in descending order; for @{type} = " "+1 the data must be sorted in ascending order." msgstr "" "För @{typ} = -1 måste data vara sorterat i fallande ordning, för @{typ} = +1 " "måste data sorteras i stigande ordning." #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1264 msgid "If @{seek} could not be found, #N/A is returned." msgstr "Om @{sök} inte kunde hittas returneras #-." #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1265 msgid "If @{vector} is neither n by 1 nor 1 by n, #N/A is returned." msgstr "Om @{vektor} är varken n×1 eller 1×n returneras #-." #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1309 msgid "INDIRECT:contents of the cell pointed to by the @{ref_text} string" msgstr "INDIRECT:innehållet för cellen pekad på av strängen @{reftext}" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1310 msgid "ref_text:textual reference" msgstr "reftext:textreferens" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1311 msgid "" "format:if true, @{ref_text} is given in A1-style, otherwise it is given in " "R1C1 style; defaults to true" msgstr "" "format:om sant ges @{reftext} i A1-stil annars ges det i R1C1-stil; " "standardvärde är sant" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1313 msgid "" "If @{ref_text} is not a valid reference in the style determined by " "@{format}, INDIRECT returns #REF!" msgstr "" "Om @{reftext} inte är en giltig referens i stilen bestämd av @{format}, " "returnerar INDIRECT #REF!" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1347 msgid "INDEX:reference to a cell in the given @{array}" msgstr "INDEX:refererar till en cell i given @{vektor}" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1348 msgid "array:cell or inline array" msgstr "vektor:cell eller infogad vektor" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1349 msgid "row:desired row, defaults to 1" msgstr "rad:önskad rad, standardvärde 1" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1350 msgid "col:desired column, defaults to 1" msgstr "kol:önskad kolumn, standardvärde 1" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1351 msgid "area:from which area to select a cell, defaults to 1" msgstr "area:från vilken area en cell ska väljas, standard är 1" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1352 msgid "" "INDEX gives a reference to a cell in the given @{array}. The cell is " "selected by @{row} and @{col}, which count the rows and columns in the array." msgstr "" "INDEX ger en referens till en cell i given @{vektor}. Cellen markeras av " "@{rad} och @{kol}, vilka räknar raderna och kolumnerna i vektorn." #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1357 msgid "" "If the reference falls outside the range of @{array}, INDEX returns #REF!" msgstr "" "Om referensen hamnar utanför intervallet för @{vektor} returnerar INDEX #REF!" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1359 msgid "" "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " "21.3, 25.9, and 40.1. Then INDEX(A1:A5,4,1,1) equals 25.9" msgstr "" "Låt oss anta att cellerna A1, A2 ..., A5 innehåller siffrorna 11,4; 17,3; " "21,3; 25,9 och 40,1. Då är INDEX(A1:A5;4;1;1) lika med 25,9" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1448 msgid "COLUMN:vector of column numbers" msgstr "COLUMN:vektor av kolumnsiffror" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1449 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1601 msgid "x:reference, defaults to the position of the current expression" msgstr "x:referens, standardvärde är positionen för aktuellt uttryck" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1450 msgid "" "COLUMN function returns a Nx1 array containing the sequence of integers from " "the first column to the last column of @{x}." msgstr "" "COLUMN-funktion returnerar en Nx1-vektor innehållande sekvensen för heltal " "från den första kolumnen till den sista kolumnen för @{x}." #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1453 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1605 msgid "" "If @{x} is neither an array nor a reference nor a range, returns #VALUE!" msgstr "" "Om @{x} varken är en vektor eller en referens eller ett intervall returneras " "#VÄRDE!" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1457 msgid "column() in G13 equals 7." msgstr "column() i G13 är lika med 7." #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1497 msgid "COLUMNNUMBER:column number for the given column called @{name}" msgstr "COLUMNNUMBER:kolumnnummer för den givna kolumnen kallad @{namn}" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1498 msgid "name:column name such as \"IV\"" msgstr "namn:kolumnnamn som ”IV”" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1499 msgid "If @{name} is invalid, COLUMNNUMBER returns #VALUE!" msgstr "Om @{namn} är ogiltigt returnerar COLUMNNUMBER #VÄRDE!" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1524 msgid "COLUMNS:number of columns in @{reference}" msgstr "COLUMNS:antalet kolumner i @{referens}" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1525 msgid "reference:array or area" msgstr "referens:vektor eller område" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1526 msgid "" "If @{reference} is neither an array nor a reference nor a range, COLUMNS " "returns #VALUE!" msgstr "" "Om @{referens} varken är en vektor eller en referens eller ett intervall " "returnerar COLUMNS #VÄRDE!" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1542 msgid "OFFSET:an offset cell range" msgstr "OFFSET:förskjutning för cellintevall" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1543 msgid "range:reference or range" msgstr "intervall:referens eller intervall" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1544 msgid "row:number of rows to offset @{range}" msgstr "rad:antal rader att förskjuta @{intervall}" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1545 msgid "col:number of columns to offset @{range}" msgstr "kol:antal kolumner att förskjuta @{intervall}" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1546 msgid "height:height of the offset range, defaults to height of @{range}" msgstr "höjd:höjd på förskjutningsintervall, standard är höjd av @{intervall}" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1547 msgid "width:width of the offset range, defaults to width of @{range}" msgstr "" "bredd:bredd på förskjutningsintervall, standard är bredd av @{intervall}" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1548 msgid "" "OFFSET returns the cell range starting at offset (@{row},@{col}) from " "@{range} of height @{height} and width @{width}." msgstr "" "OFFSET returnerar cellintervallet med början på förskjutningen (@{rad}," "@{kol}) från @{intervall} med höjd @{höjd} och bredd @{bredd}." #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1551 msgid "If @{range} is neither a reference nor a range, OFFSET returns #VALUE!" msgstr "" "Om @{intervall} varken är en referens eller ett intervall returnerar OFFSET " "#VÄRDE!" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1600 msgid "ROW:vector of row numbers" msgstr "ROW:vektor av radnummer" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1602 msgid "" "ROW function returns a 1xN array containing the sequence of integers from " "the first row to the last row of @{x}." msgstr "" "ROW-funktionen returnerar en 1xN-vektor innehållande heltalssekvenser från " "den första raden till den sista raden av @{x}." #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1648 msgid "ROWS:number of rows in @{reference}" msgstr "ROWS:antal rader i @{referens}" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1649 msgid "reference:array, reference, or range" msgstr "referens:vektor, referens eller intervall" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1650 msgid "" "If @{reference} is neither an array nor a reference nor a range, ROWS " "returns #VALUE!" msgstr "" "Om @{referens} varken är en vektor eller en referens eller ett intervall " "returnerar ROWS #VÄRDE!" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1666 msgid "SHEETS:number of sheets in @{reference}" msgstr "SHEETS:antal blad i @{referens}" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1667 msgid "reference:array, reference, or range, defaults to the maximum range" msgstr "" "referens:vektor, referens eller intervall, standard är högsta intervall" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1668 msgid "" "If @{reference} is neither an array nor a reference nor a range, SHEETS " "returns #VALUE!" msgstr "" "Om @{referens} varken är en vektor eller en referens eller ett intervall " "returnerar SHEETS #VÄRDE!" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1704 msgid "SHEET:sheet number of @{reference}" msgstr "SHEET:bladnummer för @{referens}" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1705 msgid "" "reference:reference or literal sheet name, defaults to the current sheet" msgstr "" "referens:referens eller faktiskt bladnamn, standardvärde är aktuellt blad" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1706 msgid "" "If @{reference} is neither a reference nor a literal sheet name, SHEET " "returns #VALUE!" msgstr "" "Om @{referens} varken är en referens eller ett faktiskt bladnamn returnerar " "SHEET #VÄRDE!" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1752 msgid "HYPERLINK:second or first arguments" msgstr "HYPERLINK:andra eller första argumentet" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1753 msgid "link_location:string" msgstr "link_location:sträng" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1754 msgid "label:string, optional" msgstr "etikett:sträng, valfri" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1755 msgid "" "HYPERLINK function currently returns its 2nd argument, or if that is omitted " "the 1st argument." msgstr "" "HYPERLINK-funktionen returnerar för närvarande dess andra argument, eller om " "det uteblir, dess första argument." #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1774 msgid "TRANSPOSE:the transpose of @{matrix}" msgstr "TRANSPOSE:transponatet av @{matris}" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1775 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1813 msgid "matrix:range" msgstr "matris:intervall" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1812 msgid "FLIP:@{matrix} flipped" msgstr "FLIP:@{matris} speglad" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1814 msgid "" "vertical:if true, @{matrix} is flipped vertically, otherwise horizontally; " "defaults to TRUE" msgstr "" "vertikal:om sant speglas @{matris} vertikalt, annars horisontellt; " "standardvärde SANT" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1859 msgid "ARRAY:vertical array of the arguments" msgstr "ARRAY:vertikal vektor av argumenten" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1860 msgid "v:value" msgstr "v:värde" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1916 msgid "SORT:sorted list of numbers as vertical array" msgstr "SORT:sorterad tallista som vertikal vektor" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1917 ../plugins/fn-stat/functions.c:159 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:211 msgid "ref:list of numbers" msgstr "ref:tallista" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1918 msgid "order:0 (descending order) or 1 (ascending order); defaults to 0" msgstr "" "ordning:0 (fallande ordning) eller 1 (stigande ordning); standardvärde 0" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1919 msgid "Strings, booleans, and empty cells are ignored." msgstr "Strängar, booleska värden och tomma celler ignoreras." #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1920 msgid "SORT({4,3,5}) evaluates to {5,4,3}" msgstr "SORT({4,3,5}) evalueras till {5,4,3}" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1968 msgid "UNIQUE:unique values in a range or array" msgstr "UNIQUE:unika värden i ett intervall eller en vektor" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1969 msgid "data:range or array" msgstr "data:intervall eller vektor" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1970 msgid "by_col:by column if TRUE, by row otherwise; defaults to FALSE" msgstr "efter_kol:efter kolumen om SANT, annars efter rad; standard FALSKT" #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1971 msgid "exactly_once:suppress values present multiple times; defaults to FALSE" msgstr "" "exakt_en_gång:undertryck värden som finns flera gånger; standard FALSKT" #: ../plugins/fn-math/functions.c:52 msgid "" "Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If the " "cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as " "value zero (0). If the argument evaluates to TRUE, it is counted as one (1)." msgstr "" "Tal, text och logiska värden inkluderas även de i beräkningen. Om cellen " "innehåller text eller om argumentet evalueras till FALSKT, räknas det som " "noll (0). Om ett argument evalueras till SANT, räknas det som ett (1)." #: ../plugins/fn-math/functions.c:189 msgid "GCD:the greatest common divisor" msgstr "GCD:största gemensamma delare" #: ../plugins/fn-math/functions.c:190 ../plugins/fn-math/functions.c:253 msgid "n0:positive integer" msgstr "n0:positivt heltal" #: ../plugins/fn-math/functions.c:191 ../plugins/fn-math/functions.c:254 msgid "n1:positive integer" msgstr "n1:positivt heltal" #: ../plugins/fn-math/functions.c:192 msgid "" "GCD calculates the greatest common divisor of the given numbers @{n0}," "@{n1},..., the greatest integer that is a divisor of each argument." msgstr "" "GCD beräknar största gemensamma delare för de givna talen @{n0},@{n1},…, det " "största heltalet som är en delare till varje argument." #: ../plugins/fn-math/functions.c:193 ../plugins/fn-math/functions.c:256 msgid "If any of the arguments is not an integer, it is truncated." msgstr "Om något av argumenten inte är ett heltal trunkeras det." #: ../plugins/fn-math/functions.c:252 msgid "LCM:the least common multiple" msgstr "LCM:minsta gemensamma multipel" #: ../plugins/fn-math/functions.c:255 msgid "" "LCM calculates the least common multiple of the given numbers @{n0}," "@{n1},..., the smallest integer that is a multiple of each argument." msgstr "" "LCM beräknar den minsta gemensamma multipeln för de angivna talen @{n0}," "@{n1},…, det minsta heltalet som är en multipel av varje argument." #: ../plugins/fn-math/functions.c:308 msgid "GD:Gudermannian function" msgstr "GD:Gudermanns funktion" #: ../plugins/fn-math/functions.c:309 ../plugins/fn-math/functions.c:420 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1546 ../plugins/fn-stat/functions.c:1944 msgid "x:value" msgstr "x:värde" #: ../plugins/fn-math/functions.c:312 msgid "wolfram:Gudermannian.html" msgstr "wolfram:Gudermannian.html" #: ../plugins/fn-math/functions.c:313 msgid "wiki:en:Gudermannian_function" msgstr "wiki:en:Gudermannian_function" #: ../plugins/fn-math/functions.c:332 msgid "HYPOT:the square root of the sum of the squares of the arguments" msgstr "HYPOT:kvadratroten av summan av kvadraterna av argumenten" #: ../plugins/fn-math/functions.c:333 msgid "n0:number" msgstr "n0:tal" #: ../plugins/fn-math/functions.c:334 msgid "n1:number" msgstr "n1:tal" #: ../plugins/fn-math/functions.c:355 msgid "ABS:absolute value" msgstr "ABS:absolutbelopp" #: ../plugins/fn-math/functions.c:357 msgid "" "ABS gives the absolute value of @{x}, i.e. the non-negative number of the " "same magnitude as @{x}." msgstr "" "ABS ger absolutbeloppet av @{x}, d.v.s. det icke-negativa talet av samma " "magnitud som @{x}." #: ../plugins/fn-math/functions.c:374 msgid "ACOS:the arc cosine of @{x}" msgstr "ACOS:arcus cosinus för @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:396 msgid "ACOSH:the hyperbolic arc cosine of @{x}" msgstr "ACOSH:hyperbolisk arcus cosinus för @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:419 msgid "ACOT:inverse cotangent of @{x}" msgstr "ACOT:invers cotangens av @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:423 msgid "wolfram:InverseCotangent.html" msgstr "wolfram:InverseCotangent.html" #: ../plugins/fn-math/functions.c:424 ../plugins/fn-math/functions.c:834 #: ../plugins/fn-math/functions.c:890 ../plugins/fn-math/functions.c:1645 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1682 ../plugins/fn-math/functions.c:1722 msgid "wiki:en:Trigonometric_functions" msgstr "wiki:sv:Trigonometrisk_funktion" #: ../plugins/fn-math/functions.c:437 msgid "ACOTH:the inverse hyperbolic cotangent of @{x}" msgstr "ACOTH:invers hyperbolisk cotangens för @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:441 msgid "wolfram:InverseHyperbolicCotangent.html" msgstr "wolfram:InverseHyperbolicCotangent.html" #: ../plugins/fn-math/functions.c:442 msgid "wiki:en:Inverse_hyperbolic_function" msgstr "wiki:en:Inverse_hyperbolic_function" #: ../plugins/fn-math/functions.c:455 msgid "ASIN:the arc sine of @{x}" msgstr "ASIN:arcus sinus för @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:457 msgid "" "ASIN calculates the arc sine of @{x}; that is the value whose sine is @{x}." msgstr "" "ASIN beräknar arcus sinus för @{x}; det vill säga värdet vars sinus är @{x}." #: ../plugins/fn-math/functions.c:459 msgid "If @{x} falls outside the range -1 to 1, ASIN returns #NUM!" msgstr "Om @{x} är utanför intervallet -1 till 1 returnerar ASIN #NUM!" #: ../plugins/fn-math/functions.c:481 msgid "ASINH:the inverse hyperbolic sine of @{x}" msgstr "ASINH:invers hyperbolisk sinus för @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:483 msgid "" "ASINH calculates the inverse hyperbolic sine of @{x}; that is the value " "whose hyperbolic sine is @{x}." msgstr "" "ASINH beräknar invers hyperbolisk sinus för @{x}; det vill säga värdet vars " "hyperboliska sinus är @{x}." #: ../plugins/fn-math/functions.c:500 msgid "ATAN:the arc tangent of @{x}" msgstr "ATAN:arcus tangens för @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:502 msgid "" "ATAN calculates the arc tangent of @{x}; that is the value whose tangent is " "@{x}." msgstr "" "ATAN beräknar arcus tangens för @{x}; det vill säga värdet vars tangens är " "@{x}." #: ../plugins/fn-math/functions.c:505 msgid "The result will be between −π/2 and +π/2." msgstr "Resultatet kommer vara mellan −π/2 och +π/2." #: ../plugins/fn-math/functions.c:524 msgid "ATANH:the inverse hyperbolic tangent of @{x}" msgstr "ATANH:invers hyperbolisk tangens för @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:526 msgid "" "ATANH calculates the inverse hyperbolic tangent of @{x}; that is the value " "whose hyperbolic tangent is @{x}." msgstr "" "ATANH beräknar invers hyperbolisk tangens för @{x}; det vill säga värdet " "vars hyperboliska tangens är @{x}." #: ../plugins/fn-math/functions.c:528 msgid "If the absolute value of @{x} is greater than 1.0, ATANH returns #NUM!" msgstr "Om absolutbeloppet av @{x} är större än 1,0 returnerar ATANH #NUM!" #: ../plugins/fn-math/functions.c:549 msgid "ATAN2:the arc tangent of the ratio @{y}/@{x}" msgstr "ATAN2:arcus tangens för förhållandet @{y}/@{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:551 msgid "x:x-coordinate" msgstr "x:x-koordinat" #: ../plugins/fn-math/functions.c:552 msgid "y:y-coordinate" msgstr "y:y-koordinat" #: ../plugins/fn-math/functions.c:553 msgid "" "ATAN2 calculates the direction from the origin to the point (@{x},@{y}) as " "an angle from the x-axis in radians." msgstr "" "ATAN2 beräknar riktningen från origo till punkten (@{x},@{y}) som en vinkel " "från x-axeln i radianer." #: ../plugins/fn-math/functions.c:557 msgid "The result will be between −π and +π." msgstr "Resultatet kommer vara mellan −π och +π." #: ../plugins/fn-math/functions.c:560 msgid "The order of the arguments may be unexpected." msgstr "Ordningen av argumenten kan vara oväntad." #: ../plugins/fn-math/functions.c:584 msgid "AGM:the arithmetic-geometric mean" msgstr "AGM:det aritmetisk-geometriska medelvärdet" #: ../plugins/fn-math/functions.c:585 msgid "a:value" msgstr "a:värde" #: ../plugins/fn-math/functions.c:586 msgid "b:value" msgstr "b:värde" #: ../plugins/fn-math/functions.c:587 msgid "AGM computes the arithmetic-geometric mean of the two values." msgstr "AGM beräknar det aritmetisk-geometriska medelvärdet av de två värdena." #: ../plugins/fn-math/functions.c:606 msgid "CEIL:smallest integer larger than or equal to @{x}" msgstr "CEIL:minsta heltal större än eller lika med @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:608 msgid "CEIL(@{x}) is the smallest integer that is at least as large as @{x}." msgstr "CEIL(@{x}) är det minsta heltal som är minst lika stort som @{x}." #: ../plugins/fn-math/functions.c:609 msgid "This function is the OpenFormula function CEILING(@{x})." msgstr "Denna funktion är OpenFormula-funktionen CEILING(@{x})." #: ../plugins/fn-math/functions.c:627 msgid "COUNTIF:count of the cells meeting the given @{criteria}" msgstr "COUNTIF:antal celler som uppfyller angivna @{kriterier}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:628 ../plugins/fn-math/functions.c:652 #: ../plugins/fn-math/functions.c:671 ../plugins/fn-math/functions.c:717 msgid "range:cell area" msgstr "intervall:cellområde" #: ../plugins/fn-math/functions.c:629 ../plugins/fn-math/functions.c:653 msgid "criteria:condition for a cell to be counted" msgstr "kriterier:villkor för att en cell ska räknas" #: ../plugins/fn-math/functions.c:651 msgid "COUNTIFS:count of the cells meeting the given @{criteria}" msgstr "COUNTIFS:antal celler som uppfyller angivna @{kriterier}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:670 msgid "" "SUMIF:sum of the cells in @{actual_range} for which the corresponding cells " "in the range meet the given @{criteria}" msgstr "" "SUMIF:summan av celler i @{verkligt_område} för vilka motsvarande celler i " "området uppfyller givna @{kriterier}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:672 msgid "criteria:condition for a cell to be summed" msgstr "kriterier:villkor för att en cell ska summeras" #: ../plugins/fn-math/functions.c:673 ../plugins/fn-math/functions.c:719 msgid "actual_range:cell area, defaults to @{range}" msgstr "verkligt_område:cellområde, standard är @{intervall}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:674 msgid "" "If the @{actual_range} has a size that differs from the size of @{range}, " "@{actual_range} is resized (retaining the top-left corner) to match the size " "of @{range}." msgstr "" "Om storlek för @{verkligt_område} skiljer sig från storleken för @{område}, " "ändrar @{verkligt_område} storlek (behåller det övre vänstra hörnet) för att " "matcha storleken hos @{område}." #: ../plugins/fn-math/functions.c:696 msgid "" "SUMIFS:sum of the cells in @{actual_range} for which the corresponding cells " "in the range meet the given criteria" msgstr "" "SUMIFS:summan av de celler i @{verkligt_område} för vilka motsvarande celler " "i området uppfyller givna kriterier" #: ../plugins/fn-math/functions.c:697 ../plugins/fn-math/functions.c:738 #: ../plugins/fn-math/functions.c:758 ../plugins/fn-math/functions.c:778 msgid "actual_range:cell area" msgstr "verkligt_område:cellområde" #: ../plugins/fn-math/functions.c:698 ../plugins/fn-math/functions.c:739 #: ../plugins/fn-math/functions.c:759 ../plugins/fn-math/functions.c:779 msgid "range1:cell area" msgstr "intervall1:cellområde" #: ../plugins/fn-math/functions.c:699 ../plugins/fn-math/functions.c:740 #: ../plugins/fn-math/functions.c:760 ../plugins/fn-math/functions.c:780 msgid "criteria1:condition for a cell to be included" msgstr "kriterier1:villkor för att en cell ska inkluderas" #: ../plugins/fn-math/functions.c:716 msgid "" "AVERAGEIF:average of the cells in @{actual range} for which the " "corresponding cells in the range meet the given @{criteria}" msgstr "" "AVERAGEIF:medel för cellerna i @{verkligt_område} för vilka motsvarande " "celler i området uppfyller givna @{kriterier}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:718 msgid "criteria:condition for a cell to be included" msgstr "kriterier:villkor för att en cell ska inkluderas" #: ../plugins/fn-math/functions.c:737 msgid "" "AVERAGEIFS:average of the cells in @{actual_range} for which the " "corresponding cells in the range meet the given criteria" msgstr "" "AVERAGEIFS:medel för cellerna i @{verkligt_område} för vilka motsvarande " "celler i området uppfyller givna kriterier" #: ../plugins/fn-math/functions.c:757 msgid "" "MINIFS:minimum of the cells in @{actual_range} for which the corresponding " "cells in the range meet the given criteria" msgstr "" "MINIFS:minimum för cellerna i @{verkligt_område} för vilka de motsvarande " "cellerna i området uppfyller givna kriterier" #: ../plugins/fn-math/functions.c:777 msgid "" "MAXIFS:maximum of the cells in @{actual_range} for which the corresponding " "cells in the range meet the given criteria" msgstr "" "MAXIFS:maximum för cellerna i @{verkligt_område} för vilka de motsvarande " "cellerna i området uppfyller givna kriterier" #: ../plugins/fn-math/functions.c:797 msgid "" "CEILING:nearest multiple of @{significance} whose absolute value is at least " "ABS(@{x})" msgstr "" "CEILING:närmsta multipel för @{signifikans} vars absolutbelopp är minst " "ABS(@{x})" #: ../plugins/fn-math/functions.c:799 ../plugins/fn-math/functions.c:1221 msgid "" "significance:base multiple (defaults to 1 for @{x} > 0 and -1 for @{x} < 0)" msgstr "" "signifikans:basmultipel (standard är 1 för @{x} > 0 och -1 för @{x} < 0)" #: ../plugins/fn-math/functions.c:800 msgid "" "CEILING(@{x},@{significance}) is the nearest multiple of @{significance} " "whose absolute value is at least ABS(@{x})." msgstr "" "CEILING(@{x},@{signifikans}) är närmsta multipel för @{signifikans} vars " "absolutbelopp är minst ABS(@{x})" #: ../plugins/fn-math/functions.c:801 msgid "" "If @{x} or @{significance} is non-numeric, CEILING returns a #VALUE! error." msgstr "" "Om @{x} eller @{signifikans} är ickenumeriska, returnerar CEILING ett " "#VÄRDE!-fel." #: ../plugins/fn-math/functions.c:802 msgid "" "If @{x} is positive and @{significance} is negative, CEILING returns a #NUM! " "error." msgstr "" "Om @{x} är positiv och @{signifikans} är negativ returnerar CEILING ett " "#NUM!-fel." #: ../plugins/fn-math/functions.c:804 msgid "" "CEILING(@{x}) is exported to ODF as CEILING(@{x},SIGN(@{x}),1). CEILING(@{x}," "@{significance}) is the OpenFormula function CEILING(@{x},@{significance},1)." msgstr "" "CEILING(@{x}) exporteras till ODF som CEILING(@{x},SIGN(@{x}),1). " "CEILING(@{x},@{signifikans}) är OpenFormula-funktionen CEILING(@{x}," "@{signifikans},1)." #: ../plugins/fn-math/functions.c:830 msgid "COS:the cosine of @{x}" msgstr "COS:cosinus av @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:831 ../plugins/fn-math/functions.c:939 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1640 ../plugins/fn-math/functions.c:1676 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1716 ../plugins/fn-math/functions.c:1926 msgid "x:angle in radians" msgstr "x:vinkel i radianer" #: ../plugins/fn-math/functions.c:833 msgid "wolfram:Cosine.html" msgstr "wolfram:Cosine.html" #: ../plugins/fn-math/functions.c:850 msgid "COSPI:the cosine of Pi*@{x}" msgstr "COSPI:cosinus av pi*@{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:851 ../plugins/fn-math/functions.c:904 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1659 ../plugins/fn-math/functions.c:1943 msgid "x:number of half turns" msgstr "x:antalet halva varv" #: ../plugins/fn-math/functions.c:867 msgid "COSH:the hyperbolic cosine of @{x}" msgstr "COSH:hyperbolisk cosinus för @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:885 msgid "COT:the cotangent of @{x}" msgstr "COT:cotangens av @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:889 msgid "wolfram:Cotangent.html" msgstr "wolfram:Cotangent.html" #: ../plugins/fn-math/functions.c:903 msgid "COTPI:the cotangent of Pi*@{x}" msgstr "COTPI:cotangens av pi*@{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:920 msgid "COTH:the hyperbolic cotangent of @{x}" msgstr "COTH:hyperbolisk cotangens för @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:924 msgid "wolfram:HyperbolicCotangent.html" msgstr "wolfram:HyperbolicCotangent.html" #: ../plugins/fn-math/functions.c:925 ../plugins/fn-math/functions.c:1702 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1742 msgid "wiki:en:Hyperbolic_function" msgstr "wiki:sv:Hyperbolisk_funktion" #: ../plugins/fn-math/functions.c:938 msgid "DEGREES:equivalent degrees to @{x} radians" msgstr "DEGREES:motsvarande antal grader för @{x} radianer" #: ../plugins/fn-math/functions.c:956 msgid "EXP:e raised to the power of @{x}" msgstr "EXP:e upphöjt till @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:958 msgid "e is the base of the natural logarithm." msgstr "e är basen för den naturliga logaritmen." #: ../plugins/fn-math/functions.c:981 msgid "EXPM1:EXP(@{x})-1" msgstr "EXPM1:EXP(@{x})-1" #: ../plugins/fn-math/functions.c:983 msgid "" "This function has a higher resulting precision than evaluating EXP(@{x})-1." msgstr "" "Denna funktion har större resulterande precision än att evaluera EXP(@{x})-1." #: ../plugins/fn-math/functions.c:998 msgid "FACT:the factorial of @{x}, i.e. @{x}!" msgstr "FACT:fakultet för @{x}, d.v.s. @{x}!" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1001 msgid "The domain of this function has been extended using the GAMMA function." msgstr "Denna funktions domän har utökats med funktionen GAMMA." #: ../plugins/fn-math/functions.c:1022 msgid "GAMMA:the Gamma function" msgstr "GAMMA:Gamma-funktionen" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1039 msgid "GAMMALN:natural logarithm of the Gamma function" msgstr "GAMMALN:naturlig logaritm av Gamma-funktionen" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1063 msgid "DIGAMMA:the Digamma function" msgstr "DIGAMMA:Digamma-funktionen" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1079 msgid "IGAMMA:the incomplete Gamma function" msgstr "IGAMMA:den ofullständiga Gammafunktionen" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1080 ../plugins/fn-stat/functions.c:508 msgid "a:number" msgstr "a:tal" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1084 msgid "" "real:if true (the default), the real part of the result, otherwise the " "imaginary part" msgstr "" "reell:om sant (standard), den reella delen av resultatet, annars den " "imaginära delen" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1085 msgid "" "The regularized incomplete gamma function is the unregularized incomplete " "gamma function divided by GAMMA(@{a})" msgstr "" "Den regulariserade ofullständiga gammafunktionen är den oregulariserade " "ofullständiga gammafunktionen dividerat med GAMMA(@{a})" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1086 msgid "" "This is a real valued function as long as neither @{a} nor @{z} are negative." msgstr "" "Detta är en reellvärd funktion så länge som varken @{a} eller @{z} är " "negativa." #: ../plugins/fn-math/functions.c:1111 msgid "BETA:Euler beta function" msgstr "BETA:Euler-betafunktion" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1113 ../plugins/fn-math/functions.c:1137 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1440 msgid "y:number" msgstr "y:tal" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1114 msgid "" "BETA function returns the value of the Euler beta function extended to all " "real numbers except 0 and negative integers." msgstr "" "BETA-funktionen returnerar värdet för Eulers betafunktion utökad till alla " "reella tal förutom 0 och negativa heltal." #: ../plugins/fn-math/functions.c:1115 msgid "" "If @{x}, @{y}, or (@{x} + @{y}) are non-positive integers, BETA returns #NUM!" msgstr "" "Om @{x}, @{y} eller (@{x} + @{y}) är icke-positiva heltal returnerar BETA " "#NUM!" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1119 ../plugins/fn-math/functions.c:1143 msgid "wiki:en:Beta_function" msgstr "wiki:en:Beta_function" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1135 msgid "" "BETALN:natural logarithm of the absolute value of the Euler beta function" msgstr "BETALN:naturlig logaritm för absolutbeloppet av Eulers betafunktion" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1138 msgid "" "BETALN function returns the natural logarithm of the absolute value of the " "Euler beta function extended to all real numbers except 0 and negative " "integers." msgstr "" "BETALN-funktionen returnerar den naturliga logaritmen för absolutbeloppet av " "Eulers betafunktion utökad till alla reella tal förutom 0 och negativa " "heltal." #: ../plugins/fn-math/functions.c:1139 msgid "" "If @{x}, @{y}, or (@{x} + @{y}) are non-positive integers, BETALN returns " "#NUM!" msgstr "" "Om @{x}, @{y} eller (@{x} + @{y}) är icke-positiva heltal returnerar BETALN " "#NUM!" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1160 msgid "COMBIN:binomial coefficient" msgstr "COMBIN:binomialkoefficient" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1161 ../plugins/fn-math/functions.c:1193 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2485 msgid "n:non-negative integer" msgstr "n:icke-negativt heltal" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1162 ../plugins/fn-math/functions.c:1194 msgid "k:non-negative integer" msgstr "k:icke-negativt heltal" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1163 msgid "" "COMBIN returns the binomial coefficient \"@{n} choose @{k}\", the number of " "@{k}-combinations of an @{n}-element set without repetition." msgstr "" "COMBIN returnerar binomialkoefficienten ”@{n} välj @{k}”, antal @{k}-" "kombinationer för en {n}-elementmängd utan repetition." #: ../plugins/fn-math/functions.c:1166 msgid "If @{n} is less than @{k} COMBIN returns #NUM!" msgstr "Om @{n} är mindre än @{k} returnerar COMBIN #NUM!" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1171 msgid "wiki:en:Binomial_coefficient" msgstr "wiki:en:binomialkoefficient" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1191 msgid "" "COMBINA:the number of @{k}-combinations of an @{n}-element set with " "repetition" msgstr "" "COMBINA:antal @{k}-kombinationer för en @{n}-elementmängd med repetition" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1199 msgid "wiki:en:Multiset" msgstr "wiki:en:Multiset" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1219 msgid "" "FLOOR:nearest multiple of @{significance} whose absolute value is at most " "ABS(@{x})" msgstr "" "FLOOR:närmsta multipel för @{signifikans} vars absolutbelopp är högst " "ABS(@{x})" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1223 msgid "" "FLOOR(@{x},@{significance}) is the nearest multiple of @{significance} whose " "absolute value is at most ABS(@{x})" msgstr "" "FLOOR(@{x},@{signifikans}) är närmsta multipel för @{signifikans} vars " "absolutbelopp är som mest ABS(@{x})" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1224 msgid "" "If @{x} is positive and @{significance} is negative, FLOOR returns a #NUM! " "error." msgstr "" "Om @{x} är positiv och @{signifikans} är negativ returnerar FLOOR ett #NUM!-" "fel." #: ../plugins/fn-math/functions.c:1226 msgid "" "FLOOR(@{x}) is exported to ODF as FLOOR(@{x},SIGN(@{x}),1). FLOOR(@{x}," "@{significance}) is the OpenFormula function FLOOR(@{x},@{significance},1)." msgstr "" "FLOOR(@{x}) exporteras till ODF som FLOOR(@{x},SIGN(@{x}),1). FLOOR(@{x}," "@{signifikans}) är OpenFormula-funktionen FLOOR(@{x},@{signifikans},1)." #: ../plugins/fn-math/functions.c:1256 msgid "INT:largest integer not larger than @{x}" msgstr "INT:största heltal inte större än @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1275 msgid "LAMBERTW:the Lambert W function" msgstr "LAMBERTW:Lamberts W-funktion" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1277 msgid "k:branch" msgstr "k:gren" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1278 msgid "@{k} defaults to 0, the principal branch." msgstr "@{k} är som standard 0, huvudgrenen." #: ../plugins/fn-math/functions.c:1279 msgid "@{k} must be either 0 or -1." msgstr "@{k} måste vara antingen 0 eller -1." #: ../plugins/fn-math/functions.c:1280 msgid "" "The Lambert W function is the inverse function of x=W*exp(W). There are two " "(real-valued) branches: k=0 which maps [-1/e;inf) onto [-1,inf); and k=-1 " "which maps [-1/e;0) unto (-inf;-1]." msgstr "" "Lamberts W-funktion är den inversa funktionen av x=W*exp(W). Det finns två " "(reellvärda) grenar: k=0 som avbildar [-1/e;oändligheten) på [-1," "oändligheten); och k=-1 som avbildar [-1/e;0) på (-oändligheten;-1]." #: ../plugins/fn-math/functions.c:1302 msgid "LOG:logarithm of @{x} with base @{base}" msgstr "LOG:logaritm av @{x} med basen @{bas}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1303 ../plugins/fn-math/functions.c:1349 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1380 ../plugins/fn-math/functions.c:1415 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1502 ../plugins/fn-math/functions.c:1524 msgid "x:positive number" msgstr "x:positivt tal" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1304 ../plugins/fn-math/functions.c:1350 msgid "base:base of the logarithm, defaults to 10" msgstr "bas:basen på logaritmen, standardvärde 10" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1305 ../plugins/fn-math/functions.c:1351 msgid "@{base} must be positive and not equal to 1." msgstr "@{bas} måste vara positiv och inte lika med 1." #: ../plugins/fn-math/functions.c:1306 ../plugins/fn-math/functions.c:1352 msgid "If @{x} ≤ 0, LOG returns #NUM! error." msgstr "Om @{x} ≤ 0 returnerar LOG felet #NUM!." #: ../plugins/fn-math/functions.c:1348 msgid "ILOG:integer logarithm of @{x} with base @{base}" msgstr "ILOG:heltalslogaritm av @{x} med basen @{bas}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1353 msgid "" "This function returns the logarithm of @{x} using @{base} rounded down to " "nearest integer. Unlike FLOOR(LOG(@{x},@{base})), this function is not " "subject error of representation of the intermediate result." msgstr "" "Denna funktion returnerar logaritmen av @{x} med @{bas}, avrundad nedåt till " "närmaste heltal. Till skillnad från FLOOR(LOG(@{x},@{bas})) så drabbas denna " "funktion inte av representationsfel för mellanliggande resultat." #: ../plugins/fn-math/functions.c:1354 msgid "" "This function is not implemented for all possible value. #VALUE! will be " "returned for such arguments." msgstr "" "Denna funktion är inte implementerad för alla möjliga värden. För sådana " "argument kommer #VÄRDE! att returneras." #: ../plugins/fn-math/functions.c:1379 msgid "LN:the natural logarithm of @{x}" msgstr "LN:naturliga logaritmen för @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1381 msgid "If @{x} ≤ 0, LN returns #NUM! error." msgstr "Om @{x} ≤ 0 returnerar LN felet #NUM!." #: ../plugins/fn-math/functions.c:1414 msgid "LN1P:LN(1+@{x})" msgstr "LN1P:LN(1+@{x})" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1416 msgid "" "LN1P calculates LN(1+@{x}) but yielding a higher precision than evaluating " "LN(1+@{x})." msgstr "" "LN1P beräknar LN(1+@{x}) men ger större precision än att evaluera LN(1+@{x})." #: ../plugins/fn-math/functions.c:1417 msgid "If @{x} ≤ -1, LN returns #NUM! error." msgstr "Om @{x} ≤ -1 returnerar LN felet #NUM!." #: ../plugins/fn-math/functions.c:1438 msgid "" "POWER:the value of @{x} raised to the power @{y} raised to the power of 1/" "@{z}" msgstr "POWER:värdet av @{x} upphöjt till @{y} upphöjt till 1/@{z}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1441 msgid "z:number" msgstr "z:tal" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1442 msgid "If both @{x} and @{y} equal 0, POWER returns #NUM!" msgstr "Om både @{x} och @{y} är lika med 0 returnerar POWER #NUM!" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1443 msgid "If @{x} = 0 and @{y} < 0, POWER returns #DIV/0!" msgstr "Om @{x} = 0 och @{y} < 0 returnerar POWER #DIV/0!" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1444 msgid "If @{x} < 0 and @{y} is not an integer, POWER returns #NUM!" msgstr "Om @{x} < 0 och @{y} inte är ett heltal returnerar POWER #NUM!" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1445 msgid "@{z} defaults to 1" msgstr "@{z} har standardvärdet 1" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1446 msgid "If @{z} is not a positive integer, POWER returns #NUM!" msgstr "Om @{z} inte är ett positivt heltal returnerar POWER #NUM!" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1447 msgid "If @{x} < 0, @{y} is odd, and @{z} is even, POWER returns #NUM!" msgstr "Om @{x} < 0, @{y} är udda, och @{z} är jämn returnerar POWER #NUM!" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1480 msgid "POCHHAMMER:the value of GAMMA(@{x}+@{n})/GAMMA(@{x})" msgstr "POCHHAMMER:värdet av GAMMA(@{x}+@{n})/GAMMA(@{x})" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1501 msgid "LOG2:the base-2 logarithm of @{x}" msgstr "LOG2:bas-2-logaritmen av @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1503 msgid "If @{x} ≤ 0, LOG2 returns #NUM!" msgstr "Om @{x} ≤ 0 returnerar LOG2 #NUM!" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1523 msgid "LOG10:the base-10 logarithm of @{x}" msgstr "LOG10:bas-10-logaritmen av @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1525 msgid "If @{x} ≤ 0, LOG10 returns #NUM!" msgstr "Om @{x} ≤ 0 returnerar LOG10 #NUM!" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1545 msgid "MOD:the remainder of @{x} under division by @{n}" msgstr "MOD:resten till @{x} vid division med @{n}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1547 msgid "n:value" msgstr "n:värde" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1548 msgid "MOD function returns the remainder when @{x} is divided by @{n}." msgstr "Funktionen MOD returnerar resten då @{x} delas med @{n}." #: ../plugins/fn-math/functions.c:1549 msgid "If @{n} is 0, MOD returns #DIV/0!" msgstr "Om @{n} är 0 returnerar MOD #DIV/0!" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1591 msgid "RADIANS:the number of radians equivalent to @{x} degrees" msgstr "RADIANS:motsvarande antal radianer för @{x} grader" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1592 msgid "x:angle in degrees" msgstr "x:vinkel i grader" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1609 msgid "REDUCEPI:reduce modulo Pi divided by a power of 2" msgstr "REDUCEPI:minska modulo Pi delat med en potens av 2" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1611 msgid "e:scale" msgstr "e:skala" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1612 msgid "q:get lower bits of quotient, defaults to FALSE" msgstr "q:hämta lägre bitar för täljare, standard är FALSKT" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1614 msgid "" "This function returns a value, xr, such that @{x}=xr+j*Pi/2^@{e} where j is " "an integer and the absolute value of xr does not exceed Pi/2^(@{e}+1). If " "optional argument @{q} is TRUE, returns instead the @e+1 lower bits of j. " "The reduction is performed as-if using an exact value of Pi." msgstr "" "Denna funktion returnerar ett värde, xr, så att @{x}=xr+j*Pi/2^@{e} där j är " "ett heltal och det absolutbeloppet för xr inte överskrider Pi/2^(@{e}+1). Om " "valfria argumentet @{q} är SANT, returneras i stället @e+1 lägre bitar av j. " "Denna reduktion utförs som om ett precist Pi-värde användes." #: ../plugins/fn-math/functions.c:1615 msgid "" "The lowest valid @{e} is -1 representing reduction modulo 2*Pi; the highest " "is 7 representing reduction modulo Pi/256." msgstr "" "Det lägsta giltiga @{e} är -1 representerande reduktionsmodulo 2*Pi; det " "högsta är 7 representerande reduktionsmodulo Pi/256." #: ../plugins/fn-math/functions.c:1639 msgid "SIN:the sine of @{x}" msgstr "SIN:sinus av @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1644 msgid "wolfram:Sine.html" msgstr "wolfram:Sine.html" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1658 msgid "SINPI:the sine of Pi*@{x}" msgstr "SINPI:sinus av pi*@{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1675 msgid "CSC:the cosecant of @{x}" msgstr "CSC:cosekanten av @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1677 ../plugins/fn-math/functions.c:1697 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1717 ../plugins/fn-math/functions.c:1737 msgid "This function is not Excel compatible." msgstr "Denna funktion är inte Excel-kompatibel." #: ../plugins/fn-math/functions.c:1681 msgid "wolfram:Cosecant.html" msgstr "wolfram:Cosecant.html" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1695 msgid "CSCH:the hyperbolic cosecant of @{x}" msgstr "CSCH:hyperbolisk cosekant för @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1701 msgid "wolfram:HyperbolicCosecant.html" msgstr "wolfram:HyperbolicCosecant.html" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1715 msgid "SEC:Secant" msgstr "SEC:Sekant" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1718 msgid "SEC(@{x}) is exported to OpenFormula as 1/COS(@{x})." msgstr "SEC(@{x}) exporteras till OpenFormula som 1/COS(@{x})." #: ../plugins/fn-math/functions.c:1721 msgid "wolfram:Secant.html" msgstr "wolfram:Secant.html" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1735 msgid "SECH:the hyperbolic secant of @{x}" msgstr "SECH:hyperbolisk sekant för @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1738 msgid "SECH(@{x}) is exported to OpenFormula as 1/COSH(@{x})." msgstr "SECH(@{x}) exporteras till OpenFormula som 1/COSH(@{x})." #: ../plugins/fn-math/functions.c:1741 msgid "wolfram:HyperbolicSecant.html" msgstr "wolfram:HyperbolicSecant.html" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1753 msgid "SINH:the hyperbolic sine of @{x}" msgstr "SINH:hyperbolisk sinus för @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1771 msgid "SQRT:square root of @{x}" msgstr "SQRT:kvadratrot av @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1772 ../plugins/fn-math/functions.c:2224 msgid "x:non-negative number" msgstr "x:icke-negativt tal" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1774 msgid "If @{x} is negative, SQRT returns #NUM!" msgstr "Om @{x} är negativ returnerar SQRT #NUM!" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1793 msgid "SUMA:sum of all values and cells referenced" msgstr "SUMA:summan av alla värden och refererade celler" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1794 ../plugins/fn-math/functions.c:1818 msgid "area0:first cell area" msgstr "område0:första cellområdet" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1795 ../plugins/fn-math/functions.c:1819 msgid "area1:second cell area" msgstr "område1:andra cellområdet" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1817 msgid "SUMSQ:sum of the squares of all values and cells referenced" msgstr "SUMSQ:summan av kvadraterna av alla värden och refererade celler" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1877 msgid "" "MULTINOMIAL:multinomial coefficient (@{x1}+⋯+@{xn}) choose (@{x1},…,@{xn})" msgstr "" "MULTINOMIAL:multinomialkoefficienten (@{x1}+⋯+@{xn}) välj (@{x1},…,@{xn})" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1878 msgid "x1:first number" msgstr "x1:första tal" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1879 msgid "x2:second number" msgstr "x2:andra tal" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1880 msgid "xn:nth number" msgstr "xn:n:e tal" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1884 msgid "wiki:en:Multinomial_theorem" msgstr "wiki:en:Multinomial_theorem" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1902 msgid "G_PRODUCT:product of all the values and cells referenced" msgstr "G_PRODUCT:produkten av alla värden och refererade celler" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1903 msgid "x1:number" msgstr "x1:tal" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1904 msgid "x2:number" msgstr "x2:tal" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1905 msgid "Empty cells are ignored and the empty product is 1." msgstr "Tomma celler ignoreras och den tomma produkten är 1." #: ../plugins/fn-math/functions.c:1925 msgid "TAN:the tangent of @{x}" msgstr "TAN:tangens av @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1942 msgid "TANPI:the tangent of Pi*@{x}" msgstr "TANPI:tangens av pi*@{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1958 msgid "TANH:the hyperbolic tangent of @{x}" msgstr "TANH:hyperbolisk tangens för @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1975 msgid "PI:the constant 𝜋" msgstr "PI:konstanten 𝜋" # TODO: "𝜋 with" ->"𝜋 with" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1976 msgid "" "This function is Excel compatible, but it returns 𝜋 with a better precision." msgstr "" "Denna funktion är Excel-kompatibel, men den returnerar 𝜋 med större " "precision." #: ../plugins/fn-math/functions.c:1993 msgid "TRUNC:@{x} truncated to @{d} digits" msgstr "TRUNC:@{x} trunkerad till @{d} siffror" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1995 ../plugins/fn-math/functions.c:2247 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2271 ../plugins/fn-math/functions.c:2317 msgid "d:integer, defaults to 0" msgstr "d:heltal, standardvärde 0" #: ../plugins/fn-math/functions.c:1996 msgid "" "If @{d} is omitted then it defaults to zero. If it is not an integer then it " "is truncated to an integer." msgstr "" "Om @{d} utelämnas används standardvärdet noll. Om det inte är ett heltal " "trunkeras det till ett heltal." #: ../plugins/fn-math/functions.c:1997 msgid "" "If @{d} is negative, it refers to number of digits before the decimal point." msgstr "" "Om @{d} är negativt hänvisar det till antalet siffror innan decimaltecknet." #: ../plugins/fn-math/functions.c:2032 msgid "EVEN:@{x} rounded away from 0 to the next even integer" msgstr "EVEN:@{x} avrundat bort från 0 till nästa jämna heltal" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2067 msgid "ODD:@{x} rounded away from 0 to the next odd integer" msgstr "ODD:@{x} avrundat bort från 0 till nästa udda heltal" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2102 msgid "FACTDOUBLE:double factorial" msgstr "FACTDOUBLE:dubbelfakultet" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2103 msgid "x:non-negative integer" msgstr "x:icke-negativt heltal" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2104 msgid "FACTDOUBLE function returns the double factorial @{x}!!" msgstr "Funktionen FACTDOUBLE returnerar dubbelfakulteten @{x}!!" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2105 msgid "" "If @{x} is not an integer, it is truncated. If @{x} is negative, FACTDOUBLE " "returns #NUM!" msgstr "" "Om @{x} inte är ett heltal trunkeras det. Om @{x} är negativt returnerar " "FACTDOUBLE #NUM!" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2127 msgid "FIB:Fibonacci numbers" msgstr "FIB:Fibonaccital" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2128 ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:259 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:292 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:326 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:359 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:400 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:432 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:492 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:548 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:579 msgid "n:positive integer" msgstr "n:positivt heltal" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2129 msgid "FIB(@{n}) is the @{n}th Fibonacci number." msgstr "FIB(@{n}) är det @{n}:e Fibonaccitalet." #: ../plugins/fn-math/functions.c:2130 msgid "" "If @{n} is not an integer, it is truncated. If it is negative or zero FIB " "returns #NUM!" msgstr "" "Om @{x} inte är ett heltal trunkeras det. Om det är negativt eller noll " "returnerar FIB #NUM!" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2168 msgid "QUOTIENT:integer portion of a division" msgstr "QUOTIENT:heltalsdel av en division" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2169 msgid "numerator:integer" msgstr "täljare:heltal" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2170 msgid "denominator:non-zero integer" msgstr "nämnare:nollskilt heltal" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2171 msgid "" "QUOTIENT yields the integer portion of the division @{numerator}/" "@{denominator}.\n" "QUOTIENT (@{numerator},@{denominator})⨉@{denominator}+MOD(@{numerator}," "@{denominator})=@{numerator}" msgstr "" "QUOTIENT ger heltalsdelen av divisionen @{täljare}/@{nämnare}.\n" "QUOTIENT (@{täljare},@{nämnare})⨉@{nämnare}+MOD(@{täljare}," "@{nämnare})=@{täljare}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2195 msgid "SIGN:sign of @{x}" msgstr "SIGN:tecknet för @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2197 msgid "" "SIGN returns 1 if the @{x} is positive and it returns -1 if @{x} is negative." msgstr "" "SIGN returnerar 1 om @{x} är positivt och returnerar -1 om @{x} är negativt." #: ../plugins/fn-math/functions.c:2222 msgid "SQRTPI:the square root of @{x} times 𝜋" msgstr "SQRTPI:kvadratroten av @{x} gånger 𝜋" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2245 msgid "ROUNDDOWN:@{x} rounded towards 0" msgstr "ROUNDDOWN:@{x} avrundat mot 0" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2248 msgid "" "If @{d} is greater than zero, @{x} is rounded toward 0 to the given number " "of digits.\n" "If @{d} is zero, @{x} is rounded toward 0 to the next integer.\n" "If @{d} is less than zero, @{x} is rounded toward 0 to the left of the " "decimal point" msgstr "" "Om @{d} är större än noll, avrundas @{x} mot 0 till det givna antalet " "siffror.\n" "Om @{d} är noll, avrundas @{x} mot 0 till nästa heltal.\n" "Om @{d} är mindre än noll, avrundas @{x} mot 0 till vänster om decimalpunkten" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2269 msgid "ROUND:rounded @{x}" msgstr "ROUND:avrundad @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2272 msgid "" "If @{d} is greater than zero, @{x} is rounded to the given number of " "digits.\n" "If @{d} is zero, @{x} is rounded to the next integer.\n" "If @{d} is less than zero, @{x} is rounded to the left of the decimal point" msgstr "" "Om @{d} är större än noll, avrundas @{x} till det givna antalet siffror.\n" "Om @{d} är noll, avrundas @{x} till nästa heltal.\n" "Om @{d} är mindre än noll, avrundas @{x} till vänster om decimalpunkten" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2315 msgid "ROUNDUP:@{x} rounded away from 0" msgstr "ROUNDUP:@{x} avrundat bort från 0" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2318 msgid "" "If @{d} is greater than zero, @{x} is rounded away from 0 to the given " "number of digits.\n" "If @{d} is zero, @{x} is rounded away from 0 to the next integer.\n" "If @{d} is less than zero, @{x} is rounded away from 0 to the left of the " "decimal point" msgstr "" "Om @{d} är större än noll, avrundas @{x} bort från 0 till det givna antalet " "siffror.\n" "Om @{d} är noll, avrundas @{x} bort från 0 till nästa heltal.\n" "Om @{d} är mindre än noll, avrundas @{x} bort från 0 till vänster om " "decimalpunkten" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2362 msgid "MROUND:@{x} rounded to a multiple of @{m}" msgstr "MROUND:@{x} avrundat till en multipel av @{m}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2364 msgid "m:number" msgstr "m:tal" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2365 msgid "If @{x} and @{m} have different sign, MROUND returns #NUM!" msgstr "Om @{x} och @{m} har olika tecken returnerar MROUND #NUM!" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2406 msgid "ARABIC:the Roman numeral @{roman} as number" msgstr "ARABIC:den romerska siffran @{romersk} som ett tal" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2407 msgid "roman:Roman numeral" msgstr "romersk:romersk siffra" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2408 msgid "" "Any Roman symbol to the left of a larger symbol (directly or indirectly) " "reduces the final value by the symbol amount, otherwise, it increases the " "final amount by the symbol's amount." msgstr "" "Varje romersk symbol till vänster om en större symbol (direkt eller " "indirekt) minskar det slutliga värdet med symbolens värde. I andra fall ökar " "den det slutliga värdet med symbolens värde." #: ../plugins/fn-math/functions.c:2484 msgid "ROMAN:@{n} as a roman numeral text" msgstr "ROMAN:@{n} som en romersk numerisk text" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2486 msgid "type:0,1,2,3,or 4, defaults to 0" msgstr "typ:0,1,2,3 eller 4, standardvärde 0" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2487 msgid "" "ROMAN returns the arabic number @{n} as a roman numeral text.\n" "If @{type} is 0 or it is omitted, ROMAN returns classic roman numbers.\n" "Type 1 is more concise than classic type, type 2 is more concise than type " "1, and type 3 is more concise than type 2. Type 4 is a simplified type." msgstr "" "ROMAN returnerar @{n} som en romersk numerisk text.\n" "Om @{typ} är 0 eller utelämnas returnerar ROMAN klassiska romerska siffror.\n" "Typ 1 är mer koncis än klassiska typen, typ 2 är mer koncis än typ 1 och typ " "3 är mer koncis än typ 2. Typ 4 är en förenklad typ." #: ../plugins/fn-math/functions.c:2734 msgid "SUMX2MY2:sum of the difference of squares" msgstr "SUMX2MY2:summan av skillnaderna av tal i kvadrat" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2735 ../plugins/fn-math/functions.c:2777 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2820 msgid "array0:first cell area" msgstr "vektor0:första cellarean" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2736 ../plugins/fn-math/functions.c:2778 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2821 msgid "array1:second cell area" msgstr "vektor1:andra cellarean" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2737 msgid "" "SUMX2MY2 function returns the sum of the difference of squares of " "corresponding values in two arrays. The equation of SUMX2MY2 is SUM(x^2-y^2)." msgstr "" "SUMX2MY2-funktionen returnerar summan av skillnaderna av tal i kvadrat " "motsvarande värden i två vektorer. Ekvationen av SUMX2MY2 är SUM(x^2-y^2)." #: ../plugins/fn-math/functions.c:2740 ../plugins/fn-math/functions.c:2784 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2827 msgid "" "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, 21, " "and 43 and the cells B1, B2, ..., B5 hold numbers 13, 22, 31, 33, and 39." msgstr "" "Anta att cellerna A1, A2, ..., A5 innehåller siffrorna 11, 15, 17, 21 och 43 " "och att cellerna B1, B2, ..., B5 har siffrorna 13, 22, 31, 33 och 39." #: ../plugins/fn-math/functions.c:2741 msgid "Then SUMX2MY2(A1:A5,B1:B5) yields -1299." msgstr "SUMX2MY2(A1:A5,B1:B5) ger då -1299." #: ../plugins/fn-math/functions.c:2776 msgid "SUMX2PY2:sum of the sum of squares" msgstr "SUMX2MY2:summan av summan av talen i kvadrat" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2779 msgid "" "SUMX2PY2 function returns the sum of the sum of squares of corresponding " "values in two arrays. The equation of SUMX2PY2 is SUM(x^2+y^2)." msgstr "" "SUMX2PY2-funktionen returnerar summan av kvadratsumman av motsvarande värden " "i två vektorer. Ekvationen för SUMX2PY2 är SUM(x^2+y^2)." #: ../plugins/fn-math/functions.c:2781 msgid "" "If @{array0} and @{array1} have different number of data points, SUMX2PY2 " "returns #N/A.\n" "Strings and empty cells are simply ignored." msgstr "" "Om @{vektor0} och @{vektor1} har olika antal datapunkter returnerar SUMX2PY2 " "#-.\n" "Strängar och tomma celler ignoreras helt." #: ../plugins/fn-math/functions.c:2785 msgid "Then SUMX2PY2(A1:A5,B1:B5) yields 7149." msgstr "Då ger SUMX2PY2(A1:A5,B1:B5) talet 7149." #: ../plugins/fn-math/functions.c:2819 msgid "SUMXMY2:sum of the squares of differences" msgstr "SUMXMY2:summan av kvadrater av skillnader" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2822 msgid "" "SUMXMY2 function returns the sum of the squares of the differences of " "corresponding values in two arrays. The equation of SUMXMY2 is SUM((x-y)^2)." msgstr "" "SUMXMY2-funktionen returnerar summan av kvadratskillnaderna för motsvarande " "värden i två vektorer. Ekvationen för SUMXMY2 är SUM((x-y)^2)." #: ../plugins/fn-math/functions.c:2824 msgid "" "If @{array0} and @{array1} have different number of data points, SUMXMY2 " "returns #N/A.\n" "Strings and empty cells are simply ignored." msgstr "" "Om @{vektor0} och @{vektor1} har olika antal datapunkter returnerar SUMXMY2 " "#-.\n" "Strängar och tomma celler ignoreras helt." #: ../plugins/fn-math/functions.c:2828 msgid "Then SUMXMY2(A1:A5,B1:B5) yields 409." msgstr "Då ger SUMXMY2(A1:A5,B1:B5) resultatet 409." #: ../plugins/fn-math/functions.c:2864 msgid "SERIESSUM:sum of a power series at @{x}" msgstr "SERIESSUM:summan av potensserien vid @{x}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2865 msgid "x:number where to evaluate the power series" msgstr "x:siffra för var potensserien ska utvärderas" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2866 msgid "n:non-negative integer, exponent of the lowest term of the series" msgstr "n:icke-negativt heltal, exponenten för den lägsta termen i serien" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2867 msgid "m:increment to each exponent" msgstr "m:ökning på varje exponent" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2868 msgid "coeff:coefficients of the power series" msgstr "koeff:koefficienterna för potensserien" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2870 msgid "" "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 1.23, 2.32, " "2.98, 3.42, and 4.33." msgstr "" "Anta att cellerna A1, A2, ..., A5 innehåller siffrorna 1,23; 2,32; 2,98; " "3,42 och 4,33." #: ../plugins/fn-math/functions.c:2871 msgid "Then SERIESSUM(2,1,2.23,A1:A5) evaluates as 5056.37439843926" msgstr "Då utvärderas SERIESSUM(2;1;2,23;A1:A5) som 5056,37439843926" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2922 msgid "MINVERSE:the inverse matrix of @{matrix}" msgstr "MINVERSE:matrisinversen av @{matris}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2923 ../plugins/fn-math/functions.c:3212 msgid "matrix:a square matrix" msgstr "matris:en kvadratisk matris" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2924 msgid "If @{matrix} is not invertible, MINVERSE returns #NUM!" msgstr "Om @{matris} inte är inverterbar returnerar MINVERSE #NUM!" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2925 msgid "" "If @{matrix} does not contain an equal number of columns and rows, MINVERSE " "returns #VALUE!" msgstr "" "Om @{matris} inte innehåller lika många kolumner som rader returnerar " "MINVERSE #VÄRDE!" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2959 msgid "MPSEUDOINVERSE:the pseudo-inverse matrix of @{matrix}" msgstr "MPSEUDOINVERSE:den pseudoinversa matrisen för @{matris}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2960 msgid "matrix:a matrix" msgstr "matris:en matris" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2961 msgid "threshold:a relative size threshold for discarding eigenvalues" msgstr "tröskelvärde:ett relativt tröskelvärde för att förkasta eigenvärden" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2996 msgid "" "CHOLESKY:the Cholesky decomposition of the symmetric positive-definite " "@{matrix}" msgstr "" "CHOLESKY:Cholesky-dekompositionen för en symmetrisk positivt definit " "@{matris}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2997 msgid "matrix:a symmetric positive definite matrix" msgstr "matris:en symmetrisk positivt definit matris" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2998 msgid "" "If the Cholesky-Banachiewicz algorithm applied to @{matrix} fails, Cholesky " "returns #NUM!" msgstr "" "Om Cholesky-Banachiewicz-algoritmen tillämpad på @{matris} misslyckas " "returnerar Cholesky #NUM!" #: ../plugins/fn-math/functions.c:2999 msgid "" "If @{matrix} does not contain an equal number of columns and rows, CHOLESKY " "returns #VALUE!" msgstr "" "Om @{matris} inte innehåller lika många kolumner som rader returnerar " "CHOLESKY #VÄRDE!" #: ../plugins/fn-math/functions.c:3074 msgid "MUNIT:the @{n} by @{n} identity matrix" msgstr "MUNIT:en @{n}×@{n}-identitetsmatris" #: ../plugins/fn-math/functions.c:3075 msgid "n:size of the matrix" msgstr "n:storleken på matrisen" #: ../plugins/fn-math/functions.c:3112 msgid "MMULT:the matrix product of @{mat1} and @{mat2}" msgstr "MMULT:matrisprodukten av @{mat1} och @{mat2}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:3113 msgid "mat1:a matrix" msgstr "mat1:en matris" #: ../plugins/fn-math/functions.c:3114 msgid "mat2:a matrix" msgstr "mat2:en matris" # TODO: unbalanced parantheses #: ../plugins/fn-math/functions.c:3115 msgid "" "The number of columns in @{mat1} must equal the number of rows in @{mat2}; " "otherwise #VALUE! is returned. The result of MMULT is an array, in which " "the number of rows is the same as in @{mat1}), and the number of columns is " "the same as in (@{mat2})." msgstr "" "Antalet kolumner i @{mat1} måste vara samma som antalet rader i @{mat2}; " "annars returneras #VÄRDE!. Resultatet av MMULT är en vektor för vilken " "antalet rader är samma som i (@{mat1}), och antalet kolumner är samma som i " "(@{mat2})." #: ../plugins/fn-math/functions.c:3155 msgid "LINSOLVE:solve linear equation" msgstr "LINSOLVE:lös linjär ekvation" #: ../plugins/fn-math/functions.c:3156 ../plugins/fn-stat/functions.c:3569 msgid "A:a matrix" msgstr "A:en matris" #: ../plugins/fn-math/functions.c:3157 msgid "B:a matrix" msgstr "B:en matris" #: ../plugins/fn-math/functions.c:3159 msgid "Solves the equation @{A}*X=@{B} and returns X." msgstr "Löser ekvationen @{A}*X=@{B} och returnerar X." #: ../plugins/fn-math/functions.c:3160 msgid "If the matrix @{A} is singular, #VALUE! is returned." msgstr "Om matris @{A} är singulär returneras #VÄRDE!." #: ../plugins/fn-math/functions.c:3211 msgid "MDETERM:the determinant of the matrix @{matrix}" msgstr "MDETERM:determinanten av matrisen @{matris}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:3213 msgid "" "Let us assume that A1,...,A4 contain numbers 2, 3, 7, and 3; B1,..., B4 4, " "2, 4, and 1; C1,...,C4 9, 4, 3; and 2; and D1,...,D4 7, 3, 6, and 5. Then " "MDETERM(A1:D4) yields 148." msgstr "" "Låt oss anta att A1,…,A4 innehåller talen 2, 3, 7 och 3; B1,…, B4 4, 2, 4 " "och 1; C1,…,C4 9, 4, 3 och 2; samt D1,…,D4 7, 3, 6 och 5. Då ger MDETERM(A1:" "D4) 148." #: ../plugins/fn-math/functions.c:3243 msgid "SUMPRODUCT:multiplies components and adds the results" msgstr "SUMPRODUCT:multiplicerar komponenter och lägger ihop resultaten" #: ../plugins/fn-math/functions.c:3245 ../plugins/fn-math/functions.c:3268 msgid "" "Multiplies corresponding data entries in the given arrays or ranges, and " "then returns the sum of those products." msgstr "" "Multiplicerar motsvarande dataposter i de givna vektorerna eller intervallen " "och returnerar summan av dessa produkter." #: ../plugins/fn-math/functions.c:3248 msgid "If an entry is not numeric, the value zero is used instead." msgstr "Om en post inte är numerisk används nollvärdet i stället." #: ../plugins/fn-math/functions.c:3249 ../plugins/fn-math/functions.c:3272 msgid "" "If arrays or range arguments do not have the same dimensions, return #VALUE! " "error." msgstr "" "Om vektorer eller intervallargument inte har samma dimensioner returneras " "felet #VÄRDE!." #: ../plugins/fn-math/functions.c:3251 msgid "" "This function ignores logicals, so using SUMPRODUCT(A1:A5>0) will not work. " "Instead use SUMPRODUCT(--(A1:A5>0))" msgstr "" "Denna funktion ignorerar logik, så att använda SUMPRODUCT(A1:A5>0) kommer " "inte att fungera. Använd i stället SUMPRODUCT(--(A1:A5>0))" #: ../plugins/fn-math/functions.c:3260 msgid "" "This function is not OpenFormula compatible. Use ODF.SUMPRODUCT instead." msgstr "" "Denna funktion är inte OpenFormula-kompatibel. Använd ODF.SUMPRODUCT i " "stället." #: ../plugins/fn-math/functions.c:3266 msgid "ODF.SUMPRODUCT:multiplies components and adds the results" msgstr "ODF.SUMPRODUCT:multiplicerar komponenter och lägger ihop resultaten" #: ../plugins/fn-math/functions.c:3271 msgid "If an entry is not numeric or logical, the value zero is used instead." msgstr "Om en post inte är numerisk eller logisk används nollvärdet i stället." #: ../plugins/fn-math/functions.c:3274 msgid "This function differs from SUMPRODUCT by considering booleans." msgstr "" "Denna funktion skiljer sig från SUMPRODUCT genom att även titta på booleska " "värden." #: ../plugins/fn-math/functions.c:3275 msgid "This function is not Excel compatible. Use SUMPRODUCT instead." msgstr "Denna funktion är inte Excel-kompatibel. Använd SUMPRODUCT i stället." #: ../plugins/fn-math/functions.c:3410 msgid "EIGEN:eigenvalues and eigenvectors of the symmetric @{matrix}" msgstr "EIGEN:eigenvärden och eigenvektorer för en symmetrisk @{matris}" #: ../plugins/fn-math/functions.c:3411 msgid "matrix:a symmetric matrix" msgstr "matris:en symmetrisk matris" #: ../plugins/fn-math/functions.c:3412 msgid "" "If @{matrix} is not symmetric, matching off-diagonal cells will be averaged " "on the assumption that the non-symmetry is caused by unimportant rounding " "errors." msgstr "" "Om @{matris} inte är symmetrisk, kommer matchande celler utanför diagonalen " "att medelviktas med antagandet att icke-symmetrin orsakats av avrundningsfel." #: ../plugins/fn-math/functions.c:3413 msgid "" "If @{matrix} does not contain an equal number of columns and rows, EIGEN " "returns #VALUE!" msgstr "" "Om @{matris} inte innehåller lika många kolumner som rader returnerar EIGEN " "#VÄRDE!" #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:258 msgid "NT_OMEGA:Number of distinct prime factors" msgstr "NT_OMEGA:Antal olika primtalsfaktorer" #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:260 msgid "Returns the number of distinct prime factors without multiplicity." msgstr "Returnerar antalet olika primtalsfaktorer utan antal upprepningar." #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:291 msgid "NT_PHI:Euler's totient function" msgstr "NT_PHI:Eulers fi-funktion" #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:293 msgid "" "Euler's totient function gives the number of integers less than or equal to " "@{n} that are relatively prime (coprime) to @{n}." msgstr "" "Eulers fi-funktion ger antalet heltal mindre än eller lika med @{n} som är " "relativt prima (coprime) till @{n}." #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:296 msgid "wiki:en:Euler's_totient_function" msgstr "wiki:sv:Eulers_fi-funktion" #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:325 msgid "NT_RADICAL:Radical function" msgstr "NT_RADICAL:radikalfunktion" #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:327 msgid "The function computes the product of its distinct prime factors" msgstr "Funktionen beräknar produkten av dess olika primtalsfaktorer" #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:358 msgid "NT_MU:Möbius mu function" msgstr "NT_MU:Möbius mu-funktion" #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:361 msgid "" "NT_MU function (Möbius mu function) returns 0 if @{n} is divisible by the " "square of a prime. Otherwise, if @{n} has an odd number of different prime " "factors, NT_MU returns -1, and if @{n} has an even number of different prime " "factors, it returns 1. If @{n} = 1, NT_MU returns 1." msgstr "" "Funktionen NT_MU (Möbius µ-funktion) returnerar 0 om @{n} är delbart med " "kvadraten av ett primtal. Annars returnerar NT_MU -1 om @{n} har ett udda " "antal olika primfaktorer, och returnerar 1 om @{n} har ett jämnt antal olika " "primfaktorer. Om @{n} = 1 returnerar NT_MU 1." #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:368 msgid "wiki:en:Möbius_function" msgstr "wiki:en:Möbius_function" #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:369 msgid "wolfram:MoebiusFunction.html" msgstr "wolfram:MoebiusFunction.html" #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:399 msgid "NT_D:number of divisors" msgstr "NT_D:antal delare" #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:401 msgid "NT_D calculates the number of divisors of @{n}." msgstr "NT_D beräknar antalet delare till @{n}." #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:431 msgid "NT_SIGMA:sigma function" msgstr "NT_SIGMA:sigmafunktion" #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:433 msgid "NT_SIGMA calculates the sum of the divisors of @{n}." msgstr "NT_SIGMA beräknar summan av delarna till @{n}." #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:436 msgid "wiki:en:Divisor_function" msgstr "wiki:en:Divisor_function" #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:465 msgid "ITHPRIME:@{i}th prime" msgstr "ITHPRIME:@{i}:e primtalet" #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:466 msgid "i:positive integer" msgstr "i:positivt heltal" #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:467 msgid "ITHPRIME finds the @{i}th prime." msgstr "ITHPRIME hittar det @{i}:e primtalet." #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:491 msgid "ISPRIME:whether @{n} is prime" msgstr "ISPRIME:huruvida @{n} är ett primtal" #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:493 msgid "ISPRIME returns TRUE if @{n} is prime and FALSE otherwise." msgstr "ISPRIME returnerar SANT om @{n} är ett primtal och FALSKT annars." #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:496 msgid "wolfram:PrimeNumber.html" msgstr "wolfram:PrimeNumber.html" #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:547 msgid "PFACTOR:smallest prime factor" msgstr "PFACTOR:minsta primtalsfaktor" #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:549 msgid "PFACTOR finds the smallest prime factor of its argument." msgstr "PFACTOR hittar den minsta primtalsfaktorn för sitt argument." #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:550 msgid "" "The argument @{n} must be at least 2. Otherwise a #VALUE! error is returned." msgstr "" "Argumentet @{n} måste vara åtminstone 2. Annars returneras felet #VÄRDE!." #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:578 msgid "NT_PI:number of primes upto @{n}" msgstr "NT_PI:antal primtal upp till @{n}" #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:580 msgid "NT_PI returns the number of primes less than or equal to @{n}." msgstr "NT_PI returnerar antalet primtal mindre än eller lika med @{n}." #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:583 msgid "wolfram:PrimeCountingFunction.html" msgstr "wolfram:PrimeCountingFunction.html" #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:609 msgid "BITOR:bitwise or" msgstr "BITOR:bitvist eller" #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:610 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:649 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:691 msgid "values:non-negative integers" msgstr "värden:icke-negativa heltal" #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:611 msgid "" "BITOR returns the bitwise or of the binary representations of its arguments." msgstr "" "BITOR returnerar det bitvisa ”eller” av de binära representationerna av dess " "argument." #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:648 msgid "BITXOR:bitwise exclusive or" msgstr "BITXOR:bitvist exklusivt eller" #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:650 msgid "" "BITXOR returns the bitwise exclusive or of the binary representations of its " "arguments." msgstr "" "BITXOR returnerar det bitvisa ”exklusiva eller” av de binära " "representationerna av dess argument." #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:690 msgid "BITAND:bitwise and" msgstr "BITAND:bitvist och" #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:692 msgid "" "BITAND returns the bitwise and of the binary representations of its " "arguments." msgstr "" "BITAND returnerar det bitvisa ”och” av de binära representationerna av dess " "argument." #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:732 msgid "BITLSHIFT:bit-shift to the left" msgstr "BITLSHIFT:bitskifta till vänster" #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:733 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:763 msgid "a:non-negative integer" msgstr "a:icke-negativt heltal" #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:735 msgid "" "BITLSHIFT returns the binary representations of @{a} shifted @{n} positions " "to the left." msgstr "" "BITLSHIFT returnerar den binära representationen för @{a} skiftad @{n} " "positioner till vänster." #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:736 msgid "" "If @{n} is negative, BITLSHIFT shifts the bits to the right by ABS(@{n}) " "positions." msgstr "" "Om @{n} är negativ, skiftar BITLSHIFT bitarna till höger ABS(@{n}) " "positioner." #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:762 msgid "BITRSHIFT:bit-shift to the right" msgstr "BITRSHIFT:bitskifta till höger" #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:765 msgid "" "BITRSHIFT returns the binary representations of @{a} shifted @{n} positions " "to the right." msgstr "" "BITRSHIFT returnerar den binära representationen för @{a} skiftad @{n} " "positioner till höger." #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:766 msgid "" "If @{n} is negative, BITRSHIFT shifts the bits to the left by ABS(@{n}) " "positions." msgstr "" "Om @{n} är negativ, skiftar BITRSHIFT bitarna till vänster ABS(@{n}) " "positioner." #: ../plugins/fn-r/functions.c:19 msgid "R.DBETA:probability density function of the beta distribution" msgstr "R.DBETA:täthetsfunktionen för betafördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:20 ../plugins/fn-r/functions.c:45 #: ../plugins/fn-r/functions.c:99 ../plugins/fn-r/functions.c:124 #: ../plugins/fn-r/functions.c:178 ../plugins/fn-r/functions.c:203 #: ../plugins/fn-r/functions.c:257 ../plugins/fn-r/functions.c:281 #: ../plugins/fn-r/functions.c:333 ../plugins/fn-r/functions.c:356 #: ../plugins/fn-r/functions.c:406 ../plugins/fn-r/functions.c:431 #: ../plugins/fn-r/functions.c:485 ../plugins/fn-r/functions.c:510 #: ../plugins/fn-r/functions.c:564 ../plugins/fn-r/functions.c:587 #: ../plugins/fn-r/functions.c:637 ../plugins/fn-r/functions.c:662 #: ../plugins/fn-r/functions.c:716 ../plugins/fn-r/functions.c:743 #: ../plugins/fn-r/functions.c:801 ../plugins/fn-r/functions.c:826 #: ../plugins/fn-r/functions.c:959 ../plugins/fn-r/functions.c:986 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1044 ../plugins/fn-r/functions.c:1067 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1117 ../plugins/fn-r/functions.c:1140 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1190 ../plugins/fn-r/functions.c:1217 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1275 ../plugins/fn-r/functions.c:1300 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1354 ../plugins/fn-r/functions.c:1377 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1427 ../plugins/fn-r/functions.c:1483 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1508 msgid "x:observation" msgstr "x:observation" #: ../plugins/fn-r/functions.c:21 ../plugins/fn-r/functions.c:46 #: ../plugins/fn-r/functions.c:73 msgid "a:the first shape parameter of the distribution" msgstr "a:den första formparametern för fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:22 ../plugins/fn-r/functions.c:47 #: ../plugins/fn-r/functions.c:74 msgid "b:the second scale parameter of the distribution" msgstr "b:den andra skalparametern för fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:23 ../plugins/fn-r/functions.c:102 #: ../plugins/fn-r/functions.c:181 ../plugins/fn-r/functions.c:259 #: ../plugins/fn-r/functions.c:335 ../plugins/fn-r/functions.c:409 #: ../plugins/fn-r/functions.c:488 ../plugins/fn-r/functions.c:566 #: ../plugins/fn-r/functions.c:640 ../plugins/fn-r/functions.c:720 #: ../plugins/fn-r/functions.c:804 ../plugins/fn-r/functions.c:883 #: ../plugins/fn-r/functions.c:962 ../plugins/fn-r/functions.c:1046 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1119 ../plugins/fn-r/functions.c:1194 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1278 ../plugins/fn-r/functions.c:1356 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1486 msgid "give_log:if true, log of the result will be returned instead" msgstr "ge_log:om sant returneras logaritm för resultatet i stället" #: ../plugins/fn-r/functions.c:24 msgid "" "This function returns the probability density function of the beta " "distribution." msgstr "Denna funktion returnerar täthetsfunktionen för betafördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:44 msgid "R.PBETA:cumulative distribution function of the beta distribution" msgstr "R.PBETA:kumulativa fördelningsfunktionen för betafördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:48 ../plugins/fn-r/functions.c:75 #: ../plugins/fn-r/functions.c:127 ../plugins/fn-r/functions.c:154 #: ../plugins/fn-r/functions.c:206 ../plugins/fn-r/functions.c:233 #: ../plugins/fn-r/functions.c:283 ../plugins/fn-r/functions.c:309 #: ../plugins/fn-r/functions.c:358 ../plugins/fn-r/functions.c:383 #: ../plugins/fn-r/functions.c:434 ../plugins/fn-r/functions.c:461 #: ../plugins/fn-r/functions.c:513 ../plugins/fn-r/functions.c:540 #: ../plugins/fn-r/functions.c:589 ../plugins/fn-r/functions.c:614 #: ../plugins/fn-r/functions.c:665 ../plugins/fn-r/functions.c:692 #: ../plugins/fn-r/functions.c:747 ../plugins/fn-r/functions.c:776 #: ../plugins/fn-r/functions.c:829 ../plugins/fn-r/functions.c:856 #: ../plugins/fn-r/functions.c:908 ../plugins/fn-r/functions.c:935 #: ../plugins/fn-r/functions.c:989 ../plugins/fn-r/functions.c:1018 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1069 ../plugins/fn-r/functions.c:1094 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1142 ../plugins/fn-r/functions.c:1167 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1221 ../plugins/fn-r/functions.c:1250 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1303 ../plugins/fn-r/functions.c:1330 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1379 ../plugins/fn-r/functions.c:1404 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1431 ../plugins/fn-r/functions.c:1459 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1511 ../plugins/fn-r/functions.c:1538 msgid "" "lower_tail:if true (the default), the lower tail of the distribution is " "considered" msgstr "" "nedre_svans:om sant (standard) beaktas den lägre svansen för fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:49 ../plugins/fn-r/functions.c:76 #: ../plugins/fn-r/functions.c:128 ../plugins/fn-r/functions.c:155 #: ../plugins/fn-r/functions.c:207 ../plugins/fn-r/functions.c:234 #: ../plugins/fn-r/functions.c:284 ../plugins/fn-r/functions.c:310 #: ../plugins/fn-r/functions.c:359 ../plugins/fn-r/functions.c:384 #: ../plugins/fn-r/functions.c:435 ../plugins/fn-r/functions.c:462 #: ../plugins/fn-r/functions.c:514 ../plugins/fn-r/functions.c:541 #: ../plugins/fn-r/functions.c:590 ../plugins/fn-r/functions.c:615 #: ../plugins/fn-r/functions.c:666 ../plugins/fn-r/functions.c:693 #: ../plugins/fn-r/functions.c:748 ../plugins/fn-r/functions.c:777 #: ../plugins/fn-r/functions.c:830 ../plugins/fn-r/functions.c:857 #: ../plugins/fn-r/functions.c:909 ../plugins/fn-r/functions.c:936 #: ../plugins/fn-r/functions.c:990 ../plugins/fn-r/functions.c:1019 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1070 ../plugins/fn-r/functions.c:1095 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1143 ../plugins/fn-r/functions.c:1168 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1222 ../plugins/fn-r/functions.c:1251 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1304 ../plugins/fn-r/functions.c:1331 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1380 ../plugins/fn-r/functions.c:1405 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1432 ../plugins/fn-r/functions.c:1460 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1512 ../plugins/fn-r/functions.c:1539 msgid "" "log_p:if true, the natural logarithm of the probability is given or " "returned; defaults to false" msgstr "" "log_p:om sant returneras den naturliga logaritmen för sannolikheten;" "standardvärdet är falskt" #: ../plugins/fn-r/functions.c:50 msgid "" "This function returns the cumulative distribution function of the beta " "distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar den kumulativa fördelningsfunktionen för " "betafördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:71 msgid "R.QBETA:probability quantile function of the beta distribution" msgstr "R.QBETA:sannolikhetskvantilfunktionen för betafördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:72 ../plugins/fn-r/functions.c:151 #: ../plugins/fn-r/functions.c:230 ../plugins/fn-r/functions.c:307 #: ../plugins/fn-r/functions.c:381 ../plugins/fn-r/functions.c:458 #: ../plugins/fn-r/functions.c:537 ../plugins/fn-r/functions.c:612 #: ../plugins/fn-r/functions.c:689 ../plugins/fn-r/functions.c:772 #: ../plugins/fn-r/functions.c:853 ../plugins/fn-r/functions.c:932 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1015 ../plugins/fn-r/functions.c:1092 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1165 ../plugins/fn-r/functions.c:1246 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1327 ../plugins/fn-r/functions.c:1402 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1455 ../plugins/fn-r/functions.c:1535 msgid "p:probability or natural logarithm of the probability" msgstr "p:sannolikhet eller naturlig logaritm för sannolikheten" #: ../plugins/fn-r/functions.c:77 msgid "" "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse " "of the cumulative distribution function, of the beta distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar sannolikhetskvantilfunktionen, det vill säga " "inversen för den kumulativa fördelningsfunktionen för betafördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:98 msgid "R.DBINOM:probability density function of the binomial distribution" msgstr "R.DBINOM:täthetsfunktionen för binomialfördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:100 ../plugins/fn-r/functions.c:125 #: ../plugins/fn-r/functions.c:152 msgid "n:the number of trials" msgstr "n:antalet försök" #: ../plugins/fn-r/functions.c:101 ../plugins/fn-r/functions.c:126 #: ../plugins/fn-r/functions.c:153 ../plugins/fn-r/functions.c:565 #: ../plugins/fn-r/functions.c:588 ../plugins/fn-r/functions.c:613 #: ../plugins/fn-r/functions.c:882 ../plugins/fn-r/functions.c:907 #: ../plugins/fn-r/functions.c:934 msgid "psuc:the probability of success in each trial" msgstr "psuc:sannolikheten för att lyckas vid varje försök" #: ../plugins/fn-r/functions.c:103 msgid "" "This function returns the probability density function of the binomial " "distribution." msgstr "Denna funktion returnerar täthetsfunktionen för binomialfördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:123 msgid "R.PBINOM:cumulative distribution function of the binomial distribution" msgstr "R.PBINOM:kumulativa fördelningsfunktionen för binomialfördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:129 msgid "" "This function returns the cumulative distribution function of the binomial " "distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar den kumulativa fördelningsfunktionen för " "binomialfördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:150 msgid "R.QBINOM:probability quantile function of the binomial distribution" msgstr "R.QBINOM:sannolikhetskvantilfunktionen för binomialfördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:156 msgid "" "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse " "of the cumulative distribution function, of the binomial distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar sannolikhetskvantilfunktionen, det vill säga " "inversen för den kumulativa fördelningsfunktionen för binomialfördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:177 msgid "R.DCAUCHY:probability density function of the Cauchy distribution" msgstr "R.DCAUCHY:täthetsfunktionen för Cauchy-fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:179 ../plugins/fn-r/functions.c:204 #: ../plugins/fn-r/functions.c:231 msgid "location:the center of the distribution" msgstr "läge:center för fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:180 ../plugins/fn-r/functions.c:205 #: ../plugins/fn-r/functions.c:232 ../plugins/fn-r/functions.c:334 #: ../plugins/fn-r/functions.c:357 ../plugins/fn-r/functions.c:382 #: ../plugins/fn-r/functions.c:487 ../plugins/fn-r/functions.c:512 #: ../plugins/fn-r/functions.c:539 ../plugins/fn-r/functions.c:1118 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1141 ../plugins/fn-r/functions.c:1166 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1193 ../plugins/fn-r/functions.c:1220 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1249 ../plugins/fn-r/functions.c:1485 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1510 ../plugins/fn-r/functions.c:1537 msgid "scale:the scale parameter of the distribution" msgstr "skala:fördelningens skalparameter" #: ../plugins/fn-r/functions.c:182 msgid "" "This function returns the probability density function of the Cauchy " "distribution." msgstr "Denna funktion returnerar täthetsfunktionen för Cauchy-fördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:202 msgid "R.PCAUCHY:cumulative distribution function of the Cauchy distribution" msgstr "R.PCAUCHY:kumulativa fördelningsfunktionen för Cauchy-fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:208 msgid "" "This function returns the cumulative distribution function of the Cauchy " "distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar den kumulativa fördelningsfunktionen för Cauchy-" "fördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:229 msgid "R.QCAUCHY:probability quantile function of the Cauchy distribution" msgstr "R.QCAUCHY:sannolikhetskvantilfunktionen för Cauchy-fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:235 msgid "" "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse " "of the cumulative distribution function, of the Cauchy distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar sannolikhetskvantilfunktionen, det vill säga " "inversen för den kumulativa fördelningsfunktionen för Cauchy-fördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:256 msgid "R.DCHISQ:probability density function of the chi-square distribution" msgstr "R.DCHISQ:täthetsfunktionen för chitvåfördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:258 ../plugins/fn-r/functions.c:282 #: ../plugins/fn-r/functions.c:308 ../plugins/fn-r/functions.c:1429 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1457 msgid "df:the number of degrees of freedom of the distribution" msgstr "fri:antalet frihetsgrader för fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:260 msgid "" "This function returns the probability density function of the chi-square " "distribution." msgstr "Denna funktion returnerar täthetsfunktionen för chitvåfördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:261 msgid "" "A two argument invocation R.DCHISQ(@{x},@{df}) is exported to OpenFormula as " "CHISQDIST(@{x},@{df},FALSE())." msgstr "" "Ett anrop med två argument R.DCHISQ(@{x};@{fri}) exporteras till OpenFormula " "som CHISQDIST(@{x},@{fri},FALSE())." #: ../plugins/fn-r/functions.c:280 msgid "" "R.PCHISQ:cumulative distribution function of the chi-square distribution" msgstr "R.DCHISQ:kumulativa fördelningsfunktionen för chitvåfördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:285 msgid "" "This function returns the cumulative distribution function of the chi-square " "distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar den kumulativa fördelningsfunktionen för " "chitvåfördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:286 msgid "" "A two argument invocation R.PCHISQ(@{x},@{df}) is exported to OpenFormula as " "CHISQDIST(@{x},@{df})." msgstr "" "Ett anrop med två argument R.PCHISQ(@{x};@{fri}) exporteras till OpenFormula " "som CHISQDIST(@{x},@{fri})." #: ../plugins/fn-r/functions.c:306 msgid "R.QCHISQ:probability quantile function of the chi-square distribution" msgstr "R.QCHISQ:sannolikhetskvantilfunktionen för chitvåfördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:311 msgid "" "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse " "of the cumulative distribution function, of the chi-square distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar sannolikhetskvantilfunktionen, det vill säga " "inversen för den kumulativa fördelningsfunktionen för chitvåfördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:312 msgid "" "A two argument invocation R.QCHISQ(@{p},@{df}) is exported to OpenFormula as " "CHISQINV(@{p},@{df})." msgstr "" "Ett anrop med två argument R.QCHISQ(@{p};@{fri}) exporteras till OpenFormula " "som CHISQINV(@{p},@{fri})." #: ../plugins/fn-r/functions.c:332 msgid "R.DEXP:probability density function of the exponential distribution" msgstr "R.DEXP:täthetsfunktionen för exponentialfördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:336 msgid "" "This function returns the probability density function of the exponential " "distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar täthetsfunktionen för exponentialfördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:355 msgid "R.PEXP:cumulative distribution function of the exponential distribution" msgstr "R.PBETA:kumulativa fördelningsfunktionen för exponentialfördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:360 msgid "" "This function returns the cumulative distribution function of the " "exponential distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar den kumulativa fördelningsfunktionen för " "exponentialfördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:380 msgid "R.QEXP:probability quantile function of the exponential distribution" msgstr "R.QEXP:sannolikhetskvantilfunktionen för exponentialfördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:385 msgid "" "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse " "of the cumulative distribution function, of the exponential distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar sannolikhetskvantilfunktionen, det vill säga " "inversen för den kumulativa fördelningsfunktionen för " "exponentialfördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:405 msgid "R.DF:probability density function of the F distribution" msgstr "R.DF:täthetsfunktionen för F-fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:407 ../plugins/fn-r/functions.c:432 #: ../plugins/fn-r/functions.c:459 msgid "n1:the first number of degrees of freedom of the distribution" msgstr "n1:det första antalet frihetsgrader för fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:408 ../plugins/fn-r/functions.c:433 #: ../plugins/fn-r/functions.c:460 msgid "n2:the second number of degrees of freedom of the distribution" msgstr "n2:det andra antalet frihetsgrader för fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:410 msgid "" "This function returns the probability density function of the F distribution." msgstr "Denna funktion returnerar täthetsfunktionen för F-fördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:430 msgid "R.PF:cumulative distribution function of the F distribution" msgstr "R.PF:kumulativa fördelningsfunktionen för F-fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:436 msgid "" "This function returns the cumulative distribution function of the F " "distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar den kumulativa fördelningsfunktionen för F-" "fördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:457 msgid "R.QF:probability quantile function of the F distribution" msgstr "R.QF:sannolikhetskvantilfunktionen för F-fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:463 msgid "" "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse " "of the cumulative distribution function, of the F distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar sannolikhetskvantilfunktionen, det vill säga " "inversen för den kumulativa fördelningsfunktionen för F-fördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:484 msgid "R.DGAMMA:probability density function of the gamma distribution" msgstr "R.DGAMMA:täthetsfunktionen för gammafördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:486 ../plugins/fn-r/functions.c:511 #: ../plugins/fn-r/functions.c:538 ../plugins/fn-r/functions.c:1191 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1218 ../plugins/fn-r/functions.c:1247 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1277 ../plugins/fn-r/functions.c:1302 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1329 ../plugins/fn-r/functions.c:1484 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1509 ../plugins/fn-r/functions.c:1536 msgid "shape:the shape parameter of the distribution" msgstr "form:formparametern för fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:489 msgid "" "This function returns the probability density function of the gamma " "distribution." msgstr "Denna funktion returnerar täthetsfunktionen för gammafördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:509 msgid "R.PGAMMA:cumulative distribution function of the gamma distribution" msgstr "R.PGAMMA:kumulativa fördelningsfunktionen för gammafördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:515 msgid "" "This function returns the cumulative distribution function of the gamma " "distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar den kumulativa fördelningsfunktionen för " "gammafördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:536 msgid "R.QGAMMA:probability quantile function of the gamma distribution" msgstr "R.QGAMMA:sannolikhetskvantilfunktionen för gammafördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:542 msgid "" "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse " "of the cumulative distribution function, of the gamma distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar sannolikhetskvantilfunktionen, det vill säga " "inversen för den kumulativa fördelningsfunktionen för gammafördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:563 msgid "R.DGEOM:probability density function of the geometric distribution" msgstr "R.DGEOM:täthetsfunktionen för geometriska fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:567 msgid "" "This function returns the probability density function of the geometric " "distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar täthetsfunktionen för geometriska fördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:586 msgid "R.PGEOM:cumulative distribution function of the geometric distribution" msgstr "R.PGEOM:kumulativa fördelningsfunktionen för geometriska fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:591 msgid "" "This function returns the cumulative distribution function of the geometric " "distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar den kumulativa fördelningsfunktionen för " "geometriska fördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:611 msgid "R.QGEOM:probability quantile function of the geometric distribution" msgstr "R.QGEOM:sannolikhetskvantilfunktionen för geometriska fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:616 msgid "" "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse " "of the cumulative distribution function, of the geometric distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar sannolikhetskvantilfunktionen, det vill säga " "inversen för den kumulativa fördelningsfunktionen för geometriska " "fördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:636 msgid "R.DGUMBEL:probability density function of the Gumbel distribution" msgstr "R.DGUMBEL:täthetsfunktionen för Gumbel-fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:638 ../plugins/fn-r/functions.c:663 #: ../plugins/fn-r/functions.c:690 msgid "mu:the location parameter of freedom of the distribution" msgstr "mu:platsparametern för fördelningens frihet" #: ../plugins/fn-r/functions.c:639 ../plugins/fn-r/functions.c:664 #: ../plugins/fn-r/functions.c:691 msgid "beta:the scale parameter of freedom of the distribution" msgstr "beta:skalparameter för fördelningens frihet" #: ../plugins/fn-r/functions.c:641 msgid "" "This function returns the probability density function of the Gumbel " "distribution." msgstr "Denna funktion returnerar täthetsfunktionen för Gumbel-fördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:661 msgid "R.PGUMBEL:cumulative distribution function of the Gumbel distribution" msgstr "R.PGUMBEL:kumulativa fördelningsfunktionen för Gumbel-fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:667 msgid "" "This function returns the cumulative distribution function of the Gumbel " "distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar den kumulativa fördelningsfunktionen för Gumbel-" "fördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:688 msgid "R.QGUMBEL:probability quantile function of the Gumbel distribution" msgstr "R.QGUMBEL:sannolikhetskvantilfunktionen för Gumbel-fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:694 msgid "" "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse " "of the cumulative distribution function, of the Gumbel distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar sannolikhetskvantilfunktionen, det vill säga " "inversen för den kumulativa fördelningsfunktionen för Gumbel-fördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:715 msgid "" "R.DHYPER:probability density function of the hypergeometric distribution" msgstr "R.DHYPER:täthetsfunktionen för hypergeometriska fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:717 ../plugins/fn-r/functions.c:744 #: ../plugins/fn-r/functions.c:773 msgid "r:the number of red balls" msgstr "r:antalet röda bollar" #: ../plugins/fn-r/functions.c:718 ../plugins/fn-r/functions.c:745 #: ../plugins/fn-r/functions.c:774 msgid "b:the number of black balls" msgstr "b:antalet svarta bollar" #: ../plugins/fn-r/functions.c:719 ../plugins/fn-r/functions.c:746 #: ../plugins/fn-r/functions.c:775 msgid "n:the number of balls drawn" msgstr "n:antal bollar som dras" #: ../plugins/fn-r/functions.c:721 msgid "" "This function returns the probability density function of the hypergeometric " "distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar täthetsfunktionen för den hypergeometriska " "fördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:742 msgid "" "R.PHYPER:cumulative distribution function of the hypergeometric distribution" msgstr "" "R.DHYPER:kumulativa fördelningsfunktionen för hypergeometriska fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:749 msgid "" "This function returns the cumulative distribution function of the " "hypergeometric distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar kumulativa fördelningsfunktionen för den " "hypergeometriska fördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:771 msgid "" "R.QHYPER:probability quantile function of the hypergeometric distribution" msgstr "" "R.QHYPER:sannolikhetskvantilfunktionen för hypergeometriska fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:778 msgid "" "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse " "of the cumulative distribution function, of the hypergeometric distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar sannolikhetskvantilfunktionen, det vill säga " "inversen för den kumulativa fördelningsfunktionen för hypergeometriska " "fördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:800 msgid "R.DLNORM:probability density function of the log-normal distribution" msgstr "R.DLNORM:täthetsfunktionen för log-normal-fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:802 ../plugins/fn-r/functions.c:827 #: ../plugins/fn-r/functions.c:854 msgid "logmean:mean of the underlying normal distribution" msgstr "logmedel:medelvärdet för underliggande normaldistribution" #: ../plugins/fn-r/functions.c:803 ../plugins/fn-r/functions.c:828 #: ../plugins/fn-r/functions.c:855 msgid "logsd:standard deviation of the underlying normal distribution" msgstr "logsd:standardavvikelse för den underliggande normalfördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:805 msgid "" "This function returns the probability density function of the log-normal " "distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar täthetsfunktionen för log-normal-fördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:825 msgid "" "R.PLNORM:cumulative distribution function of the log-normal distribution" msgstr "R.PLNORM:kumulativa fördelningsfunktionen för log-normal-fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:831 msgid "" "This function returns the cumulative distribution function of the log-normal " "distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar kumulativa fördelningsfunktionen för log-normal-" "funktionen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:852 msgid "R.QLNORM:probability quantile function of the log-normal distribution" msgstr "R.QLNORM:sannolikhetskvantilfunktionen för log-normal-fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:858 msgid "" "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse " "of the cumulative distribution function, of the log-normal distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar sannolikhetskvantilfunktionen, det vill säga " "inversen för den kumulativa fördelningsfunktionen för log-normalfördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:879 msgid "" "R.DNBINOM:probability density function of the negative binomial distribution" msgstr "R.DNBINOM:täthetsfunktionen för negativa binomialfördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:880 ../plugins/fn-r/functions.c:905 msgid "x:observation (number of failures)" msgstr "x:observation (antalet misslyckanden)" #: ../plugins/fn-r/functions.c:881 ../plugins/fn-r/functions.c:906 #: ../plugins/fn-r/functions.c:933 msgid "n:required number of successes" msgstr "n:begärt antal lyckade" #: ../plugins/fn-r/functions.c:884 msgid "" "This function returns the probability density function of the negative " "binomial distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar täthetsfunktionen för negativa " "binomialfördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:904 msgid "" "R.PNBINOM:cumulative distribution function of the negative binomial " "distribution" msgstr "" "R.PNBINOM:kumulativa fördelningsfunktionen för negativa binomialfördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:910 msgid "" "This function returns the cumulative distribution function of the negative " "binomial distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar den kumulativa fördelningsfunktionen för negativa " "binomialfördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:931 msgid "" "R.QNBINOM:probability quantile function of the negative binomial distribution" msgstr "" "R.QNBINOM:sannolikhetskvantilfunktionen för negativa binomialfördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:937 msgid "" "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse " "of the cumulative distribution function, of the negative binomial " "distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar sannolikhetskvantilfunktionen, det vill säga " "inversen för den kumulativa fördelningsfunktionen för negativa " "binomialfördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:958 msgid "R.DNORM:probability density function of the normal distribution" msgstr "R.DNORM:täthetsfunktionen för normalfördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:960 ../plugins/fn-r/functions.c:987 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1016 msgid "mu:mean of the distribution" msgstr "mu:fördelningens medelvärde" #: ../plugins/fn-r/functions.c:961 ../plugins/fn-r/functions.c:988 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1017 msgid "sigma:standard deviation of the distribution" msgstr "sigma:standardavvikelse för fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:963 msgid "" "This function returns the probability density function of the normal " "distribution." msgstr "Denna funktion returnerar täthetsfunktionen för normalfördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:985 msgid "R.PNORM:cumulative distribution function of the normal distribution" msgstr "R.PNORM:kumulativa fördelningsfunktionen för normalfördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:991 msgid "" "This function returns the cumulative distribution function of the normal " "distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar kumulativa fördelningsfunktionen för " "normalfördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:1014 msgid "R.QNORM:probability quantile function of the normal distribution" msgstr "R.QNORM:sannolikhetskvantilfunktionen för normalfördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:1020 msgid "" "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse " "of the cumulative distribution function, of the normal distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar sannolikhetskvantilfunktionen, det vill säga " "inversen för den kumulativa fördelningsfunktionen för normalfördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:1043 msgid "R.DPOIS:probability density function of the Poisson distribution" msgstr "R.DPOIS:täthetsfunktionen för Poisson-fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:1045 ../plugins/fn-r/functions.c:1068 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1093 msgid "lambda:the mean of the distribution" msgstr "lambda:medelvärde för fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:1047 msgid "" "This function returns the probability density function of the Poisson " "distribution." msgstr "Denna funktion returnerar täthetsfunktionen för Poisson-fördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:1066 msgid "R.PPOIS:cumulative distribution function of the Poisson distribution" msgstr "R.PPOIS:kumulativa fördelningsfunktionen för Poisson-fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:1071 msgid "" "This function returns the cumulative distribution function of the Poisson " "distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar kumulativa fördelningsfunktionen för Poisson-" "fördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:1091 msgid "R.QPOIS:probability quantile function of the Poisson distribution" msgstr "R.QPOIS:sannolikhetkvantilfunktionen för Poisson-fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:1096 msgid "" "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse " "of the cumulative distribution function, of the Poisson distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar sannolikhetskvantilfunktionen, det vill säga " "inversen för den kumulativa fördelningsfunktionen för Poisson-fördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:1116 msgid "R.DRAYLEIGH:probability density function of the Rayleigh distribution" msgstr "R.DRAYLEIGH:täthetsfunktionen för Rayleigh-fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:1120 msgid "" "This function returns the probability density function of the Rayleigh " "distribution." msgstr "Denna funktion returnerar täthetsfunktionen för Rayleigh-fördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:1139 msgid "" "R.PRAYLEIGH:cumulative distribution function of the Rayleigh distribution" msgstr "R.PRAYLEIGH:kumulativa fördelningsfunktionen för Rayleigh-fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:1144 msgid "" "This function returns the cumulative distribution function of the Rayleigh " "distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar kumulativa fördelningsfunktionen för Rayleigh-" "fördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:1164 msgid "R.QRAYLEIGH:probability quantile function of the Rayleigh distribution" msgstr "R.QRAYLEIGH:sannolikhetskvantilfunktionen för Rayleigh-fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:1169 msgid "" "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse " "of the cumulative distribution function, of the Rayleigh distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar sannolikhetskvantilfunktionen, det vill säga " "inversen för den kumulativa fördelningsfunktionen för Rayleigh-fördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:1189 msgid "R.DSNORM:probability density function of the skew-normal distribution" msgstr "R.DSNORM:täthetsfunktionen för skev-normalfördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:1192 ../plugins/fn-r/functions.c:1219 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1248 msgid "location:the location parameter of the distribution" msgstr "läge:lägesparametern för fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:1195 msgid "" "This function returns the probability density function of the skew-normal " "distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar täthetsfunktionen för skev-normalfördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:1216 msgid "" "R.PSNORM:cumulative distribution function of the skew-normal distribution" msgstr "R.PSNORM:kumulativa fördelningsfunktionen för skev-normalfördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:1223 msgid "" "This function returns the cumulative distribution function of the skew-" "normal distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar kumulativa fördelningsfunktionen för skev-" "normalfördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:1245 msgid "R.QSNORM:probability quantile function of the skew-normal distribution" msgstr "R.QSNORM:sannolikhetskvantilfunktionen för skev-normalfördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:1252 msgid "" "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse " "of the cumulative distribution function, of the skew-normal distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar sannolikhetskvantilfunktionen, det vill säga " "inversen för den kumulativa fördelningsfunktionen för skev-" "normalfördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:1274 msgid "R.DST:probability density function of the skew-t distribution" msgstr "R.DST:täthetsfunktionen för skev-t-fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:1276 ../plugins/fn-r/functions.c:1301 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1328 ../plugins/fn-r/functions.c:1355 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1378 ../plugins/fn-r/functions.c:1403 msgid "n:the number of degrees of freedom of the distribution" msgstr "n:antalet frihetsgrader för fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:1279 msgid "" "This function returns the probability density function of the skew-t " "distribution." msgstr "Denna funktion returnerar täthetsfunktionen för skev-t-funktionen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:1299 msgid "R.PST:cumulative distribution function of the skew-t distribution" msgstr "R.PST:kumulativa fördelningsfunktionen för skev-t-fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:1305 msgid "" "This function returns the cumulative distribution function of the skew-t " "distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar kumulativa fördelningsfunktionen för skev-t-" "funktionen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:1326 msgid "R.QST:probability quantile function of the skew-t distribution" msgstr "R.QST:sannolikhetskvantilfunktionen för skev-t-fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:1332 msgid "" "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse " "of the cumulative distribution function, of the skew-t distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar sannolikhetskvantilfunktionen, det vill säga " "inversen för den kumulativa fördelningsfunktionen för skev-t-fördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:1353 msgid "R.DT:probability density function of the Student t distribution" msgstr "R.DT:täthetsfunktionen för Students t-fördelning" #: ../plugins/fn-r/functions.c:1357 msgid "" "This function returns the probability density function of the Student t " "distribution." msgstr "Denna funktion returnerar täthetsfunktionen för Students t-fördelning." #: ../plugins/fn-r/functions.c:1376 msgid "R.PT:cumulative distribution function of the Student t distribution" msgstr "R.PT:kumulativa fördelningsfunktionen för Students t-fördelning" #: ../plugins/fn-r/functions.c:1381 msgid "" "This function returns the cumulative distribution function of the Student t " "distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar kumulativa fördelningsfunktionen för Students t-" "fördelning." #: ../plugins/fn-r/functions.c:1401 msgid "R.QT:probability quantile function of the Student t distribution" msgstr "R.QT:sannolikhetskvantilfunktionen för Students t-fördelning" #: ../plugins/fn-r/functions.c:1406 msgid "" "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse " "of the cumulative distribution function, of the Student t distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar sannolikhetskvantilfunktionen, det vill säga " "inversen för den kumulativa fördelningsfunktionen för Students t-fördelning." #: ../plugins/fn-r/functions.c:1426 msgid "" "R.PTUKEY:cumulative distribution function of the Studentized range " "distribution" msgstr "" "R.PTUKEY:kumulativa fördelningsfunktionen för Studentized range-fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:1428 ../plugins/fn-r/functions.c:1456 msgid "nmeans:the number of means" msgstr "nmedel:antal medel" #: ../plugins/fn-r/functions.c:1430 ../plugins/fn-r/functions.c:1458 msgid "nranges:the number of ranges; default is 1" msgstr "nintervall:antal intervall; standard är 1" #: ../plugins/fn-r/functions.c:1433 msgid "" "This function returns the cumulative distribution function of the " "Studentized range distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar kumulativa fördelningsfunktionen för Studentized " "range-fördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:1454 msgid "" "R.QTUKEY:probability quantile function of the Studentized range distribution" msgstr "" "R.QTUKEY:sannolikhetskvantilfunktionen för Studentized range-fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:1461 msgid "" "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse " "of the cumulative distribution function, of the Studentized range " "distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar sannolikhetskvantilfunktionen, det vill säga " "inversen för den kumulativa fördelningsfunktionen för Studentized range-" "fördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:1482 msgid "R.DWEIBULL:probability density function of the Weibull distribution" msgstr "R.DWEIBULL:täthetsfunktionen för Weibull-fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:1487 msgid "" "This function returns the probability density function of the Weibull " "distribution." msgstr "Denna funktion returnerar täthetsfunktionen för Weibull-fördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:1507 msgid "R.PWEIBULL:cumulative distribution function of the Weibull distribution" msgstr "R.PWEIBULL:kumulativa fördelningsfunktion för Weibull-fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:1513 msgid "" "This function returns the cumulative distribution function of the Weibull " "distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar kumulativa fördelningsfunktionen för Weibull-" "fördelningen." #: ../plugins/fn-r/functions.c:1534 msgid "R.QWEIBULL:probability quantile function of the Weibull distribution" msgstr "R.QWEIBULL:sannolikhetskvantilfunktionen för Weibull-fördelningen" #: ../plugins/fn-r/functions.c:1540 msgid "" "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse " "of the cumulative distribution function, of the Weibull distribution." msgstr "" "Denna funktion returnerar sannolikhetskvantilfunktionen, det vill säga " "inversen för den kumulativa fördelningsfunktionen för Weibull-fördelningen." #: ../plugins/fn-random/functions.c:45 msgid "RAND:a random number between zero and one" msgstr "RAND:en slumpmässig siffra mellan 0 och 1" #: ../plugins/fn-random/functions.c:62 msgid "" "RANDUNIFORM:random variate from the uniform distribution from @{a} to @{b}" msgstr "" "RANDUNIFORM:slumpvariabel från likformiga fördelningen från @{a} till @{b}" #: ../plugins/fn-random/functions.c:63 msgid "a:lower limit of the uniform distribution" msgstr "a:nedre gränsen av likformiga fördelningen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:64 msgid "b:upper limit of the uniform distribution" msgstr "b:övre gränsen för likformiga fördelningen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:65 msgid "If @{a} > @{b} RANDUNIFORM returns #NUM!" msgstr "Om @{a} > @{b} returnerar RANDUNIFORM #NUM!" #: ../plugins/fn-random/functions.c:87 msgid "RANDDISCRETE:random variate from a finite discrete distribution" msgstr "RANDDISCRETE:slumpvariabel från en finit diskret fördelning" #: ../plugins/fn-random/functions.c:88 msgid "val_range:possible values of the random variable" msgstr "var_intervall:möjliga värden för slumpvariabeln" #: ../plugins/fn-random/functions.c:89 msgid "" "prob_range:probabilities of the corresponding values in @{val_range}, " "defaults to equal probabilities" msgstr "" "sann_intervall:sannolikheter för motsvarande värden i @{var_intervall}, " "standard är lika sannolikheter" #: ../plugins/fn-random/functions.c:91 msgid "" "RANDDISCRETE returns one of the values in the @{val_range}. The " "probabilities for each value are given in the @{prob_range}." msgstr "" "RANDDISCRETE returnerar ett av värdena i @{var_intervall}. Sannolikheterna " "för varje värde ges i @{sann_intervall}." #: ../plugins/fn-random/functions.c:93 msgid "" "If the sum of all values in @{prob_range} is not one, RANDDISCRETE returns " "#NUM!" msgstr "" "Om summan av alla värden i @{sann_intervall} inte är ett, returnerar " "RANDDISCRETE #NUM!" #: ../plugins/fn-random/functions.c:94 msgid "" "If @{val_range} and @{prob_range} are not the same size, RANDDISCRETE " "returns #NUM!" msgstr "" "Om @{var_intervall} och @{sann_intervall} inte är samma storlek returnerar " "RANDDISCRETE #NUM!" #: ../plugins/fn-random/functions.c:95 msgid "" "If @{val_range} or @{prob_range} is not a range, RANDDISCRETE returns #VALUE!" msgstr "" "Om @{var_intervall} eller @{sann_intervall} inte är ett intervall returnerar " "RANDDISCRETE #VÄRDE!" #: ../plugins/fn-random/functions.c:173 msgid "RANDEXP:random variate from an exponential distribution" msgstr "RANDEXP:slumpvariabel från en exponentialfördelning" #: ../plugins/fn-random/functions.c:174 msgid "b:parameter of the exponential distribution" msgstr "b:parameter för exponentialfördelningen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:192 msgid "RANDPOISSON:random variate from a Poisson distribution" msgstr "RANDPOISSON:slumpvariabel från en Poisson-fördelning" #: ../plugins/fn-random/functions.c:193 msgid "λ:parameter of the Poisson distribution" msgstr "λ:parameter för Poisson-fördelningen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:194 msgid "If @{λ} < 0 RANDPOISSON returns #NUM!" msgstr "Om @{λ} < 0 returnerar RANDPOISSON #NUM!" #: ../plugins/fn-random/functions.c:216 msgid "RANDBINOM:random variate from a binomial distribution" msgstr "RANDBINOM:slumpvariabel från en binomialfördelning" #: ../plugins/fn-random/functions.c:217 ../plugins/fn-random/functions.c:276 #: ../plugins/fn-random/functions.c:582 msgid "p:probability of success in a single trial" msgstr "p:sannolikhet att lyckas i ett enstaka försök" #: ../plugins/fn-random/functions.c:218 msgid "n:number of trials" msgstr "n:antalet försök" #: ../plugins/fn-random/functions.c:219 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 RANDBINOM returns #NUM!" msgstr "Om @{p} < 0 eller @{p} > 1 returnerar RANDBINOM #NUM!" #: ../plugins/fn-random/functions.c:220 msgid "If @{n} < 0 RANDBINOM returns #NUM!" msgstr "Om @{n} < 0 returnerar RANDBINOM #NUM!" #: ../plugins/fn-random/functions.c:242 msgid "" "RANDBETWEEN:a random integer number between and including @{bottom} and " "@{top}" msgstr "" "RANDBETWEEN:ett slumpmässigt heltal mellan och inkluderande @{minsta} och " "@{högsta}" #: ../plugins/fn-random/functions.c:244 msgid "bottom:lower limit" msgstr "minsta:nedre gräns" #: ../plugins/fn-random/functions.c:245 msgid "top:upper limit" msgstr "högsta:övre gräns" #: ../plugins/fn-random/functions.c:246 msgid "If @{bottom} > @{top}, RANDBETWEEN returns #NUM!" msgstr "Om @{minsta} > @{högsta} returnerar RANDBETWEEN #NUM!" #: ../plugins/fn-random/functions.c:275 msgid "RANDNEGBINOM:random variate from a negative binomial distribution" msgstr "RANDNEGBINOM:slumpvariabel från en negativ binomialfördelning" #: ../plugins/fn-random/functions.c:277 msgid "n:number of failures" msgstr "n:antalet misslyckanden" #: ../plugins/fn-random/functions.c:278 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 RANDNEGBINOM returns #NUM!" msgstr "Om @{p} < 0 eller @{p} > 1 returnerar RANDNEGBINOM #NUM!" #: ../plugins/fn-random/functions.c:279 msgid "If @{n} < 1 RANDNEGBINOM returns #NUM!" msgstr "Om @{n} < 1 returnerar RANDNEGBINOM #NUM!" #: ../plugins/fn-random/functions.c:300 msgid "RANDBERNOULLI:random variate from a Bernoulli distribution" msgstr "RANDBERNOULLI:slumpvariabel från en Bernoullifördelning" #: ../plugins/fn-random/functions.c:301 ../plugins/fn-stat/functions.c:1013 msgid "p:probability of success" msgstr "p:sannolikhet att lyckas" #: ../plugins/fn-random/functions.c:302 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 RANDBERNOULLI returns #NUM!" msgstr "Om @{p} < 0 eller @{p} > 1 returnerar RANDBERNOULLI #NUM!" #: ../plugins/fn-random/functions.c:324 msgid "RANDNORM:random variate from a normal distribution" msgstr "RANDNORM:slumpvariabel från en normalfördelning" #: ../plugins/fn-random/functions.c:325 msgid "μ:mean of the distribution" msgstr "μ:fördelningens medelvärde" #: ../plugins/fn-random/functions.c:326 ../plugins/fn-random/functions.c:374 msgid "σ:standard deviation of the distribution" msgstr "σ:standardavvikelse för fördelningen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:327 msgid "If @{σ} < 0, RANDNORM returns #NUM!" msgstr "Om @{σ} < 0 returnerar RANDNORM #NUM!" #: ../plugins/fn-random/functions.c:349 msgid "RANDCAUCHY:random variate from a Cauchy or Lorentz distribution" msgstr "RANDCAUCHY:slumpvariabel från en Cauchy- eller Lorentz-distribution" #: ../plugins/fn-random/functions.c:350 msgid "a:scale parameter of the distribution" msgstr "a:skalparametern för fördelningen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:351 msgid "If @{a} < 0 RANDCAUCHY returns #NUM!" msgstr "Om @{a} < 0 returnerar RANDCAUCHY #NUM!" #: ../plugins/fn-random/functions.c:372 msgid "RANDLOGNORM:random variate from a lognormal distribution" msgstr "RANDLOGNORM:slumpvariabel från en lognormalfördelning" #: ../plugins/fn-random/functions.c:373 msgid "ζ:parameter of the lognormal distribution" msgstr "ζ:parameter för lognormalfördelningen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:375 msgid "If @{σ} < 0, RANDLOGNORM returns #NUM!" msgstr "Om @{σ} < 0 returnerar RANDLOGNORM #NUM!" #: ../plugins/fn-random/functions.c:394 msgid "RANDWEIBULL:random variate from a Weibull distribution" msgstr "RANDWEIBULL:slumpvariabel från en Weibull-fördelning" #: ../plugins/fn-random/functions.c:395 msgid "a:scale parameter of the Weibull distribution" msgstr "a:skalparameter för Weibull-fördelningen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:396 msgid "b:shape parameter of the Weibull distribution" msgstr "b:formparametern för Weibull-fördelningen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:415 msgid "RANDLAPLACE:random variate from a Laplace distribution" msgstr "RANDLAPLACE:slumpvariabel från en Laplace-fördelning" #: ../plugins/fn-random/functions.c:416 msgid "a:parameter of the Laplace distribution" msgstr "a:parameter för Laplace-fördelningen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:434 msgid "RANDRAYLEIGH:random variate from a Rayleigh distribution" msgstr "RANDRAYLEIGH:slumpvariabel från en Rayleigh-fördelning" #: ../plugins/fn-random/functions.c:435 ../plugins/fn-random/functions.c:455 msgid "σ:scale parameter of the Rayleigh distribution" msgstr "σ:skalparameter för Rayleigh-fördelningen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:453 msgid "" "RANDRAYLEIGHTAIL:random variate from the tail of a Rayleigh distribution" msgstr "RANDRAYLEIGHTAIL:slumpvariabel från svansen av en Rayleigh-fördelning" #: ../plugins/fn-random/functions.c:454 ../plugins/fn-random/functions.c:793 msgid "a:lower limit of the tail" msgstr "a:nedre gränsen för svansen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:474 msgid "RANDGAMMA:random variate from a Gamma distribution" msgstr "RANDGAMMA:slumpvariabel från en Gammafördelning" #: ../plugins/fn-random/functions.c:475 msgid "a:shape parameter of the Gamma distribution" msgstr "a:formparameter för Gammafördelningen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:476 msgid "b:scale parameter of the Gamma distribution" msgstr "b:skalparameter för Gammafördelningen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:477 msgid "If @{a} ≤ 0, RANDGAMMA returns #NUM!" msgstr "Om @{a} ≤ 0, returnerar RANDGAMMA #NUM!" #: ../plugins/fn-random/functions.c:499 msgid "RANDPARETO:random variate from a Pareto distribution" msgstr "RANDPARETO:slumpvariabel från en Pareto-fördelning" #: ../plugins/fn-random/functions.c:500 msgid "a:parameter of the Pareto distribution" msgstr "a:parameter för Pareto-fördelningen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:501 msgid "b:parameter of the Pareto distribution" msgstr "b:parameter för Pareto-fördelningen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:520 msgid "RANDFDIST:random variate from an F distribution" msgstr "RANDFDIST:slumpvariabel från en F-fördelning" #: ../plugins/fn-random/functions.c:521 msgid "df1:numerator degrees of freedom" msgstr "fri1:antal frihetsgrader för täljare" #: ../plugins/fn-random/functions.c:522 msgid "df2:denominator degrees of freedom" msgstr "fri2:antal frihetsgrader för nämnare" #: ../plugins/fn-random/functions.c:541 msgid "RANDBETA:random variate from a Beta distribution" msgstr "RANDBETA:slumpvariabel från en Betafördelning" #: ../plugins/fn-random/functions.c:542 msgid "a:parameter of the Beta distribution" msgstr "a:parameter för Betafördelningen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:543 msgid "b:parameter of the Beta distribution" msgstr "b:parameter för Betafördelningen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:562 msgid "RANDLOGISTIC:random variate from a logistic distribution" msgstr "RANDLOGISTIC:slumpvariabel från en logistisk fördelning" #: ../plugins/fn-random/functions.c:563 msgid "a:parameter of the logistic distribution" msgstr "a:parameter för den logistiska fördelningen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:581 msgid "RANDGEOM:random variate from a geometric distribution" msgstr "RANDGEOM:slumpvariabel från en geometrisk fördelning" #: ../plugins/fn-random/functions.c:583 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 RANDGEOM returns #NUM!" msgstr "Om @{p} < 0 eller @{p} > 1 returnerar RANDGEOM #NUM!" #: ../plugins/fn-random/functions.c:604 msgid "RANDHYPERG:random variate from a hypergeometric distribution" msgstr "RANDHYPERG:slumpvariabel från en hypergeometrisk fördelning" #: ../plugins/fn-random/functions.c:605 msgid "n1:number of objects of type 1" msgstr "n1:antal objekt av typ 1" #: ../plugins/fn-random/functions.c:606 msgid "n2:number of objects of type 2" msgstr "n2:antal objekt av typ 2" #: ../plugins/fn-random/functions.c:607 msgid "t:total number of objects selected" msgstr "t:totalt antal valda objekt" #: ../plugins/fn-random/functions.c:629 msgid "RANDLOG:random variate from a logarithmic distribution" msgstr "RANDLOG:slumpvariabel från en logaritmisk fördelning" #: ../plugins/fn-random/functions.c:630 ../plugins/fn-stat/functions.c:557 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1081 ../plugins/fn-stat/functions.c:1139 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1331 ../plugins/fn-stat/functions.c:1660 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2040 msgid "p:probability" msgstr "p:sannolikhet" #: ../plugins/fn-random/functions.c:631 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 RANDLOG returns #NUM!" msgstr "Om @{p} < 0 eller @{p} > 1 returnerar RANDLOG #NUM!" #: ../plugins/fn-random/functions.c:652 msgid "RANDCHISQ:random variate from a Chi-square distribution" msgstr "RANDCHISQ:slumpvariabel från en chitvåfördelning" #: ../plugins/fn-random/functions.c:653 ../plugins/fn-random/functions.c:672 #: ../plugins/fn-random/functions.c:942 msgid "df:degrees of freedom" msgstr "fri:frihetsgrader" #: ../plugins/fn-random/functions.c:671 msgid "RANDTDIST:random variate from a Student t distribution" msgstr "RANDTDIST:slumpvariabel från en Students t-fördelning" #: ../plugins/fn-random/functions.c:690 msgid "RANDGUMBEL:random variate from a Gumbel distribution" msgstr "RANDGUMBEL:slumpvariabel från en Gumbel-fördelning" #: ../plugins/fn-random/functions.c:691 msgid "a:parameter of the Gumbel distribution" msgstr "a:parameter för Gumbel-fördelningen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:692 msgid "b:parameter of the Gumbel distribution" msgstr "b:parameter för Gumbel-fördelningen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:693 msgid "type:type of the Gumbel distribution, defaults to 1" msgstr "type:typ av Gumbel-fördelningen, standard är 1" #: ../plugins/fn-random/functions.c:694 msgid "If @{type} is neither 1 nor 2, RANDGUMBEL returns #NUM!" msgstr "Om @{typ} är varken 1 eller 2, returnerar RANDGUMBEL #NUM!" #: ../plugins/fn-random/functions.c:719 msgid "RANDLEVY:random variate from a Lévy distribution" msgstr "RANDLEVY:slumpvariabel från en Lévy-fördelning" #: ../plugins/fn-random/functions.c:720 msgid "c:parameter of the Lévy distribution" msgstr "c:parameter för Lévy-fördelningen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:721 msgid "α:parameter of the Lévy distribution" msgstr "α:parameter för Lévy-fördelningen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:722 msgid "β:parameter of the Lévy distribution, defaults to 0" msgstr "β:parameter för Lévy-fördelningen, standard är 0" #: ../plugins/fn-random/functions.c:723 msgid "" "For @{α} = 1, @{β}=0, the Lévy distribution reduces to the Cauchy (or " "Lorentzian) distribution." msgstr "" "Om @{α} = 1, @{β}=0, reduceras Lévy-fördelningen till Cauchy- eller " "Lorentzian-fördelningen." #: ../plugins/fn-random/functions.c:725 msgid "" "For @{α} = 2, @{β}=0, the Lévy distribution reduces to the normal " "distribution." msgstr "" "För @{α} = 2, @{β}=0, reduceras Lévy-fördelningen till normalfördelningen." #: ../plugins/fn-random/functions.c:727 msgid "If @{α} ≤ 0 or @{α} > 2, RANDLEVY returns #NUM!" msgstr "Om @{α} ≤ 0 eller @{α} > 2, returnerar RANDLEVY #NUM!" #: ../plugins/fn-random/functions.c:728 msgid "If @{β} < -1 or @{β} > 1, RANDLEVY returns #NUM!" msgstr "Om @{β} < -1 eller @{β} > 1, returnerar RANDLEVY #NUM!" # https://en.wikipedia.org/wiki/Generalized_normal_distribution , version 1. Okänt om ett vedertaget svenskt namn existerar. #: ../plugins/fn-random/functions.c:751 msgid "RANDEXPPOW:random variate from an exponential power distribution" msgstr "RANDEXPPOW:slumpvariabel från exponentialpotensfördelningen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:752 msgid "a:scale parameter of the exponential power distribution" msgstr "a:skalparameter för exponentialpotensfördelningen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:753 msgid "b:exponent of the exponential power distribution" msgstr "b:exponent för exponentialpotensfördelningen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:754 msgid "" "For @{b} = 1 the exponential power distribution reduces to the Laplace " "distribution." msgstr "" "För @{b} = 1 reduceras exponentialpotensfördelningen till Laplace-" "fördelningen." #: ../plugins/fn-random/functions.c:756 msgid "" "For @{b} = 2 the exponential power distribution reduces to the normal " "distribution with σ = a/sqrt(2)" msgstr "" "För @{b} = 2 reduceras exponentialpotensfördelningen till normalfördelningen " "med σ = a/sqrt(2)" #: ../plugins/fn-random/functions.c:776 msgid "RANDLANDAU:random variate from the Landau distribution" msgstr "RANDLANDAU:slumpvariabel från Landau-fördelningen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:792 msgid "" "RANDNORMTAIL:random variate from the upper tail of a normal distribution " "with mean 0" msgstr "" "RANDNOMTAIL:slumpvariabel från den övre svansen av en normalfördelning med " "medel 0" #: ../plugins/fn-random/functions.c:794 msgid "σ:standard deviation of the normal distribution" msgstr "σ:standardavvikelsen för normalfördelningen" #: ../plugins/fn-random/functions.c:795 msgid "" "The method is based on Marsaglia's famous rectangle-wedge-tail algorithm " "(Ann Math Stat 32, 894-899 (1961)), with this aspect explained in Knuth, v2, " "3rd ed, p139, 586 (exercise 11)." msgstr "" "Metoden är baserad på Marsaglias berömda rectangle-wedge-tail-algoritm (Ann " "Math Stat 32, 894-899 (1961)), med denna aspekt förklarad i Knuth, v2, 3rd " "ed, p139, 586 (exercise 11)." #: ../plugins/fn-random/functions.c:816 msgid "" "SIMTABLE:one of the values in the given argument list depending on the round " "number of the simulation tool" msgstr "" "SIMTABLE:en av värdena i den givna argumentlistan beroende på " "avrundningssiffran för simuleringsverktyget" #: ../plugins/fn-random/functions.c:818 msgid "d1:first value" msgstr "d1:första värdet" #: ../plugins/fn-random/functions.c:819 msgid "d2:second value" msgstr "d2:andra värdet" #: ../plugins/fn-random/functions.c:820 msgid "" "SIMTABLE returns one of the values in the given argument list depending on " "the round number of the simulation tool. When the simulation tool is not " "activated, SIMTABLE returns @{d1}.\n" "With the simulation tool and the SIMTABLE function you can test given " "decision variables. Each SIMTABLE function contains the possible values of a " "simulation variable. In most valid simulation models you should have the " "same number of values @{dN} for all decision variables. If the simulation " "is run more rounds than there are values defined, SIMTABLE returns #N/A " "error (e.g. if A1 contains `=SIMTABLE(1)' and A2 `=SIMTABLE(1,2)', A1 yields " "#N/A error on the second round).\n" "The successive use of the simulation tool also requires that you give to the " "tool at least one input variable having RAND() or any other " "RAND() function in it. On each round, the simulation tool " "iterates for the given number of rounds over all the input variables to " "reevaluate them. On each iteration, the values of the output variables are " "stored, and when the round is completed, descriptive statistical information " "is created according to the values." msgstr "" "SIMTABLE returnerar ett av värdena i argumentlistan beroende på den " "nuvarande rundan i simulationsverktyget. Om simulationsverktyget inte är " "aktiverat returnerar SIMTABLE @{d1}.\n" "Med simulationsverktyget och SIMTABLE-funktionen kan du testa givna " "beslutsvariabler. Varje SIMTABLE-funktion innehåller de möjliga värdena för " "en simulationsvariabel. I de flesta korrekta simulationsmodeller bör du ha " "samma antal värden @{dN} för alla beslutsvariabler. Om simulationen körs i " "fler rundor än det finns definierade variabler returnerar SIMTABLE felet #- " "(t.ex. om A1 innehåller ”=SIMTABLE(1)” och A2 innehåller ”=SIMTABLE(1,2)” så " "ger A1 felet #- på andra rundan).\n" "Ett iterativt användande av simulationsverktyget kräver också att du ger det " "åtminstone en indatavariabel med RAND() eller annan RAND()-" "funktion. För varje runda itererar simulationsverktyget ett givet antal " "gånger över alla indatavariabler för att evaluera dem. Under varje iteration " "sparas värdena på utdatavariablerna, och när rundan är klar skapas " "deskriptiv statistisk information beroende på dessa värden." #: ../plugins/fn-random/functions.c:884 msgid "RANDSNORM:random variate from a skew-normal distribution" msgstr "RANDSNORM:slumpvariabel från en skev-normal-fördelning" #: ../plugins/fn-random/functions.c:885 msgid "𝛼:shape parameter of the skew-normal distribution, defaults to 0" msgstr "𝛼:formparameter för skev-normal-fördelningen, standard är 0" #: ../plugins/fn-random/functions.c:887 msgid "𝜉:location parameter of the skew-normal distribution, defaults to 0" msgstr "𝜉:platsparameter för skev-normalfördelningen, standard är 0" #: ../plugins/fn-random/functions.c:889 msgid "𝜔:scale parameter of the skew-normal distribution, defaults to 1" msgstr "𝜔:skalparameter för skev-normal-fördelningen, standard är 1" #: ../plugins/fn-random/functions.c:891 msgid "" "The random variates are drawn from a skew-normal distribution with shape " "parameter @{𝛼}. When @{𝛼}=0, the skewness vanishes, and we obtain the " "standard normal density; as 𝛼 increases (in absolute value), the skewness of " "the distribution increases; when @{𝛼} approaches infinity the density " "converges to the so-called half-normal (or folded normal) density function; " "if the sign of @{𝛼} changes, the density is reflected on the opposite side " "of the vertical axis." msgstr "" "Slumpvariablerna dras från skev-normal-fördelningen med formparametern @{𝛼}. " "När @{𝛼}=0 försvinner skevheten och vi återfår standardnormaltätheten; då 𝛼 " "ökar (i absolutbeloppet), ökar skevheten för fördelningen; när @{𝛼} närmar " "sig oändlighet konvergerar tätheten mot den så kallade halv-normala (eller " "hopfällt normala) täthetsfunktionen; om tecknet för @{𝛼} ändras, reflekteras " "tätheten på motsatta sidan av den vertikala axeln." #: ../plugins/fn-random/functions.c:901 msgid "" "The mean of a skew-normal distribution with location parameter @{𝜉}=0 is not " "0." msgstr "" "Medel för en skev-normalfördelning med platsparametern @{𝜉}=0 är inte 0." #: ../plugins/fn-random/functions.c:903 msgid "" "The standard deviation of a skew-normal distribution with scale parameter " "@{𝜔}=1 is not 1." msgstr "" "Standardavvikelsen för en skev-normal-fördelning med skalparametern @{𝜔}=1 " "är inte 1." #: ../plugins/fn-random/functions.c:905 msgid "The skewness of a skew-normal distribution is in general not @{𝛼}." msgstr "Skevhet för en skev-normal-fördelning är oftast inte @{𝛼}." #: ../plugins/fn-random/functions.c:906 msgid "If @{𝜔} < 0, RANDSNORM returns #NUM!" msgstr "Om @{𝜔} < 0, returnerar RANDSNORM #NUM!" #: ../plugins/fn-random/functions.c:941 msgid "RANDSTDIST:random variate from a skew-t distribution" msgstr "RANDSTDIST:slumpvariabel från en skev-t-fördelning" #: ../plugins/fn-random/functions.c:943 msgid "𝛼:shape parameter of the skew-t distribution, defaults to 0" msgstr "𝛼:formparameter för skev-t-fördelningen, standard är 0" #: ../plugins/fn-random/functions.c:944 msgid "The mean of a skew-t distribution is not 0." msgstr "Medel för en skev-t-fördelning är inte 0." #: ../plugins/fn-random/functions.c:945 msgid "The standard deviation of a skew-t distribution is not 1." msgstr "Standardavvikelsen för en skev-t-fördelning är inte 1." #: ../plugins/fn-random/functions.c:946 msgid "The skewness of a skew-t distribution is in general not @{𝛼}." msgstr "Skevhet för en skev-t-fördelning är oftast inte @{𝛼}." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:45 msgid "" "Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If the " "cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as " "value zero (0). If the argument evaluates to TRUE, it is counted as one (1). " "Note that empty cells are not counted." msgstr "" "Tal, text och logiska värden inkluderas även de i beräkningen. Om cellen " "innehåller text eller om argumentet evalueras till FALSKT, räknas de som " "noll (0). Om ett argument evalueras till SANT, räknas det som ett (1). " "Observera att tomma celler inte räknas." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:50 msgid "VARP:variance of an entire population" msgstr "VARP:variansen för en hel population" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:51 ../plugins/fn-stat/functions.c:76 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:105 ../plugins/fn-stat/functions.c:132 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2781 ../plugins/fn-stat/functions.c:2810 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2836 ../plugins/fn-stat/functions.c:2863 msgid "area1:first cell area" msgstr "område1:första cellens område" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:52 ../plugins/fn-stat/functions.c:77 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:106 ../plugins/fn-stat/functions.c:133 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2782 ../plugins/fn-stat/functions.c:2811 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2837 ../plugins/fn-stat/functions.c:2864 msgid "area2:second cell area" msgstr "område2:andra cellens område" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:53 msgid "VARP is also known as the N-variance." msgstr "VARP är också känd som N-variansen." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:56 ../plugins/fn-stat/functions.c:85 msgid "wiki:en:Variance" msgstr "wiki:en:Variance" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:57 ../plugins/fn-stat/functions.c:86 msgid "wolfram:Variance.html" msgstr "wolfram:Variance.html" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:75 msgid "VAR:sample variance of the given sample" msgstr "VAR:stickprovsvarians för det givna stickprovet" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:78 msgid "VAR is also known as the N-1-variance." msgstr "VAR är också känd som N-1-variansen." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:79 ../plugins/fn-stat/functions.c:2786 msgid "" "Since the N-1-variance includes Bessel's correction, whereas the N-variance " "calculated by VARPA or VARP does not, under reasonable conditions the N-1-" "variance is an unbiased estimator of the variance of the population from " "which the sample is drawn." msgstr "" "Eftersom N-1-variansen omfattar Bessels korrektion, medan N-variansen " "uträknad av VARPA eller VARP inte gör det, så är N-1-variansen ett " "väntevärdesriktigt estimat för variansen av population från vilken sampling " "tas." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:104 msgid "STDEV:sample standard deviation of the given sample" msgstr "STDEV:stickprovsstandardavvikelse för det givna stickprovet" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:107 msgid "STDEV is also known as the N-1-standard deviation." msgstr "STDEV är också känd som N-1-standardavvikelsen." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:108 msgid "" "To obtain the population standard deviation of a whole population use STDEVP." msgstr "" "För att erhålla populationsstandardavvikelsen för en hel population, använd " "STDEVP." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:112 ../plugins/fn-stat/functions.c:138 msgid "wiki:en:Standard_deviation" msgstr "wiki:en:Standard_deviation" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:113 ../plugins/fn-stat/functions.c:139 msgid "wolfram:StandardDeviation.html" msgstr "wolfram:StandardDeviation.html" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:131 msgid "STDEVP:population standard deviation of the given population" msgstr "STDEVP:populationsstandardavvikelse för den givna populationen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:134 ../plugins/fn-stat/functions.c:2865 msgid "This is also known as the N-standard deviation" msgstr "Detta är också känt som N-standardavvikelsen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:157 msgid "RANK:rank of a number in a list of numbers" msgstr "RANK:rang för ett tal i en tallista" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:158 ../plugins/fn-stat/functions.c:210 msgid "x:number whose rank you want to find" msgstr "x:tal vars rang du vill finna" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:160 ../plugins/fn-stat/functions.c:212 msgid "order:0 (descending order) or non-zero (ascending order); defaults to 0" msgstr "" "ordning:0 (sjunkande ordning) eller ej noll (stigande ordning): standard är 0" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:161 msgid "In case of a tie, RANK returns the largest possible rank." msgstr "Om det är jämnt returnerar RANK den största möjliga rankningen." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:163 msgid "" "Let us assume that the cells A1, A2, …, A5 contain numbers 11.4, 17.3, 21.3, " "25.9, and 25.9." msgstr "" "Låt oss anta att cellerna A1, A2, ..., A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " "25,9 och 25,9." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:164 msgid "Then RANK(17.3,A1:A5) equals 4." msgstr "Då är RANK(17,3;A1:A5) lika med 4." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:165 msgid "Then RANK(25.9,A1:A5) equals 1." msgstr "Då är RANK(25.9,A1:A5) lika med 1." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:209 msgid "RANK.AVG:rank of a number in a list of numbers" msgstr "RANK.AVG:rang på ett tal i en tallista" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:213 msgid "In case of a tie, RANK.AVG returns the average rank." msgstr "Om det blir jämnt returnerar RANK.AVG medelrankningen." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:214 msgid "This function is Excel 2010 compatible." msgstr "Funktionen är Excel 2010-kompatibel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:215 msgid "" "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " "21.3, 25.9, and 25.9." msgstr "" "Låt oss anta att cellerna A1, A2, ..., A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " "25,9 och 25,9." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:216 msgid "Then RANK.AVG(17.3,A1:A5) equals 4." msgstr "Då är RANK.AVG(17,3;A1:A5) lika med 4." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:217 msgid "Then RANK.AVG(25.9,A1:A5) equals 1.5." msgstr "Då är RANK.AVG(25,9;A1:A5) lika med 1,5." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:267 msgid "TRIMMEAN:mean of the interior of a data set" msgstr "TRIMMEAN:medel för innehållet i en datamängd" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:268 msgid "ref:list of numbers whose mean you want to calculate" msgstr "ref:tallista vars medel du vill beräkna" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:269 msgid "fraction:fraction of the data set excluded from the mean" msgstr "bråkdel:bråkdel av datamängd att utesluta från medelvärdet" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:270 msgid "" "If @{fraction}=0.2 and the data set contains 40 numbers, 8 numbers are " "trimmed from the data set (40 x 0.2): the 4 largest and the 4 smallest. To " "avoid a bias, the number of points to be excluded is always rounded down to " "the nearest even number." msgstr "" "Om @{bråkdel}=0,2 och datamängden innehåller 40 tal, trimmas 8 tal från " "datamängden (40 x 0,2): de 4 största och de fyra minsta. För att undvika " "bias är antalet punkter att utesluta alltid avrundade ner till närmsta jämna " "tal." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:273 ../plugins/fn-stat/functions.c:787 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2408 ../plugins/fn-stat/functions.c:2466 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2653 ../plugins/fn-stat/functions.c:3098 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3140 ../plugins/fn-stat/functions.c:3186 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3229 msgid "" "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " "21.3, 25.9, and 40.1." msgstr "" "Låt oss anta att cellerna A1, A2 ..., A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " "25,9 och 40,1." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:274 msgid "" "Then TRIMMEAN(A1:A5,0.2) equals 23.2 and TRIMMEAN(A1:A5,0.4) equals 21.5." msgstr "" "Då är TRIMMEAN(A1:A5;0,2) lika med 23,2 och TRIMMEAN(A1:A5;0,4) lika med " "21,5." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:316 msgid "COVAR:covariance of two data sets" msgstr "COVAR:kovarians för två datamängder" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:317 ../plugins/fn-stat/functions.c:347 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:377 msgid "array1:first data set" msgstr "vektor1:första datamängd" # TODO: second data set??? #: ../plugins/fn-stat/functions.c:318 ../plugins/fn-stat/functions.c:348 msgid "array2:set data set" msgstr "vektor2:andra datamängd" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:319 ../plugins/fn-stat/functions.c:349 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:379 ../plugins/fn-stat/functions.c:608 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:635 ../plugins/fn-stat/functions.c:929 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:957 ../plugins/fn-stat/functions.c:2070 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2100 ../plugins/fn-stat/functions.c:2148 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2228 ../plugins/fn-stat/functions.c:2248 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2273 msgid "Strings and empty cells are simply ignored." msgstr "Strängar och tomma celler ignoreras." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:321 ../plugins/fn-stat/functions.c:351 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:381 ../plugins/fn-stat/functions.c:2594 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3273 ../plugins/fn-stat/functions.c:3339 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4452 ../plugins/fn-stat/functions.c:4509 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4561 msgid "" "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, " "and 42.7." msgstr "" "Låt oss anta att cellerna A1, A2, ..., A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " "25,9 och 40,1, och cellerna B1, B2, ... B5 innehåller 23,2; 25,8; 29,9; 33,5 " "och 42,7." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:324 ../plugins/fn-stat/functions.c:354 msgid "Then COVAR(A1:A5,B1:B5) equals 65.858." msgstr "Då är COVAR(A1:A5;B1:B5) lika med 65,858." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:326 ../plugins/fn-stat/functions.c:356 msgid "wiki:en:Covariance" msgstr "wiki:en:Covariance" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:327 ../plugins/fn-stat/functions.c:357 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:387 msgid "wolfram:Covariance.html" msgstr "wolfram:Covariance.html" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:346 msgid "COVARIANCE.S:sample covariance of two data sets" msgstr "COVARIANCE.S:stickprovskovarians för två datamängder" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:376 msgid "CORREL:Pearson correlation coefficient of two data sets" msgstr "CORREL:Pearsons korrelationskoefficient för två datamängder" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:378 msgid "array2:second data set" msgstr "vektor2:andra datamängd" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:384 msgid "Then CORREL(A1:A5,B1:B5) equals 0.996124788." msgstr "Då är CORREL(A1:A5;B1:B5) lika med 0,996124788." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:386 msgid "wolfram:CorrelationCoefficient.html" msgstr "wolfram:CorrelationCoefficient.html" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:406 msgid "" "NEGBINOMDIST:probability mass function of the negative binomial distribution" msgstr "NEGBINOMDIST:sannolikhetsfunktionen för negativa binomialfördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:407 msgid "f:number of failures" msgstr "f:antalet misslyckanden" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:408 msgid "t:threshold number of successes" msgstr "t:tröskelvärde för antalet lyckade" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:409 msgid "p:probability of a success" msgstr "p:sannolikheten för att lyckas" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:410 msgid "If @{f} or @{t} is a non-integer it is truncated." msgstr "Om @{f} eller @{t} är ett icke-heltal trunkeras det." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:411 msgid "If (@{f} + @{t} -1) <= 0 this function returns a #NUM! error." msgstr "Om (@{f} + @{t} -1) <= 0 returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:412 ../plugins/fn-stat/functions.c:1015 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1084 ../plugins/fn-stat/functions.c:1336 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1664 ../plugins/fn-stat/functions.c:1697 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1731 ../plugins/fn-stat/functions.c:1792 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4799 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 this function returns a #NUM! error." msgstr "Om @{p} < 0 eller @{p} > 1 returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:435 msgid "" "NORMSDIST:cumulative distribution function of the standard normal " "distribution" msgstr "" "NORMSDIST:kumulativa fördelningsfunktionen för standard-normalfördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:438 msgid "NORMSDIST is the OpenFormula function LEGACY.NORMSDIST." msgstr "NORMSDIST är OpenFormula-funktionen LEGACY.NORMSDIST." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:441 ../plugins/fn-stat/functions.c:486 msgid "wiki:en:Normal_distribution" msgstr "wiki:en:Normal_distribution" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:442 ../plugins/fn-stat/functions.c:487 msgid "wolfram:NormalDistribution.html" msgstr "wolfram:NormalDistribution.html" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:457 msgid "" "SNORM.DIST.RANGE:probability of the standard normal distribution over an " "interval" msgstr "" "SNORM.DIST.RANGE:sannolikheten för standard-normalfördelningen över ett " "intervall" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:458 msgid "x1:start of the interval" msgstr "x1:början på intervallet" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:459 msgid "x2:end of the interval" msgstr "x2:slutet på intervallet" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:460 msgid "" "This function returns the cumulative probability over a range of the " "standard normal distribution; that is the integral over the probability " "density function from @{x1} to @{x2}." msgstr "" "Denna funktion returnerar den kumulativa sannolikheten över ett intervall av " "standard-normalfördelningen; det vill säga integralen över täthetsfunktionen " "från @{x1} till @{x2}." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:461 msgid "If @{x1}>@{x2}, this function returns a negative value." msgstr "Om @{x1}>@{x2} returnerar funktionen ett negativt värde." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:479 msgid "" "NORMSINV:inverse of the cumulative distribution function of the standard " "normal distribution" msgstr "" "NORMSINV:inversen för kumulativa fördelningsfunktionen för standard-" "normalfördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:480 msgid "p:given probability" msgstr "p:given sannolikhet" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:481 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 this function returns #NUM! error." msgstr "Om @{p} < 0 eller @{p} > 1 returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:483 msgid "NORMSINV is the OpenFormula function LEGACY.NORMSINV." msgstr "NORMSINV är OpenFormula-funktionen LEGACY.NORMSINV." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:506 msgid "OWENT:Owen's T function" msgstr "OWENT:Owens T-funktion" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:507 msgid "h:number" msgstr "h:tal" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:526 msgid "" "LOGNORMDIST:cumulative distribution function of the lognormal distribution" msgstr "" "LOGNORMDIST:kumulativa fördelningsfunktionen för lognormal-fördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:528 ../plugins/fn-stat/functions.c:558 msgid "mean:mean" msgstr "medel:medel" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:529 ../plugins/fn-stat/functions.c:559 msgid "stddev:standard deviation" msgstr "stdavv:standardavvikelse" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:530 msgid "If @{stddev} = 0 LOGNORMDIST returns a #DIV/0! error." msgstr "Om @{stdavv} = 0 returnerar LOGNORMDIST ett #DIV/0!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:531 msgid "" "If @{x} <= 0, @{mean} < 0 or @{stddev} <= 0 this function returns a #NUM! " "error." msgstr "" "Om @{x} <= 0, @{medel} < 0 eller @{stdavv} <= 0 returnerar denna funktion " "ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:535 ../plugins/fn-stat/functions.c:564 msgid "wiki:en:Log-normal_distribution" msgstr "wiki:en:Log-normal_distribution" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:536 ../plugins/fn-stat/functions.c:565 msgid "wolfram:LogNormalDistribution.html" msgstr "wolfram:LogNormalDistribution.html" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:556 msgid "" "LOGINV:inverse of the cumulative distribution function of the lognormal " "distribution" msgstr "" "LOGINV:inversen på kumulativa fördelningsfunktionen för lognormal-" "fördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:560 msgid "" "If @{p} < 0 or @{p} > 1 or @{stddev} <= 0 this function returns #NUM! error." msgstr "" "Om @{p} < 0 eller @{p} > 1 eller @{stdavv} <= 0 returnerar denna funktion " "ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:587 msgid "FISHERINV:inverse of the Fisher transformation" msgstr "FISHERINV:inversen för Fisher-transformationen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:589 msgid "If @{x} is a non-number this function returns a #VALUE! error." msgstr "Om @{x} är ett icketal returnerar denna funktion ett #VÄRDE!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:605 msgid "MODE:first most common number in the dataset" msgstr "MODE:första mest vanliga talet i datamängden" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:606 ../plugins/fn-stat/functions.c:633 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:732 ../plugins/fn-stat/functions.c:758 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:784 ../plugins/fn-stat/functions.c:809 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:834 ../plugins/fn-stat/functions.c:859 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:893 ../plugins/fn-stat/functions.c:927 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:955 ../plugins/fn-stat/functions.c:2068 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2098 ../plugins/fn-stat/functions.c:2123 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2146 ../plugins/fn-stat/functions.c:2271 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2707 ../plugins/fn-stat/functions.c:2731 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2756 msgid "number1:first value" msgstr "tal1:första värdet" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:607 ../plugins/fn-stat/functions.c:634 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:733 ../plugins/fn-stat/functions.c:759 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:785 ../plugins/fn-stat/functions.c:810 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:835 ../plugins/fn-stat/functions.c:860 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:894 ../plugins/fn-stat/functions.c:928 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:956 ../plugins/fn-stat/functions.c:2069 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2099 ../plugins/fn-stat/functions.c:2124 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2147 ../plugins/fn-stat/functions.c:2272 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2708 ../plugins/fn-stat/functions.c:2732 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2757 msgid "number2:second value" msgstr "tal2:andra värdet" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:609 ../plugins/fn-stat/functions.c:636 msgid "" "If the data set does not contain any duplicates this function returns a #N/A " "error." msgstr "" "Om datasamlingen inte innehåller några duplikat returnerar denna funktion " "felet #-." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:613 ../plugins/fn-stat/functions.c:640 msgid "wiki:en:Mode_(statistics)" msgstr "wiki:en:Mode_(statistics)" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:614 ../plugins/fn-stat/functions.c:641 msgid "wolfram:Mode.html" msgstr "wolfram:Mode.html" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:632 msgid "MODE.MULT:most common numbers in the dataset" msgstr "MODE.MULT:vanligaste talen i datamängden" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:731 msgid "HARMEAN:harmonic mean" msgstr "HARMEAN:harmoniskt medel" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:734 msgid "" "The harmonic mean of N data points is N divided by the sum of the " "reciprocals of the data points)." msgstr "" "Harmoniskt medel för N datapunkter är N delat med summan av inversen för " "datapunkterna)." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:738 msgid "wiki:en:Harmonic_mean" msgstr "wiki:en:Harmonic_mean" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:739 msgid "wolfram:HarmonicMean.html" msgstr "wolfram:HarmonicMean.html" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:757 msgid "GEOMEAN:geometric mean" msgstr "GEOMEAN:geometriskt medel" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:760 msgid "" "The geometric mean is equal to the Nth root of the product of the N values." msgstr "Geometriska medlet är lika med N:e roten för N-värdenas produkter." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:764 msgid "wiki:en:Geometric_mean" msgstr "wiki:en:Geometric_mean" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:765 msgid "wolfram:GeometricMean.html" msgstr "wolfram:GeometricMean.html" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:783 msgid "COUNT:total number of integer or floating point arguments passed" msgstr "COUNT:totala antalet hel- eller flyttalsargument som skickats in" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:788 msgid "Then COUNT(A1:A5) equals 5." msgstr "Då är COUNT(A1:A5) lika med 5." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:808 msgid "COUNTA:number of arguments passed not including empty cells" msgstr "COUNTA:antal argument som skickats in, ej inkluderat tomma celler" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:812 msgid "" "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings " "11.4, \"missing\", \"missing\", 25.9, and 40.1." msgstr "" "Låt oss anta att cellerna A1, A2, ..., A5 innehåller talen och strängarna " "11,4; \"missing\"; \"missing\"; 25,9 och 40,1." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:813 msgid "Then COUNTA(A1:A5) equals 5." msgstr "Då är COUNTA(A1:A5) lika med 5." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:833 msgid "AVERAGE:average of all the numeric values and cells" msgstr "AVERAGE:medel för alla talvärden och celler" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:839 msgid "wiki:en:Arithmetic_mean" msgstr "wiki:en:Arithmetic_mean" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:840 msgid "wolfram:ArithmeticMean.html" msgstr "wolfram:ArithmeticMean.html" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:858 msgid "" "MIN:smallest value, with negative numbers considered smaller than positive " "numbers" msgstr "MIN:minsta värde, negativa tal anses mindre än positiva tal" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:892 msgid "" "MAX:largest value, with negative numbers considered smaller than positive " "numbers" msgstr "MAX:största värde, negativa tal anses mindre än positiva tal" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:926 msgid "SKEW:unbiased estimate for skewness of a distribution" msgstr "SKEW:väntevärdesriktigt estimat för en fördelnings skevhet" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:930 msgid "" "This is only meaningful if the underlying distribution really has a third " "moment. The skewness of a symmetric (e.g., normal) distribution is zero." msgstr "" "Detta är endast meningsfullt om den underliggande fördelningen verkligen har " "ett tredje moment. Skevhet för en symmetrisk fördelning (t.ex. " "normalfördelningen) är noll." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:933 msgid "" "If less than three numbers are given, this function returns a #DIV/0! error." msgstr "Om mindre än tre tal ges returnerar denna funktion ett #DIV/0!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:954 msgid "SKEWP:population skewness of a data set" msgstr "SKEWP:populationsskevhet för en datamängd" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:958 msgid "If less than two numbers are given, SKEWP returns a #DIV/0! error." msgstr "Om mindre än två tal ges returnerar SKEWP ett #DIV/0!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:978 msgid "" "EXPONDIST:probability density or cumulative distribution function of the " "exponential distribution" msgstr "" "EXPONDIST:täthetsfunktionen eller kumulativa fördelningsfunktionen för " "exponentialfördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:980 msgid "y:scale parameter" msgstr "y:skalparameter" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:981 ../plugins/fn-stat/functions.c:1051 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1291 ../plugins/fn-stat/functions.c:1759 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1974 ../plugins/fn-stat/functions.c:2010 msgid "" "cumulative:whether to evaluate the density function or the cumulative " "distribution function" msgstr "" "kumulativ:huruvida täthetsfunktionen ska utvärderas eller den kumulativa " "fördelningsfunktionen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:982 msgid "" "If @{cumulative} is false it will return:\t@{y} * exp (-@{y}*@{x}), " "otherwise it will return\t1 - exp (-@{y}*@{x})." msgstr "" "Om @{kumulativ} är falskt returneras:\t@{y} * exp (-@{y}*@{x}), annars " "returneras\t1 - exp (-@{y}*@{x})." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:985 msgid "If @{x} < 0 or @{y} <= 0 this will return an error." msgstr "Om @{x} < 0 eller @{y} <= 0 kommer detta att returnera ett fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1011 msgid "BERNOULLI:probability mass function of a Bernoulli distribution" msgstr "BERNOULLI:sannolikhetsfunktionen för en Bernoulli-fördelning" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1012 msgid "k:integer" msgstr "k:heltal" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1014 msgid "If @{k} != 0 and @{k} != 1 this function returns a #NUM! error." msgstr "Om @{k} != 0 och @{k} != 1 returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1047 msgid "" "GAMMADIST:probability density or cumulative distribution function of the " "gamma distribution" msgstr "" "GAMMADIST:täthetsfunktionen eller kumulativa fördelningsfunktionen för " "gammafördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1049 ../plugins/fn-stat/functions.c:1082 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1254 ../plugins/fn-stat/functions.c:1289 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1332 ../plugins/fn-stat/functions.c:1972 msgid "alpha:scale parameter" msgstr "alfa:skalparameter" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1050 ../plugins/fn-stat/functions.c:1083 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1255 ../plugins/fn-stat/functions.c:1290 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1333 ../plugins/fn-stat/functions.c:1973 msgid "beta:scale parameter" msgstr "beta:skalparameter" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1052 ../plugins/fn-stat/functions.c:1459 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1978 ../plugins/fn-stat/functions.c:2198 msgid "If @{x} < 0 this function returns a #NUM! error." msgstr "Om @{x} < 0 returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1053 ../plugins/fn-stat/functions.c:1259 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1296 ../plugins/fn-stat/functions.c:1337 msgid "If @{alpha} <= 0 or @{beta} <= 0, this function returns a #NUM! error." msgstr "" "Om @{alfa} <= 0 eller @{beta} <= 0, returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1080 msgid "GAMMAINV:inverse of the cumulative gamma distribution" msgstr "GAMMAINV:inversen av den kumulativa gammafördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1085 ../plugins/fn-stat/functions.c:1979 msgid "If @{alpha} <= 0 or @{beta} <= 0 this function returns a #NUM! error." msgstr "" "Om @{alfa} <= 0 eller @{beta} <= 0, returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1110 msgid "CHIDIST:survival function of the chi-squared distribution" msgstr "CHIDIST:överlevnadsfunktionen för chitvåfördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1112 ../plugins/fn-stat/functions.c:1140 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1367 ../plugins/fn-stat/functions.c:1419 msgid "dof:number of degrees of freedom" msgstr "fri:antalet frihetsgrader" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1113 ../plugins/fn-stat/functions.c:1141 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1369 ../plugins/fn-stat/functions.c:1458 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1663 msgid "The survival function is 1 minus the cumulative distribution function." msgstr "" "Denna överlevnadsfunktion är 1 minus den kumulativa fördelningsfunktionen." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1114 msgid "If @{dof} is non-integer it is truncated." msgstr "Om @{fri} är ett icke-heltal trunkeras det." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1115 ../plugins/fn-stat/functions.c:1370 msgid "If @{dof} < 1 this function returns a #NUM! error." msgstr "Om {fri} < 1 returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1117 msgid "" "CHIDIST(@{x},@{dof}) is the OpenFormula function LEGACY.CHIDIST(@{x},@{dof})." msgstr "" "CHIDIST(@{x};@{fri}) är OpenFormula-funktionen LEGACY.CHIDIST(@{x},@{fri})." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1138 msgid "CHIINV:inverse of the survival function of the chi-squared distribution" msgstr "CHIINV:inversen på överlevnadsfunktionen för chitvåfördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1142 ../plugins/fn-stat/functions.c:1423 msgid "" "If @{p} < 0 or @{p} > 1 or @{dof} < 1 this function returns a #NUM! error." msgstr "" "Om @{p} < 0 eller @{p} > 1 eller @{fri} < 1 returnerar denna funktion ett " "#NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1144 msgid "" "CHIINV(@{p},@{dof}) is the OpenFormula function LEGACY.CHIDIST(@{p},@{dof})." msgstr "" "CHIINV(@{p};@{fri}) är OpenFormula-funktionen LEGACY.CHIDIST(@{p},@{fri})." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1165 msgid "CHITEST:p value of the Goodness of Fit Test" msgstr "CHITEST:p-värde för Goodness of Fit-test" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1166 msgid "actual_range:observed data" msgstr "verkligt_område:observerade data" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1167 msgid "theoretical_range:expected values" msgstr "teoretiskt_område:förväntade värden" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1168 msgid "" "If the actual range is not an n by 1 or 1 by n range, but an n by m range, " "then CHITEST uses (n-1) times (m-1) as degrees of freedom. This is useful if " "the expected values were calculated from the observed value in a test of " "independence or test of homogeneity." msgstr "" "Om det aktuella området inte är ett n×1- eller 1×n-intervall, utan ett n×m-" "intervall, så använder CHITEST (n-1) gånger (m-1) som antalet frihetsgrader. " "Detta är användbart om de förväntade värdena beräknades från det observerade " "värdet i ett oberoendetest eller ett homogenitetstest." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1174 msgid "CHITEST is the OpenFormula function LEGACY.CHITEST." msgstr "CHITEST är OpenFormula-funktionen LEGACY.CHITEST." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1252 msgid "BETADIST:cumulative distribution function of the beta distribution" msgstr "BETADIST:kumulativ fördelningsfunktion för betafördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1256 ../plugins/fn-stat/functions.c:1293 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1334 msgid "a:optional lower bound, defaults to 0" msgstr "a:frivillig lägre gräns, standardvärde 0" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1257 ../plugins/fn-stat/functions.c:1294 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1335 msgid "b:optional upper bound, defaults to 1" msgstr "b:frivillig övre gräns, standardvärde är 1" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1258 ../plugins/fn-stat/functions.c:1295 msgid "If @{x} < @{a} or @{x} > @{b} this function returns a #NUM! error." msgstr "" "Om @{x} < @{a} eller @{x} > @{b} returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1260 ../plugins/fn-stat/functions.c:1297 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1338 msgid "If @{a} >= @{b} this function returns a #NUM! error." msgstr "Om @{a} >= @{b} returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1287 msgid "BETA.DIST:cumulative distribution function of the beta distribution" msgstr "BETA.DIST:kumulativa fördelningsfunktionen för betafördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1330 msgid "" "BETAINV:inverse of the cumulative distribution function of the beta " "distribution" msgstr "" "BETAINV:inversen för kumulativa fördelningsfunktionen för betafördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1365 msgid "TDIST:survival function of the Student t-distribution" msgstr "TDIST:överlevnadsfunktionen för Students t-fördelning" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1368 msgid "tails:1 or 2" msgstr "svans:1 eller 2" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1371 msgid "If @{tails} is neither 1 or 2 this function returns a #NUM! error." msgstr "" "Om @{svans} är varken 1 eller 2 returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1372 msgid "" "The parameterization of this function is different from what is used for, e." "g., NORMSDIST. This is a common source of mistakes, but necessary for " "compatibility." msgstr "" "Parametriseringen för denna funktion är annorlunda från vad den används för, " "exempelvis NORMSDIST. Detta är en vanlig källa till misstag, men är " "nödvändigt för kompatibilitet." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1375 msgid "This function is Excel compatible for non-negative @{x}." msgstr "Denna funktion är Excel-kompatibel för icke-negativa @{x}." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1417 msgid "TINV:two tailed inverse of the Student t-distribution" msgstr "TINV:tvåsvansad invers för Students t-fördelning" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1418 msgid "p:probability in both tails" msgstr "p:sannolikhet i båda svansar" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1420 msgid "" "This function returns the non-negative value x such that the area under the " "Student t density with @{dof} degrees of freedom to the right of x is @{p}/2." msgstr "" "Denna funktion returnerar det icke-negativa värdet x så att området under " "Students t-täthet med @{fri} frihetsgrader till höger om x är @{p}/2." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1425 msgid "" "The parameterization of this function is different from what is used for, e." "g., NORMSINV. This is a common source of mistakes, but necessary for " "compatibility." msgstr "" "Parametriseringen för denna funktion är annorlunda från vad den används för, " "exempelvis NORMSINV. Detta är en vanlig källa till misstag, men är " "nödvändigt för kompatibilitet." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1454 msgid "FDIST:survival function of the F distribution" msgstr "FDIST:överlevnadsfunktionen för F-fördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1456 ../plugins/fn-stat/functions.c:1661 msgid "dof_of_num:numerator degrees of freedom" msgstr "fri_för_täl:antal frihetsgrader för täljare" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1457 ../plugins/fn-stat/functions.c:1662 msgid "dof_of_denom:denominator degrees of freedom" msgstr "fri_för_näm:antal frihetsgrader för nämnare" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1460 msgid "" "If @{dof_of_num} < 1 or @{dof_of_denom} < 1, this function returns a #NUM! " "error." msgstr "" "Om @{fri_för_täl} < 1 eller @{fri_för_näm} < 1 returnerar denna funktion ett " "#NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1462 msgid "FDIST is the OpenFormula function LEGACY.FDIST." msgstr "FDIST är OpenFormula-funktionen LEGACY.FDIST." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1484 msgid "" "LANDAU:approximate probability density function of the Landau distribution" msgstr "LANDAU:approximativa täthetsfunktionen för Landau-fördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1659 msgid "FINV:inverse of the survival function of the F distribution" msgstr "FINV:inversen för överlevnadsfunktionen för F-fördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1665 msgid "" "If @{dof_of_num} < 1 or @{dof_of_denom} < 1 this function returns a #NUM! " "error." msgstr "" "Om @{fri_för_täl} < 1 eller @{fri_för_näm} < 1 returnerar denna funktion ett " "#NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1667 msgid "FINV is the OpenFormula function LEGACY.FINV." msgstr "FINV är OpenFormula-funktionen LEGACY.FINV." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1689 msgid "" "BINOMDIST:probability mass or cumulative distribution function of the " "binomial distribution" msgstr "" "BINOMDIST:sannolikhetsfunktionen eller kumulativa fördelningsfunktionen för " "binomialfördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1690 msgid "n:number of successes" msgstr "n:antal lyckade" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1691 ../plugins/fn-stat/functions.c:1725 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1787 msgid "trials:number of trials" msgstr "försök:antal försök" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1692 ../plugins/fn-stat/functions.c:1726 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1788 msgid "p:probability of success in each trial" msgstr "p:sannolikheten för att lyckas vid varje försök" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1693 ../plugins/fn-stat/functions.c:1847 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2196 ../plugins/fn-stat/functions.c:4797 msgid "" "cumulative:whether to evaluate the mass function or the cumulative " "distribution function" msgstr "" "kumulativ:huruvida sannolikhetsfunktionen ska utvärderas eller den " "kumulativa fördelningsfunktionen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1694 msgid "If @{n} or @{trials} are non-integer they are truncated." msgstr "Om @{n} eller @{försök} är icke-heltal trunkeras de." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1695 msgid "If @{n} < 0 or @{trials} < 0 this function returns a #NUM! error." msgstr "" "Om @{n} < 0 eller @{försök} < 0 returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1696 msgid "If @{n} > @{trials} this function returns a #NUM! error." msgstr "Om @{n} > @{försök} returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1724 msgid "" "BINOM.DIST.RANGE:probability of the binomial distribution over an interval" msgstr "" "BINOM.DIST.RANGE:sannolikheten för binomialfördelningen över ett intervall" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1727 msgid "start:start of the interval" msgstr "start:början på intervallet" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1728 msgid "end:end of the interval, defaults to @{start}" msgstr "slut:slutet på intervallet, standardvärde är @{start}" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1729 msgid "If @{start}, @{end} or @{trials} are non-integer they are truncated." msgstr "Om @{start}, @{slut} eller @{försök} är icke-heltal trunkeras de." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1730 ../plugins/fn-stat/functions.c:1791 msgid "If @{trials} < 0 this function returns a #NUM! error." msgstr "Om @{försök} < 0 returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1732 msgid "If @{start} > @{end} this function returns 0." msgstr "Om @{start} > @{slut} returnerar denna funktion 0." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1755 msgid "" "CAUCHY:probability density or cumulative distribution function of the " "Cauchy, Lorentz or Breit-Wigner distribution" msgstr "" "CAUCHY:täthetsfunktionen eller kumulativa fördelningsfunktionen för Cauchy, " "Lorentz eller Breit-Wigner-fördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1758 ../plugins/fn-stat/functions.c:4827 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4951 msgid "a:scale parameter" msgstr "a:skalparameter" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1760 msgid "If @{a} < 0 this function returns a #NUM! error." msgstr "Om @{a} < 0 returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1761 ../plugins/fn-stat/functions.c:4800 msgid "" "If @{cumulative} is neither TRUE nor FALSE this function returns a #VALUE! " "error." msgstr "" "Om @{kumulativ} är varken SANT eller FALSKT returnerar denna funktion ett " "#VÄRDE!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1786 msgid "CRITBINOM:right-tailed critical value of the binomial distribution" msgstr "CRITBINOM:högersvansat kritiskt värde för binomialfördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1789 msgid "alpha:significance level (area of the tail)" msgstr "alfa:signifikansnivå (område för svansen)" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1790 msgid "If @{trials} is a non-integer it is truncated." msgstr "Om @{försök} är icke-heltal trunkeras det." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1793 msgid "If @{alpha} < 0 or @{alpha} > 1 this function returns a #NUM! error." msgstr "" "Om @{alfa} < 0 eller @{alfa} > 1 returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1816 msgid "PERMUT:number of @{k}-permutations of a @{n}-set" msgstr "PERMUT:antal @{k}-permutationer för en @{n}-elementmängd" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1817 msgid "n:size of the base set" msgstr "n:storlek på basmängden" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1818 msgid "k:number of elements in each permutation" msgstr "k:antal element för varje permutation" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1819 msgid "If @{n} = 0 this function returns a #NUM! error." msgstr "Om @{n} = 0 returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1820 msgid "If @{n} < @{k} this function returns a #NUM! error." msgstr "Om @{n} < @{k} returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1842 msgid "" "HYPGEOMDIST:probability mass or cumulative distribution function of the " "hypergeometric distribution" msgstr "" "HYPGEOMDIST:sannolikhetsfunktionen eller kumulativa fördelningsfunktionen " "för hypergeometriska fördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1843 msgid "x:number of successes" msgstr "x:antal lyckade" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1844 msgid "n:sample size" msgstr "n:stickprovsstorlek" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1845 msgid "M:number of possible successes in the population" msgstr "M:antal lyckade försök i populationen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1846 msgid "N:population size" msgstr "N:populationsstorlek" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1848 msgid "If @{x},@{n},@{M} or @{N} is a non-integer it is truncated." msgstr "Om @{x},@{n},@{M} eller @{N} är icke-heltal trunkeras de." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1849 msgid "If @{x},@{n},@{M} or @{N} < 0 this function returns a #NUM! error." msgstr "" "Om @{x},@{n},@{M} eller @{N} < 0 returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1850 msgid "If @{x} > @{M} or @{n} > @{N} this function returns a #NUM! error." msgstr "" "Om @{x} > @{M} eller @{n} > @{N} returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1878 msgid "" "CONFIDENCE:margin of error of a confidence interval for the population mean" msgstr "" "CONFIDENCE:felmarginal för ett konfidensintervall för populationsmedlet" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1879 ../plugins/fn-stat/functions.c:1912 msgid "alpha:significance level" msgstr "alfa:signifikansnivå" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1880 msgid "stddev:population standard deviation" msgstr "stdavv:standardavvikelsen för populationen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1881 ../plugins/fn-stat/functions.c:1914 msgid "size:sample size" msgstr "storlek:stickprovsstorlek" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1882 msgid "" "This function requires the usually unknown population standard deviation." msgstr "" "Denna funktion kräver den vanligtvis okända standardavvikelsen för " "populationen." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1883 ../plugins/fn-stat/functions.c:1916 msgid "If @{size} is non-integer it is truncated." msgstr "Om @{storlek} är ett icke-heltal trunkeras det." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1884 msgid "If @{size} < 0 this function returns a #NUM! error." msgstr "Om @{storlek} < 0 returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1885 msgid "If @{size} is 0 this function returns a #DIV/0! error." msgstr "Om @{storlek} är 0 returnerar denna funktion ett #DIV/0!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1910 msgid "" "CONFIDENCE.T:margin of error of a confidence interval for the population " "mean using the Student's t-distribution" msgstr "" "CONFIDENCE.T:felmarginal för ett konfidensintervall för populationsmedlet " "med Students t-fördelning" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1913 msgid "stddev:sample standard deviation" msgstr "stdavv:standardavvikelse för stickprov" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1915 msgid "If @{stddev} < 0 or = 0 this function returns a #NUM! error." msgstr "Om @{stdavv} < 0 eller = 0 returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1917 msgid "If @{size} < 1 this function returns a #NUM! error." msgstr "Om @{storlek} < 1 returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1918 msgid "If @{size} is 1 this function returns a #DIV/0! error." msgstr "Om @{storlek} är 1 returnerar denna funktion ett #DIV/0!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1943 msgid "STANDARDIZE:z-score of a value" msgstr "STANDARDIZE:z-poäng för ett värde" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1945 msgid "mean:mean of the original distribution" msgstr "medel:medelvärdet för originalfördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1946 msgid "stddev:standard deviation of the original distribution" msgstr "stdavv:standardavvikelsen för originalfördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1947 ../plugins/fn-stat/functions.c:2011 msgid "If @{stddev} is 0 this function returns a #DIV/0! error." msgstr "Om @{stdavv} är 0 returnerar denna funktion ett #DIV/0!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1970 msgid "" "WEIBULL:probability density or cumulative distribution function of the " "Weibull distribution" msgstr "" "WEIBULL:täthetsfunktionen eller kumulativa fördelningsfunktionen för Weibull-" "fördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1975 msgid "" "If the @{cumulative} boolean is true it will return: 1 - exp (-(@{x}/" "@{beta})^@{alpha}), otherwise it will return (@{alpha}/@{beta}^@{alpha}) * " "@{x}^(@{alpha}-1) * exp(-(@{x}/@{beta}^@{alpha}))." msgstr "" "Om det booleska värdet @{kumulativ} är sant returnerar den: 1 - exp (-(@{x}/" "@{beta})^@{alfa}), annars returnerar den (@{alfa}/@{beta}^@{alfa}) * @{x}" "^(@{alfa}-1) * exp(-(@{x}/@{beta}^@{alfa}))." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2006 msgid "" "NORMDIST:probability density or cumulative distribution function of a normal " "distribution" msgstr "" "NORMDIST:täthetsfunktionen eller kumulativa fördelningsfunktionen för " "normalfördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2008 ../plugins/fn-stat/functions.c:2041 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2195 msgid "mean:mean of the distribution" msgstr "medel:medelvärdet för fördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2009 ../plugins/fn-stat/functions.c:2042 msgid "stddev:standard deviation of the distribution" msgstr "stdavv:standardavvikelsen för fördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2039 msgid "" "NORMINV:inverse of the cumulative distribution function of a normal " "distribution" msgstr "" "NORMINV:inversen för kumulativa fördelningsfunktionen för en normalfördelning" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2043 msgid "" "If @{p} < 0 or @{p} > 1 or @{stddev} <= 0 this function returns a #NUM! " "error." msgstr "" "Om @{p} < 0 eller @{p} > 1 eller @{stdavv} <= 0 returnerar denna funktion " "ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2067 msgid "KURT:unbiased estimate of the kurtosis of a data set" msgstr "KURT:väntevärdesriktigt estimat för kurtosis för en datamängd" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2071 msgid "" "This is only meaningful if the underlying distribution really has a fourth " "moment. The kurtosis is offset by three such that a normal distribution " "will have zero kurtosis." msgstr "" "Detta är endast meningsfullt om den underliggande fördelningen verkligen har " "ett fjärde moment. Kurtosis är förskjutet med tre så att en normalfördelning " "kommer att ha 0 kurtosis." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2075 msgid "" "If fewer than four numbers are given or all of them are equal this function " "returns a #DIV/0! error." msgstr "" "Om mindre än fyra tal anges, eller om alla är samma returnerar denna " "funktion ett #DIV/0!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2097 msgid "KURTP:population kurtosis of a data set" msgstr "KURTP:populationskurtosis för en datamängd" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2101 msgid "" "If fewer than two numbers are given or all of them are equal this function " "returns a #DIV/0! error." msgstr "" "Om mindre än två tal anges, eller om alla av dem är lika returnerar denna " "funktion ett #DIV/0!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2122 msgid "AVEDEV:average of the absolute deviations of a data set" msgstr "AVEDEV:medel för den absoluta avvikelsen för en datamängd" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2145 msgid "DEVSQ:sum of squares of deviations of a data set" msgstr "DEVSQ:kvadratsumma för avvikelser för en datamängd" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2169 msgid "FISHER:Fisher transformation" msgstr "FISHER:Fisher-transformation" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2171 msgid "If @{x} is not a number, this function returns a #VALUE! error." msgstr "Om @{x} inte är ett tal returnerar denna funktion ett #VÄRDE!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2172 msgid "If @{x} <= -1 or @{x} >= 1, this function returns a #NUM! error." msgstr "Om @{x} <= -1 eller @{x} >= 1 returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2193 msgid "" "POISSON:probability mass or cumulative distribution function of the Poisson " "distribution" msgstr "" "POISSON:sannolikhetsfunktionen eller kumulativa fördelningsfunktionen för " "Poisson-fördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2194 msgid "x:number of events" msgstr "x:antal händelser" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2197 msgid "If @{x} is a non-integer it is truncated." msgstr "Om @{x} är ett icke-heltal trunkeras det." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2199 msgid "If @{mean} <= 0 POISSON returns the #NUM! error." msgstr "Om @{medel} <=0 returnerar POISSON ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2225 msgid "PEARSON:Pearson correlation coefficient of the paired set of data" msgstr "PEARSON:Pearsons korrelationskoefficient för parade data" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2226 ../plugins/fn-stat/functions.c:2246 msgid "array1:first component values" msgstr "vektor1:första komponentvärdena" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2227 ../plugins/fn-stat/functions.c:2247 msgid "array2:second component values" msgstr "vektor2:andra komponentvärdena" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2245 msgid "" "RSQ:square of the Pearson correlation coefficient of the paired set of data" msgstr "RSQ:kvadraten på Pearsons korrelationskoefficient för parade data" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2270 msgid "MEDIAN:median of a data set" msgstr "MEDIAN:median för en datamängd" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2274 msgid "" "If even numbers are given MEDIAN returns the average of the two numbers in " "the center." msgstr "" "Om ett jämnt antal tal anges till MEDIAN returneras medelvärdet för de två " "talen i centrum." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2279 msgid "wiki:en:Median" msgstr "wiki:en:Median" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2280 msgid "wolfram:StatisticalMedian.html" msgstr "wolfram:StatisticalMedian.html" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2299 msgid "SSMEDIAN:median for grouped data" msgstr "SSMEDIAN:median för grupperad data" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2300 msgid "array:data set" msgstr "vektor:datamängd" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2301 msgid "interval:length of each grouping interval, defaults to 1" msgstr "intervall:längden för varje grupperingsintervall, standard är 1" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2302 msgid "" "The data are assumed to be grouped into intervals of width @{interval}. Each " "data point in @{array} is the midpoint of the interval containing the true " "value. The median is calculated by interpolation within the median interval " "(the interval containing the median value), assuming that the true values " "within that interval are distributed uniformly:\n" "median = L + @{interval}*(N/2 - CF)/F\n" "where:\n" "L = the lower limit of the median interval\n" "N = the total number of data points\n" "CF = the number of data points below the median interval\n" "F = the number of data points in the median interval" msgstr "" "Data antas vara grupperad i intervall av bredd @{intervall}. Varje datapunkt " "i @{vektor} är mittpunkten för intervallet innehållande det sanna värdet. " "Median beräknas genom interpolation inom medianintervallet (intervallet " "innehållande medianvärdet) antagande att de sanna värdena inom det " "intervallet fördelas uniformt:\n" "median = L + @{intervall}*(N/2 - CF)/F\n" "där:\n" "L = den lägre gränsen för medianintervallet\n" "N = totala antalet datapunkter\n" "CF = antalet datapunkter under medianintervallet\n" "F =antalet datapunkter i medianintervallet" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2313 ../plugins/fn-stat/functions.c:3095 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3137 ../plugins/fn-stat/functions.c:3182 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3225 msgid "If @{array} is empty, this function returns a #NUM! error." msgstr "Om @{vektor} är tom returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2314 msgid "" "If @{interval} <= 0, this function returns a #NUM! error. SSMEDIAN does not " "check whether the data points are at least @{interval} apart." msgstr "" "Om @{intervall} <= 0, returnerar denna funktion ett #NUM!-fel. SSMEDIAN " "kontrollerar inte huruvida datapunkterna är minst @{intervall} isär." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2401 msgid "LARGE:@{k}-th largest value in a data set" msgstr "LARGE:@{k}:e största värdet i en datamängd" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2402 ../plugins/fn-stat/functions.c:2460 msgid "data:data set" msgstr "data:datamängd" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2403 ../plugins/fn-stat/functions.c:2461 msgid "k:which value to find" msgstr "k:vilket värde att finna" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2404 ../plugins/fn-stat/functions.c:2462 msgid "If data set is empty this function returns a #NUM! error." msgstr "Om datamängd är tom returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2405 ../plugins/fn-stat/functions.c:2463 msgid "" "If @{k} <= 0 or @{k} is greater than the number of data items given this " "function returns a #NUM! error." msgstr "" "Om @{k} <= 0 eller @{k} är större än antalet dataposter givna returnerar " "denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2410 msgid "Then LARGE(A1:A5,2) equals 25.9. LARGE(A1:A5,4) equals 17.3." msgstr "Då är LARGE(A1:A5;2) lika med 25,9. LARGE(A1:A5;4) är lika med 17,3." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2459 msgid "SMALL:@{k}-th smallest value in a data set" msgstr "SMALL:@{k}:e minsta värdet i en datamängd" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2468 msgid "Then SMALL(A1:A5,2) equals 17.3. SMALL(A1:A5,4) equals 25.9." msgstr "Då är SMALL(A1:A5;2) lika med 17,3. SMALL(A1:A5;4) är lika med 25,9." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2502 msgid "" "PROB:probability of an interval for a discrete (and finite) probability " "distribution" msgstr "" "PROB:sannolikheten för ett intervall för en diskret (och ändlig) " "sannolikhetsfördelning" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2503 msgid "x_range:possible values" msgstr "x_intervall:möjliga värden" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2504 msgid "prob_range:probabilities of the corresponding values" msgstr "sann_intervall:sannolikheterna för de motsvarande värdena" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2505 msgid "lower_limit:lower interval limit" msgstr "nedre_gräns:nedre intervallgräns" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2506 msgid "upper_limit:upper interval limit, defaults to @{lower_limit}" msgstr "övre_gräns:övre intervallgräns, standard är @{nedre_gräns}" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2507 msgid "" "If the sum of the probabilities in @{prob_range} is not equal to 1 this " "function returns a #NUM! error." msgstr "" "Om summan av sannolikheterna i @{sann_intervall} inte är lika med 1 " "returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2509 msgid "" "If any value in @{prob_range} is <=0 or > 1, this function returns a #NUM! " "error." msgstr "" "Om något värde i @{sann_intervall} är <=0 eller > 1 returnerar denna " "funktion #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2511 msgid "" "If @{x_range} and @{prob_range} contain a different number of data entries, " "this function returns a #N/A error." msgstr "" "Om @{x_intervall} och @{sann_intervall} innehåller olika antal dataposter " "returnerar denna funktion felet #-." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2588 msgid "STEYX:standard error of the predicted y-value in the regression" msgstr "STEYX:standardfel för det förutsedda y-värdet i regressionen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2589 ../plugins/fn-stat/functions.c:3883 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3999 ../plugins/fn-stat/functions.c:4241 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4339 ../plugins/fn-stat/functions.c:4443 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4502 ../plugins/fn-stat/functions.c:4554 msgid "known_ys:known y-values" msgstr "kända_y:kända y-värden" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2590 ../plugins/fn-stat/functions.c:4000 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4444 ../plugins/fn-stat/functions.c:4503 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4555 msgid "known_xs:known x-values" msgstr "kända_x:kända x-värden" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2591 msgid "" "If @{known_ys} and @{known_xs} are empty or have a different number of " "arguments then this function returns a #N/A error." msgstr "" "Om @{kända_y} och @{kända_x} är tomma eller har olika antal argument så " "returnerar denna funktion felet #-." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2597 msgid "Then STEYX(A1:A5,B1:B5) equals 1.101509979." msgstr "Då är STEYX(A1:A5;B1:B5) lika med 1,101509979." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2641 msgid "" "ZTEST:the probability of observing a sample mean as large as or larger than " "the mean of the given sample" msgstr "" "ZTEST:sannolikheten för att observera ett stickprovsmedel lika stort som " "eller större än medelvärdet för det givna stickprovet" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2643 msgid "ref:data set (sample)" msgstr "ref:datamängd (sampling)" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2644 msgid "x:population mean" msgstr "x:populationsmedel" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2645 msgid "" "stddev:population standard deviation, defaults to the sample standard " "deviation" msgstr "" "stdavv:standardavvikelsen för population, standardvärde är " "standardavvikelsen för stickprovet" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2646 msgid "" "ZTEST calculates the probability of observing a sample mean as large as or " "larger than the mean of the given sample for samples drawn from a normal " "distribution with mean @{x} and standard deviation @{stddev}." msgstr "" "ZTEST beräknar sannolikheten för att observera ett stickprovsmedel så stort " "som eller större än medelvärdet för det givna stickprovet för stickprov " "dragna från en normalfördelning med medelvärdet @{x} och standardavvikelsen " "@{stdavv}." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2649 msgid "" "If @{ref} contains less than two data items ZTEST returns #DIV/0! error." msgstr "" "Om @{ref} innehåller mindre än två dataobjekt returnerar ZTEST #DIV/0!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2655 msgid "Then ZTEST(A1:A5,20) equals 0.254717826." msgstr "Då är ZTEST(A1:A5;20) lika med 0,254717826." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2706 msgid "AVERAGEA:average of all the values and cells" msgstr "AVERAGEA:medel för alla värden och celler" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2730 msgid "" "MAXA:largest value, with negative numbers considered smaller than positive " "numbers" msgstr "" "MAXA:största värde, med negativa tal ansedda vara mindre än positiva tal" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2755 msgid "" "MINA:smallest value, with negative numbers considered smaller than positive " "numbers" msgstr "" "MINA:minsta värdet, med negativa tal ansedda vara mindre än positiva tal" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2780 msgid "VARA:sample variance of the given sample" msgstr "VARA:stickprovsvariansen för det givna stickprovet" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2783 msgid "VARA is also known as the N-1-variance." msgstr "VARA är också känd som N-1-variansen." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2784 msgid "To get the true variance of a complete population use VARPA." msgstr "För att få den sanna variansen för en hel population, använd VARPA." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2809 msgid "VARPA:variance of an entire population" msgstr "VARPA:variansen för en hel population" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2812 msgid "VARPA is also known as the N-variance." msgstr "VARPA är också känd som N-variansen." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2834 msgid "STDEVA:sample standard deviation of the given sample" msgstr "STDEVA:stickprovsstandardavvikelsen för det givna stickprovet" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2838 msgid "STDEVA is also known as the N-1-standard deviation." msgstr "STDEVA är också känd som N-1-standardavvikelsen." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2839 msgid "" "To obtain the population standard deviation of a whole population use " "STDEVPA." msgstr "" "För att erhålla populationens standardavvikelse för en hel population, " "använd STDEVPA." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2862 msgid "STDEVPA:population standard deviation of an entire population" msgstr "STDEVPA:populationens standardavvikelse för en hel population" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2887 msgid "" "PERCENTRANK:rank of a data point in a data set (Hyndman-Fan method 7: N-1 " "basis)" msgstr "" "PERCENTRANK:rang för en datapunkt i en datamängd (Hyndman-Fan-metod 7: N-1 " "bas)" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2888 ../plugins/fn-stat/functions.c:2992 msgid "array:range of numeric values" msgstr "vektor:intervall av numeriska värden" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2889 ../plugins/fn-stat/functions.c:2993 msgid "x:data point to be ranked" msgstr "x:datapunkt att rangordna" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2890 ../plugins/fn-stat/functions.c:2994 msgid "significance:number of significant digits, defaults to 3" msgstr "signifikans:antal signifikanta siffror, standard är 3" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2891 ../plugins/fn-stat/functions.c:2995 msgid "" "If @{array} contains no data points, this function returns a #NUM! error." msgstr "" "Om @{vektor} inte innehåller datapunkter returnerar denna funktion ett #NUM!-" "fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2893 ../plugins/fn-stat/functions.c:2997 msgid "" "If @{significance} is less than one, this function returns a #NUM! error." msgstr "" "Om @{signifikans} är mindre än ett returnerar denna funktion ett #NUM-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2895 ../plugins/fn-stat/functions.c:2999 msgid "" "If @{x} exceeds the largest value or is less than the smallest value in " "@{array}, this function returns an #N/A error." msgstr "" "Om @{x} överstiger det största värdet eller är mindre än det minsta värdet i " "@{vektor} returnerar denna funktion felet #-." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2897 ../plugins/fn-stat/functions.c:3001 msgid "" "If @{x} does not match any of the values in @{array} or @{x} matches more " "than once, this function interpolates the returned value." msgstr "" "Om @{x} inte stämmer med något av värdena i @{vektor} eller @{x} matchar mer " "än en gång, interpolerar denna funktion det returnerade värdet." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2991 msgid "" "PERCENTRANK.EXC:rank of a data point in a data set (Hyndman-Fan method 6: " "N+1 basis)" msgstr "" "PERCENTRANK.EXC:rang för en datapunkt i en datamängd (Hyndman-Fan-metod 6: " "N+1 bas)" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3092 msgid "" "PERCENTILE:determines the 100*@{k}-th percentile of the given data points " "(Hyndman-Fan method 7: N-1 basis)" msgstr "" "PERCENTILE:bestäm 100*@{k}-percentilen för de givna datapunkterna (Hyndman-" "Fan-metod 7: N-1 bas)" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3093 ../plugins/fn-stat/functions.c:3135 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3180 ../plugins/fn-stat/functions.c:3223 msgid "array:data points" msgstr "vektor:datapunkter" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3094 ../plugins/fn-stat/functions.c:3136 msgid "k:which percentile to calculate" msgstr "k:percentil att beräkna" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3096 ../plugins/fn-stat/functions.c:3138 msgid "If @{k} < 0 or @{k} > 1, this function returns a #NUM! error." msgstr "Om @{k} < 0 eller @{k} > 1, returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3099 msgid "Then PERCENTILE(A1:A5,0.42) equals 20.02." msgstr "Då är PERCENTILE(A1:A5;0,42) lika med 20,02." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3134 msgid "" "PERCENTILE.EXC:determines the 100*@{k}-th percentile of the given data " "points (Hyndman-Fan method 6: N+1 basis)" msgstr "" "PERCENTILE.EXC:bestäm 100*@{k}-percentilen för de givna datapunkterna " "(Hyndman-Fan-metod 6: N+1 bas)" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3141 msgid "Then PERCENTILE.EXC(A1:A5,0.42) equals 20.02." msgstr "Då är PERCENTILE.EXC(A1:A5;0,42) lika med 20,02." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3179 msgid "" "QUARTILE:the @{k}-th quartile of the data points (Hyndman-Fan method 7: N-1 " "basis)" msgstr "" "QUARTILE:@{k}:e kvartilen för datapunkterna (Hyndman-Fan-metod 7: N-1 bas)" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3181 msgid "quart:a number from 0 to 4, indicating which quartile to calculate" msgstr "kvart:ett tal från 0 till 4, indikerande vilken kvartil att beräkna" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3183 ../plugins/fn-stat/functions.c:3226 msgid "" "If @{quart} < 0 or @{quart} > 4, this function returns a #NUM! error. If " "@{quart} = 0, the smallest value of @{array} to be returned." msgstr "" "Om @{kvart} < 0 eller @{kvart} > 4 returnerar denna funktion ett #NUM!-fel. " "Om @{kvart} = 0 returneras det minsta värdet i @{vektor}." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3184 ../plugins/fn-stat/functions.c:3227 msgid "If @{quart} is not an integer, it is truncated." msgstr "Om @{kvart} inte är ett heltal trunkeras det." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3187 msgid "Then QUARTILE(A1:A5,1) equals 17.3." msgstr "Då är QUARTILE(A1:A5;1) lika med 17,3." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3222 msgid "" "QUARTILE.EXC:the @{k}-th quartile of the data points (Hyndman-Fan method 6: " "N+1 basis)" msgstr "" "QUARTILE.EXC: @{k}:e kvartilen för datapunkterna (Hyndman-Fan-metod 6: N+1 " "bas)" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3224 msgid "quart:a number from 1 to 3, indicating which quartile to calculate" msgstr "kvart:ett tal från 1 till 3 som indikerar vilken kvartil att beräkna" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3230 msgid "Then QUARTILE.EXC(A1:A5,1) equals 14.35." msgstr "Då är QUARTILE.EXC(A1:A5;1) lika med 14,35." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3268 msgid "" "FTEST:p-value for the two-tailed hypothesis test comparing the variances of " "two populations" msgstr "" "FTEST:p-värdet för tvåsvansade hypotestestet jämförande variansen för två " "populationer" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3270 ../plugins/fn-stat/functions.c:3327 msgid "array1:sample from the first population" msgstr "vektor1:sampling från den första populationen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3271 ../plugins/fn-stat/functions.c:3328 msgid "array2:sample from the second population" msgstr "vektor2:sampling från den andra populationen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3276 msgid "Then FTEST(A1:A5,B1:B5) equals 0.510815017." msgstr "Då är FTEST(A1:A5;B1:B5) lika med 0,510815017." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3325 msgid "" "TTEST:p-value for a hypothesis test comparing the means of two populations " "using the Student t-distribution" msgstr "" "TTEST:p-värdet för tvåsvansade hypotestestet jämförande variansen för två " "populationer med Students t-fördelning" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3329 msgid "tails:number of tails to consider" msgstr "svansar:antal svansar att ta med" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3330 msgid "" "type:Type of test to perform. 1 indicates a test for paired variables, 2 a " "test of unpaired variables with equal variances, and 3 a test of unpaired " "variables with unequal variances" msgstr "" "typ:Testtyp att utföra. 1 är ett test för oparade variabler, 2 ett test för " "oparade variabler med lika varianser och 3 ett test för oparade variabler " "med olika varianser" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3333 msgid "" "If the data sets contain a different number of data points and the test is " "paired (@{type} one), TTEST returns the #N/A error." msgstr "" "Om datamängderna innehåller olika antal datapunkter och testet är parat " "(@{typ} ett), returnerar TTEST felet #-." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3335 msgid "@{tails} and @{type} are truncated to integers." msgstr "@{svansar} och @{typ} trunkeras till heltal." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3336 msgid "If @{tails} is not one or two, this function returns a #NUM! error." msgstr "Om @{svansar} inte är ett eller två returneras ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3337 msgid "" "If @{type} is any other than one, two, or three, this function returns a " "#NUM! error." msgstr "" "Om @{typ} är annat än ett, två eller tre returnerar denna funktion ett #NUM!-" "fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3342 msgid "" "Then TTEST(A1:A5,B1:B5,1,1) equals 0.003127619. TTEST(A1:A5,B1:B5,2,1) " "equals 0.006255239. TTEST(A1:A5,B1:B5,1,2) equals 0.111804322. TTEST(A1:A5," "B1:B5,1,3) equals 0.113821797." msgstr "" "Då är TTEST(A1:A5;B1:B5;1;1) lika med 0,003127619. TTEST(A1:A5;B1:B5;2;1) är " "lika med 0,006255239. TTEST(A1:A5;B1:B5;1;2) är lika med 0,111804322. " "TTEST(A1:A5;B1:B5;1;3) är lika med 0,113821797." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3500 msgid "FREQUENCY:frequency table" msgstr "FREQUENCY:frekvenstabell" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3501 msgid "data_array:data values" msgstr "datavektor:datavärden" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3502 msgid "bins_array:array of cutoff values" msgstr "intervallvektor:en vektor med avgränsningsvärden" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3503 msgid "The results are given as an array." msgstr "Resultaten ges som en vektor." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3504 msgid "" "If the @{bins_array} is empty, this function returns the number of data " "points in @{data_array}." msgstr "" "Om @{intervallvektor} är tom returnerar denna funktion antalet datapunkter i " "@{datavektor}." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3568 msgid "LEVERAGE:calculate regression leverage" msgstr "LEVERAGE:beräkna regressionsbetydelse" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3571 msgid "" "Returns the diagonal of @{A} (@{A}^T @{A})^-1 @{A}^T as a column vector." msgstr "" "Returnerar diagonalen för @{A} (@{A}^T @{A})^-1 @{A}^T som en kolumnvektor." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3572 msgid "If the matrix is singular, #VALUE! is returned." msgstr "Om matrisen är singulär returneras #VÄRDE!." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3776 msgid "LINEST:multiple linear regression coefficients and statistics" msgstr "LINEST:multipla linjärregressionskoefficienter och statistik" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3777 ../plugins/fn-stat/functions.c:4094 msgid "known_ys:vector of values of dependent variable" msgstr "kända_y:vektor av värden för beroende variabler" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3778 ../plugins/fn-stat/functions.c:4095 msgid "" "known_xs:array of values of independent variables, defaults to a single " "vector {1,…,n}" msgstr "" "kända_x:vektor av värden för oberoende variabler, standardvärdet är en " "vektor {1,…,n}" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3779 ../plugins/fn-stat/functions.c:3885 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4097 ../plugins/fn-stat/functions.c:4243 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4342 msgid "affine:if true, the model contains a constant term, defaults to true" msgstr "" "affin:om sant innehåller modellen en konstant term, standardvärdet är sant" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3780 msgid "" "stats:if true, some additional statistics are provided, defaults to false" msgstr "statistik:om sant ges ytterligare statistik, standardvärdet är falskt" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3781 msgid "" "This function returns an array with the first row giving the regression " "coefficients for the independent variables x_m, x_(m-1),…,x_2, x_1 followed " "by the y-intercept if @{affine} is true." msgstr "" "Denna funktion returnerar en vektor med den första raden givande " "regressionskoefficienterna för de oberoende variablerna x_m, x_(m-1),…,x_2, " "x_1 följt av y-intercept om @{affin} är sant." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3784 msgid "" "If @{stats} is true, the second row contains the corresponding standard " "errors of the regression coefficients. In this case, the third row contains " "the R^2 value and the standard error for the predicted value. The fourth row " "contains the observed F value and its degrees of freedom. Finally, the fifth " "row contains the regression sum of squares and the residual sum of squares." msgstr "" "Om @{statistik} är sant innehåller den andra raden de motsvarande " "standardfelen för regressionskoefficienterna. I detta fall innehåller tredje " "raden R^2-värdet och standardfelet för det förutsedda värdet. Fjärde raden " "innehåller det observerade F-värdet och dess frihetsgrader. Slutligen " "innehåller den femte raden regressionskvadratsumman och " "residualkvadratsumman." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3791 msgid "" "If @{affine} is false, R^2 is the uncentered version of the coefficient of " "determination; that is the proportion of the sum of squares explained by the " "model." msgstr "" "Om @{affin} är falskt är R^2 den ocentrerade versionen av " "determinationskoefficienten; det vill säga proportionen på kvadratsumman " "förklarad av modellen." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3794 ../plugins/fn-stat/functions.c:4098 msgid "" "If the length of @{known_ys} does not match the corresponding length of " "@{known_xs}, this function returns a #NUM! error." msgstr "" "Om längden för @{kända_y} inte matchar motsvarande längd för @{kända_x} " "returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3882 msgid "LOGREG:the logarithmic regression" msgstr "LOGREG:den logaritmiska regressionen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3884 ../plugins/fn-stat/functions.c:4340 msgid "known_xs:known x-values; defaults to the array {1, 2, 3, …}" msgstr "kända_x:kända x-värden; standardvärdet är vektorn {1, 2, 3, …}" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3886 ../plugins/fn-stat/functions.c:4244 msgid "" "stat:if true, extra statistical information will be returned; defaults to " "FALSE" msgstr "" "stat:om sant returneras extra statistikinformation; standardvärdet är FALSKT" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3887 msgid "" "LOGREG function transforms your x's to z=ln(x) and applies the “least " "squares” method to fit the linear equation y = m * z + b to your y's and z's " "--- equivalent to fitting the equation y = m * ln(x) + b to y's and x's. " "LOGREG returns an array having two columns and one row. m is given in the " "first column and b in the second." msgstr "" "LOGREG-funktionen transformerar dina x till z=ln(x) och tillämpar metoden " "”minsta kvadrater” för att passa linjärekvationen y = m * z + b till dina y " "och z --- motsvarande till att passa in ekvationen y = m * ln(x) + b till y " "och x. LOGREG returnerar en vektor med två kolumner och en rad. m är given i " "den första kolumnen och b i den andra." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3895 msgid "" "Any extra statistical information is written below m and b in the result " "array. This extra statistical information consists of four rows of data: " "In the first row the standard error values for the coefficients m, b are " "given. The second row contains the square of R and the standard error for " "the y estimate. The third row contains the F-observed value and the degrees " "of freedom. The last row contains the regression sum of squares and the " "residual sum of squares. The default of @{stat} is FALSE." msgstr "" "Extra statistisk information skrivs nedanför m och b i resultatvektorn. " "Denna extra statistikinformation består av fyra rader av data: I den första " "raden ges standardfelvärden för koefficienterna m och b. Den andra raden " "innehåller kvadraten för R och standardfel för y-estimatet. Den tredje raden " "består av det F-observerade värdet och frihetsgraderna. Den sista raden " "innehåller regressionssumman för kvadrater och residualsumman för kvadrater. " "Standardvärdet för @{stat} är FALSKT." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3904 ../plugins/fn-stat/functions.c:4259 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4351 msgid "" "If @{known_ys} and @{known_xs} have unequal number of data points, this " "function returns a #NUM! error." msgstr "" "Om @{kända_y} och @{kända_x} har ett ojämnt antal datapunkter returnerar " "denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3998 msgid "LOGFIT:logarithmic least square fit (using a trial and error method)" msgstr "LOGFIT:logaritmisk minsta kvadratpassning (genom återupprepade försök)" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4002 msgid "" "LOGFIT function applies the “least squares” method to fit the logarithmic " "equation y = a + b * ln(sign * (x - c)) , sign = +1 or -1 to your data. " "The graph of the equation is a logarithmic curve moved horizontally by c and " "possibly mirrored across the y-axis (if sign = -1)." msgstr "" "LOGFIT-funktionen tillämpar metoden ”minsta kvadrater” för att passa den " "logaritmiska ekvationen y = a + b * ln(tecken * (x - c)) , tecken = +1 " "eller -1 till dina data. Grafen för ekvationen är en logaritmisk kurva " "flyttad horisontellt med c och möjligen speglad över y-axeln (om tecken = " "-1)." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4008 msgid "" "LOGFIT returns an array having five columns and one row. `Sign' is given in " "the first column, `a', `b', and `c' are given in columns 2 to 4. Column 5 " "holds the sum of squared residuals." msgstr "" "LOGFIT returnerar en vektor med fem kolumner och en rad. ”Tecken” ges i den " "första kolumnen, ”a”, ”b” och ”c” ges i kolumnerna 2 till 4. Kolumn 5 " "innehåller summan av kvadraterna för residualerna." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4012 msgid "" "An error is returned when there are less than 3 different x's or y's, or " "when the shape of the point cloud is too different from a ``logarithmic'' " "one." msgstr "" "Ett fel returneras när det finns mindre än tre olika x eller y, eller när " "punktens punktmoln är för annorlunda från en ”logaritmisk” sådan." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4015 msgid "" "You can use the above formula = a + b * ln(sign * (x - c)) or rearrange it " "to = (exp((y - a) / b)) / sign + c to compute unknown y's or x's, " "respectively." msgstr "" "Du kan använda formeln ovan = a + b * ln(tecken * (x - c)) eller arrangera " "om den till = (exp((y - a) / b)) / tecken + c för att beräkna okända y " "respektive x." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4020 msgid "" "This is non-linear fitting by trial-and-error. The accuracy of `c' is: width " "of x-range -> rounded to the next smaller (10^integer), times 0.000001. " "There might be cases in which the returned fit is not the best possible." msgstr "" "Detta är en icke linjär anpassning genom återupprepade försök. Noggrannheten " "för ”c” är bredden på x-intervallet -> avrundad till nästa mindre tiopotens " "gånger 0,000001. Det kan finnas fall där anpassningen inte är den bästa " "möjliga." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4093 msgid "" "TREND:estimates future values of a given data set using a least squares " "approximation" msgstr "" "TREND:beräknar framtida värden för en given datamängd med minsta " "kvadratapproximation" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4096 msgid "" "new_xs:array of x-values for which to estimate the y-values; defaults to " "@{known_xs}" msgstr "" "nya_x:vektor för x-värden för vilka beräkning av y-värden ska estimera; " "standardvärdet är @{kända_x}" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4100 msgid "" "Let us assume that the cells A1, A2, …, A5 contain numbers 11.4, 17.3, 21.3, " "25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, and " "42.7." msgstr "" "Låt oss anta att cellerna A1, A2, …, A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " "25,9 och 40,1, och cellerna B1, B2, ... B5 innehåller 23,2; 25,8; 29,9; 33,5 " "och 42,7." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4103 msgid "Then TREND(A1:A5,B1:B5) equals {12.1, 15.7, 21.6, 26.7, 39.7}." msgstr "Då är TREND(A1:A5;B1:B5) lika med {12,1, 15,7, 21,6, 26,7, 39,7}." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4240 msgid "LOGEST:exponential least square fit" msgstr "LOGEST:exponentiell minsta kvadratanpassning" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4242 msgid "known_xs:known x-values; default to an array {1, 2, 3, …}" msgstr "kända_x:kända x-värden; standardvärden är en vektor {1, 2, 3, …}" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4245 msgid "" "LOGEST function applies the “least squares” method to fit an exponential " "curve of the form\ty = b * m{1}^x{1} * m{2}^x{2}... to your data." msgstr "" "LOGEST-funktionen tillämpas på ”minsta kvadrat”-metoden för att passa in en " "exponentialkurva med formen \ty = b * m{1}^x{1} * m{2}^x{2}... på dina data." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4249 msgid "LOGEST returns an array { m{n},m{n-1}, ...,m{1},b }." msgstr "LOGEST returnerar en vektor { m{n},m{n-1}, ...,m{1},b }." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4250 msgid "" "Extra statistical information is written below the regression line " "coefficients in the result array. Extra statistical information consists of " "four rows of data. In the first row the standard error values for the " "coefficients m1, (m2, ...), b are represented. The second row contains the " "square of R and the standard error for the y estimate. The third row " "contains the F-observed value and the degrees of freedom. The last row " "contains the regression sum of squares and the residual sum of squares." msgstr "" "Extra statistikinformation skrivs nedanför regressionslinjens koefficienter " "i resultatvektorn. Informationen består av fyra rader data. I den första " "raden representeras felvärden för koefficienterna m1, (m2, ...), b. I den " "andra raden visas kvadraten för R och standardfelet för y-estimatet. Den " "tredje raden består av det F-observerade värdet och frihetsgraderna. Den " "sista raden innehåller regressionssumman av kvadrater och residualsumman av " "kvadraterna." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4338 msgid "GROWTH:exponential growth prediction" msgstr "GROWTH:exponentiell förutsägelse av ökning" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4341 msgid "" "new_xs:x-values for which to estimate the y-values; defaults to @{known_xs}" msgstr "" "nya_x:x-värden för vilka y-estimat ska ske; standardvärdet är @{kända_x}" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4343 msgid "" "GROWTH function applies the “least squares” method to fit an exponential " "curve to your data and predicts the exponential growth by using this curve." msgstr "" "GROWTH-funktionen tillämpas på ”minsta kvadrat”-metoden för att passa in en " "exponentialkurva till dina data och förutse den exponentiella ökningen " "använd av denna kurva." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4348 msgid "" "GROWTH returns an array having one column and a row for each data point in " "@{new_xs}." msgstr "" "GROWTH returnerar en vektor bestående av en kolumn och rad för varje " "datapunkt i @{nya_x}." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4440 msgid "" "FORECAST:estimates a future value according to existing values using simple " "linear regression" msgstr "" "FORECAST:estimerar ett framtida värde efter existerande värden med " "användning av enkel linjär regression" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4442 msgid "x:x-value whose matching y-value should be forecast" msgstr "x:x-värde vars matchande y-värde ska förutsägas" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4445 msgid "" "This function estimates a future value according to existing values using " "simple linear regression." msgstr "" "Denna funktion returnerar ett framtida värde efter befintliga värden med " "användning av enkel linjär regression." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4447 ../plugins/fn-stat/functions.c:4504 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4557 msgid "" "If @{known_xs} or @{known_ys} contains no data entries or different number " "of data entries, this function returns a #N/A error." msgstr "" "Om @{kända_x} eller @{kända_y} inte innehåller dataposter eller annorlunda " "antal dataposter returnerar denna funktion felet #-." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4449 msgid "" "If the variance of the @{known_xs} is zero, this function returns a #DIV/0 " "error." msgstr "" "Om variansen för @{kända_x} är 0 returnerar denna funktion ett #DIV/0-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4455 msgid "Then FORECAST(7,A1:A5,B1:B5) equals -10.859397661." msgstr "Då är FORECAST(7,A1:A5;B1:B5) lika med -10,859397661." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4501 msgid "INTERCEPT:the intercept of a linear regression line" msgstr "INTERCEPT:skärningspunktsvärde för en linjär regressionslinje" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4506 ../plugins/fn-stat/functions.c:4559 msgid "" "If the variance of the @{known_xs} is zero, this function returns #DIV/0 " "error." msgstr "" "Om variansen för @{kända_x} är noll returnerar denna funktion ett #DIV/0-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4512 msgid "Then INTERCEPT(A1:A5,B1:B5) equals -20.785117212." msgstr "Då är INTERCEPT(A1:A5;B1:B5) lika med -20,785117212." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4553 msgid "SLOPE:the slope of a linear regression line" msgstr "SLOPE:lutningen för en linjär regressionslinje" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4564 msgid "Then SLOPE(A1:A5,B1:B5) equals 1.417959936." msgstr "Då är SLOPE(A1:A5;B1:B5) lika med 1,417959936." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4605 msgid "SUBTOTAL:the subtotal of the given list of arguments" msgstr "SUBTOTAL:delsumman för argumentlistan" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4606 msgid "" "function_nbr:determines which function to use according to the following " "table:\n" "\t1 AVERAGE\n" "\t2 COUNT\n" "\t3 COUNTA\n" "\t4 MAX\n" "\t5 MIN\n" "\t6 PRODUCT\n" "\t7 STDEV\n" "\t8 STDEVP\n" "\t9 SUM\n" "\t10 VAR\n" "\t11 VARP" msgstr "" "function_nbr:avgör vilken funktion som ska användas enligt följande tabell:\n" "\t1 AVERAGE\n" "\t2 COUNT\n" "\t3 COUNTA\n" "\t4 MAX\n" "\t5 MIN\n" "\t6 PRODUCT\n" "\t7 STDEV\n" "\t8 STDEVP\n" "\t9 SUM\n" "\t10 VAR\n" "\t11 VARP" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4619 msgid "ref1:first value" msgstr "ref1:första värde" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4620 msgid "ref2:second value" msgstr "ref2:andra värde" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4622 msgid "" "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 23, 27, 28, 33, " "and 39." msgstr "" "Låt oss anta att cellerna A1, A2, ..., A5 innehåller talen 23, 27, 28, 33, " "och 39." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4623 msgid "" "Then SUBTOTAL(1,A1:A5) equals 30. SUBTOTAL(6,A1:A5) equals 22378356. " "SUBTOTAL(7,A1:A5) equals 6.164414003. SUBTOTAL(9,A1:A5) equals 150. " "SUBTOTAL(11,A1:A5) equals 30.4." msgstr "" "Då är SUBTOTAL(1;A1:A5) lika med 30. SUBTOTAL(6;A1:A5) är lika med 22378356. " "SUBTOTAL(7;A1:A5) är lika med 6,164414003. SUBTOTAL(9;A1:A5) är lika med " "150. SUBTOTAL(11;A1:A5) är lika med 30,4." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4695 msgid "CRONBACH:Cronbach's alpha" msgstr "CRONBACH:Cronbachs alfa" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4696 msgid "ref1:first data set" msgstr "ref1:första datamängd" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4697 msgid "ref2:second data set" msgstr "ref2:andra datamängd" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4794 msgid "" "GEOMDIST:probability mass or cumulative distribution function of the " "geometric distribution" msgstr "" "GEOMDIST:sannolikhetsfunktionen eller kumulativa fördelningsfunktionen för " "den geometriska fördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4795 msgid "k:number of trials" msgstr "k:antal försök" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4796 msgid "p:probability of success in any trial" msgstr "p:sannolikheten för ett lyckat försök" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4798 msgid "If @{k} < 0 this function returns a #NUM! error." msgstr "Om @{k} < 0 returnerar denna funktion ett #NUM!-fel." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4825 msgid "LOGISTIC:probability density function of the logistic distribution" msgstr "LOGISTIC:täthetsfunktionen för logistiska fördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4856 msgid "PARETO:probability density function of the Pareto distribution" msgstr "PARETO:täthetsfunktionen för Pareto-fördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4858 msgid "a:exponent" msgstr "a:exponent" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4859 ../plugins/fn-stat/functions.c:4952 msgid "b:scale parameter" msgstr "b:skalparameter" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4890 msgid "RAYLEIGH:probability density function of the Rayleigh distribution" msgstr "RAYLEIGH:täthetsfunktionen för Rayleigh-fördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4892 ../plugins/fn-stat/functions.c:4913 msgid "sigma:scale parameter" msgstr "sigma:skalparameter" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4910 msgid "" "RAYLEIGHTAIL:probability density function of the Rayleigh tail distribution" msgstr "RAYLEIGHTAIL:täthetsfunktionen för Rayleigh-svansfördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4912 msgid "a:lower limit" msgstr "a:nedre gräns" # https://en.wikipedia.org/wiki/Generalized_normal_distribution , version 1. Okänt om ett vedertaget svenskt namn existerar. #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4948 msgid "" "EXPPOWDIST:the probability density function of the Exponential Power " "distribution" msgstr "EXPPOWDIST:täthetsfunktionen för exponentialpotensfördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4954 msgid "" "This distribution has been recommended for lifetime analysis when a U-shaped " "hazard function is desired. This corresponds to rapid failure once the " "product starts to wear out after a period of steady or even improving " "reliability." msgstr "" "Denna fördelning har rekommenderats för livstidsanalys när en U-formad " "hasardfunktion önskas. Detta motsvarar ökat misslyckande när väl produkten " "börjar att bli utsliten efter en period av stabil, eller till och med ökad " "pålitlighet." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4982 msgid "LAPLACE:probability density function of the Laplace distribution" msgstr "LAPLACE:täthetsfunktionen för Laplace-fördelningen" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4984 msgid "a:mean" msgstr "a:medel" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:5005 msgid "" "PERMUTATIONA:the number of permutations of @{y} objects chosen from @{x} " "objects with repetition allowed" msgstr "" "PERMUTATIONA:antalet permutationer för @{y} objekt valda från @{x} objekt " "med tillåten upprepning" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:5006 msgid "x:total number of objects" msgstr "x:totala antalet objekt" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:5007 msgid "y:number of selected objects" msgstr "y:antal valda objekt" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:5008 msgid "If both @{x} and @{y} equal 0, PERMUTATIONA returns 1." msgstr "Om både @{x} och @{y} är lika med 0 returnerar PERMUTATIONA 1." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:5009 msgid "If @{x} < 0 or @{y} < 0, PERMUTATIONA returns #NUM!" msgstr "Om @{x} < 0 eller @{y} < 0 returnerar PERMUTATIONA #NUM!" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:5010 msgid "If @{x} or @{y} are not integers, they are truncated." msgstr "Om @{x} eller @{y} inte är heltal trunkeras de." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:5036 msgid "LKSTEST:Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test of Normality" msgstr "LKSTEST:Lilliefors-testet för normalitet (Kolmogorov-Smirnov)" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:5037 ../plugins/fn-stat/functions.c:5155 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:5240 ../plugins/fn-stat/functions.c:5324 msgid "x:array of sample values" msgstr "x:vektor av stickprovsvärden" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:5038 msgid "" "This function returns an array with the first row giving the p-value of the " "Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test, the second row the test statistic of " "the test, and the third the number of observations in the sample." msgstr "" "Denna funktion returnerar en vektor där första raden ger ett p-värde för " "Lilliefors-testet (Kolmogorov-Smirnov), den andra raden teststatistiken för " "testet, och den tredje raden antalet observationer i samplingen." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:5040 msgid "If there are less than 5 sample values, LKSTEST returns #VALUE!" msgstr "Om det finns mindre är 5 stickprovsvärden returnerar LKSTEST #VÄRDE!" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:5042 msgid "wiki:en:Lilliefors_test" msgstr "wiki:en:Lilliefors_test" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:5154 msgid "SFTEST:Shapiro-Francia Test of Normality" msgstr "SFTEST:Shapiro-Francia-testet för normalitet" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:5156 msgid "" "This function returns an array with the first row giving the p-value of the " "Shapiro-Francia Test, the second row the test statistic of the test, and the " "third the number of observations in the sample." msgstr "" "Denna funktion returnerar en vektor där första raden ger ett p-värde för " "Shapiro-Francia-testet, den andra raden teststatistiken för testet, och den " "tredje raden antalet observationer i samplingen." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:5158 msgid "" "If there are less than 5 or more than 5000 sample values, SFTEST returns " "#VALUE!" msgstr "" "Om det finns mindre 5 eller fler än 5000 stickprovsvärden returnerar SFTEST " "#VÄRDE!" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:5239 msgid "CVMTEST:Cramér-von Mises Test of Normality" msgstr "CVMTEST:Cramér-von Mises-testet för normalitet" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:5241 msgid "" "This function returns an array with the first row giving the p-value of the " "Cramér-von Mises Test, the second row the test statistic of the test, and " "the third the number of observations in the sample." msgstr "" "Denna funktion returnerar en vektor där första raden ger ett p-värde för " "Cramér-von Mises-testet, den andra raden teststatistiken för testet, och den " "tredje raden antalet observationer i samplingen." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:5243 msgid "If there are less than 8 sample values, CVMTEST returns #VALUE!" msgstr "Om det finns mindre är 8 stickprovsvärden returnerar CVMTEST #VÄRDE!" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:5245 msgid "wiki:en:Cramér–von-Mises_criterion" msgstr "wiki:en:Cramér–von-Mises_criterion" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:5323 msgid "ADTEST:Anderson-Darling Test of Normality" msgstr "ADTEST:Anderson-Darling-testet för normalitet" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:5325 msgid "" "This function returns an array with the first row giving the p-value of the " "Anderson-Darling Test, the second row the test statistic of the test, and " "the third the number of observations in the sample." msgstr "" "Denna funktion returnerar en vektor där första raden ger ett p-värde för " "Anderson-Darling-testet, den andra raden teststatistiken för testet, och den " "tredje raden antalet observationer i samplingen." #: ../plugins/fn-stat/functions.c:5327 msgid "If there are less than 8 sample values, ADTEST returns #VALUE!" msgstr "Om det finns mindre är 8 stickprovsvärden returnerar ADTEST #VÄRDE!" #: ../plugins/fn-stat/functions.c:5329 msgid "wiki:en:Anderson–Darling_test" msgstr "wiki:en:Anderson–Darling_test" #: ../plugins/fn-string/functions.c:54 msgid "CHAR:the CP1252 (Windows-1252) character for the code point @{x}" msgstr "CHAR:tecknet i CP1252 (Windows-1252) för kodpunkten @{x}" #: ../plugins/fn-string/functions.c:55 msgid "x:code point" msgstr "x:kodpunkt" #: ../plugins/fn-string/functions.c:56 msgid "CHAR(@{x}) returns the CP1252 (Windows-1252) character with code @{x}." msgstr "CHAR(@{x}) returnerar tecken i CP1252 (Windows-1252) med kod @{x}." #: ../plugins/fn-string/functions.c:57 msgid "@{x} must be in the range 1 to 255." msgstr "@{x} måste vara i intervallet 1 till 255." #: ../plugins/fn-string/functions.c:58 ../plugins/fn-string/functions.c:134 msgid "" "CP1252 (Windows-1252) is also known as the \"ANSI code page\", but it is not " "an ANSI standard." msgstr "" "CP1252 (Windows-1252) är också känt som ”ANSI code page”, men är inte en " "ANSI-standard." #: ../plugins/fn-string/functions.c:60 msgid "" "CP1252 (Windows-1252) is based on an early draft of ISO-8859-1, and contains " "all of its printable characters. It also contains all of ISO-8859-15's " "printable characters (but partially at different positions.)" msgstr "" "CP1252 (Windows-1252) baseras på ett tidigt utkast av ISO-8859-1 och " "innehåller alla dess utskrivbara tecken. Det innehåller också alla " "utskrivbara tecken från ISO-8859-15 (men delvis på andra positioner.)" #: ../plugins/fn-string/functions.c:64 ../plugins/fn-string/functions.c:136 msgid "" "In CP1252 (Windows-1252), 129, 141, 143, 144, and 157 do not have matching " "characters." msgstr "" "I CP1252 (Windows-1252) har 129, 141, 143, 144, och 157 inga matchande " "tecken." #: ../plugins/fn-string/functions.c:65 ../plugins/fn-string/functions.c:137 msgid "" "For @{x} from 1 to 255 except 129, 141, 143, 144, and 157 we have " "CODE(CHAR(@{x}))=@{x}." msgstr "" "För @{x} från 1 till 255 förutom 129, 141, 143, 144, och 157 har vi " "CODE(CHAR(@{x}))=@{x}." #: ../plugins/fn-string/functions.c:103 msgid "" "UNICHAR:the Unicode character represented by the Unicode code point @{x}" msgstr "UNICHAR:Unicode-tecken representerat av Unicode-kodpunkten @{x}" #: ../plugins/fn-string/functions.c:104 msgid "x:Unicode code point" msgstr "x:Unicode-kodpunkt" #: ../plugins/fn-string/functions.c:131 msgid "CODE:the CP1252 (Windows-1252) code point for the character @{c}" msgstr "CODE:kodpunkt i CP1252 (Windows-1252) för tecknet @{t}" #: ../plugins/fn-string/functions.c:132 ../plugins/fn-string/functions.c:177 msgid "c:character" msgstr "t:tecken" #: ../plugins/fn-string/functions.c:133 msgid "@{c} must be a valid CP1252 (Windows-1252) character." msgstr "@{t} måste vara ett giltigt CP1252 (Windows-1252)-tecken." #: ../plugins/fn-string/functions.c:135 msgid "" "CP1252 (Windows-1252) is based on an early draft of ISO-8859-1, and contains " "all of its printable characters (but partially at different positions.)" msgstr "" "CP1252 (Windows-1252) baseras på ett tidigt utkast av ISO-8859-1 och " "innehåller att dess utskrivbara tecken (men delvis på andra positioner)." #: ../plugins/fn-string/functions.c:176 msgid "UNICODE:the Unicode code point for the character @{c}" msgstr "UNICODE:Unicode-kodpunkt för tecknet @{t}" #: ../plugins/fn-string/functions.c:246 msgid "EXACT:TRUE if @{string1} is exactly equal to @{string2}" msgstr "EXACT:SANT om @{sträng1} är lika med @{sträng2}" #: ../plugins/fn-string/functions.c:247 msgid "string1:first string" msgstr "sträng1:första sträng" #: ../plugins/fn-string/functions.c:248 msgid "string2:second string" msgstr "sträng2:andra sträng" #: ../plugins/fn-string/functions.c:266 msgid "ENCODEURL:encode a string for use in a URL" msgstr "ENCODEURL:koda en sträng för användning i en URL" #: ../plugins/fn-string/functions.c:267 msgid "string:string to encode" msgstr "sträng:sträng att koda" #: ../plugins/fn-string/functions.c:283 msgid "LEN:the number of characters of the string @{s}" msgstr "LEN:antal tecken för strängen @{s}" #: ../plugins/fn-string/functions.c:284 ../plugins/fn-string/functions.c:301 #: ../plugins/fn-string/functions.c:319 ../plugins/fn-string/functions.c:351 #: ../plugins/fn-string/functions.c:403 ../plugins/fn-string/functions.c:443 #: ../plugins/fn-string/functions.c:530 ../plugins/fn-string/functions.c:566 msgid "s:the string" msgstr "s:strängen" #: ../plugins/fn-string/functions.c:300 msgid "LENB:the number of bytes in the string @{s}" msgstr "LENB:antal byte i strängen @{s}" #: ../plugins/fn-string/functions.c:318 msgid "LEFT:the first @{num_chars} characters of the string @{s}" msgstr "LEFT:de första @{ant_teck} tecknen i strängen @{s}" #: ../plugins/fn-string/functions.c:320 ../plugins/fn-string/functions.c:531 msgid "num_chars:the number of characters to return (defaults to 1)" msgstr "ant_teck:antal tecken att returnera (standardvärdet är 1)" #: ../plugins/fn-string/functions.c:321 msgid "" "If the string @{s} is in a right-to-left script, the returned first " "characters are from the right of the string." msgstr "" "Om strängen @{s} är i ett höger-till-vänster-skriftspråk kommer de " "returnerade första tecknen att vara från höger av strängen." #: ../plugins/fn-string/functions.c:350 msgid "" "LEFTB:the first characters of the string @{s} comprising at most " "@{num_bytes} bytes" msgstr "" "LEFTB:de första tecknen för strängen @{s} bestående av som mest @{ant_byte} " "byte" #: ../plugins/fn-string/functions.c:352 ../plugins/fn-string/functions.c:445 #: ../plugins/fn-string/functions.c:567 msgid "num_bytes:the maximum number of bytes to return (defaults to 1)" msgstr "ant_byte:högsta antal byte att returnera (standardvärdet är 1)" #: ../plugins/fn-string/functions.c:353 ../plugins/fn-string/functions.c:446 #: ../plugins/fn-string/functions.c:568 ../plugins/fn-string/functions.c:1012 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1478 msgid "" "The semantics of this function is subject to change as various applications " "implement it." msgstr "" "Semantiken för denna funktion ändras allteftersom olika program " "implementerar den." #: ../plugins/fn-string/functions.c:354 msgid "" "If the string is in a right-to-left script, the returned first characters " "are from the right of the string." msgstr "" "Om strängen är i ett höger-till-vänster-skriftspråk, är de returnerade " "första tecken från den högra sidan av strängen." #: ../plugins/fn-string/functions.c:355 ../plugins/fn-string/functions.c:447 #: ../plugins/fn-string/functions.c:491 ../plugins/fn-string/functions.c:570 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1013 ../plugins/fn-string/functions.c:1479 msgid "" "While this function is syntactically Excel compatible, the differences in " "the underlying text encoding will usually yield different results." msgstr "" "Medan denna funktion är syntaktiskt Excel-kompatibel så kommer skillnaderna " "i den underliggande textkodningen vanligtvis att ge olika resultat." #: ../plugins/fn-string/functions.c:356 ../plugins/fn-string/functions.c:449 #: ../plugins/fn-string/functions.c:493 ../plugins/fn-string/functions.c:571 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1015 ../plugins/fn-string/functions.c:1481 msgid "" "While this function is OpenFormula compatible, most of its behavior is, at " "this time, implementation specific." msgstr "" "Medan denna funktion är OpenFormula-kompatibel så är det mesta av dess " "beteende just nu implementationsspecifikt." #: ../plugins/fn-string/functions.c:384 msgid "LOWER:a lower-case version of the string @{text}" msgstr "LOWER:en gemen version av strängen @{text}" #: ../plugins/fn-string/functions.c:402 msgid "" "MID:the substring of the string @{s} starting at position @{position} " "consisting of @{length} characters" msgstr "" "MID:delsträngen för strängen @{s} med början på position @{position} " "bestående av @{längd} tecken" #: ../plugins/fn-string/functions.c:404 msgid "position:the starting position" msgstr "position:startpositionen" #: ../plugins/fn-string/functions.c:405 msgid "length:the number of characters to return" msgstr "längd:antal tecken att returnera" #: ../plugins/fn-string/functions.c:442 msgid "" "MIDB:the characters following the first @{start_pos} bytes comprising at " "most @{num_bytes} bytes" msgstr "" "MIDB:tecknen följande första @{startpos} byte, omfattande som mest " "@{ant_byte} byte" #: ../plugins/fn-string/functions.c:444 msgid "start_pos:the number of the byte with which to start (defaults to 1)" msgstr "startpos:siffran för byte att starta med (standard är 1)" #: ../plugins/fn-string/functions.c:486 msgid "" "FINDB:first byte position of @{string1} in @{string2} following byte " "position @{start}" msgstr "" "FINDB:första byteposition av @{sträng1} i @{sträng2} följande byteposition " "@{start}" #: ../plugins/fn-string/functions.c:487 ../plugins/fn-string/functions.c:814 msgid "string1:search string" msgstr "sträng1:söksträng" #: ../plugins/fn-string/functions.c:488 ../plugins/fn-string/functions.c:815 msgid "string2:search field" msgstr "sträng2:sökfält" #: ../plugins/fn-string/functions.c:489 ../plugins/fn-string/functions.c:1468 msgid "start:starting byte position, defaults to 1" msgstr "start:startbyteposition, standard 1" #: ../plugins/fn-string/functions.c:490 ../plugins/fn-string/functions.c:817 msgid "This search is case-sensitive." msgstr "Denna sökning är skiftlägeskänslig." #: ../plugins/fn-string/functions.c:529 msgid "RIGHT:the last @{num_chars} characters of the string @{s}" msgstr "RIGHT:de sista @{ant_teck} tecknen i sträng @{s}" #: ../plugins/fn-string/functions.c:532 ../plugins/fn-string/functions.c:569 msgid "" "If the string @{s} is in a right-to-left script, the returned last " "characters are from the left of the string." msgstr "" "Om strängen @{s} är i ett höger-till-vänster-skriftspråk är de returnerade " "sista tecken från vänster av strängen." #: ../plugins/fn-string/functions.c:565 msgid "" "RIGHTB:the last characters of the string @{s} comprising at most " "@{num_bytes} bytes" msgstr "" "RIGHTB:de sista tecknen för strängen @{s}, omfattande som mest @{ant_byte} " "byte" #: ../plugins/fn-string/functions.c:600 msgid "UPPER:an upper-case version of the string @{text}" msgstr "UPPER:en versalversion av strängen @{text}" #: ../plugins/fn-string/functions.c:619 msgid "CONCATENATE:the concatenation of the strings @{s1}, @{s2},…" msgstr "CONCATENATE:konkateneringen av strängarna @{s1}, @{s2}…" #: ../plugins/fn-string/functions.c:620 ../plugins/fn-string/functions.c:641 #: ../plugins/fn-string/functions.c:662 msgid "s1:first string" msgstr "s1:första sträng" #: ../plugins/fn-string/functions.c:621 ../plugins/fn-string/functions.c:642 #: ../plugins/fn-string/functions.c:663 msgid "s2:second string" msgstr "s2:andra sträng" #: ../plugins/fn-string/functions.c:640 msgid "CONCAT:the concatenation of the strings @{s1}, @{s2},…" msgstr "CONCAT:konkateneringen av strängarna @{s1}, @{s2}…" #: ../plugins/fn-string/functions.c:645 msgid "This function is identical to CONCATENATE" msgstr "Denna funktion är identisk med CONCATENATE" #: ../plugins/fn-string/functions.c:659 msgid "" "TEXTJOIN:the concatenation of the strings @{s1}, @{s2},… delimited by @{del}" msgstr "" "TEXTJOIN:konkateneringen av strängarna @{s1}, @{s2},… avgränsad av @{avg}" #: ../plugins/fn-string/functions.c:660 msgid "del:delimiter" msgstr "avg:avgränsare" #: ../plugins/fn-string/functions.c:661 msgid "blank:ignore blanks" msgstr "tom:ignorera tomma" #: ../plugins/fn-string/functions.c:740 msgid "REPT:@{num} repetitions of string @{text}" msgstr "REPT::@{ant} strängupprepningar av @{text}" #: ../plugins/fn-string/functions.c:742 msgid "num:non-negative integer" msgstr "ant:icke-negativt heltal" #: ../plugins/fn-string/functions.c:784 msgid "CLEAN:@{text} with any non-printable characters removed" msgstr "CLEAN:@{text} med varje icke utskrivbart tecken borttaget" #: ../plugins/fn-string/functions.c:786 msgid "" "CLEAN removes non-printable characters from its argument leaving only " "regular characters and white-space." msgstr "" "CLEAN tar bort icke utskrivbara tecken från dess argument och lämnar endast " "vanliga tecken och blanktecken." #: ../plugins/fn-string/functions.c:813 msgid "" "FIND:first position of @{string1} in @{string2} following position @{start}" msgstr "" "FIND:första positionen för @{sträng1} i @{sträng2} efter position @{start}" #: ../plugins/fn-string/functions.c:816 ../plugins/fn-string/functions.c:1425 msgid "start:starting position, defaults to 1" msgstr "start:startposition, standard är 1" #: ../plugins/fn-string/functions.c:851 msgid "FIXED:formatted string representation of @{num}" msgstr "FIXED:formaterad strängrepresentation av @{ant}" #: ../plugins/fn-string/functions.c:852 ../plugins/fn-string/functions.c:1350 msgid "num:number" msgstr "ant:tal" #: ../plugins/fn-string/functions.c:853 msgid "decimals:number of decimals" msgstr "decimaler:antal decimaler" #: ../plugins/fn-string/functions.c:854 msgid "" "no_commas:TRUE if no thousand separators should be used, defaults to FALSE" msgstr "" "inga_komman:SANT om inte tusentalsseparatorer ska användas, standard är " "FALSKT" #: ../plugins/fn-string/functions.c:911 msgid "PROPER:@{text} with initial of each word capitalised" msgstr "PROPER:@{text} med början av varje ord versaliserat" #: ../plugins/fn-string/functions.c:953 msgid "" "REPLACE:string @{old} with @{num} characters starting at @{start} replaced " "by @{new}" msgstr "" "REPLACE:strängen @{gammal} med @{ant} tecken vid början @{start} ersatt av " "@{ny}" #: ../plugins/fn-string/functions.c:955 ../plugins/fn-string/functions.c:1006 msgid "old:original text" msgstr "gammal:originaltext" #: ../plugins/fn-string/functions.c:956 msgid "start:starting position" msgstr "start:startposition" #: ../plugins/fn-string/functions.c:957 msgid "num:number of characters to be replaced" msgstr "antal:antal tecken att ersätta" #: ../plugins/fn-string/functions.c:958 ../plugins/fn-string/functions.c:1009 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1278 msgid "new:replacement string" msgstr "ny:ersättningssträng" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1004 msgid "" "REPLACEB:string @{old} with up to @{num} bytes starting at @{start} replaced " "by @{new}" msgstr "" "REPLACEB:sträng @{gammal} med upp till @{ant} byte med början vid @{start} " "ersatt av @{ny}" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1007 msgid "start:starting byte position" msgstr "start:byteposition för start" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1008 msgid "num:number of bytes to be replaced" msgstr "antal:antal byte att ersätta" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1010 msgid "" "REPLACEB replaces the string of valid unicode characters starting at the " "byte @{start} and ending at @{start}+@{num}-1 with the string @{new}." msgstr "" "REPLACEB ersätter strängen av giltiga unicode-tecken med början vid byte " "@{start} och med slut vid @{start}+@{ant}-1 med strängen @{ny}." #: ../plugins/fn-string/functions.c:1059 msgid "T:@{value} if and only if @{value} is text, otherwise empty" msgstr "T:@{värde} om och endast om @{värde} är text, annars tom" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1060 msgid "value:original value" msgstr "värde:originalvärde" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1082 msgid "TEXT:@{value} as a string formatted as @{format}" msgstr "TEXT:@{värde} som en sträng formaterad @{format}" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1083 msgid "value:value to be formatted" msgstr "värde:värde att formatera" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1084 msgid "format:desired format" msgstr "format:önskat format" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1136 msgid "TRIM:@{text} with only single spaces between words" msgstr "TRIM:@{text} med endast ensamma tomrum mellan ord" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1183 msgid "VALUE:numeric value of @{text}" msgstr "VALUE:numeriskt värde av @{text}" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1216 msgid "NUMBERVALUE:numeric value of @{text}" msgstr "NUMBERVALUE:numeriskt värde av @{text}" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1218 msgid "separator:decimal separator" msgstr "separator:decimalseparator" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1219 msgid "" "If @{text} does not look like a decimal number, NUMBERVALUE returns the " "value VALUE would return (ignoring the given @{separator})." msgstr "" "Om @{text} inte ser ut som ett decimaltal, returnerar NUMBERVALUE värdet som " "VALUE skulle returnera (ignorerar given @{separator})." #: ../plugins/fn-string/functions.c:1275 msgid "SUBSTITUTE:@{text} with all occurrences of @{old} replaced by @{new}" msgstr "SUBSTITUTE:@{text} med alla förekomster av @{gammal} ersatt av @{ny}" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1276 ../plugins/fn-string/functions.c:1660 msgid "text:original text" msgstr "text:originaltext" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1277 msgid "old:string to be replaced" msgstr "gammal:strängen att ersätta" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1279 msgid "" "num:if @{num} is specified and a number only the @{num}th occurrence of " "@{old} is replaced" msgstr "" "ant:om @{ant} är specificerat och är en siffra ersätts endast @{ant}:e " "förekomsten av @{gammal}" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1349 msgid "DOLLAR:@{num} formatted as currency" msgstr "DOLLAR:@{ant} formaterad som valuta" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1351 msgid "decimals:decimals" msgstr "decimaler:decimaler" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1421 msgid "" "SEARCH:the location of the @{search} string within @{text} after position " "@{start}" msgstr "SEARCH:platsen för strängen @{sök} i @{text} efter positionen @{start}" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1423 ../plugins/fn-string/functions.c:1466 msgid "search:search string" msgstr "sök:söksträng" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1424 ../plugins/fn-string/functions.c:1467 msgid "text:search field" msgstr "text:sökfält" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1426 ../plugins/fn-string/functions.c:1469 msgid "" "@{search} may contain wildcard characters (*) and question marks (?). A " "question mark matches any single character, and a wildcard matches any " "string including the empty string. To search for * or ?, precede the symbol " "with ~." msgstr "" "@{sök} kan innehålla jokertecken (*) och frågetecken (?). Ett frågetecken " "matchar varje enskilt tecken och ett jokertecken matchar varje sträng " "inklusive den tomma strängen. För att söka efter * och ?, föregå symbolen " "med ~." #: ../plugins/fn-string/functions.c:1431 ../plugins/fn-string/functions.c:1474 msgid "This search is not case sensitive." msgstr "Denna sökning är inte skiftlägeskänslig." #: ../plugins/fn-string/functions.c:1432 msgid "If @{search} is not found, SEARCH returns #VALUE!" msgstr "Om @{sök} inte hittas returnerar SEARCH #VÄRDE!" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1433 msgid "" "If @{start} is less than one or it is greater than the length of @{text}, " "SEARCH returns #VALUE!" msgstr "" "Om @{start} är mindre än ett eller är större än längden av @{text}, " "returnerar SEARCH #VÄRDE!" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1464 msgid "" "SEARCHB:the location of the @{search} string within @{text} after byte " "position @{start}" msgstr "" "SEARCHB:platsen för strängen @{sök} inom @{text} efter bytepositionen " "@{start}" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1475 msgid "If @{search} is not found, SEARCHB returns #VALUE!" msgstr "Om @{sök} inte hittas returnerar SEARCHB #VÄRDE!" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1476 msgid "" "If @{start} is less than one or it is greater than the byte length of " "@{text}, SEARCHB returns #VALUE!" msgstr "" "Om @{start} är mindre än ett eller är större än bytelängden av @{text}, " "returnerar SEARCHB #VÄRDE!" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1532 msgid "" "ASC:text with full-width katakana and ASCII characters converted to half-" "width" msgstr "" "ASC:text med fullbredds-katakana och ASCII-tecken konverterade till halvbredd" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1534 msgid "" "ASC converts full-width katakana and ASCII characters to half-width " "equivalent characters, copying all others." msgstr "" "ASC konverterar helbreddskatakana och ASCII-tecken till motsvarande " "halvbreddstecken och kopierar alla andra." #: ../plugins/fn-string/functions.c:1535 ../plugins/fn-string/functions.c:1663 msgid "" "The distinction between half-width and full-width characters is described in " "http://www.unicode.org/reports/tr11/." msgstr "" "Skillnaden mellan halvbredd och helbreddstecken beskrivs i http://www." "unicode.org/reports/tr11/." #: ../plugins/fn-string/functions.c:1536 ../plugins/fn-string/functions.c:1665 msgid "For most strings, this function has the same effect as in Excel." msgstr "För de flesta strängar har denna funktion samma effekt som i Excel." #: ../plugins/fn-string/functions.c:1537 msgid "" "While in obsolete encodings ASC used to translate between 2-byte and 1-byte " "characters, this is not the case in UTF-8." msgstr "" "Även om ASC i föråldrade kodningar används för att översätta mellan 2-byte " "och 1-byte-tecken är det inte så för UTF-8." #: ../plugins/fn-string/functions.c:1659 msgid "" "JIS:text with half-width katakana and ASCII characters converted to full-" "width" msgstr "" "JIS:text med halvbredds-katakana och ASCII-tecken konverterade till fullbredd" #: ../plugins/fn-string/functions.c:1661 msgid "" "JIS converts half-width katakana and ASCII characters to full-width " "equivalent characters, copying all others." msgstr "" "JIS konverterar halvbredds-katakana och ASCII-tecken till motsvarande " "fullbreddstecken och kopierar alla andra." #: ../plugins/fn-string/functions.c:1666 msgid "" "While in obsolete encodings JIS used to translate between 1-byte and 2-byte " "characters, this is not the case in UTF-8." msgstr "" "Även om JIS i föråldrade kodningar används för att översätta mellan 1-byte " "och 2-byte-tecken är det inte så för UTF-8." #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:80 msgid "" "Possible interpolation methods are:\n" "0: linear;\n" "1: linear with averaging;\n" "2: staircase;\n" "3: staircase with averaging;\n" "4: natural cubic spline;\n" "5: natural cubic spline with averaging." msgstr "" "Möjliga interpolationsmetoder är:\n" "0: linjär;\n" "1: linjär med medelvärde;\n" "2: trappsteg;\n" "3: trappsteg med medelvärde;\n" "4: naturlig kubisk spline;\n" "5: naturlig kubisk spline med medelvärde." #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:365 msgid "" "INTERPOLATION:interpolated values corresponding to the given abscissa targets" msgstr "" "INTERPOLATION:interpolerade värden motsvarande målen för given abskissa" #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:366 msgid "abscissae:abscissae of the given data points" msgstr "abskissor:abskissor för de givna datapunkterna" #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:367 msgid "ordinates:ordinates of the given data points" msgstr "ordinator:ordinator för de givna datapunkterna" #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:368 msgid "targets:abscissae of the interpolated data" msgstr "mål:abskissor för interpolerad data" #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:369 msgid "interpolation:method of interpolation, defaults to 0 ('linear')" msgstr "interpolation:metod för interpolation, standardvärdet är 0 (”linjär”)" #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:370 ../plugins/fn-tsa/functions.c:559 msgid "The output consists always of one column of numbers." msgstr "Utdata består alltid av en kolumn av tal." #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:372 msgid "" "The @{abscissae} should be given in increasing order. If the @{abscissae} is " "not in increasing order the INTERPOLATION function is significantly slower." msgstr "" "@{abskissor} borde vara given i ökande ordning. Om @{abskissor} inte är i " "stigande ordning är funktionen INTERPOLATION signifikant långsammare." #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:374 msgid "If any two @{abscissae} values are equal an error is returned." msgstr "Om två @{abskissor}-värden är lika returneras ett fel." #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:375 msgid "" "If any of interpolation methods 1 ('linear with averaging'), 3 ('staircase " "with averaging'), and 5 ('natural cubic spline with averaging') is used, the " "number of returned values is one less than the number of targets and the " "target values must be given in increasing order. The values returned are the " "average heights of the interpolation function on the intervals determined by " "consecutive target values." msgstr "" "Om några av interpolationsmetoderna 1 (”linjär med medelvärde”), 3 " "(”trappsteg med medelvärde”), och 5 (”naturlig kubisk spline med " "medelvärde”) används, är antalet returnerade värden ett mindre än antalet " "mål, och målvärdena måste anges i stigande ordning. Värdena som returneras " "är medelhöjderna för interpolationsfunktionen för intervallen bestämda av " "målvärden." #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:382 ../plugins/fn-tsa/functions.c:566 msgid "Strings and empty cells in @{abscissae} and @{ordinates} are ignored." msgstr "Strängar och tomma celler i @{abskissor} och @{ordinator} ignoreras." #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:383 ../plugins/fn-tsa/functions.c:567 msgid "" "If several target data are provided they must be in the same column in " "consecutive cells." msgstr "" "Om flera måldata tillhandahålls måste de vara i samma kolumn i närliggande " "celler." #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:552 msgid "PERIODOGRAM:periodogram of the given data" msgstr "PERIODOGRAM:periodogram för de givna datapunkterna" #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:553 msgid "ordinates:ordinates of the given data" msgstr "ordinator:ordinator för de givna datapunkterna" #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:554 msgid "filter:windowing function to be used, defaults to no filter" msgstr "filter:fönsterfunktion att användas, standard är inga filter" #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:555 msgid "" "abscissae:abscissae of the given data, defaults to regularly spaced abscissae" msgstr "" "abskissor:abskissor för givna data, standard är jämnt avstånd mellan " "abskissor" #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:556 msgid "interpolation:method of interpolation, defaults to none" msgstr "interpolation:metod för interpolation, standard är ingen" #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:557 msgid "number:number of interpolated data points" msgstr "antal:antal interpolerade datapunkter" #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:558 msgid "" "If an interpolation method is used, the number of returned values is one " "less than the number of targets and the targets values must be given in " "increasing order." msgstr "" "Om en interpolationsmetod används, är antalet returnerade värden en mindre " "än antalet mål och målvärdena måste vara givna i ökande ordning." #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:561 msgid "" "Possible window functions are:\n" "0: no filter (rectangular window)\n" "1: Bartlett (triangular window)\n" "2: Hahn (cosine window)\n" "3: Welch (parabolic window)" msgstr "" "Möjliga fönsterfunktioner:\n" "0: inga filter (rektangulärt fönster)\n" "1: Bartlett (triangulärt fönster)\n" "2: Hahn (cosinus-fönster)\n" "3: Welch (paraboliskt fönster)" #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:811 msgid "FOURIER:Fourier or inverse Fourier transform" msgstr "FOURIER:Fouriertransformen eller inversen för fouriertransformen" #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:812 ../plugins/fn-tsa/functions.c:908 msgid "Sequence:the data sequence to be transformed" msgstr "Sekvens:datasekvensen att transformera" #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:813 msgid "" "Inverse:if true, the inverse Fourier transform is calculated, defaults to " "false" msgstr "" "Invers:om sant, beräknas inversen för fouriertransformen, standardvärdet är " "falskt" #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:814 msgid "" "Separate:if true, the real and imaginary parts are given separately, " "defaults to false" msgstr "" "Separat:om sant, lämnas de riktiga och imaginära delarna separat, standard " "är falskt" #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:815 msgid "" "This array function returns the Fourier or inverse Fourier transform of the " "given data sequence." msgstr "" "Denna vektorfunktion returnerar fouriertransformen eller inversa " "fouriertransformen för den givna datasekvensen." #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:816 msgid "" "The output consists of one column of complex numbers if @{Separate} is false " "and of two columns of real numbers if @{Separate} is true." msgstr "" "Utdata består av en kolumn av komplexa tal om @{Separat} är falskt och av " "två kolumner av reella tal om @{Separat} är sant." #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:817 msgid "" "If @{Separate} is true the first output column contains the real parts and " "the second column the imaginary parts." msgstr "" "Om @{Separat} är sant kommer den första utdatakolumnen innehålla den reella " "delen och den andra delen de imaginära delarna." #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:818 ../plugins/fn-tsa/functions.c:912 msgid "" "If @{Sequence} is neither an n by 1 nor 1 by n array, this function returns " "#VALUE!" msgstr "" "Om @{Sekvens} varken är en n×1- eller 1×n-vektor returnerar denna funktion " "#VÄRDE!" #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:907 msgid "HPFILTER:Hodrick Prescott Filter" msgstr "HPFILTER:Hodrick Prescott-filter" #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:909 msgid "λ:filter parameter λ, defaults to 1600" msgstr "λ:filterparameter λ, standardvärdet är 1600" #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:910 msgid "" "This array function returns the trend and cyclical components obtained by " "applying the Hodrick Prescott Filter with parameter @{λ} to the given data " "sequence." msgstr "" "Denna vektorfunktion returnerar trend och cykliska komponenter erhållna " "genom att tillämpa filtret Hodrick Prescott Filter med parameter @{λ} på den " "givna datasekvensen." #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:911 msgid "" "The output consists of two columns of numbers, the first containing the " "trend component, the second the cyclical component." msgstr "" "Utdata består av två kolumner av siffror, den första med trendkomponenten " "och den andra den cykliska komponenten." #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:913 msgid "" "If @{Sequence} contains less than 6 numerical values, this function returns " "#VALUE!" msgstr "" "Om @{Sekvens} innehåller mindre än 6 numeriska värden returnerar denna " "funktion #VÄRDE!" #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:372 msgid "EXECSQL:result of executing @{sql} in the libgda data source @{dsn}" msgstr "EXECSQL:resultatet av att exekvera @{sql} i libgda-datakällan @{dsn}" #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:374 ../plugins/gda/plugin-gda.c:450 msgid "dsn:libgda data source" msgstr "dsn:libgda-datakälla" #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:375 ../plugins/gda/plugin-gda.c:451 msgid "username:user name to access @{dsn}" msgstr "användarnamn:användarnamn för att komma åt @{dsn}" #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:376 ../plugins/gda/plugin-gda.c:452 msgid "password:password to access @{dsn} as @{username}" msgstr "lösenord:lösenord för att komma åt @{dsn} som @{användarnamn}" #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:377 msgid "sql:SQL command" msgstr "sql:SQL-kommando" #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:378 ../plugins/gda/plugin-gda.c:454 msgid "Before using EXECSQL, you need to set up a libgda data source." msgstr "Innan användning av EXECSQL behöver du ange en libgda-datakälla." #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:449 msgid "READDBTABLE:all rows of the table @{table} in @{dsn}" msgstr "READDBTABLE:alla rader för tabellen @{tabell} i @{dsn}" #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:453 msgid "table:SQL table to retrieve" msgstr "tabell:SQL-tabell att hämta" #: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:224 msgid "ATL_LAST:sample real-time data source" msgstr "ATL_LAST:sampling av realtidsdatakälla" #: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:225 msgid "tag:tag to watch" msgstr "tagg:tagg att bevaka" #: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:226 msgid "" "ATL_LAST is a sample implementation of a real time data source. It takes a " "string tag and monitors the named pipe ~/atl for changes to the value of " "that tag." msgstr "" "ATL_LAST är en exempelimplementation av en realtidsdatakälla. Den tar en " "strängtagg och bevakar det namngivna röret ~/atl för förändringar till " "värdet av taggen." #: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:227 msgid "This is not intended to be generally enabled and is OFF by default." msgstr "" "Det här är inte avsett att vara allmänt aktiverat och är OFF som standard." #~ msgid "d:non-negative integer, defaults to 0" #~ msgstr "d:icke-negativt heltal, standardvärde 0" #~ msgid "b:non-negative integer" #~ msgstr "b:icke-negativt heltal" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@{from} and @{to} can be any of the following:\n" #~ "\n" #~ "Weight and mass:\n" #~ "\t'g' \t\t\tGram\n" #~ "\t'sg' \t\t\tSlug\n" #~ "\t'lbm'\t\tPound\n" #~ "\t'u' \t\t\tU (atomic mass)\n" #~ "\t'ozm'\t\tOunce\n" #~ "\n" #~ "Distance:\n" #~ "\t'm' \t\tMeter\n" #~ "\t'mi' \t\tStatute mile\n" #~ "\t'Nmi' \t\tNautical mile\n" #~ "\t'in' \t\t\tInch\n" #~ "\t'ft' \t\t\tFoot\n" #~ "\t'yd' \t\tYard\n" #~ "\t'ang' \t\tAngstrom\n" #~ "\t'Pica'\t\tPica Points\n" #~ "\t'picapt'\t\tPica Points\n" #~ "\t'pica'\t\tPica\n" #~ "\n" #~ "Time:\n" #~ "\t'yr' \t\t\tYear\n" #~ "\t'day' \t\tDay\n" #~ "\t'hr' \t\t\tHour\n" #~ "\t'mn' \t\tMinute\n" #~ "\t'sec' \t\tSecond\n" #~ "\n" #~ "Pressure:\n" #~ "\t'Pa' \t\tPascal\n" #~ "\t'atm' \t\tAtmosphere\n" #~ "\t'mmHg'\t\tmm of Mercury\n" #~ "\n" #~ "Force:\n" #~ "\t'N' \t\t\tNewton\n" #~ "\t'dyn' \t\tDyne\n" #~ "\t'lbf' \t\t\tPound force\n" #~ "\n" #~ "Energy:\n" #~ "\t'J' \t\t\tJoule\n" #~ "\t'e' \t\tErg\n" #~ "\t'c' \t\tThermodynamic calorie\n" #~ "\t'cal' \t\tIT calorie\n" #~ "\t'eV' \t\tElectron volt\n" #~ "\t'HPh' \t\tHorsepower-hour\n" #~ "\t'Wh' \t\tWatt-hour\n" #~ "\t'flb' \t\tFoot-pound\n" #~ "\t'BTU' \t\tBTU\n" #~ "\n" #~ "Power:\n" #~ "\t'HP' \t\tHorsepower\n" #~ "\t'W' \t\tWatt\n" #~ "\n" #~ "Magnetism:\n" #~ "\t'T' \t\tTesla\n" #~ "\t'ga' \t\tGauss\n" #~ "\n" #~ "Temperature:\n" #~ "\t'C' \t\tDegree Celsius\n" #~ "\t'F' \t\tDegree Fahrenheit\n" #~ "\t'K' \t\tDegree Kelvin\n" #~ "\n" #~ "Liquid measure:\n" #~ "\t'tsp' \t\tTeaspoon\n" #~ "\t'tbs' \t\tTablespoon\n" #~ "\t'oz' \t\tFluid ounce\n" #~ "\t'cup' \t\tCup\n" #~ "\t'pt' \t\tPint\n" #~ "\t'qt' \t\tQuart\n" #~ "\t'gal' \t\tGallon\n" #~ "\t'l' \t\t\tLiter\n" #~ "\n" #~ "For metric units any of the following prefixes can be used:\n" #~ "\t'Y' \tyotta \t\t1E+24\n" #~ "\t'Z' \tzetta \t\t1E+21\n" #~ "\t'E' \texa \t\t1E+18\n" #~ "\t'P' \tpeta \t\t1E+15\n" #~ "\t'T' \ttera \t\t1E+12\n" #~ "\t'G' \tgiga \t\t1E+09\n" #~ "\t'M' \tmega \t\t1E+06\n" #~ "\t'k' \tkilo \t\t1E+03\n" #~ "\t'h' \thecto \t\t1E+02\n" #~ "\t'e' \tdeca (deka)\t1E+01\n" #~ "\t'd' \tdeci \t\t1E-01\n" #~ "\t'c' \tcenti \t\t1E-02\n" #~ "\t'm' \tmilli \t\t1E-03\n" #~ "\t'u' \tmicro \t\t1E-06\n" #~ "\t'n' \tnano \t\t1E-09\n" #~ "\t'p' \tpico \t\t1E-12\n" #~ "\t'f' \tfemto \t\t1E-15\n" #~ "\t'a' \tatto \t\t1E-18\n" #~ "\t'z' \tzepto \t\t1E-21\n" #~ "\t'y' \tyocto \t\t1E-24" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=CONVERT\n" #~ "@SYNTAX=CONVERT(tal;från_enhet;till_enhet)\n" #~ "@DESCRIPTION=CONVERT omvandlar från ett enhetssystem till ett annat. Till " #~ "exempel kan du konvertera vikt i pund till en vikt i gram. @tal är värdet " #~ "som skall omvandlas, @från_enhet anger enheten på @tal, och @till_enhet " #~ "är resultatets enhet.\n" #~ "\n" #~ "@från_enhet och @till_enhet kan vara någon av följande:\n" #~ "\n" #~ "Vikt och massa:\n" #~ "\t\"g\" \t\tGram\n" #~ "\t\"sg\" \t\tSlug\n" #~ "\t\"lbm\" \t\tPund\n" #~ "\t\"u\" \t\tU (atommassa)\n" #~ "\t\"ozm\" \t\tOunce\n" #~ "\n" #~ "Avstånd:\n" #~ "\t\"m\" \t\tMeter\n" #~ "\t\"mi\" \t\tStatute mile\n" #~ "\t\"Nmi\" \t\tSjömil\n" #~ "\t\"in\" \t\tTum\n" #~ "\t\"ft\" \t\tFot\n" #~ "\t\"yd\" \t\tYard\n" #~ "\t\"ang\" \t\tÅngstrom\n" #~ "\t\"Pica\" \t\tPica\n" #~ "\n" #~ "Tid:\n" #~ "\t\"yr\" \t\tÅr\n" #~ "\t\"day\" \t\tDag\n" #~ "\t\"hr\" \t\tTimme\n" #~ "\t\"mn\" \t\tMinut\n" #~ "\t\"sec\" \t\tSekund\n" #~ "\n" #~ "Tryck:\n" #~ "\t\"Pa\" \t\tPascal\n" #~ "\t\"atm\" \t\tAtmosfär\n" #~ "\t\"mmHg\" \tmm kvicksilver\n" #~ "\n" #~ "Kraft:\n" #~ "\t\"N\" \t\tNewton\n" #~ "\t\"dyn\" \t\tDyne\n" #~ "\t\"lbf\" \t\tPound force\n" #~ "\n" #~ "Energi:\n" #~ "\t\"J\" \t\tJoule\n" #~ "\t\"e\" \t\tErg\n" #~ "\t\"c\" \t\tTermodynamiska kalorier\n" #~ "\t\"cal\" \t\tIT-kalorier\n" #~ "\t\"eV\" \tElektronvolt\n" #~ "\t\"HPh\" \tHästkraft-timme\n" #~ "\t\"Wh\" \tWatt-timme\n" #~ "\t\"flb\" \t\tFot-pund\n" #~ "\t\"BTU\" \tBTU\n" #~ "\n" #~ "Effekt:\n" #~ "\t\"HP\" \tHästkraft\n" #~ "\t\"W\" \tWatt\n" #~ "\n" #~ "Magnetism:\n" #~ "\t\"T\" \t\tTesla\n" #~ "\t\"ga\" \tGauss\n" #~ "\n" #~ "Temperatur:\n" #~ "\t\"C\" \t\tGrader celsius\n" #~ "\t\"F\" \t\tGrader fahrenheit\n" #~ "\t\"K\" \t\tGrader kelvin\n" #~ "\n" #~ "Volym (flytande):\n" #~ "\t\"tsp\" \t\tTesked\n" #~ "\t\"tbs\" \t\tMatsked\n" #~ "\t\"oz\" \t\tFluid ounce\n" #~ "\t\"cup\" \tKopp\n" #~ "\t\"pt\" \t\tPint\n" #~ "\t\"qt\" \t\tQuart\n" #~ "\t\"gal\" \t\tGallon\n" #~ "\t\"l\" \t\tLiter\n" #~ "\n" #~ "För enheter i det metriska systemet kan följande prefix användas:\n" #~ "\t\"Y\" yotta \t1E+24\n" #~ "\t\"Z\" zetta \t1E+21\n" #~ "\t\"E\" exa \t1E+18\n" #~ "\t\"P\" peta \t1E+15\n" #~ "\t\"T\" tera \t\t1E+12\n" #~ "\t\"G\" giga \t1E+09\n" #~ "\t\"M\" mega \t1E+06\n" #~ "\t\"k\" kilo \t\t1E+03\n" #~ "\t\"h\" hekto \t1E+02\n" #~ "\t\"e\" dekao \t1E+01\n" #~ "\t\"d\" deci \t1E-01\n" #~ "\t\"c\" centi \t\t1E-02\n" #~ "\t\"m\" milli \t\t1E-03\n" #~ "\t\"u\" micro \t1E-06\n" #~ "\t\"n\" nano \t1E-09\n" #~ "\t\"p\" pico \t1E-12\n" #~ "\t\"f\" femto \t1E-15\n" #~ "\t\"a\" atto \t\t1E-18\n" #~ "\t\"z\" zepto \t\t1E-21\n" #~ "\t\"y\" yocto \t\t1E-24\n" #~ "\n" #~ "* Om @från_enhet och @till_enhet har olika typ, returnerar CONVERT " #~ "felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "CONVERT(3;\"ilbm\";\"g\") är lika med 1360,7769.\n" #~ "CONVERT(5,8;\"m\";\"in\") är lika med 228,3465.\n" #~ "CONVERT(7,9;\"cal\";\"J\") är lika med 33,07567.\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=PRICE\n" #~ "@SYNTAX=PRICE(settle,mat,rate,yield,redemption_price,[frequency,basis])\n" #~ "@DESCRIPTION=PRICE returns price per $100 face value of a security. This " #~ "method can only be used if the security pays periodic interest.\n" #~ "\n" #~ "@frequency is the number of coupon payments per year. Allowed frequencies " #~ "are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly. @basis is the type of day " #~ "counting system you want to use:\n" #~ "\n" #~ " 0 US 30/360\n" #~ " 1 actual days/actual days\n" #~ " 2 actual days/360\n" #~ " 3 actual days/365\n" #~ " 4 European 30/360\n" #~ "\n" #~ "* If @frequency is other than 1, 2, or 4, PRICE returns #NUM! error.\n" #~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n" #~ "* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=PRICE\n" #~ "@SYNTAX=PRICE(avräkning;förfallodag;avkastning;reduceringspris[;frekvens;" #~ "bas])\n" #~ "@DESCRIPTION=PRICE returnerar priset per $100 värde av en säkerhet. Denna " #~ "metod kan endast användas om säkerheten betalar periodisk ränta.\n" #~ "\n" #~ "@frekvens är antalet betalningar per år. Tillåtna frekvenser är: 1 = " #~ "årligen, 2 = halvårsvis, 4 = kvartalsvis. @bas är den typ av " #~ "dagsräkningssystem som du vill använda:\n" #~ "\n" #~ "0 Amerikanskt 30/360\n" #~ "1 verkliga dagar/verkliga dagar\n" #~ "2 verkliga dagar/360\n" #~ "3 verkliga dagar/365\n" #~ "4 Europeiskt 30/360\n" #~ "\n" #~ "* Om @frekvens är en annan än 1, 2 eller 4 returnerar PRICE felvärdet " #~ "#NUM!.\n" #~ "* Om @bas utelämnas används amerikanskt 30/360-system.\n" #~ "* Om @bas inte är mellan 0 och 4 returnerar PRICE felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=YIELD\n" #~ "@SYNTAX=YIELD(settlement,maturity,rate,price,redemption_price,frequency[," #~ "basis])\n" #~ "@DESCRIPTION=YIELD returns the yield on a security that pays periodic " #~ "interest.\n" #~ "\n" #~ "@frequency is the number of coupon payments per year. Allowed frequencies " #~ "are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly. @basis is the type of day " #~ "counting system you want to use:\n" #~ "\n" #~ " 0 US 30/360\n" #~ " 1 actual days/actual days\n" #~ " 2 actual days/360\n" #~ " 3 actual days/365\n" #~ " 4 European 30/360\n" #~ "\n" #~ "* If @frequency is other than 1, 2, or 4, YIELD returns #NUM! error.\n" #~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n" #~ "* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=YIELD\n" #~ "@SYNTAX=YIELD(avräkning;förfallodag;räntesats;pris;reduceringspris;" #~ "frekvens[;bas])\n" #~ "@DESCRIPTION=Använd YIELD för att beräkna avkastningen på en säkerhet som " #~ "betalar periodisk ränta.\n" #~ "\n" #~ "@frekvens är antalet betalningar per år. Tillåtna frekvenser är: 1 = " #~ "årligen, 2 = halvårsvis, 4 = kvartalsvis. @bas är den typ av " #~ "dagsräkningssystem som du vill använda:\n" #~ "\n" #~ "0 Amerikanskt 30/360\n" #~ "1 verkliga dagar/verkliga dagar\n" #~ "2 verkliga dagar/360\n" #~ "3 verkliga dagar/365\n" #~ "4 Europeiskt 30/360\n" #~ "\n" #~ "* Om @frekvens är en annan än 1, 2 eller 4 returnerar YIELD felvärdet " #~ "#NUM!.\n" #~ "* Om @bas utelämnas används amerikanskt 30/360-system.\n" #~ "* Om @bas inte är mellan 0 och 4 returnerar YIELD felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=YIELDDISC\n" #~ "@SYNTAX=YIELDDISC(settlement,maturity,pr,redemption[,basis])\n" #~ "@DESCRIPTION=YIELDDISC calculates the annual yield of a security that is " #~ "discounted.\n" #~ "\n" #~ "@settlement is the settlement date of the security. @maturity is the " #~ "maturity date of the security. @pr is the price per $100 face value of " #~ "the security. @redemption is the redemption value per $100 face value. " #~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n" #~ "\n" #~ " 0 US 30/360\n" #~ " 1 actual days/actual days\n" #~ " 2 actual days/360\n" #~ " 3 actual days/365\n" #~ " 4 European 30/360\n" #~ "\n" #~ "* If @frequency is other than 1, 2, or 4, YIELDDISC returns #NUM! error.\n" #~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n" #~ "* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=YIELDDISC\n" #~ "@SYNTAX=YIELDDISC(avräkning;förfallodag;pr;pris;reducering[;bas])\n" #~ "@DESCRIPTION=YIELDDISC beräknar den årliga avkastningen av en säkerhet " #~ "som är reducerad.\n" #~ "\n" #~ "@avräkning är avräkningsdatumet för säkerheten. @förfallodag är " #~ "förfallodagsdatumet för säkerheten. @pr är priset per $100 värde av " #~ "säkerheten. @reducering är reduceringsvärdet per $100 värde. @bas är den " #~ "typ av dagsräkningssystem som du vill använda:\n" #~ "\n" #~ "0 Amerikanskt 30/360\n" #~ "1 verkliga dagar/verkliga dagar\n" #~ "2 verkliga dagar/360\n" #~ "3 verkliga dagar/365\n" #~ "4 Europeiskt 30/360\n" #~ "\n" #~ "* Om @frekvens är en annan än 1, 2 eller 4 returnerar YIELDDISC felvärdet " #~ "#NUM!.\n" #~ "* Om @bas utelämnas används amerikanskt 30/360-system.\n" #~ "* Om @bas inte är mellan 0 och 4 returnerar YIELDDISC felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=YIELDMAT\n" #~ "@SYNTAX=YIELDMAT(settlement,maturity,issue,rate,pr[,basis])\n" #~ "@DESCRIPTION=YIELDMAT calculates the annual yield of a security for which " #~ "the interest is paid at maturity date.\n" #~ "\n" #~ "@settlement is the settlement date of the security. @maturity is the " #~ "maturity date of the security. @issue is the issue date of the security. " #~ "@rate is the interest rate set to the security. @pr is the price per $100 " #~ "face value of the security. @basis is the type of day counting system you " #~ "want to use:\n" #~ "\n" #~ " 0 US 30/360\n" #~ " 1 actual days/actual days\n" #~ " 2 actual days/360\n" #~ " 3 actual days/365\n" #~ " 4 European 30/360\n" #~ "\n" #~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n" #~ "* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=YIELDMAT\n" #~ "@SYNTAX=YIELDMAT(avräkning;förfallodag;start;räntesats;pr[;bas])\n" #~ "@DESCRIPTION=YIELDMAT beräknar den årliga avkastningen av en säkerhet för " #~ "vilken ränta betalas på förfallodagsdatum.\n" #~ "\n" #~ "@avräkning är avräkningsdatumet för säkerheten. @förfallodag är " #~ "förfallodagsdatumet för säkerheten. @start är startdatumet för " #~ "säkerheten. @räntesats är räntesatsen som är angiven för säkerheten. @pr " #~ "är priset per $100 värde av säkerheten. @bas är den typ av " #~ "dagsräkningssystem som du vill använda:\n" #~ "\n" #~ "0 Amerikanskt 30/360\n" #~ "1 verkliga dagar/verkliga dagar\n" #~ "2 verkliga dagar/360\n" #~ "3 verkliga dagar/365\n" #~ "4 Europeiskt 30/360\n" #~ "\n" #~ "* Om @bas utelämnas används amerikanskt 30/360-system.\n" #~ "* Om @bas inte är mellan 0 och 4 returnerar YIELDMAT felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ODDFPRICE\n" #~ "@SYNTAX=ODDFPRICE(settlement,maturity,issue,first_coupon,rate,yld," #~ "redemption,frequency[,basis])\n" #~ "@DESCRIPTION=ODDFPRICE returns the price per $100 face value of a " #~ "security. The security should have an odd short or long first period.\n" #~ "\n" #~ "@settlement is the settlement date of the security. @maturity is the " #~ "maturity date of the security. @issue is the issue date of the security. " #~ "@frequency is the number of coupon payments per year. Allowed frequencies " #~ "are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly. @basis is the type of day " #~ "counting system you want to use:\n" #~ "\n" #~ " 0 US 30/360\n" #~ " 1 actual days/actual days\n" #~ " 2 actual days/360\n" #~ " 3 actual days/365\n" #~ " 4 European 30/360\n" #~ "\n" #~ "* If @frequency is other than 1, 2, or 4, ODDFPRICE returns #NUM! error.\n" #~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n" #~ "* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ODDFPRICE\n" #~ "@SYNTAX=ODDFPRICE(avräkning;förfallodag;start;första_bet;räntesats;" #~ "avkastning;reducering;frekvens[;bas])\n" #~ "@DESCRIPTION=ODDFPRICE returnerar priset per $100 värde av en säkerhet. " #~ "Säkerheten måste ha en udda kort eller lång första period.\n" #~ "\n" #~ "@avräkning är avräkningsdatumet för säkerheten. @förfallodag är " #~ "förfallodagsdatumet för säkerheten. @start är startdatumet för " #~ "säkerheten. @frekvens är antalet betalningar per år. Tillåtna frekvenser " #~ "är 1 = årligen, 2 = halvårsvis, 4 = kvartalsvis. @bas är den typ av " #~ "dagsräkningssystem som du vill använda:\n" #~ "\n" #~ "0 Amerikanskt 30/360\n" #~ "1 verkliga dagar/verkliga dagar\n" #~ "2 verkliga dagar/360\n" #~ "3 verkliga dagar/365\n" #~ "4 Europeiskt 30/360\n" #~ "\n" #~ "* Om @frekvens är en annan än 1, 2 eller 4 returnerar ODDFPRICE felvärdet " #~ "#NUM!.\n" #~ "* Om @bas utelämnas används amerikanskt 30/360-system.\n" #~ "* Om @bas inte är mellan 0 och 4 returnerar ODDFPRICE felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ODDFYIELD\n" #~ "@SYNTAX=ODDFYIELD(settlement,maturity,issue,first_coupon,rate,pr," #~ "redemption,frequency[,basis])\n" #~ "@DESCRIPTION=ODDFYIELD calculates the yield of a security having an odd " #~ "first period.\n" #~ "\n" #~ "@settlement is the settlement date of the security. @maturity is the " #~ "maturity date of the security. @frequency is the number of coupon " #~ "payments per year. Allowed frequencies are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = " #~ "quarterly. @basis is the type of day counting system you want to use:\n" #~ "\n" #~ " 0 US 30/360\n" #~ " 1 actual days/actual days\n" #~ " 2 actual days/360\n" #~ " 3 actual days/365\n" #~ " 4 European 30/360\n" #~ "\n" #~ "* If @frequency is other than 1, 2, or 4, ODDFYIELD returns #NUM! error.\n" #~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n" #~ "* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ODDFYIELD\n" #~ "@SYNTAX=ODDFYIELD(avräkning;förfallodag;start;första_bet;räntesats;pr;" #~ "reducering;frekvens[;bas])\n" #~ "@DESCRIPTION=ODDFYIELD beräknar avkastningen på en säkerhet som har en " #~ "udda första period.\n" #~ "\n" #~ "@avräkning är avräkningsdatumet för säkerheten. @förfallodag är " #~ "förfallodagsdatumet för säkerheten. @frekvens är antalet betalningar per " #~ "år. Tillåtna frekvenser är 1 = årligen, 2 = halvårsvis, 4 = kvartalsvis. " #~ "@bas är den typ av dagsräkningssystem som du vill använda:\n" #~ "\n" #~ "0 Amerikanskt 30/360\n" #~ "1 verkliga dagar/verkliga dagar\n" #~ "2 verkliga dagar/360\n" #~ "3 verkliga dagar/365\n" #~ "4 Europeiskt 30/360\n" #~ "\n" #~ "* Om @frekvens är en annan än 1, 2 eller 4 returnerar ODDFYIELD felvärdet " #~ "#NUM!.\n" #~ "* Om @bas utelämnas används amerikanskt 30/360-system.\n" #~ "* Om @bas inte är mellan 0 och 4 returnerar ODDFYIELD felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ODDLPRICE\n" #~ "@SYNTAX=ODDLPRICE(settlement,maturity,last_interest,rate,yld,redemption," #~ "frequency[,basis])\n" #~ "@DESCRIPTION=ODDLPRICE calculates the price per $100 face value of a " #~ "security that has an odd last coupon period.\n" #~ "\n" #~ "@settlement is the settlement date of the security. @maturity is the " #~ "maturity date of the security. @frequency is the number of coupon " #~ "payments per year. Allowed frequencies are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = " #~ "quarterly. @basis is the type of day counting system you want to use:\n" #~ "\n" #~ " 0 US 30/360\n" #~ " 1 actual days/actual days\n" #~ " 2 actual days/360\n" #~ " 3 actual days/365\n" #~ " 4 European 30/360\n" #~ "\n" #~ "* If @frequency is other than 1, 2, or 4, ODDLPRICE returns #NUM! error.\n" #~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n" #~ "* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ODDLPRICE\n" #~ "@SYNTAX=ODDLPRICE(avräkning;förfallodag;senaste_ränta;räntesats;" #~ "avkastning;reducering;frekvens[;bas])\n" #~ "@DESCRIPTION=ODDLPRICE beräknar priset per $100 värde av en säkerhet som " #~ "har en udda sista betalningsperiod.\n" #~ "\n" #~ "@avräkning är avräkningsdatumet för säkerheten. @förfallodag är " #~ "förfallodagsdatumet för säkerheten. @frekvens är antalet betalningar per " #~ "år. Tillåtna frekvenser är 1 = årligen, 2 = halvårsvis, 4 = kvartalsvis. " #~ "@bas är den typ av dagsräkningssystem som du vill använda:\n" #~ "\n" #~ "0 Amerikanskt 30/360\n" #~ "1 verkliga dagar/verkliga dagar\n" #~ "2 verkliga dagar/360\n" #~ "3 verkliga dagar/365\n" #~ "4 Europeiskt 30/360\n" #~ "\n" #~ "* Om @frekvens är en annan än 1, 2 eller 4 returnerar ODDLPRICE felvärdet " #~ "#NUM!.\n" #~ "* Om @bas utelämnas används amerikanskt 30/360-system.\n" #~ "* Om @bas inte är mellan 0 och 4 returnerar ODDLPRICE felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ODDLYIELD\n" #~ "@SYNTAX=ODDLYIELD(settlement,maturity,last_interest,rate,pr,redemption," #~ "frequency[,basis])\n" #~ "@DESCRIPTION=ODDLYIELD calculates the yield of a security having an odd " #~ "last period.\n" #~ "\n" #~ "@settlement is the settlement date of the security. @maturity is the " #~ "maturity date of the security. @frequency is the number of coupon " #~ "payments per year. Allowed frequencies are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = " #~ "quarterly. @basis is the type of day counting system you want to use:\n" #~ "\n" #~ " 0 US 30/360\n" #~ " 1 actual days/actual days\n" #~ " 2 actual days/360\n" #~ " 3 actual days/365\n" #~ " 4 European 30/360\n" #~ "\n" #~ "* If @frequency is other than 1, 2, or 4, ODDLYIELD returns #NUM! error.\n" #~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n" #~ "* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ODDLYIELD\n" #~ "@SYNTAX=ODDLYIELD(avräkning;förfallodag;senaste_ränta;räntesats;pr;" #~ "reducering;frekvens[;bas])\n" #~ "@DESCRIPTION=ODDLYIELD beräknar avkastningen på en säkerhet som har en " #~ "udda sista period.\n" #~ "\n" #~ "@avräkning är avräkningsdatumet för säkerheten. @förfallodag är " #~ "förfallodagsdatumet för säkerheten. @frekvens är antalet betalningar per " #~ "år. Tillåtna frekvenser är 1 = årligen, 2 = halvårsvis, 4 = kvartalsvis. " #~ "@bas är den typ av dagsräkningssystem som du vill använda:\n" #~ "\n" #~ "0 Amerikanskt 30/360\n" #~ "1 verkliga dagar/verkliga dagar\n" #~ "2 verkliga dagar/360\n" #~ "3 verkliga dagar/365\n" #~ "4 Europeiskt 30/360\n" #~ "\n" #~ "* Om @frekvens är en annan än 1, 2 eller 4 returnerar ODDLYIELD felvärdet " #~ "#NUM!.\n" #~ "* Om @bas utelämnas används amerikanskt 30/360-system.\n" #~ "* Om @bas inte är mellan 0 och 4 returnerar ODDLYIELD felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=AMORDEGRC\n" #~ "@SYNTAX=AMORDEGRC(cost,purchase_date,first_period,salvage,period,rate[," #~ "basis])\n" #~ "@DESCRIPTION=AMORDEGRC: Calculates depreciation for each accounting " #~ "period using French accounting conventions. Assets purchased in the " #~ "middle of a period take prorated depreciation into account. This is " #~ "similar to AMORLINC, except that a depreciation coefficient is applied in " #~ "the calculation depending on the life of the assets.\n" #~ "Named for AMORtissement DEGRessif Comptabilite\n" #~ "\n" #~ "@cost The value of the asset.\n" #~ "@purchase_date The date the asset was purchased.\n" #~ "@first_period The end of the first period.\n" #~ "@salvage Asset value at maturity.\n" #~ "@period The length of accounting periods.\n" #~ "@rate rate of depreciation as a percentage.\n" #~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n" #~ "\n" #~ " 0 US 30/360\n" #~ " 1 actual days/actual days\n" #~ " 2 actual days/360\n" #~ " 3 actual days/365\n" #~ " 4 European 30/360\n" #~ "\n" #~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n" #~ "* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "AMORDEGRC(2400,DATE(1998,8,19),DATE(1998,12,30),300,1,0.14,1) = 733\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AMORLINC" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=AMORDEGRC\n" #~ "@SYNTAX=AMORDEGRC(värde;köpdatum;första_period;slutpris;period;hast[;" #~ "bas])\n" #~ "@DESCRIPTION=AMORDEGRC: Räknar ut värdeminskningen för varje " #~ "redovisningsperiod enligt franska redovisningsregler. Tillgångar köpta " #~ "mitt i en period räknar med den föregångna värdeminskningen. Detta är " #~ "liknande AMORLINC, utom att värdeminskningskoefficienten används i " #~ "beräkningen beroende på livslängden på tillgången.\n" #~ "Namngiven efter AMORtissement DEGRessif Comptabilite\n" #~ "\n" #~ "@värde Värdet på tillgången.\n" #~ "@köpdatum Datumet tillgången köptes.\n" #~ "@första_period Slutet på första perioden.\n" #~ "@slutpris Värdet på tillgången vid förfallodag.\n" #~ "@period Längden på redovisningsperioderna.\n" #~ "@hast Hastigheten på värdeminskningen i procent.\n" #~ "@bas är den typ av dagsräkningssystem som du vill använda:\n" #~ "\n" #~ "0 Amerikanskt 30/360\n" #~ "1 verkliga dagar/verkliga dagar\n" #~ "2 verkliga dagar/360\n" #~ "3 verkliga dagar/365\n" #~ "4 Europeiskt 30/360\n" #~ "\n" #~ "* Om @bas utelämnas används amerikanskt 30/360-system.\n" #~ "* Om @bas inte är mellan 0 och 4 returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "AMORDEGRC(2400;DATE(1998;8;19);DATE(1998;12;30);300;1;0.14;1) = 733\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AMORLINC" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=AMORLINC\n" #~ "@SYNTAX=AMORLINC(cost,purchase_date,first_period,salvage,period,rate[," #~ "basis])\n" #~ "@DESCRIPTION=AMORLINC: Calculates depreciation for each accounting period " #~ "using French accounting conventions. Assets purchased in the middle of " #~ "a period take prorated depreciation into account.\n" #~ "Named for AMORtissement LINeaire Comptabilite.\n" #~ "\n" #~ "@cost The value of the asset.\n" #~ "@purchase_date The date the asset was purchased.\n" #~ "@first_period The end of the first period.\n" #~ "@salvage Asset value at maturity.\n" #~ "@period The length of accounting periods.\n" #~ "@rate rate of depreciation as a percentage.\n" #~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n" #~ "\n" #~ " 0 US 30/360\n" #~ " 1 actual days/actual days\n" #~ " 2 actual days/360\n" #~ " 3 actual days/365\n" #~ " 4 European 30/360\n" #~ "\n" #~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n" #~ "* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "AMORLINC(2400,DATE(1998,8,19),DATE(1998,12,31),300,1,0.15,1) = 360\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AMORDEGRC" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=AMORLINC\n" #~ "@SYNTAX=AMORLINC(värde;köpdatum;första_period;slutpris;period;hast[;" #~ "bas])\n" #~ "@DESCRIPTION=AMORLINC: Räknar ut värdeminskningen för varje " #~ "redovisningsperiod enligt franska redovisningsregler. Tillgångar köpta " #~ "mitt i en period räknar med den föregångna värdeminskningen. Namngiven " #~ "efter AMORtissement LINeaire Comptabilite\n" #~ "\n" #~ "@värde Värdet på tillgången.\n" #~ "@köpdatum Datumet tillgången köptes.\n" #~ "@första_period Slutet på första perioden.\n" #~ "@slutpris Värdet på tillgången vid förfallodag.\n" #~ "@period Längden på redovisningsperioderna.\n" #~ "@hast Hastigheten på värdeminskningen i procent.\n" #~ "@bas är den typ av dagsräkningssystem som du vill använda:\n" #~ "\n" #~ "0 Amerikanskt 30/360\n" #~ "1 verkliga dagar/verkliga dagar\n" #~ "2 verkliga dagar/360\n" #~ "3 verkliga dagar/365\n" #~ "4 Europeiskt 30/360\n" #~ "\n" #~ "* Om @bas utelämnas används amerikanskt 30/360-system.\n" #~ "* Om @bas inte är mellan 0 och 4 returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "AMORLINC(2400;DATE(1998;8;19);DATE(1998;12;31);300;1;0.15;1) = 360\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AMORDEGRC" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=COUPDAYBS\n" #~ "@SYNTAX=COUPDAYBS(settlement,maturity,frequency[,basis,eom])\n" #~ "@DESCRIPTION=COUPDAYBS returns the number of days from the beginning of " #~ "the coupon period to the settlement date.\n" #~ "\n" #~ "@settlement is the settlement date of the security.\n" #~ "@maturity is the maturity date of the security.\n" #~ "@frequency is the number of coupon payments per year.\n" #~ "@eom = TRUE handles end of month maturity dates special.\n" #~ "Allowed frequencies are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly, 6 = " #~ "bimonthly, 12 = monthly.\n" #~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n" #~ "\n" #~ " 0 MSRB 30/360 (MSRB Rule G33 (e))\n" #~ " 1 actual days/actual days\n" #~ " 2 actual days/360\n" #~ " 3 actual days/365\n" #~ " 4 European 30/360\n" #~ " 5 European+ 30/360\n" #~ "\n" #~ "(See the gnumeric manual for a detailed description of these bases).\n" #~ "\n" #~ "* If @frequency is invalid, COUPDAYBS returns #NUM! error.\n" #~ "* If @basis is omitted, MSRB 30/360 is applied.\n" #~ "* If @basis is invalid, #NUM! error is returned.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COUPDAYBS (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0) = 89\n" #~ "COUPDAYBS (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0,FALSE) = 0\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=COUPDAYBS\n" #~ "@SYNTAX=COUPDAYBS(avräkning;förfallodag;frekvens[;bas;eom])\n" #~ "@DESCRIPTION=COUPDAYBS returnerar antalet dagar från början på " #~ "betalningsperioden till avräkningsdatumet.\n" #~ "\n" #~ "@avräkning är avräkningsdatumet för säkerheten.\n" #~ "@förfallodag är förfallodagsdatumet för säkerheten.\n" #~ "@frekvens är antalet betalningar per år.\n" #~ "@eom=SANT behandlar förfallodagsdatum i slutet på månader speciellt.\n" #~ "Tillåtna frekvenser är: 1 = årligen, 2 = halvårsvis, 4 = kvartalsvis, 6 = " #~ "varannan månad, 12 = månatligen.\n" #~ "@bas är den typ av dagsräkningssystem som du vill använda:\n" #~ "\n" #~ "0 MSRB 30/360 (MSRB-regel G33 (e))\n" #~ "1 verkliga dagar/verkliga dagar\n" #~ "2 verkliga dagar/360\n" #~ "3 verkliga dagar/365\n" #~ "4 Europeiskt 30/360\n" #~ "5 Europeiskt+ 30/360\n" #~ "\n" #~ "(se gnumericmanualen för en detaljerad beskrivning av dessa baser)\n" #~ "\n" #~ "* Om @frekvens är ogiltig returnerar COUPDAYBS felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @bas utelämnas används MSRB 30/360-system.\n" #~ "* Om @bas är ogiltig returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COUPDAYBS (DATE(2002;11;29);DATE(2004;2;29);4;0) = 89\n" #~ "COUPDAYBS (DATE(2002;11;29);DATE(2004;2;29);4;0;FALSKT) = 0\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=COUPDAYS\n" #~ "@SYNTAX=COUPDAYS(settlement,maturity,frequency[,basis,eom])\n" #~ "@DESCRIPTION=COUPDAYS returns the number of days in the coupon period of " #~ "the settlement date.\n" #~ "\n" #~ "@settlement is the settlement date of the security.\n" #~ "@maturity is the maturity date of the security.\n" #~ "@frequency is the number of coupon payments per year.\n" #~ "@eom = TRUE handles end of month maturity dates special.\n" #~ "Allowed frequencies are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly, 6 = " #~ "bimonthly, 12 = monthly.\n" #~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n" #~ "\n" #~ " 0 MSRB 30/360 (MSRB Rule G33 (e))\n" #~ " 1 actual days/actual days\n" #~ " 2 actual days/360\n" #~ " 3 actual days/365\n" #~ " 4 European 30/360\n" #~ " 5 European+ 30/360\n" #~ "\n" #~ "(See the gnumeric manual for a detailed description of these bases).\n" #~ "\n" #~ "* If @frequency is invalid, COUPDAYS returns #NUM! error.\n" #~ "* If @basis is omitted, MSRB 30/360 is applied.\n" #~ "* If @basis is invalid, #NUM! error is returned.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COUPDAYS (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0) = 90\n" #~ "COUPDAYS (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0,FALSE) = 90\n" #~ "COUPDAYS (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,1,FALSE) = 91\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=COUPDAYS\n" #~ "@SYNTAX=COUPDAYS(avräkning;förfallodag;frekvens[;bas;eom])\n" #~ "@DESCRIPTION=COUPDAYS returnerar antalet dagar från början på " #~ "betalningsperioden till avräkningsdatumet.\n" #~ "\n" #~ "@avräkning är avräkningsdatumet för säkerheten.\n" #~ "@förfallodag är förfallodagsdatumet för säkerheten.\n" #~ "@frekvens är antalet betalningar per år.\n" #~ "@eom=SANT behandlar förfallodagsdatum i slutet på månader speciellt.\n" #~ "Tillåtna frekvenser är: 1 = årligen, 2 = halvårsvis, 4 = kvartalsvis, 6 = " #~ "varannan månad, 12 = månatligen.\n" #~ "@bas är den typ av dagsräkningssystem som du vill använda:\n" #~ "\n" #~ "0 MSRB 30/360 (MSRB-regel G33 (e))\n" #~ "1 verkliga dagar/verkliga dagar\n" #~ "2 verkliga dagar/360\n" #~ "3 verkliga dagar/365\n" #~ "4 Europeiskt 30/360\n" #~ "5 Europeiskt+ 30/360\n" #~ "\n" #~ "(se gnumericmanualen för en detaljerad beskrivning av dessa baser)\n" #~ "\n" #~ "* Om @frekvens är ogiltig returnerar COUPDAYS felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @bas utelämnas används MSRB 30/360-system.\n" #~ "* Om @bas är ogiltig returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COUPDAYS (DATE(2002;11;29);DATE(2004;2;29);4;0) = 90\n" #~ "COUPDAYS (DATE(2002;11;29);DATE(2004;2;29);4;0;FALSKT) = 90\n" #~ "COUPDAYS (DATE(2002;11;29);DATE(2004;2;29);4;1;FALSKT) = 91\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=COUPDAYSNC\n" #~ "@SYNTAX=COUPDAYSNC(settlement,maturity,frequency[,basis,eom])\n" #~ "@DESCRIPTION=COUPDAYSNC returns the number of days from the settlement " #~ "date to the next coupon date.\n" #~ "\n" #~ "@settlement is the settlement date of the security.\n" #~ "@maturity is the maturity date of the security.\n" #~ "@frequency is the number of coupon payments per year.\n" #~ "@eom = TRUE handles end of month maturity dates special.\n" #~ "Allowed frequencies are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly, 6 = " #~ "bimonthly, 12 = monthly.\n" #~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n" #~ "\n" #~ " 0 MSRB 30/360 (MSRB Rule G33 (e))\n" #~ " 1 actual days/actual days\n" #~ " 2 actual days/360\n" #~ " 3 actual days/365\n" #~ " 4 European 30/360\n" #~ " 5 European+ 30/360\n" #~ "\n" #~ "(See the gnumeric manual for a detailed description of these bases).\n" #~ "\n" #~ "* If @frequency is invalid, COUPDAYSNC returns #NUM! error.\n" #~ "* If @basis is omitted, MSRB 30/360 is applied.\n" #~ "* If @basis is invalid, #NUM! error is returned.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COUPDAYSNC (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0) = 1\n" #~ "COUPDAYSNC (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0,FALSE) = 89\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=COUPDAYSNC\n" #~ "@SYNTAX=COUPDAYSNC(avräkning;förfallodag;frekvens[;bas;eom])\n" #~ "@DESCRIPTION=COUPDAYSNC returnerar antalet dagar från avräkningsdatumet " #~ "till nästa betalningsdatum.\n" #~ "\n" #~ "@avräkning är avräkningsdatumet för säkerheten.\n" #~ "@förfallodag är förfallodagsdatumet för säkerheten.\n" #~ "@frekvens är antalet betalningar per år.\n" #~ "@eom=SANT gör att förfallodagsdatum i slutet av månader hanteras " #~ "speciellt.\n" #~ "Tillåtna frekvenser är: 1 = årligen, 2 = halvårsvis, 4 = kvartalsvis, 6 = " #~ "varannan månad, 12 = månatligen.\n" #~ "@bas är den typ av dagsräkningssystem som du vill använda:\n" #~ "\n" #~ "0 MSRB 30/360 (MSRB-regel G33 (e))\n" #~ "1 verkliga dagar/verkliga dagar\n" #~ "2 verkliga dagar/360\n" #~ "3 verkliga dagar/365\n" #~ "4 Europeiskt 30/360\n" #~ "5 Europeiskt+ 30/360\n" #~ "\n" #~ "(se gnumericmanualen för en detaljerad beskrivning av dessa baser)\n" #~ "\n" #~ "* Om @frekvens är ogiltig returnerar COUPDAYSNC felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @bas utelämnas används MSRB 30/360-system.\n" #~ "* Om @bas är ogiltig returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COUPDAYSNC (DATE(2002;11;29);DATE(2004;2;29);4;0) = 1\n" #~ "COUPDAYSNC (DATE(2002;11;29);DATE(2004;2;29);4;0;FALSKT) = 89\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=COUPNCD\n" #~ "@SYNTAX=COUPNCD(settlement,maturity,frequency[,basis,eom])\n" #~ "@DESCRIPTION=COUPNCD returns the coupon date following settlement.\n" #~ "\n" #~ "@settlement is the settlement date of the security.\n" #~ "@maturity is the maturity date of the security.\n" #~ "@frequency is the number of coupon payments per year.\n" #~ "@eom = TRUE handles end of month maturity dates special.\n" #~ "Allowed frequencies are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly, 6 = " #~ "bimonthly, 12 = monthly.\n" #~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n" #~ "\n" #~ " 0 MSRB 30/360 (MSRB Rule G33 (e))\n" #~ " 1 actual days/actual days\n" #~ " 2 actual days/360\n" #~ " 3 actual days/365\n" #~ " 4 European 30/360\n" #~ " 5 European+ 30/360\n" #~ "\n" #~ "(See the gnumeric manual for a detailed description of these bases).\n" #~ "\n" #~ "* If @frequency is invalid, COUPNCD returns #NUM! error.\n" #~ "* If @basis is omitted, MSRB 30/360 is applied.\n" #~ "* If @basis is invalid, #NUM! error is returned.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COUPNCD (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0) = 30-Nov-2002\n" #~ "COUPNCD (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0,FALSE) = 28-Feb-2003\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=COUPNCD\n" #~ "@SYNTAX=COUPNCD(avräkning;förfallodag;frekvens[;bas;eom])\n" #~ "@DESCRIPTION=COUPNCD returnerar betalningsdatumet som följer " #~ "avräkningen.\n" #~ "\n" #~ "@avräkning är avräkningsdatumet för säkerheten.\n" #~ "@förfallodag är förfallodagsdatumet för säkerheten.\n" #~ "@frekvens är antalet betalningar per år.\n" #~ "@eom = SANT behandlar förfallodagsdatum i slutet av månaden speciellt.\n" #~ "Tillåtna frekvenser är: 1 = årligen, 2 = halvårsvis, 4 = kvartalsvis, 6 = " #~ "varannan månad, 12 = månatligen.\n" #~ "@bas är den typ av dagsräkningssystem som du vill använda:\n" #~ "\n" #~ "0 MSRB 30/360 (MSRB-regel G33 (e))\n" #~ "1 verkliga dagar/verkliga dagar\n" #~ "2 verkliga dagar/360\n" #~ "3 verkliga dagar/365\n" #~ "4 Europeiskt 30/360\n" #~ "5 Europeiskt+ 30/360\n" #~ "\n" #~ "(se gnumericmanualen för en detaljerad beskrivning av dessa baser)\n" #~ "\n" #~ "* Om @frekvens är ogiltig returnerar COUPNCD felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @bas utelämnas används MSRB 30/360-system.\n" #~ "* Om @bas är ogiltig returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COUPNCD (DATE(2002;11;29)DATE(2004;2;29);4;0) = 30-Nov-2002\n" #~ "COUPNCD (DATE(2002;11;29);DATE(2004;2;29);4;0;FALSKT) = 28-Feb-2003\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=COUPPCD\n" #~ "@SYNTAX=COUPPCD(settlement,maturity,frequency[,basis,eom])\n" #~ "@DESCRIPTION=COUPPCD returns the coupon date preceding settlement.\n" #~ "\n" #~ "@settlement is the settlement date of the security.\n" #~ "@maturity is the maturity date of the security.\n" #~ "@frequency is the number of coupon payments per year.\n" #~ "@eom = TRUE handles end of month maturity dates special.\n" #~ "Allowed frequencies are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly, 6 = " #~ "bimonthly, 12 = monthly.\n" #~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n" #~ "\n" #~ " 0 MSRB 30/360 (MSRB Rule G33 (e))\n" #~ " 1 actual days/actual days\n" #~ " 2 actual days/360\n" #~ " 3 actual days/365\n" #~ " 4 European 30/360\n" #~ " 5 European+ 30/360\n" #~ "\n" #~ "(See the gnumeric manual for a detailed description of these bases).\n" #~ "\n" #~ "* If @frequency is invalid, COUPPCD returns #NUM! error.\n" #~ "* If @basis is omitted, MSRB 30/360 is applied.\n" #~ "* If @basis is invalid, #NUM! error is returned.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COUPPCD (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0) = 31-Aug-2002\n" #~ "COUPPCD (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0,FALSE) = 29-Nov-2002\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=COUPPCD\n" #~ "@SYNTAX=COUPPCD(avräkning;förfallodag;frekvens[;bas;eom])\n" #~ "@DESCRIPTION=COUPPCD returnerar betalningsdatumet innan avräkningen.\n" #~ "\n" #~ "@avräkning är avräkningsdatumet för säkerheten.\n" #~ "@förfallodag är förfallodagsdatumet för säkerheten.\n" #~ "@frekvens är antalet betalningar per år.\n" #~ "@eom = SANT behandlar förfallodagsdatum i slutet av månaden speciellt.\n" #~ "Tillåtna frekvenser är: 1 = årligen, 2 = halvårsvis, 4 = kvartalsvis, 6 = " #~ "varannan månad, 12 = månatligen.\n" #~ "@bas är den typ av dagsräkningssystem som du vill använda:\n" #~ "\n" #~ "0 MSRB 30/360 (MSRB-regel G33 (e))\n" #~ "1 verkliga dagar/verkliga dagar\n" #~ "2 verkliga dagar/360\n" #~ "3 verkliga dagar/365\n" #~ "4 Europeiskt 30/360\n" #~ "5 Europeiskt+ 30/360\n" #~ "\n" #~ "(se gnumericmanualen för en detaljerad beskrivning av dessa baser)\n" #~ "\n" #~ "* Om @frekvens är ogiltig returnerar COUPPCD felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @bas utelämnas används MSRB 30/360-system.\n" #~ "* Om @bas är ogiltig returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COUPPCD (DATE(2002;11;29);DATE(2004;2;29);4;0) = 31-Aug-2002\n" #~ "COUPPCD (DATE(2002;11;29);DATE(2004;2;29);4;0;FALSKT) = 29-Nov-2002\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=COUPNUM\n" #~ "@SYNTAX=COUPNUM(settlement,maturity,frequency[,basis,eom])\n" #~ "@DESCRIPTION=COUPNUM returns the numbers of coupons to be paid between " #~ "the settlement and maturity dates, rounded up.\n" #~ "\n" #~ "@settlement is the settlement date of the security.\n" #~ "@maturity is the maturity date of the security.\n" #~ "@frequency is the number of coupon payments per year.\n" #~ "@eom = TRUE handles end of month maturity dates special.\n" #~ "Allowed frequencies are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly. 6 = " #~ "bimonthly, 12 = monthly.\n" #~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n" #~ "\n" #~ " 0 MSRB 30/360 (MSRB Rule G33 (e))\n" #~ " 1 actual days/actual days\n" #~ " 2 actual days/360\n" #~ " 3 actual days/365\n" #~ " 4 European 30/360\n" #~ " 5 European+ 30/360\n" #~ "\n" #~ "* If @frequency is other than 1, 2, 4, 6 or 12, COUPNUM returns #NUM! " #~ "error.\n" #~ "* If @basis is omitted, MSRB 30/360 is applied.\n" #~ "* If @basis is not in between 0 and 5, #NUM! error is returned.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COUPNUM (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0) = 6\n" #~ "COUPNUM (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0,FALSE) = 5\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=COUPNUM\n" #~ "@SYNTAX=COUPNUM(avräkning;förfallodag;frekvens[;bas;eom])\n" #~ "@DESCRIPTION=COUPNUM returnerar antalet betalningar som ska betalas " #~ "mellan avräkning och förfallodagsdatumet, avrundade uppåt.\n" #~ "\n" #~ "@avräkning är avräkningsdatumet för säkerheten.\n" #~ "@förfallodag är förfallodagsdatumet för säkerheten.\n" #~ "@frekvens är antalet betalningar per år.\n" #~ "@eom = SANT behandlar förfallodagsdatum i slutet av månaden speciellt.\n" #~ "Tillåtna frekvenser är: 1 = årligen, 2 = halvårsvis, 4 = kvartalsvis 6 = " #~ "varannan månad, 12 = månatligen.\n" #~ "@bas är den typ av dagsräkningssystem som du vill använda:\n" #~ "\n" #~ "0 MSRB 30/360 (MSRB-regel G33 (e))\n" #~ "1 verkliga dagar/verkliga dagar\n" #~ "2 verkliga dagar/360\n" #~ "3 verkliga dagar/365\n" #~ "4 Europeiskt 30/360\n" #~ "5 Europeiskt+ 30/360\n" #~ "\n" #~ "* Om @frekvens är en annan än 1, 2 eller 4 returnerar COUPNUM " #~ "felvärdet#NUM!.\n" #~ "* Om @bas utelämnas används MSRB 30/360-system.\n" #~ "* Om @bas inte är mellan 0 och 5 returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COUPNUM (DATE(2002;11;29);DATE(2004;2;29);4;0) = 6\n" #~ "COUPNUM (DATE(2002;11;29);DATE(2004;2;29);4;0;FALSKT) = 5\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=CUM_BIV_NORM_DIST\n" #~ "@SYNTAX=CUM_BIV_NORM_DIST(a,b,rho)\n" #~ "@DESCRIPTION=CUM_BIV_NORM_DIST calculates the cumulative bivariate normal " #~ "distribution from parameters a, b & rho.\n" #~ "The return value is the probability that two random variables with " #~ "correlation @rho are respectively each less than @a and @b.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=NORMDIST,NORMSDIST,NORMSINV" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=CUM_BIV_NORM_DIST\n" #~ "@SYNTAX=CUM_BIV_NORM_DIST(a;b;rho)\n" #~ "@DESCRIPTION=CUM_BIV_NORM_DIST beräknar den kumulativa bivariata " #~ "normalfördelningen från parametrarna a, b och rho.\n" #~ "Returvärdet är sannolikheten att två slumpmässiga variabler med " #~ "korrelation @rho är mindre n @a och @b.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=NORMDIST,NORMSDIST,NORMSINV" # FIXME: Någon som förstår detta? #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_BS\n" #~ "@SYNTAX=OPT_BS(call_put_flag,spot,strike,time,rate,volatility [," #~ "cost_of_carry])\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_BS uses the Black-Scholes model to calculate the price " #~ "of a European option using call_put_flag, @call_put_flag, 'c' or 'p' " #~ "struck at @strike on an asset with spot price @spot.\n" #~ "@time is the time to maturity of the option expressed in years.\n" #~ "@rate is the risk-free interest rate.\n" #~ "@volatility is the annualized volatility, in percent, of the asset for " #~ "the period through to the exercise date. \n" #~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for " #~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n" #~ "* The returned value will be expressed in the same units as @strike and " #~ "@spot.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=opt_bs\n" #~ "@SYNTAX=OPT_BS(fjäril;avista;slag;tid;ränta;volatilitet[;cost_of_carry])\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_BS använder Black-Scholes modell för att beräkna priset " #~ "på en europeisk option med @fjäril \"c\" eller \"p\" slagen vid @slag på " #~ "en tillgång med avistan @avista.\n" #~ "@tid är löptiden för optionen i år.\n" #~ "@ränta är den riskfria räntan.\n" #~ "@volatilitet är den årliga volatiliteten, i procent, av tillgången för " #~ "perioden fram till förfallodatumet.\n" #~ "@cost_of_carry är värdeläckaget på den underliggande tillgången, för " #~ "vanliga aktier är det direktavkastningen.\n" #~ "* Det returnerade värdet kommer att uttryckas i samma enheter som @slag " #~ "och @avista.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_BS_DELTA\n" #~ "@SYNTAX=OPT_BS_DELTA(call_put_flag,spot,strike,time,rate,volatility[," #~ "cost_of_carry])\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_BS_DELTA uses the Black-Scholes model to calculate the " #~ "'delta' of a European option with call_put_flag, @call_put_flag, 'c' or " #~ "'p' struck at @strike on an asset with spot price @spot.\n" #~ "Where @time is the time to maturity of the option expressed in years.\n" #~ "@rate is the risk-free interest rate.\n" #~ "@volatility is the annualized volatility, in percent, of the asset for " #~ "the period through to the exercise date. \n" #~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for " #~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n" #~ "* The returned value will be expressed in the same units as @strike and " #~ "@spot.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OPT_BS_DELTA\n" #~ "@SYNTAX=OPT_BS_DELTA(fjäril;avista;slag;tid;ränta;volatilitet[;" #~ "cost_of_carry)]\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_BS_DELTA använder Black-Scholes modell för att beräkna " #~ "\"delta\" på en europeisk option med @fjäril \"c\" eller \"p\" slagen vid " #~ "@slag på en tillgång med avistan @avista.\n" #~ "@tid är löptiden för optionen i år.\n" #~ "@ränta är den riskfria räntan.\n" #~ "@volatilitet är den årliga volatiliteten, i procent, av tillgången för " #~ "perioden fram till förfallodatumet.\n" #~ "@cost_of_carry är värdeläckaget på den underliggande tillgången, för " #~ "vanliga aktier är det direktavkastningen.\n" #~ "* Det returnerade värdet uttrycks som förändringen i optionsvärdet per " #~ "enhet förändring i @avista.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_BS_GAMMA\n" #~ "@SYNTAX=OPT_BS_GAMMA(spot,strike,time,rate,volatility[,cost_of_carry])\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_BS_GAMMA uses the Black-Scholes model to calculate the " #~ "'gamma' of a European option struck at @strike on an asset with spot " #~ "price @spot.\n" #~ "\n" #~ "(The gamma of an option is the second derivative of its price with " #~ "respect to the price of the underlying asset, and is the same for calls " #~ "and puts.)\n" #~ "\n" #~ "@time is the time to maturity of the option expressed in years.\n" #~ "@rate is the risk-free interest rate to the exercise date, in percent.\n" #~ "@volatility is the annualized volatility, in percent, of the asset for " #~ "the period through to the exercise date.\n" #~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for " #~ "common stocks, this would be the dividend.\n" #~ "* The returned value will be expressed as the rate of change of delta per " #~ "unit change in @spot.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OPT_BS_GAMMA\n" #~ "@SYNTAX=OPT_BS_GAMMA(avista;slag;tid;ränta;volatilitet[;cost_of_carry])\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_BS_GAMMA använder Black-Scholes modell för att beräkna " #~ "\"gamma\" på en europeisk option slagen vid @slag på en tillgång med " #~ "avistan @avista.\n" #~ "\n" #~ "(gamma för en option är andraderivatan på dess pris avseende på " #~ "avistapriset på den underliggande tillgången, och är densamma för köp och " #~ "sälj.)\n" #~ "\n" #~ "@tid är löptiden för optionen i år.\n" #~ "@ränta är den riskfria räntan, i procent, till förfallodatumet.\n" #~ "@volatilitet är den årliga volatiliteten, i procent, av tillgången för " #~ "perioden fram till förfallodatumet.\n" #~ "@cost_of_carry är värdeläckaget på den underliggande tillgången, för " #~ "vanliga aktier är det direktavkastningen.\n" #~ "* Det returnerade värdet uttrycks som förändringen av delta per enhet " #~ "förändring i @avista.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_BS_THETA\n" #~ "@SYNTAX=OPT_BS_THETA(call_put_flag,spot,strike,time,rate,volatility[," #~ "cost_of_carry])\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_BS_THETA uses the Black-Scholes model to calculate the " #~ "'theta' of a European option with call_put_flag, @call_put_flag struck at " #~ "@strike on an asset with spot price @spot.\n" #~ "\n" #~ "(The theta of an option is the rate of change of its price with respect " #~ "to time to expiry.)\n" #~ "\n" #~ "@time is the time to maturity of the option expressed in years\n" #~ "and @rate is the risk-free interest rate to the exercise date, in " #~ "percent.\n" #~ "@volatility is the annualized volatility, in percent, of the asset for " #~ "the period through to the exercise date.\n" #~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for " #~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n" #~ "* The returned value will be expressed as minus the rate of change of " #~ "option value, per 365.25 days.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_VEGA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OPT_BS_THETA\n" #~ "@SYNTAX=OPT_BS_THETA(fjäril;avista;slag;tid;ränta;volatilitet[;" #~ "cost_of_carry])\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_BS_THETA använder Black-Scholes modell för att beräkna " #~ "\"theta\" på en europeisk option med @fjäril slagen vid @slag på en " #~ "tillgång med avistan @avista.\n" #~ "\n" #~ "(theta för en option är förändringstakten på dess pris med avseende på " #~ "tiden till lösen.)\n" #~ "\n" #~ "@tid är löptiden för optionen i år.\n" #~ "@ränta är den riskfria räntan, i procent, till förfallodatumet.\n" #~ "@volatilitet är den årliga volatiliteten, i procent, av tillgången för " #~ "perioden fram till förfallodatumet.\n" #~ "@cost_of_carry är värdeläckaget på den underliggande tillgången, för " #~ "vanliga aktier är det direktavkastningen.\n" #~ "* Det returnerade värdet uttrycks som minus förändringen av optionsvärdet " #~ "per 365,25 dagar.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_VEGA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_BS_VEGA\n" #~ "@SYNTAX=OPT_BS_VEGA(spot,strike,time,rate,volatility[,cost_of_carry])\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_BS_VEGA uses the Black-Scholes model to calculate the " #~ "'vega' of a European option struck at @strike on an asset with spot price " #~ "@spot.\n" #~ "(The vega of an option is the rate of change of its price with respect to " #~ "volatility, and is the same for calls and puts.)\n" #~ "@volatility is the annualized volatility, in percent, of the asset for " #~ "the period through to the exercise date.\n" #~ " @time is the time to maturity of the option expressed in years.\n" #~ "@rate is the risk-free interest rate to the exercise date, in percent.\n" #~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for " #~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n" #~ "\n" #~ "* The returned value will be expressed as the rate of change of option " #~ "value, per 100% volatility.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OPT_BS_VEGA\n" #~ "@SYNTAX=OPT_BS_VEGA(avista;slag;tid;ränta;volatilitet[;cost_of_carry])\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_BS_VEGA använder Black-Scholes modell för att beräkna " #~ "\"vega\" på en europeisk option slagen vid @slag på en tillgång med " #~ "avistan @avista.\n" #~ "(vega för en option är förändringstakten på dess pris med avseende på " #~ "volatilitet och är densamma för köp och sälj.)\n" #~ "@volatilitet är den årliga volatiliteten, i procent, av tillgången för " #~ "perioden fram till förfallodatumet.\n" #~ "@tid är löptiden för optionen i år.\n" #~ "@ränta är den riskfria räntan, i procent, till förfallodatumet.\n" #~ "@cost_of_carry är värdeläckaget på den underliggande tillgången, för " #~ "vanliga aktier är det direktavkastningen.\n" #~ "\n" #~ "* Det returnerade värdet uttrycks som förändringen av optionsvärdet per " #~ "100% volatilitet.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_BS_RHO\n" #~ "@SYNTAX=OPT_BS_RHO(call_put_flag,spot,strike,time,rate,volatility[," #~ "cost_of_carry])\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_BS_RHO uses the Black-Scholes model to calculate the " #~ "'rho' of a European option with call_put_flag, @call_put_flag struck at " #~ "@strike on an asset with spot price @spot.\n" #~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or " #~ "a put.\n" #~ "\n" #~ "(The rho of an option is the rate of change of its price with respect to " #~ "the risk free interest rate.)\n" #~ "@time is the time to maturity of the option expressed in years.\n" #~ "@rate is the risk-free interest rate to the exercise date, in percent.\n" #~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for " #~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n" #~ "* The returned value will be expressed as the rate of change of option " #~ "value, per 100% change in @rate.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OPT_BS_RHO\n" #~ "@SYNTAX=OPT_BS_RHO(fjäril;avista;slag;tid;ränta;volatilitet[;" #~ "cost_of_carry])\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_BS_RHO använder Black-Scholes modell för att beräkna " #~ "\"rho\" på en europeisk option med @fjäril slagen vid @slag på en " #~ "tillgång med avistan @avista.\n" #~ "@fjäril är \"c\" eller \"p\" beroende på om optionen är köp- eller " #~ "säljoption.\n" #~ "\n" #~ "(rho för en option är förändringstakten på dess pris med avseende på den " #~ "riskfria räntesatsen.)\n" #~ "@tid är löptiden för optionen i år.\n" #~ "@ränta är den riskfria räntan till förfallodatumet, i procent.\n" #~ "@cost_of_carry är värdeläckaget på den underliggande tillgången, för " #~ "vanliga aktier är det direktavkastningen.\n" #~ "* Det returnerade värdet uttrycks som förändringen av optionsvärdet per " #~ "100% förändring i ränta.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_BS_CARRYCOST\n" #~ "@SYNTAX=OPT_BS_CARRYCOST(call_put_flag,spot,strike,time,rate,volatility[," #~ "cost_of_carry])\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_BS_CARRYCOST uses the Black-Scholes model to calculate " #~ "the 'elasticity' of a European option struck at @strike on an asset with " #~ "spot price @spot.\n" #~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or " #~ "a put.\n" #~ "\n" #~ "(The elasticity of an option is the rate of change of its price with " #~ "respect to its cost of carry.)\n" #~ "\n" #~ "@volatility is the annualized volatility, in percent, of the asset for " #~ "the period through to the exercise date. @time is the time to maturity " #~ "of the option expressed in years.\n" #~ "@rate is the risk-free interest rate to the exercise date, in percent.\n" #~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for " #~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n" #~ "\n" #~ "* The returned value will be expressed as the rate of change of option " #~ "value, per 100% volatility.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OPT_BS_CARRYCOST\n" #~ "@SYNTAX=OPT_BS_CARRYCOST(fjäril;avista;slag;tid;ränta;volatilitet[;" #~ "cost_of_carry])\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_BS_CARRYCOST använder Black-Scholes modell för att " #~ "beräkna \"elasticiteten\" på en europeisk option slagen vid @slag på en " #~ "tillgång med avistan @avista.\n" #~ "@fjäril är \"c\" eller \"p\" beroende på om optionen är köp- eller " #~ "säljoption.\n" #~ "\n" #~ "(Elasticiteten för en option är förändringstakten på dess pris med " #~ "avseende på cost_of_carry.)\n" #~ "\n" #~ "@volatilitet är den årliga volatiliteten, i procent, av tillgången för " #~ "perioden fram till förfallodatumet.\n" #~ "@tid är löptiden för optionen i år.\n" #~ "@ränta är den riskfria räntan till förfallodatumet, i procent.\n" #~ "@cost_of_carry är värdeläckaget på den underliggande tillgången, för " #~ "vanliga aktier är det direktavkastningen.\n" #~ "\n" #~ "* Det returnerade värdet uttrycks som förändringen av optionsvärdet per " #~ "100% volatilitet.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" # FIXME: Någon som förstår detta? #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_GARMAN_KOHLHAGEN\n" #~ "@SYNTAX=OPT_GARMAN_KOHLHAGEN(call_put_flag,spot,strike,time,domestic_rate," #~ "foreign_rate,volatility[,cost_of_carry])\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_GARMAN_KOHLHAGEN values the theoretical price of a " #~ "European currency option struck at @strike on an asset with spot price " #~ "@spot.\n" #~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or " #~ "a put.\n" #~ "@volatility is the annualized volatility, in percent, of the asset for " #~ "the period through to the exercise date. \n" #~ "@time the number of days to exercise.\n" #~ "@domestic_rate is the domestic risk-free interest rate to the exercise " #~ "date.\n" #~ "@foreign_rate is the foreign risk-free interest rate to the exercise " #~ "date, in percent.\n" #~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for " #~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n" #~ "* The returned value will be expressed as the rate of change of option " #~ "value, per 100% volatility.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OPT_GARMAN_KOHLHAGEN\n" #~ "@SYNTAX=OPT_GARMAN_KOHLHAGEN(fjäril;avista;slag;tid;inhemsk_ränta;" #~ "utländsk_ränta;volatilitet[;cost_of_carry])\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_GARMAN_KOHLHAGEN beräknar det teoretiska priset på en " #~ "europeisk valutaoption slagen vid @slag på en tillgång med avistan " #~ "@avista.\n" #~ "@fjäril är \"c\" eller \"p\" beroende på om optionen är köp- eller " #~ "säljoption.\n" #~ "@volatilitet är den årliga volatiliteten, i procent, av tillgången för " #~ "perioden fram till förfallodatumet.\n" #~ "@tid är antalet dagar till förfallodatumet.\n" #~ "@inhemsk_ränta är den inhemska riskfria räntesatsen till förfallodatumet " #~ "i procent.\n" #~ "@utländsk_ränta är den utländska riskfria räntesatsen till " #~ "förfallodatumet i procent.\n" #~ "@cost_of_carry är värdeläckaget på den underliggande tillgången, för " #~ "vanliga aktier är det direktavkastningen.\n" #~ "* Det returnerade värdet uttrycks som förändringen av optionsvärdet per " #~ "100% volatilitet.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_FRENCH\n" #~ "@SYNTAX=OPT_FRENCH(call_put_flag,spot,strike,time,t2,rate,volatility[," #~ "cost_of_carry])\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_FRENCH values the theoretical price of a European option " #~ "adjusted for trading day volatility, struck at @strike on an asset with " #~ "spot price @spot.\n" #~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or " #~ "a put.\n" #~ "@volatility is the annualized volatility, in percent, of the asset for " #~ "the period through to the exercise date.\n" #~ " @time the number of calendar days to exercise divided by calendar days " #~ "in the year.\n" #~ "@t2 is the number of trading days to exercise divided by trading days in " #~ "the year.\n" #~ "@rate is the risk-free interest rate.\n" #~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, to the " #~ "exercise date, in percent.\n" #~ "For common stocks, this would be the dividend yield.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OPT_FRENCH\n" #~ "@SYNTAX=OPT_FRENCH(fjäril;avista;slag;tid;t2;ränta;volatilitet[;" #~ "cost_of_carry])\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_FRENCH beräknar det teoretiska priset på en europeisk " #~ "option justerad för handelsdagsvolatilitet, slagen vid @slag på en " #~ "tillgång med avistan @avista.\n" #~ "@fjäril är \"c\" eller \"p\" beroende på om optionen är köp- eller " #~ "säljoption.\n" #~ "@volatilitet är den årliga volatiliteten, i procent, av tillgången för " #~ "perioden fram till förfallodatumet.\n" #~ "@tid är antalet kalenderdagar till förfallodatumet delat med antalet " #~ "handelsdagar under året.\n" #~ "@t2 är antalet handelsdagar till förfallodatumet delat med antalet " #~ "handelsdagar under året.\n" #~ "@ränta är den riskfria räntan,\n" #~ "@cost_of_carry är värdeläckaget på den underliggande tillgången, fram " #~ "till förfallodatumet, i procent.\n" #~ "för vanliga aktier är det direktavkastningen.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_JUMP_DIFF\n" #~ "@SYNTAX=OPT_JUMP_DIFF(call_put_flag,spot,strike,time,rate,volatility," #~ "lambda,gamma)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_JUMP_DIFF models the theoretical price of an option " #~ "according to the Jump Diffusion process (Merton).\n" #~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or " #~ "a put.\n" #~ "@spot is the spot price of the underlying asset.\n" #~ "@strike is the strike price of the option.\n" #~ "@time is the time to maturity of the option expressed in years.\n" #~ "@rate is the annualized rate of interest.\n" #~ "@volatility is the annualized volatility of the underlying asset.\n" #~ "@lambda is expected number of 'jumps' per year.\n" #~ "@gamma is proportion of volatility explained by the 'jumps.'\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OPT_JUMP_DIFF\n" #~ "@SYNTAX=OPT_JUMP_DIFF(fjäril;avista;slag;tid;ränta;volatilitet;lambda;" #~ "gamma)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_JUMP_DIFF modellerar det teoretiska priset på en option " #~ "enligt hopp-diffusionsprocessen (Merton).\n" #~ "@fjäril är \"c\" eller \"p\" beroende på om optionen är köp- eller " #~ "säljoption.\n" #~ "@avista är avistapriset för den underliggande\n" #~ "@slag är lösenpriset på optionen\n" #~ "@tid är löptiden för optionen uttryckt i år\n" #~ "@ränta är den årliga räntan\n" #~ "@volatilitet är den årliga volatiliteten av den underliggande tillgången\n" #~ "@lambda är förväntat antal \"hopp\" per år\n" #~ "@gamma är andelen av volatiliteten som förklaras av \"hoppen\"\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_MILTERSEN_SCHWARTZ\n" #~ "@SYNTAX=OPT_MILTERSEN_SCHWARTZ(call_put_flag,p_t,f_t,x,t1,t2,v_s,v_e,v_f," #~ "rho_se,rho_sf,rho_ef,kappa_e,kappa_f)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_MILTERSEN_SCHWARTZ models the theoretical price of " #~ "options on commodities futures according to Miltersen & Schwartz. \n" #~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or " #~ "a put.\n" #~ "@p_t is a zero coupon bond with expiry at option maturity.\n" #~ "@f_t is the futures price.\n" #~ "@x is the strike price.\n" #~ "@t1 is the time to maturity of the option.\n" #~ "@t2 is the time to maturity of the underlying commodity futures " #~ "contract.\n" #~ "@v_s is the volatility of the spot commodity price.\n" #~ "@v_e is the volatility of the future convenience yield.\n" #~ "@v_f is the volatility of the forward rate of interest.\n" #~ "@rho_se is correlation between the spot commodity price and the " #~ "convenience yield.\n" #~ "@rho_sf is correlation between the spot commodity price and the forward " #~ "interest rate.\n" #~ "@rho_ef is correlation between the forward interest rate and the " #~ "convenience yield.\n" #~ "@kappa_e is the speed of mean reversion of the convenience yield.\n" #~ "@kappa_f is the speed of mean reversion of the forward interest rate.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OPT_MILTERSEN_SCHWARTZ\n" #~ "@SYNTAX=OPT_MILTERSEN_SCHWARTZ(fjäril;p_t;f_t;x;t1;t2;v_s;v_e;v_f;rho_se;" #~ "rho_sf;rho_ef;kappa_e;kappa_f)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_MILTERSEN_SCHWARTZ modellerar det teoretiska priset på " #~ "en option enligt Miltersen & Schwartz.\n" #~ "@fjäril är \"c\" eller \"p\" beroende på om optionen är köp- eller " #~ "säljoption.\n" #~ "@p_t är en nollkupongare med lösen vid optionsförfallodag \n" #~ "@f_t är framtidspriset \n" #~ "@x är lösenpriset \n" #~ "@t1 är löptiden optionen \n" #~ "@t2 är löptiden terminskontrakt avseende råvaror.\n" #~ "@v_s är volatiliteten för varans pris \n" #~ "@v_e är volatiliteten för den framtida återbäringen \n" #~ "@v_f är volatiliteten för den framtida räntan \n" #~ "@rho_se är korrelationen mellan varans pris och återbäringen \n" #~ "@rho_sf är korrelationen mellan varans pris och den framtida räntan \n" #~ "@kappa_e is the speed of mean reversion of the convenience yield \n" #~ "@kappa_f is the speed of mean reversion of the forward interest rate \n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_RGW\n" #~ "@SYNTAX=OPT_RGW(spot,strike,t1,t2,rate,d,volatility)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_RGW models the theoretical price of an American option " #~ "according to the Roll-Geske-Whaley approximation where: \n" #~ "@spot is the spot price of the underlying asset.\n" #~ "@strike is the strike price at which the option is struck.\n" #~ "@t1 is the time to the dividend payout.\n" #~ "@t2 is the time to option expiration.\n" #~ "@rate is the annualized rate of interest.\n" #~ "@d is the amount of the dividend to be paid expressed in currency.\n" #~ "@volatility is the annualized rate of volatility of the underlying " #~ "asset.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OPT_RGW\n" #~ "@SYNTAX=OPT_RGW(fjäril;avista;slag;t1;t2;ränta;d;volatilitet)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_RGW modellerar det teoretiska priset på en amerikansk " #~ "option enligt Roll Geske Whaley approximationen där: \n" #~ "@fjäril är \"c\" eller \"p\" beroende på om optionen är köp- eller " #~ "säljoption.\n" #~ "@avista är avistapriset för den underliggande tillgången.\n" #~ "@slag är lösenpriset på optionen.\n" #~ "@t1 är tiden till utdelningen.\n" #~ "@t2 är tiden till förfallodatumet.\n" #~ "@ränta är den årliga räntan\n" #~ ".@d är storleken på utdelningen.\n" #~ "@volatilitet är den årliga volatiliteten av den underliggande " #~ "tillgången.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_BAW_AMER\n" #~ "@SYNTAX=OPT_BAW_AMER(call_put_flag,spot,strike,time,rate,cost_of_carry," #~ "volatility)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_BAW_AMER models the theoretical price of an option " #~ "according to the Barone Adesie & Whaley approximation. \n" #~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or " #~ "a put.\n" #~ "@spot is the spot price of the underlying asset.\n" #~ "@strike is the strike price at which the option is struck.\n" #~ "@time is the number of days to maturity of the option.\n" #~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n" #~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for " #~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n" #~ "@volatility is the annualized volatility in price of the underlying " #~ "asset.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OPT_BAW_AMER\n" #~ "@SYNTAX=OPT_BAW_AMER(fjäril;avista;slag;tid;ränta;cost_of_carry;" #~ "volatilitet)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_BAW_AMER modellerar det teoretiska priset på en option " #~ "enligt Barone Adesie & Whaley-approximationen.\n" #~ "@fjäril är \"c\" eller \"p\" beroende på om optionen är köp- eller " #~ "säljoption.\n" #~ "@avista är avistapriset för den underliggande tillgången\n" #~ "@slag är lösenpriset på optionen\n" #~ "@tid är tiden till förfallodatumet\n" #~ "@ränta är den riskfria årliga räntan\n" #~ "@cost_of_carry är värdeläckaget på den underliggande tillgången, för " #~ "vanliga aktier är det direktavkastningen.\n" #~ "@volatilitet är den årliga volatiliteten av tillgången\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" # FIXME: Någon som förstår detta? #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_BJER_STENS\n" #~ "@SYNTAX=OPT_BJER_STENS(call_put_flag,spot,strike,time,rate,volatility[," #~ "cost_of_carry])\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_BJER_STENS models the theoretical price of American " #~ "options according to the Bjerksund & Stensland approximation technique.\n" #~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or " #~ "a put.\n" #~ "@spot is the spot price of the underlying asset.\n" #~ "@strike is the strike price at which the option is struck.\n" #~ "@time is the number of days to maturity of the option.\n" #~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n" #~ "@volatility is the annualized volatility in price of the underlying " #~ "asset.\n" #~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for " #~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OPT_BJER_STENS\n" #~ "@SYNTAX=OPT_BJER_STENS(fjäril;avista;slag;tid;ränta;volatilitet[;" #~ "cost_of_carry])\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_BJER_STENS modellerar det teoretiska priset på " #~ "amerikanska optioner enligt Bjerksund & Stenslands approximationsteknik.\n" #~ "@fjäril är \"c\" eller \"p\" beroende på om optionen är köp- eller " #~ "säljoption.\n" #~ "@avista är avistapriset för den underliggande tillgången.\n" #~ "@slag är lösenpriset på optionen\n" #~ ".@tid är tiden till förfallodatumet i dagar.\n" #~ "@ränta är den riskfria årliga räntan.\n" #~ "@volatilitet är den årliga volatiliteten av tillgången.\n" #~ "@cost_of_carry är värdeläckaget på den underliggande tillgången, för " #~ "vanliga aktier är det direktavkastningen.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_EXEC\n" #~ "@SYNTAX=OPT_EXEC(call_put_flag,spot,strike,time,rate,volatility," #~ "cost_of_carry,lambda)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_EXEC models the theoretical price of executive stock " #~ "options @call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a " #~ "call or a put.\n" #~ "One would expect this to always be a call option.\n" #~ "@spot is the spot price of the underlying asset.\n" #~ "@strike is the strike price at which the option is struck.\n" #~ "@time is the number of days to maturity of the option.\n" #~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n" #~ "@volatility is the annualized volatility in price of the underlying " #~ "asset.\n" #~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for " #~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n" #~ "@lambda is the jump rate for executives. The model assumes executives " #~ "forfeit their options if they leave the company.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OPT_EXEC\n" #~ "@SYNTAX=OPT_EXEC(fjäril;avista;slag;tid;ränta;volatilitet;cost_of_carry;" #~ "lambda)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_EXEC modellerar det teoretiska priset på " #~ "ledningsoptioner.\n" #~ "@fjäril är \"c\" eller \"p\" beroende på om optionen är köp- eller " #~ "säljoption.\n" #~ "Man kan förvänta sig att detta alltid är en köpoption.\n" #~ "@avista är avistapriset för den underliggande tillgången.\n" #~ "@slag är lösenpriset på optionen.\n" #~ "@tid är tiden till förfallodatumet i dagar.\n" #~ "@ränta är den riskfria årliga räntan.\n" #~ "@volatilitet är den årliga volatiliteten av tillgången.\n" #~ "@cost_of_carry är värdeläckaget på den underliggande tillgången, för " #~ "vanliga aktier är det direktavkastningen.\n" #~ "@lambda är avhoppsfrekvensen för ledningen. Modellen antar att ledningen " #~ "släpper sina optioner om dom lämnar företaget.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_FORWARD_START\n" #~ "@SYNTAX=OPT_FORWARD_START(call_put_flag,spot,alpha,time1,time,rate," #~ "volatility,cost_of_carry)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_FORWARD_START models the theoretical price of forward " #~ "start options\n" #~ " @call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or " #~ "a put.\n" #~ "@spot is the spot price of the underlying asset.\n" #~ "@alpha is a fraction that set the strike price the future date @time1.\n" #~ "@time1 is the number of days until the option starts.\n" #~ "@time is the number of days to maturity of the option.\n" #~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n" #~ "@volatility is the annualized volatility in price of the underlying " #~ "asset.\n" #~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for " #~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OPT_FORWARD_START\n" #~ "@SYNTAX=OPT_FORWARD_START(fjäril;avista;alfa;tid1;tid;ränta;volatilitet;" #~ "cost_of_carry)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_FORWARD_START modellerar det teoretiska priset på " #~ "framåtvisande startoptioner.\n" #~ "@fjäril är \"c\" eller \"p\" beroende på om optionen är köp- eller " #~ "säljoption.\n" #~ "@avista är avistapriset för den underliggande tillgången.\n" #~ "@alfa är andelen som sätter lösenpriset för tid @tid1.\n" #~ "@tid1 är tiden tills optionen börjar.\n" #~ "@tid är tiden till förfallodatumet i dagar.\n" #~ "@ränta är den riskfria årliga räntan.\n" #~ "@volatilitet är den årliga volatiliteten av den underliggande " #~ "tillgången.\n" #~ "@cost_of_carry är värdeläckaget på den underliggande tillgången, för " #~ "vanliga aktier är det direktavkastningen.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_TIME_SWITCH\n" #~ "@SYNTAX=OPT_TIME_SWITCH(call_put_flag,spot,strike,a,time,m,dt,rate," #~ "cost_of_carry,volatility)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_TIME_SWITCH models the theoretical price of time switch " #~ "options. (Pechtl 1995)\n" #~ "The holder receives @a * @dt for each period dt that the asset price was " #~ "greater than the strike price (for a call) or below it (for a put). \n" #~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or " #~ "a put.\n" #~ "@spot is the spot price of the underlying asset.\n" #~ "@strike is the strike price at which the option is struck.\n" #~ "@a is the amount received for each time period as discussed above.\n" #~ "@time is the maturity of the option in years.\n" #~ "@m is the number of time units the option has already met the condition.\n" #~ "@dt is the agreed upon discrete time period (often a day) expressed as a " #~ "fraction of a year.\n" #~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n" #~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for " #~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OPT_TIME_SWITCH\n" #~ "@SYNTAX=OPT_TIME_SWITCH(fjäril;avista;slag;a;tid;m;dt;ränta;cost_of_carry;" #~ "volatilitet)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_TIME_SWITCH modellerar det teoretiska priset på " #~ "tidsbytesoptioner (Pechtl 1995).\n" #~ "Ägaren får @a * @dt för varje period @dt som tillgångens pris var högre " #~ "än lösenpriset (för köp) eller under (för sälj). \n" #~ "@fjäril är \"c\" eller \"p\" beroende på om optionen är köp- eller " #~ "säljoption.\n" #~ "@avista är avistapriset för den underliggande tillgången.\n" #~ "@slag är lösenpriset på optionen.\n" #~ "@a är den erhållna summan för varje period enligt ovan.\n" #~ "@tid är löptiden för optionen i år.\n" #~ "@m är antalet tidsenheter som optionen redan har uppfyllt villkoren.\n" #~ "@dt är den överenskomna tidsperioden (ofta en dag) uttryckt som andel av " #~ "ett år.\n" #~ "@ränta är den riskfria årliga räntan.\n" #~ "@volatilitet är den årliga volatiliteten av tillgången\n" #~ "@cost_of_carry är värdeläckaget på den underliggande tillgången, för " #~ "vanliga aktier är det direktavkastningen.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_SIMPLE_CHOOSER\n" #~ "@SYNTAX=OPT_SIMPLE_CHOOSER(call_put_flag,spot,strike,time1,time2,rate," #~ "cost_of_carry,volatility)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_SIMPLE_CHOOSER models the theoretical price of simple " #~ "chooser options.\n" #~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or " #~ "a put.\n" #~ "@spot is the spot price of the underlying asset.\n" #~ "@strike is the strike price at which the option is struck.\n" #~ "@time1 is the time in years until the holder chooses a put or a call " #~ "option.\n" #~ "@time2 is the time in years until the chosen option expires.\n" #~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n" #~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for " #~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OPT_SIMPLE_CHOOSER\n" #~ "@SYNTAX=OPT_SIMPLE_CHOOSER(fjäril;avista;slag;tid1;tid2;ränta;" #~ "cost_of_carry;volatilitet)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_SIMPLE_CHOOSER modellerar det teoretiska priset på enkla " #~ "valoptioner.\n" #~ "@fjäril är \"c\" eller \"p\" beroende på om optionen är köp- eller " #~ "säljoption.\n" #~ "@avista är avistapriset för den underliggande tillgången.\n" #~ "@slag är lösenpriset på optionen.\n" #~ "@tid1 är tiden tills ägaren väljer en köp- eller säljoption angivet i " #~ "år.\n" #~ "@tid2 är tiden till förfallodatumet angivet i år.\n" #~ "@ränta är den riskfria årliga räntan.\n" #~ "@cost_of_carry är värdeläckaget på den underliggande tillgången, för " #~ "vanliga aktier är det direktavkastningen.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_COMPLEX_CHOOSER\n" #~ "@SYNTAX=OPT_COMPLEX_CHOOSER(call_put_flag,spot,strike_call,strike_put," #~ "time,time_call,time_put,rate,cost_of_carry,volatility)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_COMPLEX_CHOOSER models the theoretical price of complex " #~ "chooser options.\n" #~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or " #~ "a put.\n" #~ "@spot is the spot price of the underlying asset.\n" #~ "@strike_call is the strike price at which the option is struck, " #~ "applicable if exercised as a call option.\n" #~ "@strike_put is the strike price at which the option is struck, applicable " #~ "if exercised as a put option.\n" #~ "@time is the time in years until the holder chooses a put or a call " #~ "option. \n" #~ "@time_call is the time in years to maturity of the call option if " #~ "chosen.\n" #~ "@time_put is the time in years to maturity of the put option if chosen.\n" #~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n" #~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for " #~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n" #~ "@volatility is the annualized volatility in price of the underlying " #~ "asset.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OPT_COMPLEX_CHOOSER\n" #~ "@SYNTAX=OPT_COMPLEX_CHOOSER(fjäril;avista;slag_köp;slag_sälj;tid;tid_köp;" #~ "tid_sälj;ränta;cost_of_carry;volatilitet)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_COMPLEX_CHOOSER modellerar det teoretiska priset på " #~ "komplexa valoptioner.\n" #~ "@fjäril är \"c\" eller \"p\" beroende på om optionen är köp- eller " #~ "säljoption.\n" #~ "@avista är avistapriset för den underliggande tillgången.\n" #~ "@slag_köp är lösenpriset på optionen; giltigt om den används som " #~ "köpoption.\n" #~ "@slag_sälj är lösenpriset på optionen; giltigt om den används som " #~ "säljoption.\n" #~ "@tid är tiden tills ägaren väljer en köp- eller säljoption i år.\n" #~ "@tid_köp är tiden till förfallodatumet,angivet i år, om vald som " #~ "köpoption.\n" #~ "@tid_sälj är tiden till förfallodatumet, angivet i år, om vald som " #~ "säljoption.\n" #~ "@ränta är den riskfria årliga räntan.\n" #~ "@cost_of_carry är värdeläckaget på den underliggande tillgången, för " #~ "vanliga aktier är det direktavkastningen.\n" #~ "@volatilitet är den årliga volatiliteten av den underliggande " #~ "tillgången.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_ON_OPTIONS\n" #~ "@SYNTAX=OPT_ON_OPTIONS(type_flag,spot,strike1,strike2,time1,time2,rate," #~ "cost_of_carry,volatility)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_ON_OPTIONS models the theoretical price of options on " #~ "options.\n" #~ "@type_flag is 'cc' for calls on calls, 'cp' for calls on puts, and so on " #~ "for 'pc', and 'pp'.\n" #~ "@spot is the spot price of the underlying asset.\n" #~ "@strike1 is the strike price at which the option being valued is struck.\n" #~ "@strike2 is the strike price at which the underlying option is struck.\n" #~ "@time1 is the time in years to maturity of the option.\n" #~ "@time2 is the time in years to the maturity of the underlying option.\n" #~ "(@time2 >= @time1).\n" #~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n" #~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset of the " #~ "underlying option.for common stocks, this would be the dividend yield.\n" #~ "@volatility is the annualized volatility in price of the underlying asset " #~ "of the underlying option.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OPT_ON_OPTIONS\n" #~ "@SYNTAX=OPT_ON_OPTIONS(typflagga;avista;slag1;slag2;tid1;tid2;ränta;" #~ "cost_of_carry;volatilitet)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_ON_OPTIONS modellerar det teoretiska priset på optioner " #~ "på optioner.\n" #~ "@typflagga är \"cc\" för köp på köp, \"cp\" för sälj på köp och så vidare " #~ "för \"pc\" och \"pp\".\n" #~ "@avista är avistapriset för den underliggande tillgången.\n" #~ "@slag1 är lösenpriset på optionen som värderas.\n" #~ "@slag2 är lösenpriset på den underliggande optionen.\n" #~ "@tid1 är tiden till förfallodatumet i år på optionen.\n" #~ "@tid2 är tiden till förfallodatumet i år på den underliggande optionen.\n" #~ "(@tid2 >= @tid1).\n" #~ "@ränta är den riskfria årliga räntan.\n" #~ "@cost_of_carry är värdeläckaget på den underliggande tillgången på den " #~ "underliggande optionen, för vanliga aktier är det direktavkastningen.\n" #~ "@volatilitet är den årliga volatiliteten av priset på den underliggande " #~ "tillgången på den underliggande optionen\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_EXTENDIBLE_WRITER\n" #~ "@SYNTAX=OPT_EXTENDIBLE_WRITER(call_put_flag,spot,strike1,strike2,time1," #~ "time2,rate,cost_of_carry,volatility)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_EXTENDIBLE_WRITER models the theoretical price of " #~ "extendible writer options. These are options that can be exercised at an " #~ "initial period, @time1, or their maturity extended to @time2 if the " #~ "option is out of the money at @time1.\n" #~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or " #~ "a put.\n" #~ "@spot is the spot price of the underlying asset.\n" #~ "@strike1 is the strike price at which the option is struck.\n" #~ "@strike2 is the strike price at which the option is re-struck if out of " #~ "the money at @time1.\n" #~ "@time1 is the initial maturity of the option in years.\n" #~ "@time2 is the is the extended maturity in years if chosen.\n" #~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n" #~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for " #~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n" #~ "@volatility is the annualized volatility in price of the underlying " #~ "asset.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OPT_EXTENDIBLE_WRITER\n" #~ "@SYNTAX=OPT_EXTENDIBLE_WRITER(fjäril;avista;slag1;slag2;tid1;tid2;ränta;" #~ "cost_of_carry;volatilitet)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_EXTENDIBLE_WRITER modellerar det teoretiska priset på " #~ "utökningsbara utgivaroptioner. Detta är optioner som kan lösas in vid en " #~ "tidigare tidpunkt @tid1 eller utöka inlösentiden till @tid2 om optionen " #~ "inte är värd någonting vid @tid1.\n" #~ "@fjäril är \"c\" eller \"p\" beroende på om optionen är köp- eller " #~ "säljoption.\n" #~ "@avista är avistapriset för den underliggande tillgången.\n" #~ "@slag1 är lösenpriset på optionen.\n" #~ "@slag2 är lösenpriset då optionen slås igen om det inte finns pengar kvar " #~ "vid @tid1.\n" #~ "@tid1 är tiden till förfallodatumet i år på första inlösentiden.\n" #~ "@tid2 är tiden till förfallodatumet i år på den utökade inlösentiden om " #~ "vald.\n" #~ "@ränta är den riskfria årliga räntan.\n" #~ "@cost_of_carry är värdeläckaget på den underliggande tillgången, för " #~ "vanliga aktier är det direktavkastningen.\n" #~ "@volatilitet är den årliga volatiliteten av priset på den underliggande " #~ "tillgången.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_2_ASSET_CORRELATION\n" #~ "@SYNTAX=OPT_2_ASSET_CORRELATION(call_put_flag,spot1,spot2,strike1,strike2," #~ "time,cost_of_carry1,cost_of_carry2,rate,volatility1,volatility2,rho)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_2_ASSET_CORRELATION models the theoretical price of " #~ "options on 2 assets with correlation @rho.\n" #~ "The payoff for a call is max(@spot2 - @strike2,0) if @spot1 > @strike1 or " #~ "0 otherwise.\n" #~ "The payoff for a put is max (@strike2 - @spot2, 0) if @spot1 < @strike1 " #~ "or 0 otherwise.\n" #~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or " #~ "a put.\n" #~ "@spot1 & @spot2 are the spot prices of the underlying assets.\n" #~ "@strike1 & @strike2 are the strike prices at which the option is struck.\n" #~ "@time is the initial maturity of the option in years.\n" #~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n" #~ "@cost_of_carry1 & @cost_of_carry2 are the leakage in value of the " #~ "underlying assets, for common stocks, this would be the dividend yield.\n" #~ "@volatility1 & @volatility2 are the annualized volatility in price of the " #~ "underlying assets.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OPT_2_ASSET_CORRELATION\n" #~ "@SYNTAX=OPT_2_ASSET_CORRELATION(fjäril;avista1;avista2;slag1;slag2;tid;" #~ "cost_of_carry1;cost_of_carry2;ränta;volatilitet1;volatilitet2;rho)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_2_ASSET_CORRELATION modellerar det teoretiska priset på " #~ "optioner med två tillgångar med korrelation @rho.\n" #~ "Utbetalninen för ett köp är max (@avista2 - @slag2; 0) om @avista1 > " #~ "@slag1, annars 0.\n" #~ " Utbetalninen för sälj är max (@slag2 - @avista2; 0) om @avista1 < " #~ "@slag1, annars 0.\n" #~ " @fjäril är \"c\" eller \"p\" beroende på om optionen är köp- eller " #~ "säljoption.\n" #~ "@avista1 och @avista2 är avistapriserna för de underliggande " #~ "tillgångarna.\n" #~ "@slag1 och @slag2 är slagpriserna på optionen.\n" #~ "@tid är tiden till förfallodatumet i år.\n" #~ "@ränta är den riskfria årliga räntan.\n" #~ "@cost_of_carry1 och @cost_of_carry2 är värdeläckaget på de underliggande " #~ "tillgångarna; för vanliga aktier är det direktavkastningen.\n" #~ "@volatilitet1 och @volatilitet2 är den årliga volatiliteten av " #~ "tillgångarna.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_EURO_EXCHANGE\n" #~ "@SYNTAX=OPT_EURO_EXCHANGE(spot1,spot2,qty1,qty2,time,rate,cost_of_carry1," #~ "cost_of_carry2,volatility1,volatility2,rho)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_EURO_EXCHANGE models the theoretical price of a European " #~ "option to exchange one asset with quantity @qty2 and spot price @spot2 " #~ "for another, with quantity @qty1 and spot price @spot1.\n" #~ "@time is the initial maturity of the option in years.\n" #~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n" #~ "@cost_of_carry1 & @cost_of_carry2 are the leakage in value of the " #~ "underlying assets, for common stocks, this would be the dividend yield.\n" #~ "@volatility1 & @volatility2 are the annualized volatility in price of the " #~ "underlying assets.\n" #~ "@rho is the correlation between the two assets.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_AMER_EXCHANGE, OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, " #~ "OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OPT_EURO_EXCHANGE\n" #~ "@SYNTAX=OPT_EURO_EXCHANGE(avista1;avista2;kvant1;kvant2;tid;ränta;" #~ "cost_of_carry1;cost_of_carry2;volatilitet1;volatilitet2;rho)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_EURO_EXCHANGE modellerar det teoretiska priset på en " #~ "Europeisk option att växla en tillgång med kvantitet @kvant2 och avista " #~ "@avista2 för en annan, med kvantitet @kvant1 och avista @avista1.\n" #~ "@tid är tiden till förfallodatumet i år.\n" #~ "@ränta är den riskfria årliga räntan.\n" #~ "@cost_of_carry1 och @cost_of_carry2 är värdeläckaget på de underliggande " #~ "tillgångarna; för vanliga aktier är det direktavkastningen.\n" #~ "@volatilitet1 och @volatilitet2 är den årliga volatiliteten i priset av " #~ "de underliggande tillgångarna.\n" #~ "@rho är korrelationen mellan de två tillgångarna.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_AMER_EXCHANGE, OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, " #~ "OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_AMER_EXCHANGE\n" #~ "@SYNTAX=OPT_AMER_EXCHANGE(spot1,spot2,qty1,qty2,time,rate,cost_of_carry1," #~ "cost_of_carry2,volatility1, volatility2, rho)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_AMER_EXCHANGE models the theoretical price of an " #~ "American option to exchange one asset with quantity @qty2 and spot price " #~ "@spot2 for another, with quantity @qty1 and spot price @spot1.\n" #~ "@time is the initial maturity of the option in years.\n" #~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n" #~ "@cost_of_carry1 & @cost_of_carry2 are the leakage in value of the " #~ "underlying assets, for common stocks, this would be the dividend yield.\n" #~ "@volatility1 & @volatility2 are the annualized volatility in price of the " #~ "underlying assets.\n" #~ "@rho is the correlation between the two assets.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_EURO_EXCHANGE, OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, " #~ "OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OPT_AMER_EXCHANGE\n" #~ "@SYNTAX=OPT_AMER_EXCHANGE(avista1;avista2;kvant1;kvant2;tid;ränta;" #~ "cost_of_carry1;cost_of_carry2;volatilitet1;volatilitet2;rho)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_AMER_EXCHANGE modellerar det teoretiska priset på en " #~ "amerikansk option att växla en tillgång med kvantitet @kvant2 och avista " #~ "@avista2 för en annan, med kvantitet @kvant1 och avista @avista1.\n" #~ "@tid är tiden till förfallodatumet i år.\n" #~ "@ränta är den riskfria årliga räntan.\n" #~ "@cost_of_carry1 och @cost_of_carry2 är värdeläckaget på de underliggande " #~ "tillgångarna; för vanliga aktier är det direktavkastningen.\n" #~ "@volatilitet1 och @volatilitet2 är den årliga volatiliteten i priset av " #~ "de underliggande tillgångarna.\n" #~ "@rho är korrelationen mellan de två tillgångarna.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_EURO_EXCHANGE, OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, " #~ "OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" # FIXME: Någon som förstår detta? #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_SPREAD_APPROX\n" #~ "@SYNTAX=OPT_SPREAD_APPROX(call_put_flag,fut_price1,fut_price2,strike," #~ "time, rate,volatility1,volatility2,rho)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_SPREAD_APPROX models the theoretical price of a European " #~ "option on the spread between two futures contracts.\n" #~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or " #~ "a put.\n" #~ "@fut_price1 & @fut_price2 are the prices of the two futures contracts.\n" #~ "@strike is the strike price at which the option is struck \n" #~ "@time is the initial maturity of the option in years.\n" #~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n" #~ "@volatility1 & @volatility2 are the annualized volatility in price of the " #~ "underlying futures contracts.\n" #~ "@rho is the correlation between the two futures contracts.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OPT_SPREAD_APPROX\n" #~ "@SYNTAX=OPT_SPREAD_APPROX(fjäril;frampris1;frampris2;slag;tid;ränta;" #~ "volatilitet1;volatilitet2;rho)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_SPREAD_APPROX modellerar det teoretiska priset på " #~ "teoretiska priset på en europeisk option på spridningen mellan två " #~ "framtidskontrakt.\n" #~ "@fjäril är \"c\" eller \"p\" beroende på om optionen är köp- eller " #~ "säljoption.\n" #~ "@frampris1 och @frampris2 är priserna på framtidskontrakten.\n" #~ "@slag är lösenpriset på optionen.\n" #~ "@tid är tiden till förfallodatumet i dagar.\n" #~ "@ränta är den riskfria årliga räntan.\n" #~ "@volatilitet1 och @volatilitet2 är den årliga volatiliteten av de " #~ "underliggande kontrakten.\n" #~ "@rho är korrelationen mellan de två kontrakten.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_FLOAT_STRK_LKBK\n" #~ "@SYNTAX=OPT_FLOAT_STRK_LKBK(call_put_flag,spot,spot_min,spot_max,time," #~ "rate,cost_of_carry,volatility)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_FLOAT_STRK_LKBK models the theoretical price of an " #~ "option where the holder of the option may exercise on expiry at the most " #~ "favourable price observed during the options life of the underlying " #~ "asset.\n" #~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or " #~ "a put.\n" #~ "@spot is the spot price of the underlying asset.\n" #~ "@spot_min is the minimum spot price of the underlying asset so far " #~ "observed.\n" #~ "@spot_max is the maximum spot price of the underlying asset so far " #~ "observed.\n" #~ "@time is the initial maturity of the option in years.\n" #~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n" #~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for " #~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n" #~ "@volatility is the annualized volatility in price of the underlying " #~ "asset.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OPT_FLOAT_STRK_LKBK\n" #~ "@SYNTAX=OPT_FLOAT_STRK_LKBK(fjäril;avista;avista_min;avista_max;tid;ränta;" #~ "cost_of_carry;volatilitet)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_FLOAT_STRK_LKBK modellerar det teoretiska priset på en " #~ "option där optionens ägare kan nyttja den vid förfallodatumet till det " #~ "mest fördelaktiga priset på den underliggande tillgången som observerats " #~ "under optionens livstid.\n" #~ "@fjäril är \"c\" eller \"p\" beroende på om optionen är köp- eller " #~ "säljoption.\n" #~ "@avista är avistapriset för den underliggande tillgången.\n" #~ "@avista_min är det lägsta avistapriset för den underliggande tillgången " #~ "som hittills observerats.\n" #~ "@avista_max är det högsta avistapriset för den underliggande tillgången " #~ "som hittills observerats.\n" #~ "@tid är tiden till förfallodatumet.\n" #~ "@ränta är den riskfria årliga räntan.\n" #~ "@cost_of_carry är värdeläckaget på den underliggande tillgången, för " #~ "vanliga aktier är det direktavkastningen.\n" #~ "@volatilitet är den årliga volatiliteten av tillgången.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" # "en option" saknades i orginaltexten #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_FIXED_STRK_LKBK\n" #~ "@SYNTAX=OPT_FIXED_STRK_LKBK(call_put_flag,spot,spot_min,spot_max,strike," #~ "time,rate,cost_of_carry,volatility)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_FIXED_STRK_LKBK models the theoretical price of an " #~ "option where the holder of the option may exercise on expiry at the most " #~ "favourable price observed during the options life of the underlying " #~ "asset.\n" #~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or " #~ "a put.\n" #~ "@spot is the spot price of the underlying asset.\n" #~ "@spot_min is the minimum spot price of the underlying asset so far " #~ "observed.\n" #~ "@spot_max is the maximum spot price of the underlying asset so far " #~ "observed.\n" #~ "@strike is the strike prices at which the option is struck.\n" #~ "@time is the initial maturity of the option in years.\n" #~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n" #~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for " #~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n" #~ "@volatility is the annualized volatility in price of the underlying " #~ "asset.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OPT_FIXED_STRK_LKBK\n" #~ "@SYNTAX=OPT_FIXED_STRK_LKBK(fjäril;avista;avista_min;avista_max;slag;tid;" #~ "ränta;cost_of_carry;volatilitet)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_FIXED_STRK_LKBK modellerar det teoretiska priset på en " #~ "option där optionens ägare kan nyttja den vid förfallodatumet till det " #~ "mest fördelaktiga priset på den underliggande tillgången som observerats " #~ "under optionens livstid.\n" #~ "@fjäril är \"c\" eller \"p\" beroende på om optionen är köp- eller " #~ "säljoption.\n" #~ "@avista är avistapriset för den underliggande tillgången.\n" #~ "@avista_min är det lägsta avistapriset för den underliggande tillgången " #~ "som hittills observerats.\n" #~ "@avista_max är det högsta avistapriset för den underliggande tillgången " #~ "som hittills observerats.\n" #~ "@tid är tiden till förfallodatumet.\n" #~ "@ränta är den riskfria årliga räntan.\n" #~ "@cost_of_carry är värdeläckaget på den underliggande tillgången, för " #~ "vanliga aktier är det direktavkastningen.\n" #~ "@volatilitet är den årliga volatiliteten av tillgången.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" # FIXME: Någon som förstår detta? #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OPT_BINOMIAL\n" #~ "@SYNTAX=OPT_BINOMIAL(amer_euro_flag,call_put_flag,num_time_steps, spot, " #~ "strike, time, rate, volatility, cost_of_carry)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_ models the theoretical price of either an American or " #~ "European style option using a binomial tree.\n" #~ "@amer_euro_flag is either 'a' or 'e' to indicate whether the option being " #~ "valued is an American or European style option respectively.\n" #~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or " #~ "a put.\n" #~ "@num_time_steps is the number of time steps used in the valuation, a " #~ "greater number of time steps yields greater accuracy however is slower to " #~ "calculate.\n" #~ "@spot is the spot price of the underlying asset.\n" #~ "@strike is the strike price at which the option is struck.\n" #~ "@time is the initial maturity of the option in years.\n" #~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n" #~ "@volatility is the annualized volatility in price of the underlying " #~ "asset.\n" #~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OPT_BINOMIAL\n" #~ "@SYNTAX=OPT_BINOMIAL(amer_euro_flag;fjäril;tidssteg;avista;slag;tid;ränta;" #~ "volatilitet;cost_of_carry)\n" #~ "@DESCRIPTION=OPT_BINOMIAL modellerar det teoretiska priset på antingen en " #~ "amerikansk eller europeisk option med hjälp av ett binomialträd.\n" #~ "@amer_euro_flag är antingen \"a\" eller \"e\" för att indikera om " #~ "optionen är amerikansk eller europeisk.\n" #~ "@fjäril är \"c\" eller \"p\" beroende på om optionen är köp- eller " #~ "säljoption.\n" #~ "@tidssteg är antalet steg i värderingen; ett större antal leder till " #~ "bättre noggrannhet, men tar längre tid att beräkna.\n" #~ "@avista är avistapriset för den underliggande tillgången.\n" #~ "@slag är lösenpriset på optionen.\n" #~ "@tid är tiden till förfallodatumet angivet i år.\n" #~ "@ränta är den riskfria årliga räntan.\n" #~ "@volatilitet är den årliga volatiliteten av den underliggande " #~ "tillgången.\n" #~ "@cost_of_carry är värdeläckaget på den underliggande tillgången, för " #~ "vanliga aktier är det direktavkastningen.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=COMPLEX\n" #~ "@SYNTAX=COMPLEX(real,im[,suffix])\n" #~ "@DESCRIPTION=COMPLEX returns a complex number of the form x + yi.\n" #~ "\n" #~ "@real is the real and @im is the imaginary part of the complex number. " #~ "@suffix is the suffix for the imaginary part. If it is omitted, COMPLEX " #~ "uses 'i' by default.\n" #~ "\n" #~ "* If @suffix is neither 'i' nor 'j', COMPLEX returns #VALUE! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COMPLEX(1,-1) equals 1-i.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=COMPLEX\n" #~ "@SYNTAX=COMPLEX(real;im[;suffix])\n" #~ "@DESCRIPTION=COMPLEX returnerar ett komplext tal på formen x + yi.\n" #~ "@real är realdelen och @im är imaginärdelen. @suffix är suffixet som ska " #~ "användas för imaginärdelen. Om det inte anges används \"i\".\n" #~ "\n" #~ "* Om @suffix varken är \"i\" eller \"j\", returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COMPLEX(1,-1) är lika med 1-i.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMAGINARY\n" #~ "@SYNTAX=IMAGINARY(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMAGINARY returns the imaginary part of a complex number.\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMAGINARY returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMAGINARY(\"132-j\") equals -1.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMREAL" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMAGINARY\n" #~ "@SYNTAX=IMAGINARY(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMAGINARY returnerar imaginärdelen av ett komplext tal.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMAGINARY(\"132-j\") är lika med -1.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMREAL" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMABS\n" #~ "@SYNTAX=IMABS(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMABS returns the absolute value of a complex number.\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMABS returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMABS(\"2-j\") equals 2.23606798.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMAGINARY,IMREAL" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMABS\n" #~ "@SYNTAX=IMABS(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMABS returnerar absolutbeloppet av ett komplext tal.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMABS(\"2-j\") är lika med 2,23606798.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMAGINARY,IMREAL" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMREAL\n" #~ "@SYNTAX=IMREAL(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMREAL returns the real part of a complex number.\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMREAL returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "imreal(\"132-j\") equals 132.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMAGINARY" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMREAL\n" #~ "@SYNTAX=IMREAL(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMREAL returnerar realdelen av ett komplext tal.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "imreal(\"132-j\") är lika med 132.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMAGINARY" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMCONJUGATE\n" #~ "@SYNTAX=IMCONJUGATE(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMCONJUGATE returns the complex conjugate of a complex " #~ "number.\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMCONJUGATE returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMCONJUGATE(\"1-j\") equals 1+j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMAGINARY,IMREAL" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMCONJUGATE\n" #~ "@SYNTAX=IMCONJUGATE(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMCONJUGATE returnerar komplexkonjugatet för ett komplext " #~ "tal.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMCONJUGATE(\"1-j\") är lika med 1+j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMAGINARY,IMREAL" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMINV\n" #~ "@SYNTAX=IMINV(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMINV returns the inverse, or reciprocal, of the complex " #~ "number z (@inumber), where\n" #~ "\n" #~ "\t1/z = (x - i y)/(x^2 + y^2).\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMINV returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMINV(\"1-j\") equals 0.5+0.5j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMINV\n" #~ "@SYNTAX=IMINV(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMINV returnerar inversen, eller reciproken, av det komplexa " #~ "talet z (@ital), där\n" #~ "\n" #~ "\t1/z = (x - i y)/(x² + y²).\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMINV(\"1-j\") är lika med 0,5+0,5j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMNEG\n" #~ "@SYNTAX=IMNEG(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMNEG returns the negative of the complex number z " #~ "(@inumber), where\n" #~ "\n" #~ "\t-z = (-x) + i(-y).\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMNEG returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMNEG(\"1-j\") equals -1+j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMNEG\n" #~ "@SYNTAX=IMEXP(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMNEG returnerar det negativa av det komplexa talet z " #~ "(@ital), där\n" #~ "\n" #~ "\t-z = (-x) + i(-y).\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMNEG(\"1-j\") är lika med -1+j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMCOS\n" #~ "@SYNTAX=IMCOS(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMCOS returns the cosine of a complex number.\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMCOS returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMCOS(\"1+j\") equals 0.833730-0.988898j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMSIN,IMTAN" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMCOS\n" #~ "@SYNTAX=IMCOS(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMCOS returnerar cosinus för ett komplext tal.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMCOS(\"1+j\") är lika med 0,833730-0,988898j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMSIN,IMTAN" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMTAN\n" #~ "@SYNTAX=IMTAN(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMTAN returns the tangent of a complex number.\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMTAN returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMTAN(\"2-j\") equals -0.2434582-1.1667363j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMSIN,IMCOS" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMTAN\n" #~ "@SYNTAX=IMTAN(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMTAN returnerar tangens för ett komplext tal.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMTAN(\"2-j\") är lika med -0,2434582-1,1667363j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMSIN,IMCOS" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMSEC\n" #~ "@SYNTAX=IMSEC(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMSEC returns the complex secant of the complex number z " #~ "(@inumber), where\n" #~ "\n" #~ "\tsec(z) = 1/cos(z).\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMSEC returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMSEC(\"2-j\") equals -0.413149-0.687527j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMCSC,IMCOT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMSEC\n" #~ "@SYNTAX=IMSEC(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMSEC returnerar komplexa sekanten för komplexa talet z " #~ "(@ital), där\n" #~ "\n" #~ "\tsec(z) = 1/cos(z).\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMSEC(\"2-j\") är lika med -0,413149-0,687527j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMCSC,IMCOT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMCSC\n" #~ "@SYNTAX=IMCSC(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMCSC returns the complex cosecant of the complex number z " #~ "(@inumber), where\n" #~ "\n" #~ "\tcsc(z) = 1/sin(z).\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMCSC returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMCSC(\"2-j\") equals 0.635494-0.221501j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMSEC,IMCOT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMCSC\n" #~ "@SYNTAX=IMCSC(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMCSCH returnerar komplexa kosekanten för komplexa talet z " #~ "(@ital), där\n" #~ "\n" #~ "\tcsc(z) = 1/sin(z).\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMCSCH(\"2-j\") är lika med 0,635494-0,221501j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMSEC,IMCOT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMCOT\n" #~ "@SYNTAX=IMCOT(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMCOT returns the complex cotangent of the complex number z " #~ "(@inumber), where\n" #~ "\n" #~ "\tcot(z) = 1/tan(z).\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMCOT returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMCOT(\"2-j\") equals -0.171384+0.821330j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMSEC,IMCSC" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMCOT\n" #~ "@SYNTAX=IMCOT(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMCOT returnerar komplexa cotangens för komplexa talet z " #~ "(@ital), där\n" #~ "\n" #~ "\tcot(z) = 1/tan(z).\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMCOT(\"2-j\") är lika med -0,171384+0,821330j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMSEC,IMCSC" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMEXP\n" #~ "@SYNTAX=IMEXP(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMEXP returns the exponential of a complex number.\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMEXP returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMEXP(\"2-j\") equals 3.992324-6.217676j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMLN" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMEXP\n" #~ "@SYNTAX=IMEXP(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMEXP returnerar exponentialen av ett komplext tal.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMEXP(\"2-j\") är lika med 3,992324-6,217676j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMLN" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMARGUMENT\n" #~ "@SYNTAX=IMARGUMENT(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMARGUMENT returns the argument theta of a complex number, i." #~ "e. the angle in radians from the real axis to the representation of the " #~ "number in polar coordinates.\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARGUMENT returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMARGUMENT(\"2-j\") equals -0.463647609.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMARGUMENT\n" #~ "@SYNTAX=IMARGUMENT(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMARGUMENT returnerar argumentet theta för ett komplext tal, " #~ "alltså vinkeln i radianer från reella axeln till talets representation i " #~ "polära koordinater.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMARGUMENT(\"2-j\") är lika med -0,463647609.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMLN\n" #~ "@SYNTAX=IMLN(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMLN returns the natural logarithm of a complex number.\n" #~ "\n" #~ "The result will have an imaginary part between -pi and +pi. The natural " #~ "logarithm is not uniquely defined on complex numbers. You may need to add " #~ "or subtract an even multiple of pi to the imaginary part.\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMLN returns #VALUE! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMLN(\"3-j\") equals 1.15129-0.32175j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMEXP,IMLOG2,IMLOG10" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMLN\n" #~ "@SYNTAX=IMLN(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMLN returnerar den naturliga logaritmen för ett komplext " #~ "tal.\n" #~ "\n" #~ "Resultatet har en imaginärdel mellan -pi och +pi. Den naturliga " #~ "logaritmen är inte entydigt definierad för komplexa tal, och därför kan " #~ "du behöva addera eller subtrahera en jämn multipel av pi på " #~ "imaginärdelen.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMLN(\"3-j\") är lika med 1,15129-0,32175j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMEXP,IMLOG2,IMLOG10" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMLOG2\n" #~ "@SYNTAX=IMLOG2(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMLOG2 returns the logarithm of a complex number in base 2.\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMLOG2 returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMLOG2(\"3-j\") equals 1.66096-0.46419j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMLN,IMLOG10" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMLOG2\n" #~ "@SYNTAX=IMLOG2(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMLOG2 returnerar logaritmen i basen 2 för ett komplext " #~ "tal.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMLOG2(\"3-j\") är lika med 1,66096-0,46419j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMLN,IMLOG10" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMLOG10\n" #~ "@SYNTAX=IMLOG10(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMLOG10 returns the logarithm of a complex number in base " #~ "10.\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMLOG10 returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMLOG10(\"3-j\") equals 0.5-0.13973j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMLN,IMLOG2" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMLOG10\n" #~ "@SYNTAX=IMLOG10(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMLOG10 returnerar logaritmen i basen 10 för ett komplext " #~ "tal.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMLOG10(\"3-j\") är lika med 0,5-0,13973j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMLN,IMLOG2" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMPOWER\n" #~ "@SYNTAX=IMPOWER(inumber1,inumber2)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMPOWER returns a complex number raised to a power. " #~ "@inumber1 is the complex number to be raised to a power and @inumber2 is " #~ "the power to which you want to raise it.\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber1 or @inumber2 are not valid complex numbers, IMPOWER " #~ "returns #VALUE! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMPOWER(\"4-j\",2) equals 15-8j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMSQRT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMPOWER\n" #~ "@SYNTAX=IMPOWER(ital1;ital2)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMPOWER returnerar ett komplext tal upphöjt med en exponent. " #~ "@ital1 är det komplexa talet som ska upphöjas och @ital2 är exponenten " #~ "med vilken det komplexa talet ska upphöjas.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital1 eller @ital2 ej är godkända komplexa tal, returneras " #~ "felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMPOWER(\"4-j\";2) är lika med 15-8j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMSQRT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMDIV\n" #~ "@SYNTAX=IMDIV(inumber1,inumber2)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMDIV returns the quotient of two complex numbers.\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber1 or @inumber2 are not valid complex numbers, IMDIV returns " #~ "#VALUE! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMDIV(\"2-j\",\"2+j\") equals 0.6-0.8j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMPRODUCT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMDIV\n" #~ "@SYNTAX=IMDIV(ital1;ital2)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMDIV returnerar kvoten av två komplexa tal.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital1 eller @ital2 ej är godkända komplexa tal, returneras " #~ "felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMDIV(\"2-j\";\"2+j\") är lika med 0,6-0,8j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMPRODUCT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMSIN\n" #~ "@SYNTAX=IMSIN(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMSIN returns the sine of a complex number.\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMSIN returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMSIN(\"1+j\") equals 1.29846+0.63496j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMCOS,IMTAN" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMSIN\n" #~ "@SYNTAX=IMSIN(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMSIN returnerar sinus för ett komplext tal.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMSIN(\"1+j\") är lika med 1,29846+0,63496j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMCOS,IMTAN" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMSINH\n" #~ "@SYNTAX=IMSINH(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMSINH returns the complex hyperbolic sine of the complex " #~ "number z (@inumber), where\n" #~ "\n" #~ "\tsinh(z) = (exp(z) - exp(-z))/2.\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMSINH returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMSINH(\"1+j\") equals 0.63496+1.29846j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMCOSH,IMTANH" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMSINH\n" #~ "@SYNTAX=IMSINH(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMSINH returnerar komplexa sinus hyperbolicus för komplexa " #~ "talet z (@ital), där\n" #~ "\n" #~ "\tsinh(z) = (exp(z) - exp(-z))/2.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMSINH(\"1+j\") är lika med 0,63496+1,29846j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMCOSH,IMTANH" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMCOSH\n" #~ "@SYNTAX=IMCOSH(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMCOSH returns the complex hyperbolic cosine of the complex " #~ "number z (@inumber), where\n" #~ "\n" #~ "\tcosh(z) = (exp(z) + exp(-z))/2.\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMCOSH returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMCOSH(\"1+j\") equals 0.83373+0.988898j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMSINH,IMTANH" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMCOSH\n" #~ "@SYNTAX=IMCOSH(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMCOSH returnerar komplexa cosinus hyperbolicus för komplexa " #~ "talet z (@ital), där\n" #~ "\n" #~ "\tcosh(z) = (exp(z) + exp(-z))/2.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMCOSH(\"1+j\") är lika med 0,83373+0,988898j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMSINH,IMTANH" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMTANH\n" #~ "@SYNTAX=IMTANH(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMTANH returns the complex hyperbolic tangent of the complex " #~ "number z (@inumber), where\n" #~ "\n" #~ "\ttanh(z) = sinh(z)/cosh(z).\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMTANH returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMTANH(\"1+j\") equals 1.083923+0.2717526j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMSINH,IMCOSH" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMTANH\n" #~ "@SYNTAX=IMTANH(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMTANH returnerar komplexa tangens hyperbolicus för komplexa " #~ "talet z (@ital), där\n" #~ "\n" #~ "\ttanh(z) = sinh(z)/cosh(z).\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMTANH(\"1+j\") är lika med 1,083923+0,2717526j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMSINH,IMCOSH" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMSECH\n" #~ "@SYNTAX=IMSECH(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMSECH returns the complex hyperbolic secant of the complex " #~ "number z (@inumber), where\n" #~ "\n" #~ "\tsech(z) = 1/cosh(z).\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMSECH returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMSECH(\"1+j\") equals 0.498337-0.5910838j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMCSCH,IMCOTH" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMSECH\n" #~ "@SYNTAX=IMSECH(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMSECH returnerar komplexa hyperboliska sekanten för " #~ "komplexa talet z (@ital), där\n" #~ "\n" #~ "\tsech(z) = 1/cosh(z).\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMSECH(\"1+j\") är lika med 0,498337-0,5910838j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMCSCH,IMCOTH" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMCSCH\n" #~ "@SYNTAX=IMCSCH(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMCSCH returns the complex hyperbolic cosecant of the " #~ "complex number z (@inumber), where\n" #~ "\n" #~ "\tcsch(z) = 1/sinh(z).\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMCSCH returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMCSCH(\"1+j\") equals 0.303931-0.621518j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMSECH,IMCOTH" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMCSCH\n" #~ "@SYNTAX=IMCSCH(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMCSCH returnerar komplexa hyperboliska kosekanten för " #~ "komplexa talet z (@ital), där\n" #~ "\n" #~ "\tcsch(z) = 1/sinh(z).\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMCSCH(\"1+j\") är lika med 0,303931-0,621518j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMSECH,IMCOTH" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMCOTH\n" #~ "@SYNTAX=IMCOTH(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMCOTH returns the complex hyperbolic cotangent of the " #~ "complex number z (@inumber) where,\n" #~ "\n" #~ "\tcoth(z) = 1/tanh(z).\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMCOTH returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMCOTH(\"1+j\") equals 0.868014-0.217622j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMSECH,IMCSCH" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMCOTH\n" #~ "@SYNTAX=IMCOTH(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMCOTH returnerar komplexa cotangens hyperbolicus för " #~ "komplexa talet z (@ital), där\n" #~ "\n" #~ "\tcoth(z) = 1/tanh(z).\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMCOTH(\"1+j\") är lika med 0,868014-0,217622j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMSECH,IMCSCH" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMARCSIN\n" #~ "@SYNTAX=IMARCSIN(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMARCSIN returns the complex arcsine of the complex number " #~ "@inumber. The branch cuts are on the real axis, less than -1 and greater " #~ "than 1.\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCSIN returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMARCSIN(\"1+j\") equals 0.6662394+1.061275j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMARCCOS,IMARCTAN" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMARCSIN\n" #~ "@SYNTAX=IMARCSIN(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMARCSIN returnerar komplexa arcussinus för det komplexa " #~ "talet @ital. Grensnitten är på den reella axeln, mindre än -1 och större " #~ "än 1.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMARCSIN(\"1+j\") är lika med 0,6662394+1,061275j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMARCCOS,IMARCTAN" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMARCCOS\n" #~ "@SYNTAX=IMARCCOS(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMARCCOS returns the complex arccosine of the complex number " #~ "@inumber. The branch cuts are on the real axis, less than -1 and greater " #~ "than 1.\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCCOS returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMARCCOS(\"1+j\") equals 0.9045569-1.061275j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMARCSIN,IMARCTAN" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMARCCOS\n" #~ "@SYNTAX=IMARCCOS(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMARCOS returnerar komplexa arcus cosinus för komplexa talet " #~ "@ital. Grensnitten är på den reella axeln, mindre än -1 och större än 1.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMARCCOS(\"1+j\") är lika med 0,9045569-1,061275j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMARCSIN,IMARCTAN" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMARCTAN\n" #~ "@SYNTAX=IMARCTAN(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMARCTAN returns the complex arctangent of the complex " #~ "number @inumber. The branch cuts are on the imaginary axis, below -i and " #~ "above i.\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCTAN returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMARCTAN(\"1+j\") equals 1.0172220+0.4023595j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMARCSIN,IMARCCOS" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMARCTAN\n" #~ "@SYNTAX=IMARCTAN(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMARCTAN returnerar komplexa arcus tangens för komplexa " #~ "talet @ital. Grensnitten är på den imaginära axeln, mindre än -i och " #~ "större än i.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMARCTAN(\"1+j\") är lika med 1,0172220+0,4023595j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMARCSIN,IMARCCOS" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMARCSEC\n" #~ "@SYNTAX=IMARCSEC(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMARCSEC returns the complex arcsecant of the complex number " #~ "z (@inumber), where\n" #~ "\n" #~ "\tarcsec(z) = arccos(1/z).\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCSEC returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMARCSEC(\"1+j\") equals 1.1185179+0.5306375j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMARCCSC,IMARCCOT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMARCSEC\n" #~ "@SYNTAX=IMARCSEC(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMARCSEC returnerar komplexa arcus-sekanten för komplexa " #~ "talet z (@ital), där\n" #~ "\n" #~ "\tarcsec(z) = arccos(1/z).\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMARCSEC(\"1+j\") är lika med 1,1185179+0,5306375j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMARCCSC,IMARCOT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMARCCSC\n" #~ "@SYNTAX=IMARCCSC(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMARCCSC returns the complex arccosecant of the complex " #~ "number z (@inumber), where\n" #~ "\n" #~ "\tarccsc(z) = arcsin(1/z).\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCCSC returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMARCCSC(\"1+j\") equals 0.45227845-0.5306375j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMARCSEC,IMARCCOT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMARCCSC\n" #~ "@SYNTAX=IMARCCSC(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMARCCSC returnerar komplexa arcus cosekant för komplexa " #~ "talet z (@ital), där\n" #~ "\n" #~ "\tarccsc(z) = arcsin(1/z).\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMARCCSC(\"1+j\") är lika med 0,45227845-0,5306375j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMARCSEC,IMARCOT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMARCCOT\n" #~ "@SYNTAX=IMARCCOT(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMARCCOT returns the complex arccotangent of the complex " #~ "number z (@inumber), where\n" #~ "\n" #~ "\tarccot(z) = arctan(1/z).\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCCOT returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMARCCOT(\"1+j\") equals 0.553574+0.4023595j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMARCSEC,IMARCCSC" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMARCCOT\n" #~ "@SYNTAX=IMARCCOT(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMARCCOT returnerar komplexa arcus cotangens för komplexa " #~ "talet z (@ital), där\n" #~ "\n" #~ "\tarccot(z) = arctan(1/z).\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMARCCOT(\"1+j\") är lika med 0,553574+0,4023595j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMARCSEC,IMARCSC" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMARCSINH\n" #~ "@SYNTAX=IMARCSINH(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMARCSINH returns the complex hyperbolic arcsine of the " #~ "complex number @inumber. The branch cuts are on the imaginary axis, below " #~ "-i and above i.\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCSINH returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMARCSINH(\"1+j\") equals 1.061275+0.6662394j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMARCCOSH,IMARCTANH" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMARCSINH\n" #~ "@SYNTAX=IMARCSINH(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMARCSINH returnerar komplexa arcus sinus hyperbolicus för " #~ "komplexa talet @ital. Grensnitten är på den imaginära axeln, under -i och " #~ "över i.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMARCSINH(\"1+j\") är lika med 1,061275+0,6662394j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMARCCOSH,IMARCTANH" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMARCCOSH\n" #~ "@SYNTAX=IMARCCOSH(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMARCCOSH returns the complex hyperbolic arccosine of the " #~ "complex number @inumber. The branch cut is on the real axis, less than " #~ "1.\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCCOSH returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMARCCOSH(\"1+j\") equals 1.06127506+0.904557j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMARCSINH,IMARCTANH" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMARCCOSH\n" #~ "@SYNTAX=IMARCCOSH(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMARCCOSH returnerar komplexa arcus cosinus hyperbolicus för " #~ "komplexa talet @ital. Grensnittet är på den reella axeln, mindre än 1.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMARCCOSH(\"1+j\") är lika med 1,06127506+0,904557j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMARCSINH,IMARCTANH" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMARCTANH\n" #~ "@SYNTAX=IMARCTANH(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMARCTANH returns the complex hyperbolic arctangent of the " #~ "complex number @inumber. The branch cuts are on the real axis, less than " #~ "-1 and greater than 1.\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCTANH returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMARCTANH(\"1+j\") equals 0.4023595+1.0172220j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMARCSINH,IMARCCOSH" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMARCTANH\n" #~ "@SYNTAX=IMARCTANH(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMARCTANH returnerar komplexa arcus tangens hyperbolicus för " #~ "komplexa talet @ital. Grensnitten är på den reella axeln, mindre än -1 " #~ "och större än 1.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMARCTANH(\"1+j\") är lika med 0,4023595+1,0172220j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMARCSINH,IMARCCOSH" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMARCSECH\n" #~ "@SYNTAX=IMARCSECH(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMARCSECH returns the complex hyperbolic arcsecant of the " #~ "complex number z (@inumber), where\n" #~ "\n" #~ "\tarcsech(z) = arccosh(1/z).\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCSECH returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMARCSECH(\"1+j\") equals 0.5306375-1.118518j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMARCCSCH,IMARCCOTH" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMARCSECH\n" #~ "@SYNTAX=IMARCSECH(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMARCSECH returnerar komplexa hyperboliska arcus sekanten " #~ "för komplexa talet z (@ital), där\n" #~ "\n" #~ "\tarcsech(z) = arccosh(1/z).\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMARCSECH(\"1+j\") är lika med 0,5306375-1,118518j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMARCCSCH,IMARCCOTH" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMARCCSCH\n" #~ "@SYNTAX=IMARCCSCH(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMARCCSCH returns the complex hyperbolic arccosecant of the " #~ "complex number z (@inumber), where\n" #~ "\n" #~ "\tarccsch(z) = arcsinh(1/z).\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCCSCH returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMARCCSCH(\"1+j\") equals 0.5306375-0.452278j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMARCSECH,IMARCCOTH" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMARCCSCH\n" #~ "@SYNTAX=IMARCCSCH(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMARCCSCH returnerar komplexa hyperboliska arcus sekanten " #~ "för komplexa talet z (@ital), där\n" #~ "\n" #~ "\tarccsch(z) = arcsinh(1/z).\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMARCCSCH(\"1+j\") är lika med 0,5306375-0,452278j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMARCSECH,IMARCCOTH" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMARCCOTH\n" #~ "@SYNTAX=IMARCCOTH(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMARCCOTH returns the complex hyperbolic arccotangent of the " #~ "complex number z (@inumber), where\n" #~ "\n" #~ "\tarccoth(z) = arctanh(1/z).\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCCOTH returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMARCCOTH(\"1+j\") equals 0.40235948-0.5535744j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMARCSECH,IMARCCSCH" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMARCCOTH\n" #~ "@SYNTAX=IMARCCOTH(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMARCCOTH returnerar komplexa arcus cotangens hyperbolicus " #~ "för komplexa talet z (@ital), där\n" #~ "\n" #~ "\tarccoth(z) = arctanh(1/z).\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMARCCOTH(\"1+j\") är lika med 0,40235948-0,5535744j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMARCSECH,IMARCSCH" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMSQRT\n" #~ "@SYNTAX=IMSQRT(inumber)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMSQRT returns the square root of a complex number.\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMSQRT returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMSQRT(\"1+j\") equals 1.09868+0.4550899j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMPOWER" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMSQRT\n" #~ "@SYNTAX=IMSQRT(ital)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMSQRT returnerar kvadratroten av ett komplext tal.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMSQRT(\"1+j\") är lika med 1,09868+0,4550899j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMPOWER" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMSUB\n" #~ "@SYNTAX=IMSUB(inumber1,inumber2)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMSUB returns the difference of two complex numbers.\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber1 or @inumber2 are not valid complex numbers, IMSUB returns " #~ "#VALUE! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMSUB(\"3-j\",\"2+j\") equals 1-2j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMSUM" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMSUB\n" #~ "@SYNTAX=IMSUB(ital1;ital2)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMSUB returnerar skillnaden mellan två komplexa tal.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital1 eller @ital2 ej är godkända komplexa tal, returneras " #~ "felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMSUB(\"3-j\";\"2+j\") är lika med 1-2j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMSUM" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMPRODUCT\n" #~ "@SYNTAX=IMPRODUCT(inumber1[,inumber2,...])\n" #~ "@DESCRIPTION=IMPRODUCT returns the product of given complex numbers.\n" #~ "\n" #~ "* If any of the @inumbers are not valid complex numbers, IMPRODUCT " #~ "returns #VALUE! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMPRODUCT(\"2-j\",\"4-2j\") equals 6-8j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMDIV" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMPRODUCT\n" #~ "@SYNTAX=IMPRODUCT(ital1[;ital2;...])\n" #~ "@DESCRIPTION=IMPRODUCT returnerar produkten av de givna komplexa talen.\n" #~ "\n" #~ "* Om något @ital ej är ett godkänt komplext tal, returneras felvärdet " #~ "#VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMPRODUCT(\"2-j\";\"4-2j\") är lika med 6-8j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMDIV" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IMSUM\n" #~ "@SYNTAX=IMSUM(inumber1,inumber2)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMSUM returns the sum of two complex numbers.\n" #~ "\n" #~ "* If @inumber1 or @inumber2 are not valid complex numbers, IMSUM returns " #~ "#VALUE! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMSUM(\"2-4j\",\"9-j\") equals 11-5j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMSUB" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IMSUM\n" #~ "@SYNTAX=IMSUM(ital1;ital2)\n" #~ "@DESCRIPTION=IMSUM returnerar summan av två komplexa tal.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ital1 eller @ital2 ej är godkända komplexa tal, returneras " #~ "felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IMSUM(\"2-4j\",\"9-j\") är lika med 11-5j.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IMSUB" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DAVERAGE\n" #~ "@SYNTAX=DAVERAGE(database,field,criteria)\n" #~ "@DESCRIPTION=DAVERAGE function returns the average of the values in a " #~ "list or database that match conditions specified.\n" #~ "\n" #~ "@database is a range of cells in which rows of related information are " #~ "records and columns of data are fields. The first row of a database " #~ "contains labels for each column. \n" #~ "\n" #~ "@field specifies which column is used in the function. If @field is an " #~ "integer, for example 2, the second column is used. Field can also be the " #~ "label of a column. For example, ``Age'' refers to the column with the " #~ "label ``Age'' in @database range. \n" #~ "\n" #~ "@criteria is the range of cells which contains the specified conditions. " #~ "The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for " #~ "which the criteria are for. Cells below the labels specify conditions, " #~ "for example, ``>3'' or ``<9''. Equality condition can be given simply by " #~ "specifying a value, e.g. ``3'' or ``John''. \n" #~ "Each row in @criteria specifies a separate condition. If a row in " #~ "@database matches a row in @criteria, then that row is counted. " #~ "Technically speaking, this a boolean OR operation between the rows in " #~ "@criteria.\n" #~ "If @criteria specifies more than one column, then each of the conditions " #~ "in the specified columns must be true for the row in @database to match. " #~ "Technically speaking, this is a boolean AND operation between the columns " #~ "in @criteria.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n" #~ "Name Age Salary\n" #~ "John 34 54342\n" #~ "Bill 35 22343\n" #~ "Clark 29 34323\n" #~ "Bob 43 47242\n" #~ "Susan 37 42932\n" #~ "Jill 45 45324\n" #~ "\n" #~ "In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n" #~ "Age Salary\n" #~ "<30\n" #~ ">40 >46000\n" #~ "\n" #~ "DAVERAGE(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 42296.3333.\n" #~ "DAVERAGE(A1:C7, \"Age\", A9:A11) equals 39.\n" #~ "DAVERAGE(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 40782.5.\n" #~ "DAVERAGE(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 36.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DCOUNT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DAVERAGE\n" #~ "@SYNTAX=DAVERAGE(databas;fält;kriterier)\n" #~ "@DESCRIPTION=DAVERAGE funktionen returnerar medelvärdet av värdena i en " #~ "lista eller databas som matchar dom uppställda kriterierna.\n" #~ "\n" #~ "@databas är ett område av celler där rader av relaterad information är " #~ "poster och kolumner av data är fält. Den första raden i databasen " #~ "innehåller etiketter för varje kolumn. \n" #~ "\n" #~ "@fält anger vilken kolumn som används i funktionen. Om @fält är ett " #~ "heltal, 2 till exempel, så används den andra kolumnen. Fält kan också " #~ "vara en kolumnetikett. Till exempel, ``Ålder'' anger kolumnen med " #~ "etiketten ``Ålder'' i @databas området. \n" #~ "\n" #~ "@kriterier är det cellområde som innehåller de angivna villkoren. Den " #~ "första raden i @kriterier ska innehålla etiketterna till fälten för vilka " #~ "kriterierna skall gälla. Celler under etiketterna bestämmer villkoren, " #~ "till exempel ``>3'' eller ``<9''. Likhetsvillkor anges enkelt genom att " #~ "ange ett värde, t.ex. ``3'' eller ``Johan''.\n" #~ "Varje rad i @kriterier anger ett separat villkor, d.v.s. om en rad i " #~ "@databas matchar en rad i @kriterier så räknas raden in (det är alltså en " #~ "Boolsk OR mellan raderna i @kriterier).\n" #~ "Om @kriterier har mer än en kolumn så måste villkoren i varje kolumn " #~ "matcha motsvarande kolumn i @databas. Tekniskt sett är det en Boolsk AND " #~ "mellan kolumnerna i @kriterier).\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Låt oss anta att området A1:C7 innehåller föjande värden:\n" #~ "Namn Ålder Lön\n" #~ "Johan 34 54342\n" #~ "Billy 35 22343\n" #~ "Helen 29 34323\n" #~ "Klas 43 47242\n" #~ "Susanna 37 42932\n" #~ "Maria 45 45324\n" #~ "\n" #~ "Dessutom innehåller cellerna A9:B11 följande värden:\n" #~ "Ålder Lön\n" #~ "<30\n" #~ ">40 >46000\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DAVERAGE(A1:C7, \"Lön\", A9:A11) är lika med 42296,3333.\n" #~ "DAVERAGE(A1:C7, \"Ålder\", A9:A11) är lika med 39.\n" #~ "DAVERAGE(A1:C7, \"Lön\", A9:B11) är lika med 40782,5.\n" #~ "DAVERAGE(A1:C7, \"Ålder\", A9:B11) är lika med 36.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DCOUNT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DCOUNT\n" #~ "@SYNTAX=DCOUNT(database,field,criteria)\n" #~ "@DESCRIPTION=DCOUNT function counts the cells that contain numbers in a " #~ "database that match conditions specified.\n" #~ "\n" #~ "@database is a range of cells in which rows of related information are " #~ "records and columns of data are fields. The first row of a database " #~ "contains labels for each column. \n" #~ "\n" #~ "@field specifies which column is used in the function. If @field is an " #~ "integer, for example 2, the second column is used. Field can also be the " #~ "label of a column. For example, ``Age'' refers to the column with the " #~ "label ``Age'' in @database range. \n" #~ "\n" #~ "@criteria is the range of cells which contains the specified conditions. " #~ "The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for " #~ "which the criteria are for. Cells below the labels specify conditions, " #~ "for example, ``>3'' or ``<9''. Equality condition can be given simply by " #~ "specifying a value, e.g. ``3'' or ``John''. \n" #~ "Each row in @criteria specifies a separate condition. If a row in " #~ "@database matches a row in @criteria, then that row is counted. " #~ "Technically speaking, this a boolean OR operation between the rows in " #~ "@criteria.\n" #~ "If @criteria specifies more than one column, then each of the conditions " #~ "in the specified columns must be true for the row in @database to match. " #~ "Technically speaking, this is a boolean AND operation between the columns " #~ "in @criteria.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n" #~ "Name Age Salary\n" #~ "John 34 54342\n" #~ "Bill 35 22343\n" #~ "Clark 29 34323\n" #~ "Bob 43 47242\n" #~ "Susan 37 42932\n" #~ "Jill 45 45324\n" #~ "\n" #~ "In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n" #~ "Age Salary\n" #~ "<30\n" #~ ">40 >46000\n" #~ "\n" #~ "DCOUNT(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 3.\n" #~ "DCOUNT(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 2.\n" #~ "DCOUNT(A1:C7, \"Name\", A9:B11) equals 0.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DAVERAGE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DCOUNT\n" #~ "@SYNTAX=DCOUNT(databas;fält;kriterier)\n" #~ "@DESCRIPTION=DCOUNT funktionen räknar antalet celler som innehåller " #~ "värden som matchar dom givna villkoren.\n" #~ "\n" #~ "@databas är ett område av celler där rader av relaterad information är " #~ "poster och kolumner av data är fält. Den första raden i databasen " #~ "innehåller etiketter för varje kolumn. \n" #~ "\n" #~ "@fält anger vilken kolumn som används i funktionen. Om @fält är ett " #~ "heltal, 2 till exempel, så används den andra kolumnen. Fält kan också " #~ "vara en kolumnetikett. Till exempel, ``Ålder'' anger kolumnen med " #~ "etiketten ``Ålder'' i @databas området. \n" #~ "\n" #~ "@kriterier är det cellområde som innehåller de angivna villkoren. Den " #~ "första raden i @kriterier ska innehålla etiketterna till fälten för vilka " #~ "kriterierna skall gälla. Celler under etiketterna bestämmer villkoren, " #~ "till exempel ``>3'' eller ``<9''. Likhetsvillkor anges enkelt genom att " #~ "ange ett värde, t.ex. ``3'' eller ``Johan''.\n" #~ "Varje rad i @kriterier anger ett separat villkor, d.v.s. om en rad i " #~ "@databas matchar en rad i @kriterier så räknas raden in (det är alltså en " #~ "Boolsk OR mellan raderna i @kriterier).\n" #~ "Om @kriterier har mer än en kolumn så måste villkoren i varje kolumn " #~ "matcha motsvarande kolumn i @databas. Tekniskt sett är det en Boolsk AND " #~ "mellan kolumnerna i @kriterier).\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Låt oss anta att området A1:C7 innehåller föjande värden:\n" #~ "Namn Ålder Lön\n" #~ "Johan 34 54342\n" #~ "Billy 35 22343\n" #~ "Helen 29 34323\n" #~ "Klas 43 47242\n" #~ "Susanna 37 42932\n" #~ "Maria 45 45324\n" #~ "\n" #~ "Dessutom innehåller cellerna A9:B11 följande värden:\n" #~ "Ålder Lön\n" #~ "<30\n" #~ ">40 >46000\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DCOUNT(A1:C7, \"Lön\", A9:A11) är lika med 3.\n" #~ "DCOUNT(A1:C7, \"Lön\", A9:B11) är lika med 2.\n" #~ "DCOUNT(A1:C7, \"Namn\", A9:B11) är lika med 0.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DAVERAGE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DCOUNTA\n" #~ "@SYNTAX=DCOUNTA(database,field,criteria)\n" #~ "@DESCRIPTION=DCOUNTA function counts the cells that contain data in a " #~ "database that match conditions specified.\n" #~ "\n" #~ "@database is a range of cells in which rows of related information are " #~ "records and columns of data are fields. The first row of a database " #~ "contains labels for each column. \n" #~ "\n" #~ "@field specifies which column is used in the function. If @field is an " #~ "integer, for example 2, the second column is used. Field can also be the " #~ "label of a column. For example, ``Age'' refers to the column with the " #~ "label ``Age'' in @database range. \n" #~ "\n" #~ "@criteria is the range of cells which contains the specified conditions. " #~ "The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for " #~ "which the criteria are for. Cells below the labels specify conditions, " #~ "for example, ``>3'' or ``<9''. Equality condition can be given simply by " #~ "specifying a value, e.g. ``3'' or ``John''. \n" #~ "Each row in @criteria specifies a separate condition. If a row in " #~ "@database matches a row in @criteria, then that row is counted. " #~ "Technically speaking, this a boolean OR operation between the rows in " #~ "@criteria.\n" #~ "If @criteria specifies more than one column, then each of the conditions " #~ "in the specified columns must be true for the row in @database to match. " #~ "Technically speaking, this is a boolean AND operation between the columns " #~ "in @criteria.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n" #~ "Name Age Salary\n" #~ "John 34 54342\n" #~ "Bill 35 22343\n" #~ "Clark 29 34323\n" #~ "Bob 43 47242\n" #~ "Susan 37 42932\n" #~ "Jill 45 45324\n" #~ "\n" #~ "In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n" #~ "Age Salary\n" #~ "<30\n" #~ ">40 >46000\n" #~ "\n" #~ "DCOUNTA(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 3.\n" #~ "DCOUNTA(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 2.\n" #~ "DCOUNTA(A1:C7, \"Name\", A9:B11) equals 2.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DCOUNT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DCOUNTA\n" #~ "@SYNTAX=DCOUNTA(databas;fält;kriterier)\n" #~ "@DESCRIPTION=DCOUNTA funktionen räknar de celler som innehåller data i en " #~ "databas som matchar dom givna villkoren.\n" #~ "\n" #~ "@databas är ett område av celler där rader av relaterad information är " #~ "poster och kolumner av data är fält. Den första raden i databasen " #~ "innehåller etiketter för varje kolumn. \n" #~ "\n" #~ "@fält anger vilken kolumn som används i funktionen. Om @fält är ett " #~ "heltal, 2 till exempel, så används den andra kolumnen. Fält kan också " #~ "vara en kolumnetikett. Till exempel, ``Ålder'' anger kolumnen med " #~ "etiketten ``Ålder'' i @databas området. \n" #~ "\n" #~ "@kriterier är det cellområde som innehåller de angivna villkoren. Den " #~ "första raden i @kriterier ska innehålla etiketterna till fälten för vilka " #~ "kriterierna skall gälla. Celler under etiketterna bestämmer villkoren, " #~ "till exempel ``>3'' eller ``<9''. Likhetsvillkor anges enkelt genom att " #~ "ange ett värde, t.ex. ``3'' eller ``Johan''.\n" #~ "Varje rad i @kriterier anger ett separat villkor, d.v.s. om en rad i " #~ "@databas matchar en rad i @kriterier så räknas raden in (det är alltså en " #~ "Boolsk OR mellan raderna i @kriterier).\n" #~ "Om @kriterier har mer än en kolumn så måste villkoren i varje kolumn " #~ "matcha motsvarande kolumn i @databas. Tekniskt sett är det en Boolsk AND " #~ "mellan kolumnerna i @kriterier).\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Låt oss anta att området A1:C7 innehåller föjande värden:\n" #~ "Namn Ålder Lön\n" #~ "Johan 34 54342\n" #~ "Billy 35 22343\n" #~ "Helen 29 34323\n" #~ "Klas 43 47242\n" #~ "Susanna 37 42932\n" #~ "Maria 45 45324\n" #~ "\n" #~ "Dessutom innehåller cellerna A9:B11 följande värden:\n" #~ "Ålder Lön\n" #~ "<30\n" #~ ">40 >46000\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DCOUNTA(A1:C7, \"Lön\", A9:A11) är lika med 3.\n" #~ "DCOUNTA(A1:C7, \"Lön\", A9:B11) är lika med 2.\n" #~ "DCOUNTA(A1:C7, \"Namn\", A9:B11) är lika med 2.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DCOUNT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DGET\n" #~ "@SYNTAX=DGET(database,field,criteria)\n" #~ "@DESCRIPTION=DGET function returns a single value from a column that " #~ "match conditions specified.\n" #~ "\n" #~ "@database is a range of cells in which rows of related information are " #~ "records and columns of data are fields. The first row of a database " #~ "contains labels for each column. \n" #~ "\n" #~ "@field specifies which column is used in the function. If @field is an " #~ "integer, for example 2, the second column is used. Field can also be the " #~ "label of a column. For example, ``Age'' refers to the column with the " #~ "label ``Age'' in @database range. \n" #~ "\n" #~ "@criteria is the range of cells which contains the specified conditions. " #~ "The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for " #~ "which the criteria are for. Cells below the labels specify conditions, " #~ "for example, ``>3'' or ``<9''. Equality condition can be given simply by " #~ "specifying a value, e.g. ``3'' or ``John''. \n" #~ "Each row in @criteria specifies a separate condition. If a row in " #~ "@database matches a row in @criteria, then that row is counted. " #~ "Technically speaking, this a boolean OR operation between the rows in " #~ "@criteria.\n" #~ "If @criteria specifies more than one column, then each of the conditions " #~ "in the specified columns must be true for the row in @database to match. " #~ "Technically speaking, this is a boolean AND operation between the columns " #~ "in @criteria.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n" #~ "Name Age Salary\n" #~ "John 34 54342\n" #~ "Bill 35 22343\n" #~ "Clark 29 34323\n" #~ "Bob 43 47242\n" #~ "Susan 37 42932\n" #~ "Jill 45 45324\n" #~ "\n" #~ "In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n" #~ "Age Salary\n" #~ "<30\n" #~ ">40 >46000\n" #~ "\n" #~ "* If none of the items match the conditions, DGET returns #VALUE! error.\n" #~ "* If more than one items match the conditions, DGET returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "DGET(A1:C7, \"Salary\", A9:A10) equals 34323.\n" #~ "DGET(A1:C7, \"Name\", A9:A10) equals \"Clark\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DCOUNT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DGET\n" #~ "@SYNTAX=DGET(databas;fält;kriterier)\n" #~ "@DESCRIPTION=DGET funktionen returnerar ett värde från kolumnen som " #~ "matchar dom givna villkoren.\n" #~ "\n" #~ "@databas är ett område av celler där rader av relaterad information är " #~ "poster och kolumner av data är fält. Den första raden i databasen " #~ "innehåller etiketter för varje kolumn. \n" #~ "\n" #~ "@fält anger vilken kolumn som används i funktionen. Om @fält är ett " #~ "heltal, 2 till exempel, så används den andra kolumnen. Fält kan också " #~ "vara en kolumnetikett. Till exempel, ``Ålder'' anger kolumnen med " #~ "etiketten ``Ålder'' i @databas området. \n" #~ "\n" #~ "@kriterier är det cellområde som innehåller de angivna villkoren. Den " #~ "första raden i @kriterier ska innehålla etiketterna till fälten för vilka " #~ "kriterierna skall gälla. Celler under etiketterna bestämmer villkoren, " #~ "till exempel ``>3'' eller ``<9''. Likhetsvillkor anges enkelt genom att " #~ "ange ett värde, t.ex. ``3'' eller ``Johan''.\n" #~ "Varje rad i @kriterier anger ett separat villkor, d.v.s. om en rad i " #~ "@databas matchar en rad i @kriterier så räknas raden in (det är alltså en " #~ "Boolsk OR mellan raderna i @kriterier).\n" #~ "Om @kriterier har mer än en kolumn så måste villkoren i varje kolumn " #~ "matcha motsvarande kolumn i @databas. Tekniskt sett är det en Boolsk AND " #~ "mellan kolumnerna i @kriterier).\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Låt oss anta att området A1:C7 innehåller föjande värden:\n" #~ "Namn Ålder Lön\n" #~ "Johan 34 54342\n" #~ "Billy 35 22343\n" #~ "Helen 29 34323\n" #~ "Klas 43 47242\n" #~ "Susanna 37 42932\n" #~ "Maria 45 45324\n" #~ "\n" #~ "Dessutom innehåller cellerna A9:B11 följande värden:\n" #~ "Ålder Lön\n" #~ "<30\n" #~ ">40 >46000\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DGET(A1:C7, \"Lön\", A9:A10) är lika med 34323.\n" #~ "DGET(A1:C7, \"Namn\", A9:A10) är lika med \"Helen\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DCOUNT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DMAX\n" #~ "@SYNTAX=DMAX(database,field,criteria)\n" #~ "@DESCRIPTION=DMAX function returns the largest number in a column that " #~ "match conditions specified.\n" #~ "\n" #~ "@database is a range of cells in which rows of related information are " #~ "records and columns of data are fields. The first row of a database " #~ "contains labels for each column. \n" #~ "\n" #~ "@field specifies which column is used in the function. If @field is an " #~ "integer, for example 2, the second column is used. Field can also be the " #~ "label of a column. For example, ``Age'' refers to the column with the " #~ "label ``Age'' in @database range. \n" #~ "\n" #~ "@criteria is the range of cells which contains the specified conditions. " #~ "The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for " #~ "which the criteria are for. Cells below the labels specify conditions, " #~ "for example, ``>3'' or ``<9''. Equality condition can be given simply by " #~ "specifying a value, e.g. ``3'' or ``John''. \n" #~ "Each row in @criteria specifies a separate condition. If a row in " #~ "@database matches a row in @criteria, then that row is counted. " #~ "Technically speaking, this a boolean OR operation between the rows in " #~ "@criteria.\n" #~ "If @criteria specifies more than one column, then each of the conditions " #~ "in the specified columns must be true for the row in @database to match. " #~ "Technically speaking, this is a boolean AND operation between the columns " #~ "in @criteria.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n" #~ "Name Age Salary\n" #~ "John 34 54342\n" #~ "Bill 35 22343\n" #~ "Clark 29 34323\n" #~ "Bob 43 47242\n" #~ "Susan 37 42932\n" #~ "Jill 45 45324\n" #~ "\n" #~ "In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n" #~ "Age Salary\n" #~ "<30\n" #~ ">40 >46000\n" #~ "\n" #~ "DMAX(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 47242.\n" #~ "DMAX(A1:C7, \"Age\", A9:A11) equals 45.\n" #~ "DMAX(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 43.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DMIN" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DMAX\n" #~ "@SYNTAX=DMAX(databas;fält;kriterier)\n" #~ "@DESCRIPTION=DMAX funktionen returnerar det största värdet i en kolumn " #~ "som matchar dom angivna villkoren.\n" #~ "\n" #~ "@databas är ett område av celler där rader av relaterad information är " #~ "poster och kolumner av data är fält. Den första raden i databasen " #~ "innehåller etiketter för varje kolumn. \n" #~ "\n" #~ "@fält anger vilken kolumn som används i funktionen. Om @fält är ett " #~ "heltal, 2 till exempel, så används den andra kolumnen. Fält kan också " #~ "vara en kolumnetikett. Till exempel, ``Ålder'' anger kolumnen med " #~ "etiketten ``Ålder'' i @databas området. \n" #~ "\n" #~ "@kriterier är det cellområde som innehåller de angivna villkoren. Den " #~ "första raden i @kriterier ska innehålla etiketterna till fälten för vilka " #~ "kriterierna skall gälla. Celler under etiketterna bestämmer villkoren, " #~ "till exempel ``>3'' eller ``<9''. Likhetsvillkor anges enkelt genom att " #~ "ange ett värde, t.ex. ``3'' eller ``Johan''.\n" #~ "Varje rad i @kriterier anger ett separat villkor, d.v.s. om en rad i " #~ "@databas matchar en rad i @kriterier så räknas raden in (det är alltså en " #~ "Boolsk OR mellan raderna i @kriterier).\n" #~ "Om @kriterier har mer än en kolumn så måste villkoren i varje kolumn " #~ "matcha motsvarande kolumn i @databas. Tekniskt sett är det en Boolsk AND " #~ "mellan kolumnerna i @kriterier).\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Låt oss anta att området A1:C7 innehåller föjande värden:\n" #~ "Namn Ålder Lön\n" #~ "Johan 34 54342\n" #~ "Billy 35 22343\n" #~ "Helen 29 34323\n" #~ "Klas 43 47242\n" #~ "Susanna 37 42932\n" #~ "Maria 45 45324\n" #~ "\n" #~ "Dessutom innehåller cellerna A9:B11 följande värden:\n" #~ "Ålder Lön\n" #~ "<30\n" #~ ">40 >46000\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DMAX(A1:C7, \"Lön\", A9:A11) är lika med 47242.\n" #~ "DMAX(A1:C7, \"Ålder\", A9:A11) är lika med 45.\n" #~ "DMAX(A1:C7, \"Ålder\", A9:B11) är lika med 43.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DMIN" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DMIN\n" #~ "@SYNTAX=DMIN(database,field,criteria)\n" #~ "@DESCRIPTION=DMIN function returns the smallest number in a column that " #~ "match conditions specified.\n" #~ "\n" #~ "@database is a range of cells in which rows of related information are " #~ "records and columns of data are fields. The first row of a database " #~ "contains labels for each column. \n" #~ "\n" #~ "@field specifies which column is used in the function. If @field is an " #~ "integer, for example 2, the second column is used. Field can also be the " #~ "label of a column. For example, ``Age'' refers to the column with the " #~ "label ``Age'' in @database range. \n" #~ "\n" #~ "@criteria is the range of cells which contains the specified conditions. " #~ "The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for " #~ "which the criteria are for. Cells below the labels specify conditions, " #~ "for example, ``>3'' or ``<9''. Equality condition can be given simply by " #~ "specifying a value, e.g. ``3'' or ``John''. \n" #~ "Each row in @criteria specifies a separate condition. If a row in " #~ "@database matches a row in @criteria, then that row is counted. " #~ "Technically speaking, this a boolean OR operation between the rows in " #~ "@criteria.\n" #~ "If @criteria specifies more than one column, then each of the conditions " #~ "in the specified columns must be true for the row in @database to match. " #~ "Technically speaking, this is a boolean AND operation between the columns " #~ "in @criteria.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n" #~ "Name Age Salary\n" #~ "John 34 54342\n" #~ "Bill 35 22343\n" #~ "Clark 29 34323\n" #~ "Bob 43 47242\n" #~ "Susan 37 42932\n" #~ "Jill 45 45324\n" #~ "\n" #~ "In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n" #~ "Age Salary\n" #~ "<30\n" #~ ">40 >46000\n" #~ "\n" #~ "DMIN(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 34323.\n" #~ "DMIN(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 29.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DMAX" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DMIN\n" #~ "@SYNTAX=DMIN(databas;fält;kriterier)\n" #~ "@DESCRIPTION=DMIN funktionen returnerar det minsta värdet i en kolumn som " #~ "matchar dom angivna villkoren.\n" #~ "\n" #~ "@databas är ett område av celler där rader av relaterad information är " #~ "poster och kolumner av data är fält. Den första raden i databasen " #~ "innehåller etiketter för varje kolumn. \n" #~ "\n" #~ "@fält anger vilken kolumn som används i funktionen. Om @fält är ett " #~ "heltal, 2 till exempel, så används den andra kolumnen. Fält kan också " #~ "vara en kolumnetikett. Till exempel, ``Ålder'' anger kolumnen med " #~ "etiketten ``Ålder'' i @databas området. \n" #~ "\n" #~ "@kriterier är det cellområde som innehåller de angivna villkoren. Den " #~ "första raden i @kriterier ska innehålla etiketterna till fälten för vilka " #~ "kriterierna skall gälla. Celler under etiketterna bestämmer villkoren, " #~ "till exempel ``>3'' eller ``<9''. Likhetsvillkor anges enkelt genom att " #~ "ange ett värde, t.ex. ``3'' eller ``Johan''.\n" #~ "Varje rad i @kriterier anger ett separat villkor, d.v.s. om en rad i " #~ "@databas matchar en rad i @kriterier så räknas raden in (det är alltså en " #~ "Boolsk OR mellan raderna i @kriterier).\n" #~ "Om @kriterier har mer än en kolumn så måste villkoren i varje kolumn " #~ "matcha motsvarande kolumn i @databas. Tekniskt sett är det en Boolsk AND " #~ "mellan kolumnerna i @kriterier).\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Låt oss anta att området A1:C7 innehåller föjande värden:\n" #~ "Namn Ålder Lön\n" #~ "Johan 34 54342\n" #~ "Billy 35 22343\n" #~ "Helen 29 34323\n" #~ "Klas 43 47242\n" #~ "Susanna 37 42932\n" #~ "Maria 45 45324\n" #~ "\n" #~ "Dessutom innehåller cellerna A9:B11 följande värden:\n" #~ "Ålder Lön\n" #~ "<30\n" #~ ">40 >46000\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DMIN(A1:C7, \"Lön\", A9:B11) är lika med 34323.\n" #~ "DMIN(A1:C7, \"Ålder\", A9:B11) är lika med 29.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DMAX" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DPRODUCT\n" #~ "@SYNTAX=DPRODUCT(database,field,criteria)\n" #~ "@DESCRIPTION=DPRODUCT function returns the product of numbers in a column " #~ "that match conditions specified.\n" #~ "\n" #~ "@database is a range of cells in which rows of related information are " #~ "records and columns of data are fields. The first row of a database " #~ "contains labels for each column. \n" #~ "\n" #~ "@field specifies which column is used in the function. If @field is an " #~ "integer, for example 2, the second column is used. Field can also be the " #~ "label of a column. For example, ``Age'' refers to the column with the " #~ "label ``Age'' in @database range. \n" #~ "\n" #~ "@criteria is the range of cells which contains the specified conditions. " #~ "The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for " #~ "which the criteria are for. Cells below the labels specify conditions, " #~ "for example, ``>3'' or ``<9''. Equality condition can be given simply by " #~ "specifying a value, e.g. ``3'' or ``John''. \n" #~ "Each row in @criteria specifies a separate condition. If a row in " #~ "@database matches a row in @criteria, then that row is counted. " #~ "Technically speaking, this a boolean OR operation between the rows in " #~ "@criteria.\n" #~ "If @criteria specifies more than one column, then each of the conditions " #~ "in the specified columns must be true for the row in @database to match. " #~ "Technically speaking, this is a boolean AND operation between the columns " #~ "in @criteria.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n" #~ "Name Age Salary\n" #~ "John 34 54342\n" #~ "Bill 35 22343\n" #~ "Clark 29 34323\n" #~ "Bob 43 47242\n" #~ "Susan 37 42932\n" #~ "Jill 45 45324\n" #~ "\n" #~ "In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n" #~ "Age Salary\n" #~ "<30\n" #~ ">40 >46000\n" #~ "\n" #~ "DPRODUCT(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 1247.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DSUM" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DPRODUCT\n" #~ "@SYNTAX=DPRODUCT(databas;fält;kriterier)\n" #~ "@DESCRIPTION=DPRODUCT funktionen returnerar produkten av värdena i en " #~ "kolumn som matchar dom angivna villkoren.\n" #~ "\n" #~ "@databas är ett område av celler där rader av relaterad information är " #~ "poster och kolumner av data är fält. Den första raden i databasen " #~ "innehåller etiketter för varje kolumn. \n" #~ "\n" #~ "@fält anger vilken kolumn som används i funktionen. Om @fält är ett " #~ "heltal, 2 till exempel, så används den andra kolumnen. Fält kan också " #~ "vara en kolumnetikett. Till exempel, ``Ålder'' anger kolumnen med " #~ "etiketten ``Ålder'' i @databas området. \n" #~ "\n" #~ "@kriterier är det cellområde som innehåller de angivna villkoren. Den " #~ "första raden i @kriterier ska innehålla etiketterna till fälten för vilka " #~ "kriterierna skall gälla. Celler under etiketterna bestämmer villkoren, " #~ "till exempel ``>3'' eller ``<9''. Likhetsvillkor anges enkelt genom att " #~ "ange ett värde, t.ex. ``3'' eller ``Johan''.\n" #~ "Varje rad i @kriterier anger ett separat villkor, d.v.s. om en rad i " #~ "@databas matchar en rad i @kriterier så räknas raden in (det är alltså en " #~ "Boolsk OR mellan raderna i @kriterier).\n" #~ "Om @kriterier har mer än en kolumn så måste villkoren i varje kolumn " #~ "matcha motsvarande kolumn i @databas. Tekniskt sett är det en Boolsk AND " #~ "mellan kolumnerna i @kriterier).\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Låt oss anta att området A1:C7 innehåller föjande värden:\n" #~ "Namn Ålder Lön\n" #~ "Johan 34 54342\n" #~ "Billy 35 22343\n" #~ "Helen 29 34323\n" #~ "Klas 43 47242\n" #~ "Susanna 37 42932\n" #~ "Maria 45 45324\n" #~ "\n" #~ "Dessutom innehåller cellerna A9:B11 följande värden:\n" #~ "Ålder Lön\n" #~ "<30\n" #~ ">40 >46000\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DPRODUCT(A1:C7, \"Ålder\", A9:B11) är lika med 1247.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DSUM" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DSTDEV\n" #~ "@SYNTAX=DSTDEV(database,field,criteria)\n" #~ "@DESCRIPTION=DSTDEV function returns the estimate of the standard " #~ "deviation of a population based on a sample. The population consists of " #~ "numbers that match conditions specified.\n" #~ "\n" #~ "@database is a range of cells in which rows of related information are " #~ "records and columns of data are fields. The first row of a database " #~ "contains labels for each column. \n" #~ "\n" #~ "@field specifies which column is used in the function. If @field is an " #~ "integer, for example 2, the second column is used. Field can also be the " #~ "label of a column. For example, ``Age'' refers to the column with the " #~ "label ``Age'' in @database range. \n" #~ "\n" #~ "@criteria is the range of cells which contains the specified conditions. " #~ "The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for " #~ "which the criteria are for. Cells below the labels specify conditions, " #~ "for example, ``>3'' or ``<9''. Equality condition can be given simply by " #~ "specifying a value, e.g. ``3'' or ``John''. \n" #~ "Each row in @criteria specifies a separate condition. If a row in " #~ "@database matches a row in @criteria, then that row is counted. " #~ "Technically speaking, this a boolean OR operation between the rows in " #~ "@criteria.\n" #~ "If @criteria specifies more than one column, then each of the conditions " #~ "in the specified columns must be true for the row in @database to match. " #~ "Technically speaking, this is a boolean AND operation between the columns " #~ "in @criteria.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n" #~ "Name Age Salary\n" #~ "John 34 54342\n" #~ "Bill 35 22343\n" #~ "Clark 29 34323\n" #~ "Bob 43 47242\n" #~ "Susan 37 42932\n" #~ "Jill 45 45324\n" #~ "\n" #~ "In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n" #~ "Age Salary\n" #~ "<30\n" #~ ">40 >46000\n" #~ "\n" #~ "DSTDEV(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 9.89949.\n" #~ "DSTDEV(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 9135.112506.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DSTDEVP" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DSTDEV\n" #~ "@SYNTAX=DSTDEV(databas;fält;kriterier)\n" #~ "@DESCRIPTION=DSTDEV funktionen returnerar uppskattningen av " #~ "standardavvikelsen av en population baserade på sampel. Populationen " #~ "består av de värden som matchar dom angivna villkoren.\n" #~ "\n" #~ "@databas är ett område av celler där rader av relaterad information är " #~ "poster och kolumner av data är fält. Den första raden i databasen " #~ "innehåller etiketter för varje kolumn. \n" #~ "\n" #~ "@fält anger vilken kolumn som används i funktionen. Om @fält är ett " #~ "heltal, 2 till exempel, så används den andra kolumnen. Fält kan också " #~ "vara en kolumnetikett. Till exempel, ``Ålder'' anger kolumnen med " #~ "etiketten ``Ålder'' i @databas området. \n" #~ "\n" #~ "@kriterier är det cellområde som innehåller de angivna villkoren. Den " #~ "första raden i @kriterier ska innehålla etiketterna till fälten för vilka " #~ "kriterierna skall gälla. Celler under etiketterna bestämmer villkoren, " #~ "till exempel ``>3'' eller ``<9''. Likhetsvillkor anges enkelt genom att " #~ "ange ett värde, t.ex. ``3'' eller ``Johan''.\n" #~ "Varje rad i @kriterier anger ett separat villkor, d.v.s. om en rad i " #~ "@databas matchar en rad i @kriterier så räknas raden in (det är alltså en " #~ "Boolsk OR mellan raderna i @kriterier).\n" #~ "Om @kriterier har mer än en kolumn så måste villkoren i varje kolumn " #~ "matcha motsvarande kolumn i @databas. Tekniskt sett är det en Boolsk AND " #~ "mellan kolumnerna i @kriterier).\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Låt oss anta att området A1:C7 innehåller föjande värden:\n" #~ "Namn Ålder Lön\n" #~ "Johan 34 54342\n" #~ "Billy 35 22343\n" #~ "Helen 29 34323\n" #~ "Klas 43 47242\n" #~ "Susanna 37 42932\n" #~ "Maria 45 45324\n" #~ "\n" #~ "Dessutom innehåller cellerna A9:B11 följande värden:\n" #~ "Ålder Lön\n" #~ "<30\n" #~ ">40 >46000\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DSTDEV(A1:C7, \"Ålder\", A9:B11) är lika med 9,89949.\n" #~ "DSTDEV(A1:C7, \"Lön\", A9:B11) är lika med 9135,112506.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DSTDEVP" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DSTDEVP\n" #~ "@SYNTAX=DSTDEVP(database,field,criteria)\n" #~ "@DESCRIPTION=DSTDEVP function returns the standard deviation of a " #~ "population based on the entire population. The population consists of " #~ "numbers that match conditions specified.\n" #~ "\n" #~ "@database is a range of cells in which rows of related information are " #~ "records and columns of data are fields. The first row of a database " #~ "contains labels for each column. \n" #~ "\n" #~ "@field specifies which column is used in the function. If @field is an " #~ "integer, for example 2, the second column is used. Field can also be the " #~ "label of a column. For example, ``Age'' refers to the column with the " #~ "label ``Age'' in @database range. \n" #~ "\n" #~ "@criteria is the range of cells which contains the specified conditions. " #~ "The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for " #~ "which the criteria are for. Cells below the labels specify conditions, " #~ "for example, ``>3'' or ``<9''. Equality condition can be given simply by " #~ "specifying a value, e.g. ``3'' or ``John''. \n" #~ "Each row in @criteria specifies a separate condition. If a row in " #~ "@database matches a row in @criteria, then that row is counted. " #~ "Technically speaking, this a boolean OR operation between the rows in " #~ "@criteria.\n" #~ "If @criteria specifies more than one column, then each of the conditions " #~ "in the specified columns must be true for the row in @database to match. " #~ "Technically speaking, this is a boolean AND operation between the columns " #~ "in @criteria.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n" #~ "Name Age Salary\n" #~ "John 34 54342\n" #~ "Bill 35 22343\n" #~ "Clark 29 34323\n" #~ "Bob 43 47242\n" #~ "Susan 37 42932\n" #~ "Jill 45 45324\n" #~ "\n" #~ "In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n" #~ "Age Salary\n" #~ "<30\n" #~ ">40 >46000\n" #~ "\n" #~ "DSTDEVP(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 7.\n" #~ "DSTDEVP(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 6459.5.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DSTDEV" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DSTDEVP\n" #~ "@SYNTAX=DSTDEVP(databas;fält;kriterier)\n" #~ "@DESCRIPTION=DSTDEVP funktionen returnerar uppskattningen av " #~ "standardavvikelsen av en population baserad på hela populationen. " #~ "Populationen består av de värden som matchar dom angivna villkoren.\n" #~ "\n" #~ "@databas är ett område av celler där rader av relaterad information är " #~ "poster och kolumner av data är fält. Den första raden i databasen " #~ "innehåller etiketter för varje kolumn. \n" #~ "\n" #~ "@fält anger vilken kolumn som används i funktionen. Om @fält är ett " #~ "heltal, 2 till exempel, så används den andra kolumnen. Fält kan också " #~ "vara en kolumnetikett. Till exempel, ``Ålder'' anger kolumnen med " #~ "etiketten ``Ålder'' i @databas området. \n" #~ "\n" #~ "@kriterier är det cellområde som innehåller de angivna villkoren. Den " #~ "första raden i @kriterier ska innehålla etiketterna till fälten för vilka " #~ "kriterierna skall gälla. Celler under etiketterna bestämmer villkoren, " #~ "till exempel ``>3'' eller ``<9''. Likhetsvillkor anges enkelt genom att " #~ "ange ett värde, t.ex. ``3'' eller ``Johan''.\n" #~ "Varje rad i @kriterier anger ett separat villkor, d.v.s. om en rad i " #~ "@databas matchar en rad i @kriterier så räknas raden in (det är alltså en " #~ "Boolsk OR mellan raderna i @kriterier).\n" #~ "Om @kriterier har mer än en kolumn så måste villkoren i varje kolumn " #~ "matcha motsvarande kolumn i @databas. Tekniskt sett är det en Boolsk AND " #~ "mellan kolumnerna i @kriterier).\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Låt oss anta att området A1:C7 innehåller föjande värden:\n" #~ "Namn Ålder Lön\n" #~ "Johan 34 54342\n" #~ "Billy 35 22343\n" #~ "Helen 29 34323\n" #~ "Klas 43 47242\n" #~ "Susanna 37 42932\n" #~ "Maria 45 45324\n" #~ "\n" #~ "Dessutom innehåller cellerna A9:B11 följande värden:\n" #~ "Ålder Lön\n" #~ "<30\n" #~ ">40 >46000\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DSTDEVP(A1:C7, \"Ålder\", A9:B11) är lika med 7.\n" #~ "DSTDEVP(A1:C7, \"Lön\", A9:B11) är lika med 6459,5.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DSTDEV" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DSUM\n" #~ "@SYNTAX=DSUM(database,field,criteria)\n" #~ "@DESCRIPTION=DSUM function returns the sum of numbers in a column that " #~ "match conditions specified.\n" #~ "\n" #~ "@database is a range of cells in which rows of related information are " #~ "records and columns of data are fields. The first row of a database " #~ "contains labels for each column. \n" #~ "\n" #~ "@field specifies which column is used in the function. If @field is an " #~ "integer, for example 2, the second column is used. Field can also be the " #~ "label of a column. For example, ``Age'' refers to the column with the " #~ "label ``Age'' in @database range. \n" #~ "\n" #~ "@criteria is the range of cells which contains the specified conditions. " #~ "The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for " #~ "which the criteria are for. Cells below the labels specify conditions, " #~ "for example, ``>3'' or ``<9''. Equality condition can be given simply by " #~ "specifying a value, e.g. ``3'' or ``John''. \n" #~ "Each row in @criteria specifies a separate condition. If a row in " #~ "@database matches a row in @criteria, then that row is counted. " #~ "Technically speaking, this a boolean OR operation between the rows in " #~ "@criteria.\n" #~ "If @criteria specifies more than one column, then each of the conditions " #~ "in the specified columns must be true for the row in @database to match. " #~ "Technically speaking, this is a boolean AND operation between the columns " #~ "in @criteria.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n" #~ "Name Age Salary\n" #~ "John 34 54342\n" #~ "Bill 35 22343\n" #~ "Clark 29 34323\n" #~ "Bob 43 47242\n" #~ "Susan 37 42932\n" #~ "Jill 45 45324\n" #~ "\n" #~ "In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n" #~ "Age Salary\n" #~ "<30\n" #~ ">40 >46000\n" #~ "\n" #~ "DSUM(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 72.\n" #~ "DSUM(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 81565.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DPRODUCT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DSUM\n" #~ "@SYNTAX=DSUM(databas;fält;kriterier)\n" #~ "@DESCRIPTION=DSUM funktionen returnerar summan av en kolumn som matchar " #~ "dom angivna villkoren.\n" #~ "\n" #~ "@databas är ett område av celler där rader av relaterad information är " #~ "poster och kolumner av data är fält. Den första raden i databasen " #~ "innehåller etiketter för varje kolumn. \n" #~ "\n" #~ "@fält anger vilken kolumn som används i funktionen. Om @fält är ett " #~ "heltal, 2 till exempel, så används den andra kolumnen. Fält kan också " #~ "vara en kolumnetikett. Till exempel, ``Ålder'' anger kolumnen med " #~ "etiketten ``Ålder'' i @databas området. \n" #~ "\n" #~ "@kriterier är det cellområde som innehåller de angivna villkoren. Den " #~ "första raden i @kriterier ska innehålla etiketterna till fälten för vilka " #~ "kriterierna skall gälla. Celler under etiketterna bestämmer villkoren, " #~ "till exempel ``>3'' eller ``<9''. Likhetsvillkor anges enkelt genom att " #~ "ange ett värde, t.ex. ``3'' eller ``Johan''.\n" #~ "Varje rad i @kriterier anger ett separat villkor, d.v.s. om en rad i " #~ "@databas matchar en rad i @kriterier så räknas raden in (det är alltså en " #~ "Boolsk OR mellan raderna i @kriterier).\n" #~ "Om @kriterier har mer än en kolumn så måste villkoren i varje kolumn " #~ "matcha motsvarande kolumn i @databas. Tekniskt sett är det en Boolsk AND " #~ "mellan kolumnerna i @kriterier).\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Låt oss anta att området A1:C7 innehåller föjande värden:\n" #~ "Namn Ålder Lön\n" #~ "Johan 34 54342\n" #~ "Billy 35 22343\n" #~ "Helen 29 34323\n" #~ "Klas 43 47242\n" #~ "Susanna 37 42932\n" #~ "Maria 45 45324\n" #~ "\n" #~ "Dessutom innehåller cellerna A9:B11 följande värden:\n" #~ "Ålder Lön\n" #~ "<30\n" #~ ">40 >46000\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DSUM(A1:C7, \"Ålder\", A9:B11) är lika med 72.\n" #~ "DSUM(A1:C7, \"Lön\", A9:B11) är lika med 81565.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DPRODUCT" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DVAR\n" #~ "@SYNTAX=DVAR(database,field,criteria)\n" #~ "@DESCRIPTION=DVAR function returns the estimate of variance of a " #~ "population based on a sample. The population consists of numbers that " #~ "match conditions specified.\n" #~ "\n" #~ "@database is a range of cells in which rows of related information are " #~ "records and columns of data are fields. The first row of a database " #~ "contains labels for each column. \n" #~ "\n" #~ "@field specifies which column is used in the function. If @field is an " #~ "integer, for example 2, the second column is used. Field can also be the " #~ "label of a column. For example, ``Age'' refers to the column with the " #~ "label ``Age'' in @database range. \n" #~ "\n" #~ "@criteria is the range of cells which contains the specified conditions. " #~ "The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for " #~ "which the criteria are for. Cells below the labels specify conditions, " #~ "for example, ``>3'' or ``<9''. Equality condition can be given simply by " #~ "specifying a value, e.g. ``3'' or ``John''. \n" #~ "Each row in @criteria specifies a separate condition. If a row in " #~ "@database matches a row in @criteria, then that row is counted. " #~ "Technically speaking, this a boolean OR operation between the rows in " #~ "@criteria.\n" #~ "If @criteria specifies more than one column, then each of the conditions " #~ "in the specified columns must be true for the row in @database to match. " #~ "Technically speaking, this is a boolean AND operation between the columns " #~ "in @criteria.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n" #~ "Name Age Salary\n" #~ "John 34 54342\n" #~ "Bill 35 22343\n" #~ "Clark 29 34323\n" #~ "Bob 43 47242\n" #~ "Susan 37 42932\n" #~ "Jill 45 45324\n" #~ "\n" #~ "In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n" #~ "Age Salary\n" #~ "<30\n" #~ ">40 >46000\n" #~ "\n" #~ "DVAR(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 98.\n" #~ "DVAR(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 83450280.5.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DVARP" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DVAR\n" #~ "@SYNTAX=DVAR(databas;fält;kriterier)\n" #~ "@DESCRIPTION=DVAR funktionen returnerar en uppskattning av variansen hos " #~ "en population baserad på ett sampel. Populationen består av värden som " #~ "matchar dom angivna villkoren.\n" #~ "\n" #~ "@databas är ett område av celler där rader av relaterad information är " #~ "poster och kolumner av data är fält. Den första raden i databasen " #~ "innehåller etiketter för varje kolumn. \n" #~ "\n" #~ "@fält anger vilken kolumn som används i funktionen. Om @fält är ett " #~ "heltal, 2 till exempel, så används den andra kolumnen. Fält kan också " #~ "vara en kolumnetikett. Till exempel, ``Ålder'' anger kolumnen med " #~ "etiketten ``Ålder'' i @databas området. \n" #~ "\n" #~ "@kriterier är det cellområde som innehåller de angivna villkoren. Den " #~ "första raden i @kriterier ska innehålla etiketterna till fälten för vilka " #~ "kriterierna skall gälla. Celler under etiketterna bestämmer villkoren, " #~ "till exempel ``>3'' eller ``<9''. Likhetsvillkor anges enkelt genom att " #~ "ange ett värde, t.ex. ``3'' eller ``Johan''.\n" #~ "Varje rad i @kriterier anger ett separat villkor, d.v.s. om en rad i " #~ "@databas matchar en rad i @kriterier så räknas raden in (det är alltså en " #~ "Boolsk OR mellan raderna i @kriterier).\n" #~ "Om @kriterier har mer än en kolumn så måste villkoren i varje kolumn " #~ "matcha motsvarande kolumn i @databas. Tekniskt sett är det en Boolsk AND " #~ "mellan kolumnerna i @kriterier).\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Låt oss anta att området A1:C7 innehåller föjande värden:\n" #~ "Namn Ålder Lön\n" #~ "Johan 34 54342\n" #~ "Billy 35 22343\n" #~ "Helen 29 34323\n" #~ "Klas 43 47242\n" #~ "Susanna 37 42932\n" #~ "Maria 45 45324\n" #~ "\n" #~ "Dessutom innehåller cellerna A9:B11 följande värden:\n" #~ "Ålder Lön\n" #~ "<30\n" #~ ">40 >46000\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DVAR(A1:C7, \"Ålder\", A9:B11) är lika med 98.\n" #~ "DVAR(A1:C7, \"Lön\", A9:B11) är lika med 83450280,5.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DVARP" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DVARP\n" #~ "@SYNTAX=DVARP(database,field,criteria)\n" #~ "@DESCRIPTION=DVARP function returns the variance of a population based on " #~ "the entire population. The population consists of numbers that match " #~ "conditions specified.\n" #~ "\n" #~ "@database is a range of cells in which rows of related information are " #~ "records and columns of data are fields. The first row of a database " #~ "contains labels for each column. \n" #~ "\n" #~ "@field specifies which column is used in the function. If @field is an " #~ "integer, for example 2, the second column is used. Field can also be the " #~ "label of a column. For example, ``Age'' refers to the column with the " #~ "label ``Age'' in @database range. \n" #~ "\n" #~ "@criteria is the range of cells which contains the specified conditions. " #~ "The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for " #~ "which the criteria are for. Cells below the labels specify conditions, " #~ "for example, ``>3'' or ``<9''. Equality condition can be given simply by " #~ "specifying a value, e.g. ``3'' or ``John''. \n" #~ "Each row in @criteria specifies a separate condition. If a row in " #~ "@database matches a row in @criteria, then that row is counted. " #~ "Technically speaking, this a boolean OR operation between the rows in " #~ "@criteria.\n" #~ "If @criteria specifies more than one column, then each of the conditions " #~ "in the specified columns must be true for the row in @database to match. " #~ "Technically speaking, this is a boolean AND operation between the columns " #~ "in @criteria.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n" #~ "Name Age Salary\n" #~ "John 34 54342\n" #~ "Bill 35 22343\n" #~ "Clark 29 34323\n" #~ "Bob 43 47242\n" #~ "Susan 37 42932\n" #~ "Jill 45 45324\n" #~ "\n" #~ "In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n" #~ "Age Salary\n" #~ "<30\n" #~ ">40 >46000\n" #~ "\n" #~ "DVARP(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 49.\n" #~ "DVARP(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 41725140.25.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DVAR" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DVARP\n" #~ "@SYNTAX=DVARP(databas;fält;kriterier)\n" #~ "@DESCRIPTION=DVARP funktionen returnerar en uppskattning av variansen hos " #~ "en population baserad på hela populationen. Populationen består av värden " #~ "som matchar dom angivna villkoren.\n" #~ "\n" #~ "@databas är ett område av celler där rader av relaterad information är " #~ "poster och kolumner av data är fält. Den första raden i databasen " #~ "innehåller etiketter för varje kolumn. \n" #~ "\n" #~ "@fält anger vilken kolumn som används i funktionen. Om @fält är ett " #~ "heltal, 2 till exempel, så används den andra kolumnen. Fält kan också " #~ "vara en kolumnetikett. Till exempel, ``Ålder'' anger kolumnen med " #~ "etiketten ``Ålder'' i @databas området. \n" #~ "\n" #~ "@kriterier är det cellområde som innehåller de angivna villkoren. Den " #~ "första raden i @kriterier ska innehålla etiketterna till fälten för vilka " #~ "kriterierna skall gälla. Celler under etiketterna bestämmer villkoren, " #~ "till exempel ``>3'' eller ``<9''. Likhetsvillkor anges enkelt genom att " #~ "ange ett värde, t.ex. ``3'' eller ``Johan''.\n" #~ "Varje rad i @kriterier anger ett separat villkor, d.v.s. om en rad i " #~ "@databas matchar en rad i @kriterier så räknas raden in (det är alltså en " #~ "Boolsk OR mellan raderna i @kriterier).\n" #~ "Om @kriterier har mer än en kolumn så måste villkoren i varje kolumn " #~ "matcha motsvarande kolumn i @databas. Tekniskt sett är det en Boolsk AND " #~ "mellan kolumnerna i @kriterier).\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Låt oss anta att området A1:C7 innehåller föjande värden:\n" #~ "Namn Ålder Lön\n" #~ "Johan 34 54342\n" #~ "Billy 35 22343\n" #~ "Helen 29 34323\n" #~ "Klas 43 47242\n" #~ "Susanna 37 42932\n" #~ "Maria 45 45324\n" #~ "\n" #~ "Dessutom innehåller cellerna A9:B11 följande värden:\n" #~ "Ålder Lön\n" #~ "<30\n" #~ ">40 >46000\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DVARP(A1:C7, \"Ålder\", A9:B11) är lika med 49.\n" #~ "DVARP(A1:C7, \"Lön\", A9:B11) är lika med 41725140,25.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DVAR" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=GETPIVOTDATA\n" #~ "@SYNTAX=GETPIVOTDATA(pivot_table,field_name)\n" #~ "@DESCRIPTION=GETPIVOTDATA function fetches summary data from a pivot " #~ "table. @pivot_table is a cell range containing the pivot table. " #~ "@field_name is the name of the field of which you want the summary data.\n" #~ "\n" #~ "* If the summary data is unavailable, GETPIVOTDATA returns #REF! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=GETPIVOTDATA\n" #~ "@SYNTAX=GETPIVOTDATA(pivottabell;fältnamn)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen GETPIVOTDATA hämtar sammanfattningsdata från en " #~ "pivottabell. @pivottabell är cellområdet som innehåller pivottabellen. " #~ "@fältnamn är namnet på fältet ur vilket du vill ha sammanfattningsdata.\n" #~ "\n" #~ "* Om sammanfattningsdata inte är tillgänglig returnerar GETPIVOTDATA " #~ "felvärdet #REF!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DATE\n" #~ "@SYNTAX=DATE (year,month,day)\n" #~ "@DESCRIPTION=DATE returns the number of days since the 1st of January of " #~ "1900(the date serial number) for the given year, month and day.\n" #~ "\n" #~ "* If @month < 1 or @month > 12, the year will be corrected. A similar " #~ "correction takes place for days.\n" #~ "* The @years should be at least 1900. If @years < 1900, it is assumed to " #~ "be 1900 + @years.\n" #~ "* If the given date is not valid, DATE returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DATE(2001, 3, 30) returns 'Mar 30, 2001'.\n" #~ " \n" #~ "@SEEALSO=TODAY, NOW" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DATE\n" #~ "SYNTAX=DATE (år;månad;dag)\n" #~ "@DESCRIPTION=DATE returnerar antalet dagar sedan 1 januari 1900 (datumets " #~ "serienummer) för angivet år, månad och dag.\n" #~ "\n" #~ "* Om @månad < 1 eller @månad > 12 kommer året att korrigeras. En liknande " #~ "korrigering sker för dagarna.\n" #~ "* @år skall vara minst 1900. Om @år < 1900 antas det vara 1900 + @år.\n" #~ "* Om det angivna datumet inte är giltigt returnerar DATE felvärdet " #~ "#NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DATE(2001; 3; 30) returnerar \"Mar 30, 2001\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TODAY, NOW" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=UNIX2DATE\n" #~ "@SYNTAX=UNIX2DATE(unixtime)\n" #~ "@DESCRIPTION=UNIX2DATE converts a unix time into a spreadsheet date and " #~ "time.\n" #~ "\n" #~ "A unix time is the number of seconds since midnight January 1, 1970.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=NOW, DATE, DATE2UNIX" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=UNIX2DATE\n" #~ "@SYNTAX=UNIX2DATE(unixtid)\n" #~ "@DESCRIPTION=UNIX2DATE konverterar en unixtid till ett kalkylbladsdatum " #~ "och tid.\n" #~ "\n" #~ "En unixtid är antalet sekunder sedan midnatt den 1 januari 1970.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=NOW, DATE, DATE2UNIX" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DATE2UNIX\n" #~ "@SYNTAX=DATE2UNIX(serial)\n" #~ "@DESCRIPTION=DATE2UNIX converts a spreadsheet date and time serial number " #~ "into a unix time.\n" #~ "\n" #~ "A unix time is the number of seconds since midnight January 1, 1970.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DATE2UNIX(\"01/01/2000\") equals 946656000.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=NOW, DATE, UNIX2DATE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DATE2UNIX\n" #~ "@SYNTAX=DATE2UNIX(serienummer)\n" #~ "@DESCRIPTION=DATE2UNIX konverterar ett kalkylbladsdatum och " #~ "tidsserienummer till en unixtid.\n" #~ "\n" #~ "En unixtid är antalet sekunder sedan midnatt den 1 januari 1970.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=NOW, DATE, UNIX2DATE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DATEVALUE\n" #~ "@SYNTAX=DATEVALUE(date_str)\n" #~ "@DESCRIPTION=DATEVALUE returns the serial number of the date. @date_str " #~ "is the string that contains the date. The value depends on the date " #~ "convention. The MS Excel 1900 convention dates things from Jan 1 1900 " #~ "while the 1904 convention uses Jan 1 1904.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DATEVALUE(\"1/1/1999\") equals 36161 (in the 1900 convention).\n" #~ "@SEEALSO=DATE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DATEVALUE\n" #~ "@SYNTAX=DATEVALUE(datum_str)\n" #~ "@DESCRIPTION=DATEVALUE returnerar datumets serienummer. @datum_str är " #~ "strängen som innehåller datumet. Värdet beror på datumkonventionen. MS " #~ "Excel 1900-konventionen daterar saker från 1:a januari, 1900, medan 1904-" #~ "konventionen använder 1:a januari, 1904.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DATEVALUE(\"1/1/1999\") är lika med 36161 (i 1900-konventionen).\n" #~ "@SEEALSO=DATE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DATEDIF\n" #~ "@SYNTAX=DATEDIF(date1,date2,interval)\n" #~ "@DESCRIPTION=DATEDIF returns the difference between two dates. @interval " #~ "is one of six possible values: \"y\", \"m\", \"d\", \"ym\", \"md\", and " #~ "\"yd\".\n" #~ "\n" #~ "The first three options will return the number of complete years, months, " #~ "or days, respectively, between the two dates specified.\n" #~ "\n" #~ " \"ym\" will return the number of full months between the two dates, not " #~ "including the difference in years.\n" #~ " \"md\" will return the number of full days between the two dates, not " #~ "including the difference in months.\n" #~ " \"yd\" will return the number of full days between the two dates, not " #~ "including the difference in years.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DATEDIF(DATE(2000,4,30),DATE(2003,8,4),\"d\") equals 1191.\n" #~ "DATEDIF(DATE(2000,4,30),DATE(2003,8,4),\"y\") equals 3.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DATE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DATEDIF\n" #~ "@SYNTAX=DATEDIF(datum1;datum2;intervall)\n" #~ "@DESCRIPTION=DATEDIF returnerar skillnaden mellan två datum. @intervall " #~ "är ett av sex möjliga värden: \"y\", \"m\", \"d\", \"ym\", \"md\" och " #~ "\"yd\".\n" #~ "\n" #~ "De första tre alternativen kommer att returnera antalet hela år, " #~ "respektive månader eller dagar mellan de två angivna datumen.\n" #~ "\n" #~ " \"ym\" kommer att returnera antalet hela månader mellan två datum, där " #~ "skillnaden i år inte tas med.\n" #~ " \"md\" kommer att returnera antalet hela dagar mellan datumen, där " #~ "skillnaden i månader inte tas med.\n" #~ " \"yd\" kommer att returnera antalet hela dagar mellan datumen, där " #~ "skillnaden i år inte tas med.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DATEDIF(DATE(2000;4;30);DATE(2003;8;4);\"d\") är lika med 1191.\n" #~ "DATEDIF(DATE(2000;4;30);DATE(2003;8;4);\"y\") är lika med 3.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DATE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=EDATE\n" #~ "@SYNTAX=EDATE(date,months)\n" #~ "@DESCRIPTION=EDATE returns the serial number of the date that is the " #~ "specified number of months before or after a given date. @date is the " #~ "serial number of the initial date and @months is the number of months " #~ "before (negative number) or after (positive number) the initial date.\n" #~ "\n" #~ "* If @months is not an integer, it is truncated.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "EDATE(DATE(2001,12,30),2) returns 'Feb 28, 2002'.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DATE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=EDATE\n" #~ "@SYNTAX=EDATE(datum;månader)\n" #~ "@DESCRIPTION=EDATE returnerar serienumret för datumet som är det angivna " #~ "antalet månader före eller efter ett givet datum. @datum är serienumret " #~ "för startdatumet och @månader är antalet månader före (negativt tal) " #~ "eller efter (positivt tal) det ursprungliga datumet.\n" #~ "\n" #~ "* Om @månader inte är ett heltal, avrundas det till närmsta lägre " #~ "heltal.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "EDATE(DATE(2001;12;30);2) returnerar \"2/28/02\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DATE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=TODAY\n" #~ "@SYNTAX=TODAY()\n" #~ "@DESCRIPTION=TODAY returns the serial number for today (the number of " #~ "days elapsed since the 1st of January of 1900).\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "TODAY() returns 'Nov 6, 2001' on that particular day.\n" #~ " \n" #~ "@SEEALSO=NOW" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=TODAY\n" #~ "@SYNTAX=TODAY()\n" #~ "@DESCRIPTION=TODAY returnerar serienumret för dagens datum (antalet dagar " #~ "som har gått sedan den första januari 1900).\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "TODAY() returnerar \"Nov 6, 2001\" just den dagen.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=NOW" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=NOW\n" #~ "@SYNTAX=NOW ()\n" #~ "@DESCRIPTION=NOW returns the serial number for the date and time at the " #~ "time it is evaluated.\n" #~ "\n" #~ "Serial Numbers in Gnumeric are represented as follows: The integral part " #~ "is the number of days since the 1st of January of 1900. The decimal part " #~ "represent the fraction of the day and is mapped into hour, minutes and " #~ "seconds.\n" #~ "\n" #~ "For example: .0 represents the beginning of the day, and 0.5 represents " #~ "noon.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "NOW().\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TODAY" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=NOW\n" #~ "@SYNTAX=NOW ()\n" #~ "@DESCRIPTION=NOW returnerar serienumret för datumet och klockslaget då " #~ "uttrycket evalueras.\n" #~ "\n" #~ "Serienummer i Gnumeric representeras enligt följande: Heltalsdelen är det " #~ "antal dagar som passerat sedan 1 januari 1900. Decimaldelen representerar " #~ "hur stor del av dagen som passerat, och avbildas i timmar, minuter och " #~ "sekunder.\n" #~ "\n" #~ "Till exempel: 0,0 representerar början av dagen, och 0,5 mitt på dagen.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "NOW().\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TODAY" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=TIME\n" #~ "@SYNTAX=TIME (hours,minutes,seconds)\n" #~ "@DESCRIPTION=TIME returns a fraction representing the time of day.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "TIME(3, 5, 23) equals 3:05AM.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=HOUR" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=TIME\n" #~ "@SYNTAX=TIME (timmar;minuter;sekunder)\n" #~ "@DESCRIPTION=TIME returnerar ett tal mellan 0 och 1 som representerar det " #~ "angivna klockslaget.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "TIME(3; 5; 23) är lika med 3:05AM.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=HOUR" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=TIMEVALUE\n" #~ "@SYNTAX=TIMEVALUE (timetext)\n" #~ "@DESCRIPTION=TIMEVALUE returns a fraction representing the time of day, a " #~ "number between 0 and 1.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "TIMEVALUE(\"3:05\") equals 0.128472.\n" #~ "TIMEVALUE(\"2:24:53 PM\") equals 0.600613.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=HOUR,MINUTE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=TIMEVALUE\n" #~ "@SYNTAX=TIMEVALUE (tidstext)\n" #~ "@DESCRIPTION=Returnerar ett tal mellan 0 och 1 som representerar det " #~ "angivna klockslaget.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "TIMEVALUE(\"3:05\") är lika med 0,128472.\n" #~ "TIMEVALUE(\"2:24:53 PM\") är lika med 0,600613.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=HOUR,MINUTE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=HOUR\n" #~ "@SYNTAX=HOUR (date)\n" #~ "@DESCRIPTION=HOUR converts a serial number to an hour. The hour is " #~ "returned as an integer in the range 0 (12:00 A.M.) to 23 (11:00 P.M.).\n" #~ "\n" #~ "* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number " #~ "conversion for you, so you can enter a date as a string.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "HOUR(0.128472) equals 3.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MINUTE, NOW, TIME, SECOND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=HOUR\n" #~ "@SYNTAX=HOUR (datum)\n" #~ "@DESCRIPTION=HOUR konventerar från serienummer till timme. Resultatet ges " #~ "i form av ett heltal i området 0 (12:00 AM) till 23 (11:00 PM).\n" #~ "\n" #~ "* Observera att datumet kan anges som en sträng, eftersom Gnumeric " #~ "automatiskt konverterar strängen till ett serienummer.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "HOUR(0,128472) är lika med 3.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MINUTE, NOW, TIME, SECOND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=MINUTE\n" #~ "@SYNTAX=MINUTE (date)\n" #~ "@DESCRIPTION=MINUTE converts a serial number to a minute. The minute is " #~ "returned as an integer in the range 0 to 59.\n" #~ "\n" #~ "* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number " #~ "conversion for you, so you can enter a date as a string.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "MINUTE(0.128472) equals 5.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=HOUR, NOW, TIME, SECOND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=MINUTE\n" #~ "@SYNTAX=MINUTE (datum)\n" #~ "@DESCRIPTION=MINUTE konverterar från serienummer till minut. Resultatet " #~ "ges i form av ett heltal i området 0 till 59.\n" #~ "\n" #~ "* Observera att datumet kan anges som en sträng, eftersom Gnumeric " #~ "automatiskt konverterar strängen till ett serienummer.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "MINUTE(0,128472) är lika med 5.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=HOUR, NOW, TIME, SECOND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=SECOND\n" #~ "@SYNTAX=SECOND (date)\n" #~ "@DESCRIPTION=SECOND converts a serial number to a second. The second is " #~ "returned as an integer in the range 0 to 59.\n" #~ "\n" #~ "* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number " #~ "conversion for you, so you can enter a date as a string.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "SECOND(0.600613) equals 53.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=HOUR, MINUTE, NOW, TIME" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=SECOND\n" #~ "@SYNTAX=SECOND (datum)\n" #~ "@DESCRIPTION=SECOND konverterar från serienummer till sekund. Resultatet " #~ "ges i form av ett heltal i området 0 till 59.\n" #~ "\n" #~ "* Observera att datumet kan anges som en sträng, eftersom Gnumeric " #~ "automatiskt konverterar strängen till ett serienummer.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "SECOND(0,600613) är lika med 53.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=HOUR, MINUTE, NOW, TIME" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=YEAR\n" #~ "@SYNTAX=YEAR (date)\n" #~ "@DESCRIPTION=YEAR converts a serial number to a year.\n" #~ "\n" #~ "* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number " #~ "conversion for you, so you can enter a date as a string.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "YEAR(DATE(2003, 4, 30)) equals 2003.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DAY, MONTH, TIME, NOW" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=YEAR\n" #~ "@SYNTAX=YEAR (datum)\n" #~ "@DESCRIPTION=Konverterar från serienummer till år.\n" #~ "\n" #~ "* Observera att datumet kan anges som en sträng, eftersom Gnumeric " #~ "automatiskt konverterar strängen till ett serienummer.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "YEAR(DATE(2003; 4; 30)) är lika med 2003.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DAY, MONTH, TIME, NOW" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=MONTH\n" #~ "@SYNTAX=MONTH (date)\n" #~ "@DESCRIPTION=MONTH converts a serial number to a month.\n" #~ "\n" #~ "* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number " #~ "conversion for you, so you can enter a date as a string.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "MONTH(DATE(2003, 4, 30)) equals 4.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DAY, TIME, NOW, YEAR" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=MONTH\n" #~ "@SYNTAX=MONTH (datum)\n" #~ "@DESCRIPTION=MONTH konverterar från serienummer till månad.\n" #~ "\n" #~ "* Observera att datumet kan anges som en sträng, eftersom Gnumeric " #~ "automatiskt konverterar strängen till ett serienummer.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "MONTH(DATE(2003; 4; 30)) är lika med 4.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DAY, TIME, NOW, YEAR" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DAY\n" #~ "@SYNTAX=DAY (date)\n" #~ "@DESCRIPTION=DAY converts a serial number to a day of month.\n" #~ "\n" #~ "* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number " #~ "conversion for you, so you can enter a date as a string.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DAY(\"10/24/1968\") equals 24.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MONTH, TIME, NOW, YEAR" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DAY\n" #~ "@SYNTAX=DAY (datum)\n" #~ "@DESCRIPTION=DAY konverterar från serienummer till dag i månaden.\n" #~ "\n" #~ "* Observera att Gnumeric automatiskt konverterar strängen till ett " #~ "serienummer åt dig, så du kan ange ett datum som en sträng.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DAY(\"10/24/1968\") är lika med 24.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MONTH, TIME, NOW, YEAR" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=WEEKDAY\n" #~ "@SYNTAX=WEEKDAY (date[, method])\n" #~ "@DESCRIPTION=WEEKDAY converts a serial number to a weekday.\n" #~ "\n" #~ "This function returns an integer indicating the day of week.\n" #~ "@METHOD indicates the numbering system. It defaults to 1.\n" #~ "\n" #~ " For @METHOD=1: Sunday is 1, Monday is 2, etc.\n" #~ " For @METHOD=2: Monday is 1, Tuesday is 2, etc.\n" #~ " For @METHOD=3: Monday is 0, Tuesday is 1, etc.\n" #~ "\n" #~ "* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number " #~ "conversion for you, so you can enter a date as a string.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "WEEKDAY(\"10/24/1968\") equals 5 (Thursday).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DAY, MONTH, TIME, NOW, YEAR" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=WEEKDAY\n" #~ "@SYNTAX=WEEKDAY (datum[; metod])\n" #~ "@DESCRIPTION=WEEKDAY konverterar ett serienummer till en veckodag.\n" #~ "\n" #~ "Denna funktion returnerar ett heltal som anger veckodagen.\n" #~ "@METOD indikerar numreringssystemet. Som standard är det 1.\n" #~ "\n" #~ " @METOD=1 ger: söndag är 1, måndag är 2 osv.\n" #~ " @METOD=2 ger: måndag är 1, tisdag är 2 osv.\n" #~ " @METOD=3 ger: måndag är 0, tisdag är 1 osv.\n" #~ "\n" #~ "* Observera att datumet kan anges som en sträng, eftersom Gnumeric " #~ "automatiskt konverterar strängen till ett serienummer.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "WEEKDAY(\"10/24/1968\") är lika med 5 (torsdag).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MONTH, TIME, NOW, YEAR" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DAYS360 \n" #~ "@SYNTAX=DAYS360 (date1,date2,method)\n" #~ "@DESCRIPTION=DAYS360 returns the number of days from @date1 to @date2 " #~ "following a 360-day calendar in which all months are assumed to have 30 " #~ "days.\n" #~ "\n" #~ "* If @method is 1, the European method will be used. In this case, if " #~ "the day of the month is 31 it will be considered as 30.\n" #~ "* If @method is 0 or omitted, the MS Excel (tm) US method will be used. " #~ "This is a somewhat complicated industry standard method where the last " #~ "day of February is considered to be the 30th day of the month, but only " #~ "for the first date.\n" #~ "* If @method is 2, a saner version of the US method is used in which both " #~ "dates get the same February treatment.\n" #~ "* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number " #~ "conversion for you, so you can enter a date as a string.\n" #~ "* This function is mostly Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DAYS360(DATE(2003, 2, 3), DATE(2007, 4, 2)) equals 1499.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MONTH, TIME, NOW, YEAR" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DAYS360 \n" #~ "@SYNTAX=DAYS360 (datum1;datum2;metod)\n" #~ "@DESCRIPTION=DAYS360 returnerar antalet dagar mellan @datum1 och @datum2, " #~ "enligt en 360-dagars kalender där alla månader har 30 dagar.\n" #~ "\n" #~ "* Om @metod är 1, används den europeiska metoden. Detta innebär att om " #~ "det är den 31:a, räknas det som den 30:e.\n" #~ "* Om @metod saknas eller är 0, används MS Excel (tm) US-metoden, vilken " #~ "är en något komplicerad industristandard, där den sista dagen i februari " #~ "betraktas som den trettionde dagen i månaden, men bara för första " #~ "datumet.\n" #~ "* Om @metod är 2, används en vettigare variant av US-metoden där båda " #~ "behandlas lika för februari.\n" #~ "* Observera att datumet kan anges som en sträng, eftersom Gnumeric " #~ "automatiskt konverterar strängen till ett serienummer.\n" #~ "* Denna funktion är i stort sett kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DAYS360(DATE(2003; 2; 3); DATE(2007; 4; 2)) är lika med 1499.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MONTH, TIME, NOW, YEAR" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=EOMONTH\n" #~ "@SYNTAX=EOMONTH (start_date,months)\n" #~ "@DESCRIPTION=EOMONTH returns the last day of the month which is @months " #~ "from the @start_date.\n" #~ "\n" #~ "* EOMONTH returns #NUM! if @start_date or @months are invalid.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "If A1 contains 12/21/00 then EOMONTH(A1,0)=12/31/00, " #~ "EOMONTH(A1,5)=5/31/01, and EOMONTH(A1,2)=2/28/01\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MONTH" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=EOMONTH\n" #~ "@SYNTAX=EOMONTH (startdatum;månader)\n" #~ "@DESCRIPTION=EOMONTH returnerar den sista dagen i måndaden som ligger " #~ "@månader månader efter datumet @startdatum.\n" #~ "\n" #~ "* Returnerar #NUM! om @startdatum eller @månader är felaktiga.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Om A1 innehåller 00-12-21 är EOMONTH(A1;0)=00-12-31, " #~ "EOMONTH(A1;5)=01-05-31 och EOMONTH(A1;2)=01-02-28\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MONTH" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=WORKDAY\n" #~ "@SYNTAX=WORKDAY (start_date,days[,holidays])\n" #~ "@DESCRIPTION=WORKDAY returns the date which is @days working days from " #~ "the @start_date. Weekends and holidays optionally supplied in @holidays " #~ "are respected.\n" #~ "\n" #~ "* WORKDAY returns #NUM! if @start_date or @days are invalid.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DAY(WORKDAY(DATE(2001,1,5),30)) equals 16 and\n" #~ "MONTH(WORKDAY(DATE(2001,1,5),30)) equals 2.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=NETWORKDAYS" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=WORKDAY\n" #~ "@SYNTAX=WORKDAY (startdatum;dagar[;helger])\n" #~ "@DESCRIPTION=WORKDAY returnerar dagen som är @dagar arbetsdagar efter " #~ "datumet @startdatum. Hänsyn tas till veckoslut och helgdagar som anges i " #~ "@helger.\n" #~ "\n" #~ "* Returnerar #NUM! om @startdatum eller @dagar är felaktiga.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DAY(WORKDAY(DATE(2001;1;5);30)) är lika med 16 och\n" #~ "MONTH(WORKDAY(DATE(2001;1;5);30)) är lika med 2.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=NETWORKDAYS" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=NETWORKDAYS\n" #~ "@SYNTAX=NETWORKDAYS (start_date,end_date[,holidays])\n" #~ "@DESCRIPTION=NETWORKDAYS returns the number of non-weekend non-holidays " #~ "between @start_date and @end_date including these dates. Holidays are " #~ "optionally supplied in @holidays.\n" #~ "\n" #~ "* NETWORKDAYS returns #NUM! if @start_date or @end_date are invalid.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "NETWORKDAYS(DATE(2001,1,2),DATE(2001,2,15)) equals 33.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=WORKDAY" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=NETWORKDAYS\n" #~ "@SYNTAX=NETWORKDAYS (startdatum;slutdatum[;helger])\n" #~ "@DESCRIPTION=NETWORKDAYS returnerar antalet vardagar mellan @startdatum " #~ "och @slutdatum, inklusive. Helger kan valfritt anges i @helger.\n" #~ "\n" #~ "* Returnerar #NUM om @startdatum eller @slutdatum är felaktiga.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "NETWORKDAYS(DATE(2001;1;2);DATE(2001;2;15)) är lika med 33.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=WORKDAY" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ISOWEEKNUM\n" #~ "@SYNTAX=ISOWEEKNUM (date)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISOWEEKNUM returns the ISO 8601 week number of @date.\n" #~ "\n" #~ "An ISO 8601 week starts on Monday. Weeks are numbered from 1. A week " #~ "including days from two different years is assigned to the year which " #~ "includes the most days. This means that Dec 31 could be in week 1 of the " #~ "following year, and Jan 1 could be in week 52 or 53 of the previous year. " #~ "ISOWEEKNUM returns the week number.\n" #~ "\n" #~ "* ISOWEEKNUM returns #NUM! if date is invalid.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "If A1 contains 12/21/00 then ISOWEEKNUM(A1)=51\n" #~ "@SEEALSO=WEEKNUM, ISOYEAR" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ISOWEEKNUM\n" #~ "@SYNTAX=ISOWEEKNUM (datum)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISOWEEKNUM returnerar ISO 8601-veckonumret för @datum.\n" #~ "\n" #~ "En ISO 8601-vecka börjar på en måndag. Veckor numreras från 1. En vecka " #~ "som innehåller dagar från två olika år tilldelas det år som har flest " #~ "dagar. Detta innebär att 31 december kan tillhöra vecka 1 nästföljande " #~ "år, och 1 januari kan tillhöra vecka 52 eller 53 i föregående år. " #~ "ISOWEEKNUM returnerar veckonumret, medan ISOYEAR returnerar året veckan " #~ "ar tilldelad till.\n" #~ "\n" #~ "* Returnerar #NUM! om datumet är ogiltigt.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Om A1 innehåller 00-12-21 är ISOWEEKNUM(A1)=51\n" #~ "@SEEALSO=WEEKNUM, ISOYEAR" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ISOYEAR\n" #~ "@SYNTAX=ISOYEAR (date)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISOYEAR returns the year of the ISO 8601 week number of " #~ "@date.\n" #~ "\n" #~ "An ISO 8601 week starts on Monday. Weeks are numbered from 1. A week " #~ "including days from two different years is assigned to the year which " #~ "includes the most days. This means that Dec 31 could be in week 1 of the " #~ "following year, and Jan 1 could be in week 52 or 53 of the previous year. " #~ "ISOYEAR returns the year the week is assigned to.\n" #~ "\n" #~ "* ISOYEAR returns #NUM! if date is invalid.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "If A1 contains 12/31/2001 then ISOYEAR(A1)=2002\n" #~ "@SEEALSO=ISOWEEKNUM" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ISOYEAR\n" #~ "@SYNTAX=ISOYEAR (datum)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISOYEAR returnerar året för ISO 8601-veckonumret för " #~ "@datum.\n" #~ "\n" #~ "En ISO 8601-vecka börjar på en måndag. Veckor numreras från 1. En vecka " #~ "som innehåller dagar från två olika år tilldelas det år som har flest " #~ "dagar. Detta innebär att 31 december kan tillhöra vecka 1 nästföljande " #~ "år, och 1 januari kan tillhöra vecka 52 eller 53 i föregående år. ISOYEAR " #~ "returnerar året veckan tillhör, medan ISOWEEKNUM returnerar veckans " #~ "nummer.\n" #~ "\n" #~ "* Returnerar #NUM! om datumet är ogiltigt.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Om A1 innehåller 00-12-31 är ISOYEAR(A1)=2002\n" #~ "@SEEALSO=ISOWEEKNUM" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=WEEKNUM\n" #~ "@SYNTAX=WEEKNUM (date[,method])\n" #~ "@DESCRIPTION=WEEKNUM returns the week number of @date according to the " #~ "given @method.\n" #~ "\n" #~ "@method defaults to 1.\n" #~ "\n" #~ " For @method=1, week starts on Sunday, and days before first Sunday are " #~ "in week 0.\n" #~ " For @method=2, week starts on Monday, and days before first Monday are " #~ "in week 0.\n" #~ " For @method=150, the ISO 8601 week number is returned.\n" #~ "\n" #~ "* WEEKNUM returns #NUM! if @date or @method is invalid.\n" #~ "* This function is Excel compatible, except that Excel does not support " #~ "ISO 8601 week numbers.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "If A1 contains 12/21/00 then WEEKNUM(A1,2)=51\n" #~ "@SEEALSO=ISOWEEKNUM" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=WEEKNUM\n" #~ "@SYNTAX=WEEKNUM (datum[;metod])\n" #~ "@DESCRIPTION=WEEKNUM returnerar veckonumret för @datum enligt angiven " #~ "@metod.\n" #~ "\n" #~ "@metod är som standard 1.\n" #~ "\n" #~ " För metod=1 börjar veckan på söndag, och dagar innan första söndagen är " #~ "i vecka 0.\n" #~ " För metod=2 börjar veckan på måndag, och dagar innan första måndagen är " #~ "i vecka 0.\n" #~ " För metod=150 returneras ISO-veckonumret.\n" #~ "\n" #~ "* Returnerar #NUM! om datumet eller metoden är ogiltig.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel, förutom det att Excel inte " #~ "stöder ISO 8601-veckonummer.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Om A1 innehåller 00-12-21 är WEEKNUM(A1;2)=51\n" #~ "@SEEALSO=ISOWEEKNUM" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=YEARFRAC\n" #~ "@SYNTAX=YEARFRAC (start_date, end_date [,basis])\n" #~ "@DESCRIPTION=YEARFRAC returns the number of full days between @start_date " #~ "and @end_date according to the @basis.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DATEDIF" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=YEARFRAC\n" #~ "@SYNTAX=WEEKNUM (startdatum;slutdatum[;bas])\n" #~ "@DESCRIPTION=YEARFRAC returnerar antal hela dagar mellan @startdatum och " #~ "@slutdatum i enlighet med @bas.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DATEDIF" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=BASE\n" #~ "@SYNTAX=BASE(number,base[,length])\n" #~ "@DESCRIPTION=BASE function converts a number to a string representing " #~ "that number in base @base.\n" #~ "\n" #~ "* @base must be an integer between 2 and 36.\n" #~ "* This function is OpenOffice.Org compatible.\n" #~ "* Optional argument @length specifies the minimum result length. " #~ "Leading zeroes will be added to reach this length.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "BASE(255,16,4) equals \"00FF\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DECIMAL" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OCT2DEC\n" #~ "@SYNTAX=OCT2DEC(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=OCT2DEC omvandlar ett oktalt tal (eller sträng) till dess " #~ "decimala motsvarighet.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "OCT2DEC(\"124\") är lika med 84.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DEC2OCT, OCT2BIN, OCT2HEX" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=BIN2DEC\n" #~ "@SYNTAX=BIN2DEC(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=BIN2DEC function converts a binary number in string or " #~ "number to its decimal equivalent.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "BIN2DEC(101) equals 5.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DEC2BIN, BIN2OCT, BIN2HEX" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=BIN2DEC\n" #~ "@SYNTAX=BIN2DEC(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=BIN2DEC omvandlar ett binärt tal i en sträng eller ett tal " #~ "till dess decimala motsvarighet.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "BIN2DEC(101) är lika med 5.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DEC2BIN, BIN2OCT, BIN2HEX" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=BIN2OCT\n" #~ "@SYNTAX=BIN2OCT(number[,places])\n" #~ "@DESCRIPTION=BIN2OCT function converts a binary number to an octal " #~ "number. @places is an optional field, specifying to zero pad to that " #~ "number of spaces.\n" #~ "\n" #~ "* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "BIN2OCT(110111) equals 67.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OCT2BIN, BIN2DEC, BIN2HEX" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=BIN2OCT\n" #~ "@SYNTAX=BIN2OCT(tal[;siffror])\n" #~ "@DESCRIPTION=BIN2OCT omvandlar ett binärt tal till ett oktalt tal. " #~ "@siffror kan anges valfritt, och anger till vilken längd resultatet ska " #~ "fyllas ut med nollor.\n" #~ "\n" #~ "* Om @siffror är för litet eller negativt, returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "BIN2OCT(110111) är lika med 67.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OCT2BIN, BIN2DEC, BIN2HEX" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=BIN2HEX\n" #~ "@SYNTAX=BIN2HEX(number[,places])\n" #~ "@DESCRIPTION=BIN2HEX function converts a binary number to a hexadecimal " #~ "number. @places is an optional field, specifying to zero pad to that " #~ "number of spaces.\n" #~ "\n" #~ "* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "BIN2HEX(100111) equals 27.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=HEX2BIN, BIN2OCT, BIN2DEC" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=BIN2HEX\n" #~ "@SYNTAX=BIN2HEX(tal[;siffror])\n" #~ "@DESCRIPTION=BIN2HEX omvandlar ett binärt tal till ett hexadecimalt tal. " #~ "@siffror kan anges valfritt, och anger till vilken längd resultatet ska " #~ "fyllas ut med nollor.\n" #~ "\n" #~ "* Om @siffror är för litet eller negativt, returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "BIN2HEX(100111) är lika med 27.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=HEX2BIN, BIN2OCT, BIN2DEC" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DEC2BIN\n" #~ "@SYNTAX=DEC2BIN(number[,places])\n" #~ "@DESCRIPTION=DEC2BIN function converts a decimal number to a binary " #~ "number. @places is an optional field, specifying to zero pad to that " #~ "number of spaces.\n" #~ "\n" #~ "* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DEC2BIN(42) equals 101010.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BIN2DEC, DEC2OCT, DEC2HEX" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DEC2BIN\n" #~ "@SYNTAX=DEC2BIN(tal[;siffror])\n" #~ "@DESCRIPTION=DEC2BIN omvandlar ett decimaltal till ett binärt tal. " #~ "@siffror kan anges valfritt, och anger till vilken längd resultatet ska " #~ "fyllas ut med nollor.\n" #~ "\n" #~ "* Om @siffror är för litet eller negativt, returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DEC2BIN(42) är lika med 101010.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BIN2DEC, DEC2OCT, DEC2HEX" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DEC2OCT\n" #~ "@SYNTAX=DEC2OCT(number[,places])\n" #~ "@DESCRIPTION=DEC2OCT function converts a decimal number to an octal " #~ "number. @places is an optional field, specifying to zero pad to that " #~ "number of spaces.\n" #~ "\n" #~ "* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DEC2OCT(42) equals 52.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OCT2DEC, DEC2BIN, DEC2HEX" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DEC2OCT\n" #~ "@SYNTAX=DEC2OCT(tal[;siffror])\n" #~ "@DESCRIPTION=DEC2OCT omvandlar ett decimaltal till ett oktalt tal. " #~ "@siffror kan anges valfritt, och anger till vilken längd resultatet ska " #~ "fyllas ut med nollor.\n" #~ "\n" #~ "* Om @siffror är för litet eller negativt, returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DEC2OCT(42) är lika med 52.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OCT2DEC, DEC2BIN, DEC2HEX" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DEC2HEX\n" #~ "@SYNTAX=DEC2HEX(number[,places])\n" #~ "@DESCRIPTION=DEC2HEX function converts a decimal number to a hexadecimal " #~ "number. @places is an optional field, specifying to zero pad to that " #~ "number of spaces.\n" #~ "\n" #~ "* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DEC2HEX(42) equals 2A.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=HEX2DEC, DEC2BIN, DEC2OCT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DEC2HEX\n" #~ "@SYNTAX=DEC2HEX(tal[;siffror])\n" #~ "@DESCRIPTION=DEC2HEX omvandlar ett decimaltal till ett hexadecimalt tal. " #~ "@siffror kan anges valfritt, och anger till vilken längd resultatet ska " #~ "fyllas ut med nollor.\n" #~ "\n" #~ "* Om @siffror är för litet eller negativt, returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DEC2HEX(42) är lika med 2A.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=HEX2DEC, DEC2BIN, DEC2OCT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DECIMAL\n" #~ "@SYNTAX=DECIMAL(text,base)\n" #~ "@DESCRIPTION=DECIMAL function converts a number in base @base to " #~ "decimal.\n" #~ "\n" #~ "* @base must be an integer between 2 and 36.\n" #~ "* This function is OpenOffice.Org compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DECIMAL(\"A1\",16) equals 161.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BASE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OCT2DEC\n" #~ "@SYNTAX=OCT2DEC(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=OCT2DEC omvandlar ett oktalt tal (eller sträng) till dess " #~ "decimala motsvarighet.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "OCT2DEC(\"124\") är lika med 84.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DEC2OCT, OCT2BIN, OCT2HEX" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OCT2DEC\n" #~ "@SYNTAX=OCT2DEC(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=OCT2DEC function converts an octal number in a string or " #~ "number to its decimal equivalent.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "OCT2DEC(\"124\") equals 84.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DEC2OCT, OCT2BIN, OCT2HEX" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OCT2DEC\n" #~ "@SYNTAX=OCT2DEC(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=OCT2DEC omvandlar ett oktalt tal (eller sträng) till dess " #~ "decimala motsvarighet.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "OCT2DEC(\"124\") är lika med 84.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DEC2OCT, OCT2BIN, OCT2HEX" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OCT2BIN\n" #~ "@SYNTAX=OCT2BIN(number[,places])\n" #~ "@DESCRIPTION=OCT2BIN function converts an octal number to a binary " #~ "number. @places is an optional field, specifying to zero pad to that " #~ "number of spaces.\n" #~ "\n" #~ "* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "OCT2BIN(\"213\") equals 10001011.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BIN2OCT, OCT2DEC, OCT2HEX" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DEC2BIN\n" #~ "@SYNTAX=DEC2BIN(tal[;siffror])\n" #~ "@DESCRIPTION=DEC2BIN omvandlar ett decimaltal till ett binärt tal. " #~ "@siffror kan anges valfritt, och anger till vilken längd resultatet ska " #~ "fyllas ut med nollor.\n" #~ "\n" #~ "* Om @siffror är för litet eller negativt, returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DEC2BIN(42) är lika med 101010.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BIN2DEC, DEC2OCT, DEC2HEX" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OCT2HEX\n" #~ "@SYNTAX=OCT2HEX(number[,places])\n" #~ "@DESCRIPTION=OCT2HEX function converts an octal number to a hexadecimal " #~ "number. @places is an optional field, specifying to zero pad to that " #~ "number of spaces.\n" #~ "\n" #~ "* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "OCT2HEX(132) equals 5A.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=HEX2OCT, OCT2BIN, OCT2DEC" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OCT2HEX\n" #~ "@SYNTAX=OCT2HEX(tal[;siffror])\n" #~ "@DESCRIPTION=OCT2HEX omvandlar ett oktalt tal till ett hexadecimalt tal. " #~ "@siffror kan anges valfritt, och anger till vilken längd resultatet ska " #~ "fyllas ut med nollor.\n" #~ "\n" #~ "* Om @siffror är för litet eller negativt, returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "OCT2HEX(132) är lika med 5A.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=HEX2OCT, OCT2BIN, OCT2DEC" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=HEX2BIN\n" #~ "@SYNTAX=HEX2BIN(number[,places])\n" #~ "@DESCRIPTION=HEX2BIN function converts a hexadecimal number to a binary " #~ "number. @places is an optional field, specifying to zero pad to that " #~ "number of spaces.\n" #~ "\n" #~ "* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "HEX2BIN(\"2A\") equals 101010.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BIN2HEX, HEX2OCT, HEX2DEC" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=HEX2BIN\n" #~ "@SYNTAX=HEX2BIN(tal[;siffror])\n" #~ "@DESCRIPTION=HEX2BIN omvandlar ett hexadecimalt tal till ett binärt tal. " #~ "@siffror kan anges valfritt, och anger till vilken längd resultatet ska " #~ "fyllas ut med nollor.\n" #~ "\n" #~ "* Om @siffror är för litet eller negativt, returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "HEX2BIN(\"2A\") är lika med 101010.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BIN2HEX, HEX2OCT, HEX2DEC" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=HEX2OCT\n" #~ "@SYNTAX=HEX2OCT(number[,places])\n" #~ "@DESCRIPTION=HEX2OCT function converts a hexadecimal number to an octal " #~ "number. @places is an optional field, specifying to zero pad to that " #~ "number of spaces.\n" #~ "\n" #~ "* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "HEX2OCT(\"2A\") equals 52.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OCT2HEX, HEX2BIN, HEX2DEC" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=HEX2OCT\n" #~ "@SYNTAX=HEX2OCT(tal[;siffror])\n" #~ "@DESCRIPTION=HEX2OCT omvandlar ett hexadecimalt tal till ett oktalt tal. " #~ "@siffror kan anges valfritt, och anger till vilken längd resultatet ska " #~ "fyllas ut med nollor.\n" #~ "\n" #~ "* Om @siffror är för litet eller negativt, returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "HEX2OCT(\"2A\") är lika med 52.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OCT2HEX, HEX2BIN, HEX2DEC" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=HEX2DEC\n" #~ "@SYNTAX=HEX2DEC(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=HEX2DEC function converts a hexadecimal number to its " #~ "decimal equivalent.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "HEX2DEC(\"2A\") equals 42.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DEC2HEX, HEX2BIN, HEX2OCT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=HEX2DEC\n" #~ "@SYNTAX=HEX2DEC(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=HEX2DEC omvandlar ett hexadecimalt tal till dess decimala " #~ "motsvarighet.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "HEX2DEC(\"2A\") är lika med 42.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DEC2HEX, HEX2BIN, HEX2OCT" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=BESSELI\n" #~ "@SYNTAX=BESSELI(x,y)\n" #~ "@DESCRIPTION=BESSELI function returns the Neumann, Weber or Bessel " #~ "function.\n" #~ "\n" #~ "@x is where the function is evaluated. @y is the order of the Bessel " #~ "function.\n" #~ "\n" #~ "* If @x or @y are not numeric a #VALUE! error is returned.\n" #~ "* If @y < 0 a #NUM! error is returned.\n" #~ "* This function extends the Excel function of the same name to non-" #~ "integer orders.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "BESSELI(0.7,3) equals 0.007367374.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BESSELJ,BESSELK,BESSELY" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=BESSELI\n" #~ "@SYNTAX=BESSELI(x;y)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen BESSELI returnerar Neumanns, Webers eller Bessels " #~ "funktion.\n" #~ "\n" #~ "Funktionens värde beräknas i punkten @x. @y är funktionens ordningstal, " #~ "som trunkeras om den inte är ett heltal.\n" #~ "\n" #~ "* Om @x eller @y inte är ett tal så returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Om @y < 0 så returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "BESSELI(0,7;3) ger 0,007367374.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BESSELJ,BESSELK,BESSELY" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=BESSELK\n" #~ "@SYNTAX=BESSELK(x,y)\n" #~ "@DESCRIPTION=BESSELK function returns the Neumann, Weber or Bessel " #~ "function. @x is where the function is evaluated. @y is the order of the " #~ "Bessel function.\n" #~ "\n" #~ "* If @x or @y are not numeric a #VALUE! error is returned.\n" #~ "* If @y < 0 a #NUM! error is returned.\n" #~ "* This function extends the Excel function of the same name to non-" #~ "integer orders.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "BESSELK(3,9) equals 397.95880.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BESSELI,BESSELJ,BESSELY" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=BESSELK\n" #~ "@SYNTAX=BESSELK(x;y)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen BESSELK returnerar Neumanns, Webers eller Bessels " #~ "funktion. Funktionens värde beräknas i punkten @x. @y är funktionens " #~ "ordningstal, som trunkeras om den inte är ett heltal.\n" #~ "\n" #~ "* Om @x eller @y inte är ett tal så returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Om @y < 0 returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "BESSELK(3;9) ger 397,95880.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BESSELI,BESSELJ,BESSELY" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=BESSELJ\n" #~ "@SYNTAX=BESSELJ(x,y)\n" #~ "@DESCRIPTION=BESSELJ function returns the Bessel function with @x is " #~ "where the function is evaluated. @y is the order of the Bessel function, " #~ "if non-integer it is truncated.\n" #~ "\n" #~ "* If @x or @y are not numeric a #VALUE! error is returned.\n" #~ "* If @y < 0 a #NUM! error is returned.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "BESSELJ(0.89,3) equals 0.013974004.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BESSELI,BESSELK,BESSELY" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=BESSELJ\n" #~ "@SYNTAX=BESSELJ(x;y)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen BESSELJ returnerar besselfunktionen med @x där " #~ "funktionen evalueras. @y är funktionens ordningstal, som trunkeras om den " #~ "inte är ett heltal.\n" #~ "\n" #~ "* Om @x eller @y inte är ett tal så returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Om @y < 0 returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "BESSELJ(0,98;3) ger 0,013974004.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BESSELJ,BESSELK,BESSELY" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=BESSELY\n" #~ "@SYNTAX=BESSELY(x,y)\n" #~ "@DESCRIPTION=BESSELY function returns the Neumann, Weber or Bessel " #~ "function.\n" #~ "\n" #~ "@x is where the function is evaluated. @y is the order of the Bessel " #~ "function, if non-integer it is truncated.\n" #~ "\n" #~ "* If @x or @y are not numeric a #VALUE! error is returned.\n" #~ "* If @y < 0 a #NUM! error is returned.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "BESSELY(4,2) equals 0.215903595.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BESSELI,BESSELJ,BESSELK" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=BESSELY\n" #~ "@SYNTAX=BESSELY(x;y)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen BESSELY returnerar Neumanns, Webers eller Bessels " #~ "funktion.\n" #~ "\n" #~ "Funktionens värde beräknas i punkten @x. @y är funktionens ordningstal, " #~ "som trunkeras om den inte är ett heltal.\n" #~ "\n" #~ "* Om @x eller @y inte är ett tal så returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Om @y < 0 returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "BESSELI(4;2) ger 0,215903595.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BESSELI,BESSELJ,BESSELK" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ERF\n" #~ "@SYNTAX=ERF([lower limit,]upper_limit)\n" #~ "@DESCRIPTION=ERF returns the error function. With a single argument ERF " #~ "returns the error function, defined as\n" #~ "\n" #~ "\terf(x) = 2/sqrt(pi)* integral from 0 to x of exp(-t*t) dt.\n" #~ "\n" #~ "If two arguments are supplied, they are the lower and upper limits of the " #~ "integral.\n" #~ "\n" #~ "* If either @lower_limit or @upper_limit is not numeric a #VALUE! error " #~ "is returned.\n" #~ "* This function is upward-compatible with that in Excel. (If two " #~ "arguments are supplied, Excel will not allow either to be negative.)\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ERF(0.4) equals 0.428392355.\n" #~ "ERF(1.6448536269515/SQRT(2)) equals 0.90.\n" #~ "\n" #~ "The second example shows that a random variable with a normal " #~ "distribution has a 90 percent chance of falling within approximately " #~ "1.645 standard deviations of the mean.\n" #~ "@SEEALSO=ERFC" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ERF\n" #~ "@SYNTAX=ERF([undre_gräns;]övre_gräns)\n" #~ "@DESCRIPTION=ERF returnerar felfunktionen. Med ett ensamt argument " #~ "returnerar ERF felfunktionen, definierad som\n" #~ "\n" #~ "\terf(x) = 2/sqrt(pi)* integralen från 0 till x av exp(-t*t) dt.\n" #~ "\n" #~ "Om två argument anges, är de den undre respektive övre gränsen för " #~ "integralen.\n" #~ "\n" #~ "* Om antingen @undre_gräns eller @övre_gräns inte är tal returneras " #~ "felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är uppåtkompatibel med den i Excel. (Om två argument " #~ "anges kommer Excel inte att låta någon av dem vara negativ.)\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ERF(0,4) är lika med 0,428392355.\n" #~ "ERF(1,6448536269515/SQRT(2)) är lika med 0,90.\n" #~ "\n" #~ "Det andra exemplet visar att en slumpvariabel med en normalfördelning har " #~ "en 90% chans att hamna inom uppskattningsvis 1,645 standardavvikelser av " #~ "medelvärdet.\n" #~ "@SEEALSO=ERFC" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ERFC\n" #~ "@SYNTAX=ERFC(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=ERFC function returns the complementary error function, " #~ "defined as\n" #~ "\n" #~ "\t1 - erf(x).\n" #~ "\n" #~ "erfc(x) is calculated more accurately than 1 - erf(x) for arguments " #~ "larger than about 0.5.\n" #~ "\n" #~ "* If @x is not numeric a #VALUE! error is returned. \n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ERFC(6) equals 2.15197367e-17.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ERF" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ERFC\n" #~ "@SYNTAX=ERFC(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen ERFC returnerar den kompletterande felfunktionen, " #~ "definierad som\n" #~ "\n" #~ "\t1 - erf(x).\n" #~ "\n" #~ "erfc(x) är beräknad mer noggrant än 1 - erf(x) för argument som är större " #~ "än ungefär 0,5.\n" #~ "\n" #~ "* Om @x inte är ett tal returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ERFC(6) är lika med 2,15197367e-17.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ERF" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DELTA\n" #~ "@SYNTAX=DELTA(x[,y])\n" #~ "@DESCRIPTION=DELTA function tests for numerical equivalence of two " #~ "arguments, returning 1 in case of equality.\n" #~ "\n" #~ "* @y is optional, and defaults to 0.\n" #~ "* If either argument is non-numeric returns a #VALUE! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DELTA(42.99,43) equals 0.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=EXACT,GESTEP" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DELTA\n" #~ "@SYNTAX=DELTA(x[;y])\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen DELTA testar numerisk ekvivalens av två argument, " #~ "och returnerar 1 om de är ekvivalenta.\n" #~ "\n" #~ "* @y är valfritt och är som standard 0.\n" #~ "* Om något argument inte är numeriskt returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DELTA(42,99;43) är lika med 0.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=EXACT,GESTEP" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=GESTEP\n" #~ "@SYNTAX=GESTEP(x[,y])\n" #~ "@DESCRIPTION=GESTEP function tests if @x is >= @y, returning 1 if it is " #~ "so, and 0 otherwise. @y is optional, and defaults to 0.\n" #~ "\n" #~ "* If either argument is non-numeric returns a #VALUE! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "GESTEP(5,4) equals 1.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DELTA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=GESTEP\n" #~ "@SYNTAX=GESTEP(x[;y])\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen GESTEP testar om @x är >= @y och returnerar 1 om " #~ "det är så, och 0 annars. @y är valfritt och är som standard 0.\n" #~ "\n" #~ "* Om något av argumenten inte är ett tal returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "GESTEP(5;4) är lika med 1.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DELTA" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=INVSUMINV\n" #~ "@SYNTAX=INVSUMINV(x1,x2,...)\n" #~ "@DESCRIPTION=INVSUMINV sum calculates the inverse of the sum of " #~ "inverses.\n" #~ "\n" #~ "The primary use of this is for calculating equivalent resistance for " #~ "parallel resistors or equivalent capacitance of a series of capacitors.\n" #~ "\n" #~ "* All arguments must be non-negative, or else a #VALUE! result is " #~ "returned.\n" #~ "* If any argument is zero, the result is zero.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "INVSUMINV(2000,2000) equals 1000.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=HARMEAN" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=INVSUMINV\n" #~ "@SYNTAX=INVSUMINV(x1;x2;...)\n" #~ "@DESCRIPTION=INVSUMINV beräknar inversen av summan av inverser.\n" #~ "\n" #~ "Det normala användningsområdet är att beräkna den ekvivalenta resistansen " #~ "av parallella resistorer eller den ekvivalenta kapacitansen av parallella " #~ "kondensatorer.\n" #~ "\n" #~ "* Alla argument måste vara icke-negativa annars returneras värdet " #~ "#VÄRDE!.\n" #~ "* Om något argument är noll, är resultatet noll.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "INVSUMINV(2000,2000) är lika med 1000.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=HARMEAN" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=PROBBLOCK\n" #~ "@SYNTAX=PROBBLOCK(traffic,circuits)\n" #~ "@DESCRIPTION=PROBBLOCK returns probability of blocking when a number of " #~ "@traffic loads into a number of @circuits (servers).\n" #~ "\n" #~ "* @traffic cannot exceed @circuits\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "PROBBLOCK(24,30) returns 0.4012.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OFFTRAF, DIMCIRC, OFFCAP" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=PROBBLOCK\n" #~ "@SYNTAX=PROBBLOCK(trafik;kopplingar)\n" #~ "@DESCRIPTION=PROBBLOCK anger sannolikheten för att blocka när ett antal " #~ "@trafik laddas in i ett antal @kopplingar (servrar).\n" #~ "\n" #~ "* @trafik kan inte vara större än @kopplingar\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "PROBBLOCK(24;30) returnerar 0,4012.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OFFTRAF, DIMCIRC, OFFCAP" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OFFTRAF\n" #~ "@SYNTAX=OFFTRAF(traffic,circuits)\n" #~ "@DESCRIPTION=OFFTRAF returns a predicted number of offered traffic from a " #~ "number of carried @traffic (taken from measurements) on a number of " #~ "@circuits.\n" #~ "\n" #~ "* @traffic cannot exceed @circuits\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "OFFTRAF(24,30) returns 25.527.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PROBBLOCK, DIMCIRC, OFFCAP" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OFFTRAF\n" #~ "@SYNTAX=OFFTRAF(trafik;kopplingar)\n" #~ "@DESCRIPTION=OFFTRAF anger den uppskattade mängden erbjuden trafik från " #~ "ett antal avverkad @trafik (taget från mätningar) på ett antal " #~ "@kopplingar.\n" #~ "\n" #~ "* @trafik kan inte vara större än @kopplingar\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "OFFTRAF(24;30) returnerar 25,527.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PROBBLOCK, DIMCIRC, OFFCAP" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DIMCIRC\n" #~ "@SYNTAX=DIMCIRC(traffic,gos)\n" #~ "@DESCRIPTION=DIMCIRC returns a number of circuits required from a number " #~ "of @traffic loads with @gos grade of service.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DIMCIRC(24,1%) returns 35.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OFFCAP, OFFTRAF, PROBBLOCK" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DIMCIRC\n" #~ "@SYNTAX=DIMCIRC(trafik;sk)\n" #~ "@DESCRIPTION=DIMCIRC anger ett antal kopplingar som behövs av @trafik " #~ "belastning med servicekvalitet @sk.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DIMCIRC(24;1%) returnerar 35.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OFFCAP, OFFTRAF, PROBBLOCK" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OFFCAP\n" #~ "@SYNTAX=OFFCAP(circuits,gos)\n" #~ "@DESCRIPTION=OFFCAP returns a number of traffic capacity given by a " #~ "number of @circuits with @gos grade of service.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "OFFCAP(30,1%) returns 20.337.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DIMCIRC, OFFTRAF, PROBBLOCK" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OFFCAP\n" #~ "@SYNTAX=OFFCAP(kopplingar;sk)\n" #~ "@DESCRIPTION=OFFCAP anger trafikkapaciteten given av antalet @kopplingar " #~ "med servicekvalitet @sk.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "OFFCAP(30;1%) returns 20,337.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DIMCIRC, OFFTRAF, PROBBLOCK" # FIXME: rate!=hastighet här. Vad är par? - 'parvärde' (ev. siktvärde) # #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ACCRINT\n" #~ "@SYNTAX=ACCRINT(issue,first_interest,settlement,rate,par,frequency[," #~ "basis])\n" #~ "@DESCRIPTION=ACCRINT calculates the accrued interest for a security that " #~ "pays periodic interest.\n" #~ "\n" #~ "@issue is the issue date of the security. @first_interest is the first " #~ "interest date of the security. @settlement is the settlement date of the " #~ "security. The settlement date is always after the issue date (the date " #~ "when the security is bought). @rate is the annual rate of the security " #~ "and @par is the par value of the security. @frequency is the number of " #~ "coupon payments per year.\n" #~ "\n" #~ "Allowed frequencies are:\n" #~ " 1 = annual,\n" #~ " 2 = semi,\n" #~ " 4 = quarterly.\n" #~ "\n" #~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n" #~ "\n" #~ " 0 US 30/360\n" #~ " 1 actual days/actual days\n" #~ " 2 actual days/360\n" #~ " 3 actual days/365\n" #~ " 4 European 30/360\n" #~ "\n" #~ "* If @issue date, @first_interest date, or @settlement date is not valid, " #~ "ACCRINT returns #NUM! error.\n" #~ "* The dates must be @issue < @first_interest < @settlement, or ACCRINT " #~ "returns #NUM! error.\n" #~ "* If @rate <= 0 or @par <= 0 , ACCRINT returns #NUM! error.\n" #~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n" #~ "* If @basis < 0 or @basis > 4, ACCRINT returns #NUM! error.\n" #~ "* If @issue date is after @settlement date or they are the same, ACCRINT " #~ "returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ACCRINTM" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ACCRINT\n" #~ "@SYNTAX=ACCRINT(start;första_ränta;avräkning;hastighet;par;frekvens[;" #~ "bas])\n" #~ "@DESCRIPTION=ACCRINT beräknar den uppräknade räntan för en säkerhet som " #~ "betalar periodisk ränta.\n" #~ "\n" #~ "@start är startdatumet för säkerheten. @första_ränta är datumet för den " #~ "första räntan för säkerheten. @avräkning är avräkningsdatumet för " #~ "säkerheten. Avräkningsdatumet är alltid efter startdatumet (datumet då " #~ "säkerheten köps). @hastighet är den årliga hastigheten på säkerheten och " #~ "@par är parvärdet på säkerheten. @frekvens är antalet kupongbetalningar " #~ "per år.\n" #~ "\n" #~ "Tillåtna frekvenser är:i\n" #~ " 1 = årlig,\n" #~ " 2 = halvårsvis,\n" #~ " 4 = kvartalsvis.\n" #~ "\n" #~ "@bas är den typ av dagsräkningssystem som du vill använda:\n" #~ "\n" #~ "0 Amerikanskt 30/360\n" #~ "1 verkliga dagar/verkliga dagar\n" #~ "2 verkliga dagar/360\n" #~ "3 verkliga dagar/365\n" #~ "4 Europeiskt 30/360\n" #~ "\n" #~ "* Om datumen @start, @första_ränta eller @avräkning inte är giltiga " #~ "returnerar ACCRINT felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Datumen måste vara @start < @första_ränta < @avräkning, annars " #~ "returnerar ACCRINT felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @hastighet <= 0 eller @par <= 0 returnerar ACCRINT felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @bas utelämnas används amerikanskt 30/360-system.\n" #~ "* Om @bas < 0 eller @bas > 4 returnerar ACCRINT felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @start är efter @avräkning eller om de är identiska returnerar " #~ "ACCRINT felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ACCRINTM" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ACCRINTM\n" #~ "@SYNTAX=ACCRINTM(issue,maturity,rate[,par,basis])\n" #~ "@DESCRIPTION=ACCRINTM calculates and returns the accrued interest for a " #~ "security from @issue to @maturity date.\n" #~ "\n" #~ "@issue is the issue date of the security. @maturity is the maturity date " #~ "of the security. @rate is the annual rate of the security and @par is " #~ "the par value of the security. If you omit @par, ACCRINTM applies $1,000 " #~ "instead. @basis is the type of day counting system you want to use:\n" #~ "\n" #~ " 0 US 30/360\n" #~ " 1 actual days/actual days\n" #~ " 2 actual days/360\n" #~ " 3 actual days/365\n" #~ " 4 European 30/360\n" #~ "\n" #~ "* If @issue date or @maturity date is not valid, ACCRINTM returns #NUM! " #~ "error.\n" #~ "* If @rate <= 0 or @par <= 0, ACCRINTM returns #NUM! error.\n" #~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n" #~ "* If @basis < 0 or @basis > 4, ACCRINTM returns #NUM! error.\n" #~ "* If @issue date is after @maturity date or they are the same, ACCRINTM " #~ "returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ACCRINT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ACCRINTM\n" #~ "@SYNTAX=ACCRINTM(start;förfallodag;hastighet[;par;bas])\n" #~ "@DESCRIPTION=ACCRINTM beräknar och returnerar den uppräknade räntan för " #~ "en säkerhet från @start till @förfallodag.\n" #~ "\n" #~ "@start är startdatumet för säkerheten. @förfallodag är förfallodag för " #~ "säkerheten. @hastighet är den årliga hastigheten på säkerheten och @par " #~ "är parvärdet på säkerheten. Om du utelämnar @par använder ACCRINTM värdet " #~ "$1 000 istället. @bas är den typ av dagsräkningssystem som du vill " #~ "använda:\n" #~ "\n" #~ "0 Amerikanskt 30/360\n" #~ "1 verkliga dagar/verkliga dagar\n" #~ "2 verkliga dagar/360\n" #~ "3 verkliga dagar/365\n" #~ "4 Europeiskt 30/360\n" #~ "\n" #~ "Om datumen @start eller @förfallodag inte är giltiga returnerar ACCRINT " #~ "felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @hastighet <= 0 eller @par <= 0 returnerar ACCRINT felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @bas utelämnas används amerikanskt 30/360-system.\n" #~ "* Om @bas < 0 eller @bas > 4 returnerar ACCRINT felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @start är efter @förfallodag eller om de är identiska returnerar " #~ "ACCRINT felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ACCRINT" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=INTRATE\n" #~ "@SYNTAX=INTRATE(settlement,maturity,investment,redemption[,basis])\n" #~ "@DESCRIPTION=INTRATE calculates and returns the interest rate of a fully " #~ "vested security.\n" #~ "\n" #~ "@settlement is the settlement date of the security. @maturity is the " #~ "maturity date of the security. @investment is the price of the security " #~ "paid at @settlement date and @redemption is the amount to be received at " #~ "@maturity date.\n" #~ "\n" #~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n" #~ "\n" #~ " 0 US 30/360\n" #~ " 1 actual days/actual days\n" #~ " 2 actual days/360\n" #~ " 3 actual days/365\n" #~ " 4 European 30/360\n" #~ "\n" #~ "* If @settlement date or @maturity date is not valid, INTRATE returns " #~ "#NUM! error.\n" #~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n" #~ "* If @basis < 0 or @basis > 4, INTRATE returns #NUM! error.\n" #~ "* If @settlement date is after @maturity date or they are the same, " #~ "INTRATE returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "If you had a bond with a settlement date of April 15, 2000, maturity date " #~ "September 30, 2000, investment of $100,000, redemption value $103,525, " #~ "using the actual/actual basis, the bond discount rate is:\n" #~ "=INTRATE(36631, 36799, 100000, 103525, 1) which equals 0.0648 or 6.48%\n" #~ "@SEEALSO=RECEIVED, DATE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=INTRATE\n" #~ "@SYNTAX=INTRATE(avräkning;förfallodag;investering;utlösande[;bas])\n" #~ "@DESCRIPTION=INTRATE beräknar och returnerar räntesatsen för en helt fast " #~ "säkerhet.\n" #~ "\n" #~ "@avräkning är avräkningsdatumet för säkerheten. @förfallodag är " #~ "förfallodagsdatumet för säkerheten. @investering är priset för säkerheten " #~ "som betalades vid @avräkning och @utlösande är summan som ska fås vid " #~ "@förfallodag. \n" #~ "\n" #~ "@bas är den typ av dagsräkningssystem som du vill använda:\n" #~ "\n" #~ "0 Amerikanskt 30/360\n" #~ "1 verkliga dagar/verkliga dagar\n" #~ "2 verkliga dagar/360\n" #~ "3 verkliga dagar/365\n" #~ "4 Europeiskt 30/360\n" #~ "\n" #~ "* Om datumen @avräkning eller @förfallodag inte är giltiga returnerar " #~ "INTRATE felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @bas utelämnas används amerikanskt 30/360-system.\n" #~ "* Om @bas < 0 eller @bas > 4 returnerar INTRATE felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @avräkning är efter @förfallodag eller om de är identiska returnerar " #~ "ACCRINT felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "Om du hade en förbindelse med avräkningsdatumet 15 april 2000, " #~ "förfallodagsdatumet 30 september 2000, en investering på 100.000 kr, " #~ "utlösandevärdet 103.525 kr är (då verkliga/verkliga används) " #~ "förbindelsereduceringshastigheten:\n" #~ "=INTRATE(36631; 36799; 100000; 103525; 1) vilket är lika med 0,0648 eller " #~ "6,48%\n" #~ "@SEEALSO=RECEIVED, DATE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RECEIVED\n" #~ "@SYNTAX=RECEIVED(settlement,maturity,investment,rate[,basis])\n" #~ "@DESCRIPTION=RECEIVED calculates and returns the amount to be received at " #~ "maturity date for a security bond.\n" #~ "\n" #~ "@settlement is the settlement date of the security. @maturity is the " #~ "maturity date of the security. The amount of investment is specified in " #~ "@investment. @rate is the security's discount rate.\n" #~ "\n" #~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n" #~ "\n" #~ " 0 US 30/360\n" #~ " 1 actual days/actual days\n" #~ " 2 actual days/360\n" #~ " 3 actual days/365\n" #~ " 4 European 30/360\n" #~ "\n" #~ "* If @settlement date or @maturity date is not valid, RECEIVED returns " #~ "#NUM! error.\n" #~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n" #~ "* If @basis < 0 or @basis > 4, RECEIVED returns #NUM! error.\n" #~ "* If @settlement date is after @maturity date or they are the same, " #~ "RECEIVED returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=INTRATE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RECEIVED\n" #~ "@SYNTAX=RECEIVED(avräkning;förfallodag;investering;hastighet[;bas])\n" #~ "@DESCRIPTION=RECEIVED beräknar och returnerar summan som ska fås vid " #~ "@förfallodag för en given säkerhet.\n" #~ "\n" #~ "@avräkning är avräkningsdatumet för säkerheten. @förfallodag är " #~ "förfallodagsdatumet för säkerheten. @investering är priset för " #~ "säkerheten. @hastighet är säkerhetens reduceringshastighet. @bas är den " #~ "typ av dagsräkningssystem som du vill använda:\n" #~ "\n" #~ "0 Amerikanskt 30/360\n" #~ "1 verkliga dagar/verkliga dagar\n" #~ "2 verkliga dagar/360\n" #~ "3 verkliga dagar/365\n" #~ "4 Europeiskt 30/360\n" #~ "\n" #~ "* Om datumen @avräkning eller @förfallodag inte är giltiga returnerar " #~ "RECEIVED felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @bas utelämnas används amerikanskt 30/360-system.\n" #~ "* Om @bas < 0 eller @bas > 4 returnerar RECEIVED felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @avräkning är efter @förfallodag eller om de är identiska returnerar " #~ "RECEIVED felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=INTRATE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=PRICEDISC\n" #~ "@SYNTAX=PRICEDISC(settlement,maturity,discount,redemption[,basis])\n" #~ "@DESCRIPTION=PRICEDISC calculates and returns the price per $100 face " #~ "value of a security bond. The security does not pay interest at " #~ "maturity.\n" #~ "\n" #~ "@settlement is the settlement date of the security. @maturity is the " #~ "maturity date of the security. @discount is the rate for which the " #~ "security is discounted. @redemption is the amount to be received on " #~ "@maturity date.\n" #~ "\n" #~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n" #~ "\n" #~ " 0 US 30/360\n" #~ " 1 actual days/actual days\n" #~ " 2 actual days/360\n" #~ " 3 actual days/365\n" #~ " 4 European 30/360\n" #~ "\n" #~ "* If @settlement date or @maturity date is not valid, PRICEDISC returns " #~ "#NUM! error.\n" #~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n" #~ "* If @basis < 0 or @basis > 4, PRICEDISC returns #NUM! error.\n" #~ "* If @settlement date is after @maturity date or they are the same, " #~ "PRICEDISC returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PRICEMAT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=PRICEDISC\n" #~ "@SYNTAX=PRICEDISC(avräkning;förfallodag;reducering;utlösande[;bas])\n" #~ "@DESCRIPTION=PRICEDISC beräknar och returnerar priset per $100 värde av " #~ "en säkerhet. Säkerheten betalar inte ränta vid förfallodag.\n" #~ "\n" #~ "@avräkning är avräkningsdatumet för säkerheten. @förfallodag är " #~ "förfallodagsdatumet för säkerheten. @reducering är hastigheten som " #~ "säkerheten reduceras. @utlösande är summan som ska fås vid @förfallodag. " #~ "@bas är den typ av dagsräkningssystem som du vill använda:\n" #~ "\n" #~ "0 Amerikanskt 30/360\n" #~ "1 verkliga dagar/verkliga dagar\n" #~ "2 verkliga dagar/360\n" #~ "3 verkliga dagar/365\n" #~ "4 Europeiskt 30/360\n" #~ "\n" #~ "* Om datumen @avräkning eller @förfallodag inte är giltiga returnerar " #~ "PRICEDISC felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @bas utelämnas används amerikanskt 30/360-system.\n" #~ "* Om @bas < 0 eller @bas > 4 returnerar PRICEDISC felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @avräkning är efter @förfallodag eller om de är identiska returnerar " #~ "PRICEDISC felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PRICEMAT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=PRICEMAT\n" #~ "@SYNTAX=PRICEMAT(settlement,maturity,issue,rate,yield[,basis])\n" #~ "@DESCRIPTION=PRICEMAT calculates and returns the price per $100 face " #~ "value of a security. The security pays interest at maturity.\n" #~ "\n" #~ "@settlement is the settlement date of the security. @maturity is the " #~ "maturity date of the security. @issue is the issue date of the " #~ "security. @rate is the discount rate of the security. @yield is the " #~ "annual yield of the security. @basis is the type of day counting system " #~ "you want to use:\n" #~ "\n" #~ " 0 US 30/360\n" #~ " 1 actual days/actual days\n" #~ " 2 actual days/360\n" #~ " 3 actual days/365\n" #~ " 4 European 30/360\n" #~ "\n" #~ "* If @settlement date or @maturity date is not valid, PRICEMAT returns " #~ "#NUM! error.\n" #~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n" #~ "* If @basis < 0 or @basis > 4, PRICEMAT returns #NUM! error.\n" #~ "* If @settlement date is after @maturity date or they are the same, " #~ "PRICEMAT returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PRICEDISC" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=PRICEMAT\n" #~ "@SYNTAX=PRICEMAT(avräkning;förfallodag;start;hastighet;avkastning[;bas])\n" #~ "@DESCRIPTION=PRICEMAT beräknar och returnerar priset per $100 värde av en " #~ "säkerhet. Säkerheten betalar ränta vid förfallodag.\n" #~ "\n" #~ "@avräkning är avräkningsdatumet för säkerheten. @förfallodag är " #~ "förfallodagsdatumet för säkerheten. @reducering är hastigheten som " #~ "säkerheten reduceras. @avkastning är den årliga avkastningen för " #~ "säkerhet. @utlösande är summan som ska fås vid @förfallodag. @bas är den " #~ "typ av dagsräkningssystem som du vill använda:\n" #~ "\n" #~ "0 Amerikanskt 30/360\n" #~ "1 verkliga dagar/verkliga dagar\n" #~ "2 verkliga dagar/360\n" #~ "3 verkliga dagar/365\n" #~ "4 Europeiskt 30/360\n" #~ "\n" #~ "* Om datumen @avräkning eller @förfallodag inte är giltiga returnerar " #~ "PRICEMAT felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @bas utelämnas används amerikanskt 30/360-system.\n" #~ "* Om @bas < 0 eller @bas > 4 returnerar PRICEMAT felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @avräkning är efter @förfallodag eller om de är identiska returnerar " #~ "PRICEMAT felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PRICEDISC" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DISC\n" #~ "@SYNTAX=DISC(settlement,maturity,par,redemption[,basis])\n" #~ "@DESCRIPTION=DISC calculates and returns the discount rate for a " #~ "security. @settlement is the settlement date of the security.\n" #~ "\n" #~ "@maturity is the maturity date of the security. @par is the price per " #~ "$100 face value of the security. @redemption is the redemption value per " #~ "$100 face value of the security.\n" #~ "\n" #~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n" #~ "\n" #~ " 0 US 30/360\n" #~ " 1 actual days/actual days\n" #~ " 2 actual days/360\n" #~ " 3 actual days/365\n" #~ " 4 European 30/360\n" #~ "\n" #~ "* If @settlement date or @maturity date is not valid, DISC returns #NUM! " #~ "error.\n" #~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n" #~ "* If @basis < 0 or @basis > 4, DISC returns #NUM! error.\n" #~ "* If @settlement date is after @maturity date or they are the same, DISC " #~ "returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DISC\n" #~ "@SYNTAX=DISC(avräkning;förfallodag;par;utlösande[;bas])\n" #~ "@DESCRIPTION=DISC beräknar och returnerar reduceringshastigheten för en " #~ "säkerhet.@avräkning är avräkningsdatumet för säkerheten.\n" #~ "\n" #~ "@förfallodag är förfallodagsdatumet för säkerheten. @par är priset per " #~ "$100 av säkerheten. @utlösande är utlösandevärdet per $100 av värdet på " #~ "säkerheten.\n" #~ "\n" #~ "@bas är den typ av dagsräkningssystem som du vill använda:\n" #~ "\n" #~ "0 Amerikanskt 30/360\n" #~ "1 verkliga dagar/verkliga dagar\n" #~ "2 verkliga dagar/360\n" #~ "3 verkliga dagar/365\n" #~ "4 Europeiskt 30/360\n" #~ "\n" #~ "* Om datumen @avräkning eller @förfallodag inte är giltiga returnerar " #~ "DISC felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @bas utelämnas används amerikanskt 30/360-system.\n" #~ "* Om @bas < 0 eller @bas > 4 returnerar DISC felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @avräkning är efter @förfallodag eller om de är identiska returnerar " #~ "DISC felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=EFFECT\n" #~ "@SYNTAX=EFFECT(r,nper)\n" #~ "@DESCRIPTION=EFFECT calculates the effective interest rate from a given " #~ "nominal rate.\n" #~ "\n" #~ "Effective interest rate is calculated using this formula:\n" #~ "\n" #~ " (1 + @r / @nper) ^ @nper - 1\n" #~ "\n" #~ "where:\n" #~ "\n" #~ "@r = nominal interest rate (stated in yearly terms)\n" #~ "@nper = number of periods used for compounding\n" #~ "\n" #~ "* If @rate < 0, EFFECT returns #NUM! error.\n" #~ "* If @nper <= 0, EFFECT returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "For example credit cards will list an APR (annual percentage rate) which " #~ "is a nominal interest rate.\n" #~ "For example if you wanted to find out how much you are actually paying " #~ "interest on your credit card that states an APR of 19% that is compounded " #~ "monthly you would type in:\n" #~ "=EFFECT(.19,12) and you would get .2075 or 20.75%. That is the effective " #~ "percentage you will pay on your loan.\n" #~ "@SEEALSO=NOMINAL" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=EFFECT\n" #~ "@SYNTAX=EFFECT(r;antper)\n" #~ "@DESCRIPTION=EFFECT beräknar den effektiva räntan från en given nominell " #~ "räntesats.\n" #~ "\n" #~ "Effektiv ränta beräknas med följande formel:\n" #~ "\n" #~ " (1 + @r / @antper) ^ @antper - 1\n" #~ "\n" #~ "där:\n" #~ "\n" #~ "@r = nominell räntesats (angiven i årliga villkor)\n" #~ "@antper = antalet perioder som används för sammanräkning\n" #~ "\n" #~ "* Om @r < 0, returnerar EFFECT felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @antper <= 0, returnerar EFFECT felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Kreditkort brukar till exempel ange en ÅPS (årlig procentsats) som är en " #~ "nominell räntesats.\n" #~ "Om du till exempel vill veta hur mycket ränta du verkligen betalar på " #~ "ditt kreditkort som anger en ÅPS på 19% som sammanräknas månadsvis anger " #~ "du:\n" #~ "=EFFECT(0,19;12) och du kommer att få 0,2075 eller 20,75%. Det är den " #~ "effektiva räntan som du kommer att betala på ditt lån.\n" #~ "@SEEALSO=NOMINAL" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=NOMINAL\n" #~ "@SYNTAX=NOMINAL(r,nper)\n" #~ "@DESCRIPTION=NOMINAL calculates the nominal interest rate from a given " #~ "effective rate.\n" #~ "\n" #~ "Nominal interest rate is given by a formula:\n" #~ "\n" #~ "@nper * (( 1 + @r ) ^ (1 / @nper) - 1 )\n" #~ "where:\n" #~ "\n" #~ "@r = effective interest rate\n" #~ "@nper = number of periods used for compounding\n" #~ "\n" #~ "* If @rate < 0, NOMINAL returns #NUM! error.\n" #~ "* If @nper <= 0, NOMINAL returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=EFFECT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=NOMINAL\n" #~ "@SYNTAX=NOMINAL(r;antper)\n" #~ "@DESCRIPTION=NOMINAL beräknar den nominella räntesatsen från en given " #~ "effektiv sats.\n" #~ "\n" #~ "Nominell räntesats ges av följande formel:\n" #~ "\n" #~ "@antper * (( 1 + @r ) ^ (1 / @antper) - 1 )\n" #~ "där:\n" #~ "\n" #~ "@r = effektiv räntesats\n" #~ "@antper = antalet perioder som används för sammanräkning\n" #~ "\n" #~ "* Om @r < 0, returnerar NOMINAL felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @antper <= 0, returnerar NOMINAL felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=EFFECT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ISPMT\n" #~ "@SYNTAX=ISPMT(rate,per,nper,pv)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISPMT function returns the interest paid on a given period.\n" #~ "\n" #~ "* If @per < 1 or @per > @nper, ISPMT returns #NUM! error. \n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PV" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ISPMT\n" #~ "@SYNTAX=ISPMT(räntesats;per;nper;pv)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISPMT returnerar den betalda räntan för en viss period.\n" #~ "\n" #~ "* Om @per < 1 eller @per > @nper, returnerar ISPMT felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PV" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DB\n" #~ "@SYNTAX=DB(cost,salvage,life,period[,month])\n" #~ "@DESCRIPTION=DB calculates the depreciation of an asset for a given " #~ "period using the fixed-declining balance method. @cost is the initial " #~ "value of the asset. @salvage is the value after the depreciation.\n" #~ "\n" #~ "@life is the number of periods overall. @period is the period for which " #~ "you want the depreciation to be calculated. @month is the number of " #~ "months in the first year of depreciation.\n" #~ "\n" #~ "* If @month is omitted, it is assumed to be 12.\n" #~ "* If @cost = 0, DB returns #NUM! error.\n" #~ "* If @life <= 0, DB returns #NUM! error.\n" #~ "* If @salvage / @cost < 0, DB returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DDB,SLN,SYD" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DB\n" #~ "@SYNTAX=DB(kostnad;rest;livslängd;period[;månad])\n" #~ "@DESCRIPTION=DB beräknar avskrivningen för en tillgång över en given " #~ "period med metoden fast degressiv avskrivning. @kostnad är det " #~ "ursprungliga värdet av tillgången. @rest är värdet efter avskrivningen.\n" #~ "\n" #~ "@livslängd är det totala antalet perioder och @period är den period för " #~ "vilken du vill beräkna avskrivningen. @månad är antalet månader under det " #~ "första året av avskrivningen. \n" #~ "\n" #~ "* Om @månad utelämnas, antas antalet vara 12 månader.\n" #~ "* Om @kostnad = 0 returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @livslängd <= 0 returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @rest / @kostnad < 0 returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DDB,SLN,SYD" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DDB\n" #~ "@SYNTAX=DDB(cost,salvage,life,period[,factor])\n" #~ "@DESCRIPTION=DDB returns the depreciation of an asset for a given period " #~ "using the double-declining balance method or some other similar method " #~ "you specify.\n" #~ "\n" #~ "@cost is the initial value of the asset, @salvage is the value after the " #~ "last period, @life is the number of periods, @period is the period for " #~ "which you want the depreciation to be calculated, and @factor is the " #~ "factor at which the balance declines.\n" #~ "\n" #~ "* If @factor is omitted, it is assumed to be two (double-declining " #~ "balance method).\n" #~ "* If @life <= 0, DDB returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=SLN,SYD" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DDB\n" #~ "@SYNTAX=DDB(kostnad;rest;livslängd;period[;faktor])\n" #~ "@DESCRIPTION=DDB returnerar avskrivningen för en tillgång över en given " #~ "period enligt metoden dubbel degressiv avskrivning eller någon liknande " #~ "metod som du anger.\n" #~ "\n" #~ "@kostnad är det ursprungliga värdet av tillgången. @rest är värdet efter " #~ "avskrivningen. @livslängd är det totala antalet perioder och @period är " #~ "den period för vilken du vill beräkna avskrivningen. @faktor är den " #~ "faktor med vilken balansräkningen minskar.\n" #~ "\n" #~ "* Om @faktor utelämnas, antas värdet 2 (dubbel degressiv avskrivning).\n" #~ "* Om @livslängd <=0 returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=SLN,SYD" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=SLN\n" #~ "@SYNTAX=SLN(cost,salvage_value,life)\n" #~ "@DESCRIPTION=SLN function will determine the straight line depreciation " #~ "of an asset for a single period.\n" #~ "\n" #~ "The formula is:\n" #~ "\n" #~ "Depreciation expense = ( @cost - @salvage_value ) / @life\n" #~ "\n" #~ "@cost is the cost of an asset when acquired (market value).\n" #~ "@salvage_value is the amount you get when asset is sold at the end of the " #~ "asset's useful life.\n" #~ "@life is the anticipated life of an asset.\n" #~ "\n" #~ "* If @life <= 0, SLN returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "For example, lets suppose your company purchases a new machine for " #~ "$10,000, which has a salvage value of $700 and will have a useful life of " #~ "10 years. The SLN yearly depreciation is computed as follows:\n" #~ "=SLN(10000, 700, 10)\n" #~ "This will return the yearly depreciation figure of $930.\n" #~ "@SEEALSO=SYD" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=SLN\n" #~ "@SYNTAX=SLN(kostnad;slutvärde;livslängd)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen SLN bestämmer den raka värdeminskningen för en " #~ "tillgång under en ensam period.\n" #~ "\n" #~ "Formeln som används för rak värdeminskning är:\n" #~ "\n" #~ "Värdeminskningskostnad = ( @kostnad - @slutvärde ) / @livslängd\n" #~ "\n" #~ "@kostnad = kostnaden för en tillgång då den införskaffas " #~ "(marknadsvärde).\n" #~ "@slutvärde = summan du får för tillgången då den säljs vid slutet av sin " #~ "livslängd.\n" #~ "@livslängd = uppskattad livsängd för en tillgång.\n" #~ "\n" #~ "* Om @livslängd <= 0 returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Låt oss anta att vårt företag köper en ny maskin för 100000 kr som har " #~ "ett slutvärde på 7000 kr och en effektiv livslängd på 10 år. Den årliga " #~ "SLN-värdeminskningen beräknas som följer:\n" #~ "=SLN(100000; 7000; 10)\n" #~ "Detta kommer att returnera det årliga värdeminskningsvärdet 9300 kr.\n" #~ "@SEEALSO=SYD" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=SYD\n" #~ "@SYNTAX=SYD(cost,salvage_value,life,period)\n" #~ "@DESCRIPTION=SYD function calculates the sum-of-years digits depreciation " #~ "for an asset based on its cost, salvage value, anticipated life and a " #~ "particular period. This method accelerates the rate of the depreciation, " #~ "so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later " #~ "ones. The depreciable cost is the actual cost minus the salvage value. " #~ "The useful life is the number of periods (typically years) over which the " #~ "asset is depreciated.\n" #~ "\n" #~ "The Formula used for sum-of-years digits depreciation is:\n" #~ "\n" #~ "Depreciation expense =\n" #~ "\n" #~ "\t ( @cost - @salvage_value ) * (@life - @period + 1) * 2 / @life * " #~ "(@life + 1).\n" #~ "\n" #~ "@cost is the cost of an asset when acquired (market value).\n" #~ "@salvage_value is the amount you get when asset sold at the end of its " #~ "useful life.\n" #~ "@life is the anticipated life of an asset.\n" #~ "@period is the period for which we need the expense.\n" #~ "\n" #~ "* If @life <= 0, SYD returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "For example say a company purchases a new computer for $5000 which has a " #~ "salvage value of $200, and a useful life of five years. We would use the " #~ "following to calculate the second year's depreciation using the SYD " #~ "method:\n" #~ "=SYD(5000, 200, 5, 2) which returns 1,280.00.\n" #~ "@SEEALSO=SLN" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=SYD\n" #~ "@SYNTAX=SYD(kostnad;slutvärde;livslängd;period)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen SYD beräknar \"sum-of-years digits\"-" #~ "avskrivningen för en tillgång, baserat på dess kostnad, slutvärde, " #~ "förväntad livslängd och en given period. Metoden accelererar " #~ "värdeminskningen, så att störst värdeminskning sker i början. Den " #~ "avskrivbara kostnaden är den faktiskta kostnaden minus slutvärdet. " #~ "Livslängden är den period (anges ofta i år) som värdeminskningen pågår.\n" #~ "\n" #~ "Formeln som används för \"sum-of-years digits\"-avskrivningen är:\n" #~ "\n" #~ "Värdeminskning = \n" #~ "\n" #~ "\t (@kostnad - @slutvärde) * (@livslängd - @period + 1) * 2 / @livslängd " #~ "* (@livslängd + 1).\n" #~ "\n" #~ "@kostnad = inköpskostnad (marknadsvärde).\n" #~ "@slutvärde = summa som fås när tillgången säljs vid utgången av " #~ "livslängden.\n" #~ "@livslängd = förväntad livslängd för tillgången.\n" #~ "@period = den period vilken vi behöver tillgången.\n" #~ "\n" #~ "* Om @livslängd <=0 returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att att ett företag köper in en ny dator till en kostnad av SEK " #~ "50000, med ett slutvärde på SEK 2000, och en livslängd på tre år. För att " #~ "beräkna avskrivningens värde för andra året gör vi då: \n" #~ "=SYD(50000; 2000; 3; 2), vilket resulterar i 16000.\n" #~ "@SEEALSO=SLN" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DOLLARDE\n" #~ "@SYNTAX=DOLLARDE(fractional_dollar,fraction)\n" #~ "@DESCRIPTION=DOLLARDE converts a dollar price expressed as a fraction " #~ "into a dollar price expressed as a decimal number.\n" #~ "\n" #~ "@fractional_dollar is the fractional number to be converted. @fraction is " #~ "the denominator of the fraction.\n" #~ "\n" #~ "* If @fraction is non-integer it is truncated.\n" #~ "* If @fraction <= 0, DOLLARDE returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DOLLARFR" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DOLLARDE\n" #~ "@SYNTAX=DOLLARDE(decimaltal;bråktal)\n" #~ "@DESCRIPTION=DOLLARDE omvandlar ett pris i dollar uttryckt som ett " #~ "bråktal till ett pris i dollar uttryckt som ett decimaltal.\n" #~ "\n" #~ "@decimaltal är talet som ska konverteras. @bråktal är nämnaren till " #~ "bråket.\n" #~ "\n" #~ "* Om @bråktal inte är ett heltal, avkortas det. \n" #~ "* Om @bråktal <=0 returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DOLLARFR" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DOLLARFR\n" #~ "@SYNTAX=DOLLARFR(decimal_dollar,fraction)\n" #~ "@DESCRIPTION=DOLLARFR converts a decimal dollar price into a dollar price " #~ "expressed as a fraction.\n" #~ "\n" #~ "* If @fraction is non-integer it is truncated.\n" #~ "* If @fraction <= 0, DOLLARFR returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DOLLARDE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DOLLARFR\n" #~ "@SYNTAX=DOLLARFR(decimaltal;bråktal)\n" #~ "@DESCRIPTION=DOLLARFR omvandlar ett pris i dollar uttryckt som ett " #~ "decimaltal till ett pris i dollar uttryckt som ett bråktal.\n" #~ "\n" #~ "* Om @bråktal inte är ett heltal, avkortas det.i\n" #~ "* Om @bråktal <= 0 returneras felvärdet #NUM!\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DOLLARDE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=MIRR\n" #~ "@SYNTAX=MIRR(values,finance_rate,reinvest_rate)\n" #~ "@DESCRIPTION=MIRR function returns the modified internal rate of return " #~ "for a given periodic cash flow. \n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=NPV" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=MIRR\n" #~ "@SYNTAX=MIRR(värden;finanshastighet;återinvesteringshastighet)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen MIRR returnerar den modifierade interna " #~ "hastigheten för returnering av ett angivet periodiskt kontantflöde.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=NPV" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=TBILLEQ\n" #~ "@SYNTAX=TBILLEQ(settlement,maturity,discount)\n" #~ "@DESCRIPTION=TBILLEQ function returns the bond-yield equivalent (BEY) for " #~ "a treasury bill. TBILLEQ is equivalent to\n" #~ "\n" #~ "\t(365 * @discount) / (360 - @discount * DSM),\n" #~ "\n" #~ "where DSM is the days between @settlement and @maturity.\n" #~ "\n" #~ "* If @settlement is after @maturity or the @maturity is set to over one " #~ "year later than the @settlement, TBILLEQ returns #NUM! error.\n" #~ "* If @discount is negative, TBILLEQ returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TBILLPRICE,TBILLYIELD" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=TBILLEQ\n" #~ "@SYNTAX=TBILLEQ(avräkning;förfallodag;reducering)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen TBILLEQ returnerar " #~ "säkerhetsavkastningsekvivalenten (SAE) för en skattkammarväxel. TBILLEQ " #~ "motsvarar\n" #~ "\n" #~ "\t(365 * @reducering) / (360 - @reducering * DSM),\n" #~ "\n" #~ "där DSM är dagarna mellan @avräkning och @förfallodag.\n" #~ "\n" #~ "* Om @avräkning är efter @förfallodag eller om @förfallodag är inställd " #~ "till över ett år senare än @avräkning, returnerar TBILLEQ felvärdet " #~ "#NUM!.\n" #~ "* Om @avräkning är negativt returnerar TBILLEQ felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TBILLPRICE,TBILLYIELD" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=TBILLPRICE\n" #~ "@SYNTAX=TBILLPRICE(settlement,maturity,discount)\n" #~ "@DESCRIPTION=TBILLPRICE function returns the price per $100 value for a " #~ "treasury bill where @settlement is the settlement date and @maturity is " #~ "the maturity date of the bill. @discount is the treasury bill's discount " #~ "rate.\n" #~ "\n" #~ "* If @settlement is after @maturity or the @maturity is set to over one " #~ "year later than the @settlement, TBILLPRICE returns #NUM! error.\n" #~ "* If @discount is negative, TBILLPRICE returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TBILLEQ,TBILLYIELD" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=TBILLPRICE\n" #~ "@SYNTAX=TBILLPRICE(avräkning;förfallodag;reducering)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen TBILLPRICE returnerar priset per $100 värde för " #~ "en skattkammarväxel där @avräkning är avräkningsdatumet och @förfallodag " #~ "är förfallodagsdatumet för växeln. @reducering är skattkammarväxelns " #~ "reduceringshastighet.\n" #~ "\n" #~ "* Om @avräkning är efter @förfallodag eller om @förfallodag är inställd " #~ "till över ett år senare än @avräkning, returnerar TBILLPRICE felvärdet " #~ "#NUM!.\n" #~ "* Om @avräkning är negativt returnerar TBILLPRICE felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TBILLEQ,TBILLYIELD" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=TBILLYIELD\n" #~ "@SYNTAX=TBILLYIELD(settlement,maturity,pr)\n" #~ "@DESCRIPTION=TBILLYIELD function returns the yield for a treasury bill. " #~ "@settlement is the settlement date and @maturity is the maturity date of " #~ "the bill. @discount is the treasury bill's discount rate.\n" #~ "\n" #~ "* If @settlement is after @maturity or the @maturity is set to over one " #~ "year later than the @settlement, TBILLYIELD returns #NUM! error.\n" #~ "* If @pr is negative, TBILLYIELD returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TBILLEQ,TBILLPRICE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=TBILLYIELD\n" #~ "@SYNTAX=TBILLYIELD(avräkning;förfallodag;pr)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen TBILLYIELD returnerar avkastningen för en " #~ "skattkammarväxel. @avräkning är avräkningsdatumet och @förfallodag är " #~ "förfallodagsdatumet för växeln. @reducering är skattkammarväxelns " #~ "reduceringshastighet.\n" #~ "\n" #~ "* Om @avräkning är efter @förfallodag eller om @förfallodag är inställd " #~ "till över ett år senare än @avräkning, returnerar TBILLYIELD felvärdet " #~ "#NUM!.\n" #~ "* Om @avräkning är negativt returnerar TBILLYIELD felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TBILLEQ,TBILLPRICE" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RATE\n" #~ "@SYNTAX=RATE(nper,pmt,pv[,fv,type,guess])\n" #~ "@DESCRIPTION=RATE calculates the rate of an investment.\n" #~ "\n" #~ "* If @pmt is omitted it defaults to 0\n" #~ "* If @nper <= 0, RATE returns #NUM! error.\n" #~ "* If @type != 0 and @type != 1, RATE returns #VALUE! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PV,FV" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RATE\n" #~ "@SYNTAX=RATE(nper;pmt;pv[;fv;typ;gissning])\n" #~ "@DESCRIPTION=RATE beräknar räntesatsen för en investering.\n" #~ "\n" #~ "* Om @nper <=0 returneras TBILLYIELD felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @typ != 0 och @typ !=1 returneras felvärdet #VALUE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PV,FV" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IRR\n" #~ "@SYNTAX=IRR(values[,guess])\n" #~ "@DESCRIPTION=IRR calculates and returns the internal rate of return of an " #~ "investment. This function is closely related to the net present value " #~ "function (NPV). The IRR is the interest rate for a series of cash flows " #~ "where the net preset value is zero.\n" #~ "\n" #~ "@values contains the series of cash flows generated by the investment. " #~ "The payments should occur at regular intervals. The optional @guess is " #~ "the initial value used in calculating the IRR. You do not have to use " #~ "that, it is only provided for the Excel compatibility.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1:A8 contain the numbers -32432, 5324, " #~ "7432, 9332, 12324, 4334, 1235, -3422. Then\n" #~ "IRR(A1:A8) returns 0.04375. \n" #~ "@SEEALSO=FV,NPV,PV" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IRR\n" #~ "@SYNTAX=IRR(värden[,gissning])\n" #~ "@DESCRIPTION=IRR beräknar och returnerar den interna " #~ "returneringshastigheten för en investering. Denna funktion är nära släkt " #~ "med aktuellt nettovärde (NPV). IRR är den räntesats för en serie med " #~ "pengaflöde där aktuellt nettovärde är noll.\n" #~ "\n" #~ "@värden innehåller den serie med pengaflöde som genereras av " #~ "investeringen. Betalningarna bör inträffa med jämna mellanrum. Den " #~ "valfria @gissningen är det ursprungliga värdet som används vid beräkning " #~ "av IRR. Du behöver inte använda den, den tillhandahålls endast för " #~ "kompatibilitet med Excel.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1:A8 innehåller talen -32432, 5324, 7432, 9332, " #~ "12324, 4334, 1235, -3422. Då är\n" #~ "IRR(A1:A8) lika med 0,04375. \n" #~ "@SEEALSO=FV,NPV,PV" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=PV\n" #~ "@SYNTAX=PV(rate,nper,pmt[,fv,type])\n" #~ "@DESCRIPTION=PV calculates the present value of an investment. @rate is " #~ "the periodic interest rate, @nper is the number of periods used for " #~ "compounding. @pmt is the payment made each period, @fv is the future " #~ "value and @type is when the payment is made.\n" #~ "\n" #~ "* If @type = 1 then the payment is made at the beginning of the period.\n" #~ "* If @type = 0 (or omitted) it is made at the end of each period.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=FV" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=PV\n" #~ "@SYNTAX=PV(ränta;nper;bet[;fv;typ])\n" #~ "@DESCRIPTION=PV beräknar det nuvarande värdet av en investering. @ränta " #~ "är en periodisk ränta, @nper är antalet perioder. @bet är betalningen " #~ "varje period, @fv är det framtida värdet och @typ anger när betalning " #~ "sker.\n" #~ "\n" #~ "* Om @typ = 1 sker betalning i början av perioden.\n" #~ "* Om @typ = 0 (eller utelämnas) sker betalning i slutet av perioden.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=FV" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=NPV\n" #~ "@SYNTAX=NPV(rate,v1,v2,...)\n" #~ "@DESCRIPTION=NPV calculates the net present value of an investment " #~ "generating periodic payments. @rate is the periodic interest rate and " #~ "@v1, @v2, ... are the periodic payments. If the schedule of the cash " #~ "flows are not periodic use the XNPV function. \n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "NPV(0.17,-10000,3340,2941,2493,3233,1732,2932) equals 186.30673.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PV,XNPV" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=NPV\n" #~ "@SYNTAX=NPV(ränta;v1;v2;...)\n" #~ "@DESCRIPTION=NPV beräknar det nuvarande nettovärdet av en investering, " #~ "med periodiska betalningar. @ränta är den periodiska räntan och @v1; " #~ "@v2; ... är de periodiska betalningarna. Om betalningschemat inte är " #~ "periodiskt, använd funktionen XNPV.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "NPV(0,17;-10000;3340;2941;2493;3233;1732;2932) är lika med 186,30673.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PV,XNPV" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=XNPV\n" #~ "@SYNTAX=XNPV(rate,values,dates)\n" #~ "@DESCRIPTION=XNPV calculates the net present value of an investment. The " #~ "schedule of the cash flows is given in @dates array. The first date " #~ "indicates the beginning of the payment schedule. @rate is the interest " #~ "rate and @values are the payments.\n" #~ "\n" #~ "* If @values and @dates contain unequal number of values, XNPV returns " #~ "the #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=NPV,PV" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=XNPV\n" #~ "@SYNTAX=XNPV(ränta;värden;datum)\n" #~ "@DESCRIPTION=XNPV beräknar det nuvarande nettovärdet av en investering. " #~ "Flödet av pengar anges i fältet @datum, där det första datumet indikerar " #~ "början av betalningsschemat. @ränta och @värden anger räntan och de " #~ "betalningar som görs.\n" #~ "\n" #~ "* Om @värden och @datum inte innehåller samma värden, returneras " #~ "felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=NPV,PV" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=XIRR\n" #~ "@SYNTAX=XIRR(values,dates[,guess])\n" #~ "@DESCRIPTION=XIRR calculates and returns the internal rate of return of " #~ "an investment that has not necessarily periodic payments. This function " #~ "is closely related to the net present value function (NPV and XNPV). The " #~ "XIRR is the interest rate for a series of cash flows where the XNPV is " #~ "zero.\n" #~ "\n" #~ "@values contains the series of cash flows generated by the investment. " #~ "@dates contains the dates of the payments. The first date describes the " #~ "payment day of the initial payment and thus all the other dates should be " #~ "after this date. The optional @guess is the initial value used in " #~ "calculating the XIRR. You do not have to use that, it is only provided " #~ "for the Excel compatibility.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1:A5 contain the numbers -6000, 2134, 1422, " #~ "1933, and 1422, and the cells B1:B5 contain the dates \"1999-01-15\", " #~ "\"1999-04-04\", \"1999-05-09\", \"2000-03-12\", and \"2000-05-1\". Then\n" #~ "XIRR(A1:A5,B1:B5) returns 0.224838. \n" #~ "@SEEALSO=IRR,XNPV" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=XIRR\n" #~ "@SYNTAX=XIRR(värden,datum[,gissning])\n" #~ "@DESCRIPTION=XIRR beräknar och returnerar den interna " #~ "returneringshastigheten för en investering som inte nödvändigtvis har " #~ "periodiska betalningar. Denna funktion är nära släkt med aktuellt " #~ "nettovärde (NPV och XNPV). XIRR är den räntesats för en serie med " #~ "pengaflöde där XNPV är noll.\n" #~ "\n" #~ "@värden innehåller den serie med pengaflöde som genereras av " #~ "investeringen. @datum innehåller datumen för betalningarna. Det första " #~ "datumet är datumet för den första betalningen och därför måste alla andra " #~ "värden vara efter detta datum. Den valfria @gissningen är det " #~ "ursprungliga värdet som används vid beräkning av XIRR. Du behöver inte " #~ "använda den, den tillhandahålls endast för kompatibilitet med Excel.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1:A5 innehåller talen -6000, 2134, 1422, 1933 och " #~ "1422, och cellerna B1:B5 innehåller datumen \"1999-01-15\", " #~ "\"1999-04-04\", \"1999-05-09\", \"2000-03-12\" och \"2000-05-01\". Då är\n" #~ "XIRR(A1:A5;B1:B5) lika med 0,224838. \n" #~ "@SEEALSO=IRR,XNPV" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=FV\n" #~ "@SYNTAX=FV(rate,nper,pmt[,pv,type])\n" #~ "@DESCRIPTION=FV computes the future value of an investment. This is based " #~ "on periodic, constant payments and a constant interest rate. The interest " #~ "rate per period is @rate, @nper is the number of periods in an annuity, " #~ "@pmt is the payment made each period, @pv is the present value and @type " #~ "is when the payment is made.\n" #~ "\n" #~ "* If @type = 1 then the payment is made at the beginning of the period.\n" #~ "* If @type = 0 it is made at the end of each period.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PV,PMT,PPMT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=FV\n" #~ "@SYNTAX=FV(ränta;term;bet[;pv;typ])\n" #~ "@DESCRIPTION=FV beräknar det framtida värdet av en investering. Detta är " #~ "baserat på periodiska, konstanta betalningar och en konstant ränta. " #~ "Räntan varje period är @ränta, @term är antalet perioder i en annuitet, " #~ "@bet är betalningen varje period, @pv är det nuvarande värdet och @typ " #~ "anger när betalningen sker.\n" #~ "\n" #~ "* Om @typ = 1 sker betalning i början av perioden.\n" #~ "* Om @typ = 0 sker betalning i slutet av perioden.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PV,PMT,PPMT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=PMT\n" #~ "@SYNTAX=PMT(rate,nper,pv[,fv,type])\n" #~ "@DESCRIPTION=PMT returns the amount of payment for a loan based on a " #~ "constant interest rate and constant payments (each payment is equal " #~ "amount).\n" #~ "\n" #~ "@rate is the constant interest rate.\n" #~ "@nper is the overall number of payments.\n" #~ "@pv is the present value.\n" #~ "@fv is the future value.\n" #~ "@type is the type of the payment: 0 means at the end of the period and 1 " #~ "means at the beginning of the period.\n" #~ "\n" #~ "* If @fv is omitted, Gnumeric assumes it to be zero.\n" #~ "* If @type is omitted, Gnumeric assumes it to be zero.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PPMT,PV,FV" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=PMT\n" #~ "@SYNTAX=PMT(ränta,antper,pv[,fv,typ])\n" #~ "@DESCRIPTION=PMT returnerar betalningen för ett lån baserat på en fast " #~ "ränta och fasta betalningar (varje betalning är lika stor).\n" #~ "\n" #~ "@ränta är den fasta räntesatsen.\n" #~ "@antper är det totala antalet betalningar.\n" #~ "@pv är det aktuella värdet.\n" #~ "@fv är det framtida värdet.\n" #~ "@typ är typen av betalning: 0 betyder slutet på perioden och 1 betyder " #~ "början på perioden.\n" #~ "\n" #~ "* Om @fv utelämnas antar Gnumeric att den är noll.\n" #~ "* Om @typ utelämnas antar Gnumeric att den är noll.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PPMT,PV,FV" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IPMT\n" #~ "@SYNTAX=IPMT(rate,per,nper,pv[,fv,type])\n" #~ "@DESCRIPTION=IPMT calculates the amount of a payment of an annuity going " #~ "towards interest.\n" #~ "\n" #~ "Formula for IPMT is:\n" #~ "\n" #~ "IPMT(PER) = -PRINCIPAL(PER-1) * INTEREST_RATE\n" #~ "\n" #~ "where:\n" #~ "\n" #~ "PRINCIPAL(PER-1) = amount of the remaining principal from last period\n" #~ "\n" #~ "* If @fv is omitted, it is assumed to be 0.\n" #~ "* If @type is omitted, it is assumed to be 0.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PPMT,PV,FV" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IPMT\n" #~ "@SYNTAX=IPMT(ränta,per,antper,pv,fv,typ)\n" #~ "@DESCRIPTION=IPMT beräknar summan av en betalning på en livränta som går " #~ "mot ränta.\n" #~ "\n" #~ "Formeln för IPMT är:\n" #~ "\n" #~ "IPMT(PER) = -KAPITAL(PER-1) * RÄNTESATS\n" #~ "\n" #~ "där:\n" #~ "\n" #~ "KAPITAL(PER-1) = summan av återstående kapital för föregående period\n" #~ "\n" #~ "* Om @fv utelämnas antas den vara 0.\n" #~ "* Om @typ utelämnas antas den vara 0.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PPMT,PV,FV" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=PPMT\n" #~ "@SYNTAX=PPMT(rate,per,nper,pv[,fv,type])\n" #~ "@DESCRIPTION=PPMT calculates the amount of a payment of an annuity going " #~ "towards principal.\n" #~ "\n" #~ "Formula for it is:\n" #~ "PPMT(per) = PMT - IPMT(per)\n" #~ "where:\n" #~ "\n" #~ "PMT = Payment received on annuity\n" #~ "IPMT(per) = amount of interest for period @per\n" #~ "\n" #~ "* If @fv is omitted, it is assumed to be 0.\n" #~ "* If @type is omitted, it is assumed to be 0.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IPMT,PV,FV" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=PPMT\n" #~ "@SYNTAX=PPMT(ränta,per,antper,pv[,fv,typ])\n" #~ "@DESCRIPTION=PPMT beräknar summan av en betalning på en livränta som går " #~ "mot kapital.\n" #~ "\n" #~ "Formeln för den är:\n" #~ "PPMT(per) = PMT - IPMT(per)\n" #~ "där:\n" #~ "\n" #~ "PMT = Betalning mottagen för livränta\n" #~ "IPMT(per) = summan av räntan för period @per\n" #~ "\n" #~ "* Om @fv utelämnas antas den vara 0.\n" #~ "* Om @typ utelämnas antas den vara 0.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IPMT,PV,FV" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=NPER\n" #~ "@SYNTAX=NPER(rate,pmt,pv[,fv,type])\n" #~ "@DESCRIPTION=NPER calculates number of periods of an investment based on " #~ "periodic constant payments and a constant interest rate.\n" #~ "\n" #~ "The interest rate per period is @rate, @pmt is the payment made each " #~ "period, @pv is the present value, @fv is the future value and @type is " #~ "when the payments are due. If @type = 1, payments are due at the " #~ "beginning of the period, if @type = 0, payments are due at the end of the " #~ "period.\n" #~ "\n" #~ "* If @rate <= 0, NPER returns #DIV0 error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "For example, if you deposit $10,000 in a savings account that earns an " #~ "interest rate of 6%. To calculate how many years it will take to double " #~ "your investment use NPER as follows:\n" #~ "=NPER(0.06, 0, -10000, 20000,0)returns 11.895661046 which indicates that " #~ "you can double your money just before the end of the 12th year.\n" #~ "@SEEALSO=PPMT,PV,FV" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=NPER\n" #~ "@SYNTAX=NPER(ränta;bet;pv;fv;typ)\n" #~ "@DESCRIPTION=NPER beräknar antalet perioder för en investering baserad på " #~ "periodiska, konstanta betalningar och konstant ränta.\n" #~ "\n" #~ "Räntan varje period är @ränta, @bet är den betalning som görs varje " #~ "period, @pv och @fv är det nuvarande värdet respektive framtida värdet " #~ "och @typ anger när betalningarna sker. Om @typ = 1, ska betalning ske i " #~ "början av perioden, if @typ = 0, sker betalning i slutet av perioden.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ränta <= 0 returneras felvärdet #DIV0.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att du avsätter SEK 10000 på ett sparkonto med en ränta på 6%, För " #~ "att beräkna hur lång tid det kommer att ta för investeringen att dubblas:" #~ "i\n" #~ "=NPER(0,06; 0; -10000; 20000; 0), vilket resulterar i 11,895661046. Detta " #~ "motsvarar alltså att pengarna har fördubblats precis före det 12:e året.\n" #~ "@SEEALSO=PPMT,PV,FV" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DURATION\n" #~ "@SYNTAX=DURATION(settlement,maturity,coup,yield,frequency[,basis])\n" #~ "@DESCRIPTION=DURATION calculates the duration of a security.\n" #~ "\n" #~ "@settlement is the settlement date of the security.\n" #~ "@maturity is the maturity date of the security.\n" #~ "@coup The annual coupon rate as a percentage.\n" #~ "@yield The annualized yield of the security as a percentage.\n" #~ "@frequency is the number of coupon payments per year. Allowed frequencies " #~ "are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly. @basis is the type of day " #~ "counting system you want to use:\n" #~ "\n" #~ " 0 US 30/360\n" #~ " 1 actual days/actual days\n" #~ " 2 actual days/360\n" #~ " 3 actual days/365\n" #~ " 4 European 30/360\n" #~ "\n" #~ "* If @frequency is other than 1, 2, or 4, DURATION returns #NUM! error.\n" #~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n" #~ "* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=G_DURATION,MDURATION" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DURATION\n" #~ "@SYNTAX=DURATION(avräkning;förfallodag;kupong;avkastning;frekvens[;bas])\n" #~ "@DESCRIPTION=DURATION beräknar livslängden på en säkerhet.\n" #~ "\n" #~ "@avräkning är avräkningsdatumet för säkerheten.\n" #~ "@förfallodag är förfallodagsdatumet som är angiven för säkerheten.\n" #~ "@kupong är den årliga kupongräntan i procent.\n" #~ " @avkastning är den årliga avkastningen i procent.\n" #~ "@frekvens är antalet kupongbetalningar per år. Tillåtna värden är " #~ "1=årlig, 2=halvårsvis, 4=kvartalsvis.\n" #~ "@bas är den typ av dagsräkningssystem som du vill använda:\n" #~ "\n" #~ "0 Amerikanskt 30/360\n" #~ "1 verkliga dagar/verkliga dagar\n" #~ "2 verkliga dagar/360\n" #~ "3 verkliga dagar/365\n" #~ "4 Europeiskt 30/360\n" #~ "\n" #~ "* Om @frekvens är en annan än 1, 2 eller 4 returnerar DURATION felvärdet " #~ "#NUM!.\n" #~ "* Om @bas utelämnas används amerikanskt 30/360-system.\n" #~ "* Om @bas inte är mellan 0 och 4 returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=G_DURATION,MDURATION" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=G_DURATION\n" #~ "@SYNTAX=G_DURATION(rate,pv,fv)\n" #~ "@DESCRIPTION=G_DURATION calculates number of periods needed for an " #~ "investment to attain a desired value. This function is similar to FV and " #~ "PV with a difference that we do not need give the direction of cash flows " #~ "e.g. -100 for a cash outflow and +100 for a cash inflow.\n" #~ "\n" #~ "* If @rate <= 0, G_DURATION returns #DIV0 error.\n" #~ "* If @fv = 0 or @pv = 0, G_DURATION returns #DIV0 error.\n" #~ "* If @fv / @pv < 0, G_DURATION returns #VALUE error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PPMT,PV,FV,DURATION,MDURATION" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=G_DURATION\n" #~ "@SYNTAX=G_DURATION(ränta;pv;fv)\n" #~ "@DESCRIPTION=G_DURATION beräknar antalet perioder som behövs för att en " #~ "investering ska nå ett önskat värde. Funktionen liknar FV och PV, med " #~ "skillnaden att vi inte behöver ange i vilken riktning pengarna flödar, " #~ "till exempel -100 för utåt och +100 för inåt.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "* Om @ränta <= 0, returneras felvärdet #DIV0.\n" #~ "* Om @fv = 0 eller @pv = 0, returneras velvärdet #DIV0.\n" #~ "* Om @fv / @pv < 0 returneras felvärdet #VALUE.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PPMT,PV,FV,DURATION,MDURATION" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=FVSCHEDULE\n" #~ "@SYNTAX=FVSCHEDULE(principal,schedule)\n" #~ "@DESCRIPTION=FVSCHEDULE returns the future value of given initial value " #~ "after applying a series of compound periodic interest rates. The argument " #~ "@principal is the present value; @schedule is an array of interest rates " #~ "to apply. The @schedule argument must be a range of cells.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain interest rates 0.11, " #~ "0.13, 0.09, 0.17, and 0.03. Then\n" #~ "FVSCHEDULE(3000,A1:A5) equals 4942.7911611.\n" #~ "@SEEALSO=PV,FV" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=FVSCHEDULE\n" #~ "@SYNTAX=FVSCHEDULE(kapital;schema)\n" #~ "@DESCRIPTION=FVSCHEDULE returnerar det framtida värdet av ett givet " #~ "begynnelsevärde efter användande av en serie sammanslagna periodiska " #~ "räntesatser. Argumentet @kapital är det nuvarande värdet; @schema är en " #~ "vektor med räntesatser att använda. Argumentet @schema måste vara ett " #~ "cellområde.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller räntesatserna 0,11, 0,13, " #~ "0,09, 0,17 och 0,03. Då är\n" #~ "FVSCHEDULE(3000;A1:A5) lika med 4942,7911611.\n" #~ "@SEEALSO=PV,FV" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=EURO\n" #~ "@SYNTAX=EURO(currency)\n" #~ "@DESCRIPTION=EURO converts one Euro to a given national currency in the " #~ "European monetary union.\n" #~ "\n" #~ "@currency is one of the following:\n" #~ "\n" #~ " ATS\t(Austria)\n" #~ " BEF\t(Belgium)\n" #~ " DEM\t(Germany)\n" #~ " ESP\t(Spain)\n" #~ " EUR\t(Euro)\n" #~ " FIM\t(Finland)\n" #~ " FRF\t(France)\n" #~ " GRD\t(Greek)\n" #~ " IEP\t(Ireland)\n" #~ " ITL\t(Italy)\n" #~ " LUF\t(Luxembourg)\n" #~ " NLG\t(Netherlands)\n" #~ " PTE\t(Portugal)\n" #~ "\n" #~ "* If the given @currency is other than one of the above, EURO returns " #~ "#NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "EURO(\"DEM\") returns 1.95583.\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=EURO\n" #~ "@SYNTAX=EURO(valuta)\n" #~ "@DESCRIPTION=EURO konverterar en euro till en given nationell valuta i " #~ "den europeiska monetära unionen.\n" #~ "\n" #~ "@valuta är en av följande:\n" #~ "\n" #~ " ATS\t(Österrike)\n" #~ " BEF\t(Belgien)\n" #~ " DEM\t(Tyskland)\n" #~ " ESP\t(Spanien)\n" #~ " FIM\t(Finland)\n" #~ " FRF\t(Frankrike)\n" #~ " GRD\t(Grekland)\n" #~ " IEP\t(Irland)\n" #~ " ITL\t(Italien)\n" #~ " LUF\t(Luxemburg)\n" #~ " NLG\t(Nederländerna)\n" #~ " PTE\t(Portugal)\n" #~ "\n" #~ "* Om angiven @valuta är en annan än ovanstående returnerar EURO felvärdet " #~ "#NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "EURO(\"DEM\") returnerar 1,95583.\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=EUROCONVERT\n" #~ "@SYNTAX=EUROCONVERT(n,source,target)\n" #~ "@DESCRIPTION=EUROCONVERT converts the currency value @n of @source " #~ "currency to a target currency @target. Both currencies are given as three-" #~ "letter strings using the ISO code system names. The following currencies " #~ "are available:\n" #~ "\n" #~ " ATS\t(Austria)\n" #~ " BEF\t(Belgium)\n" #~ " DEM\t(Germany)\n" #~ " ESP\t(Spain)\n" #~ " EUR\t(Euro)\n" #~ " FIM\t(Finland)\n" #~ " FRF\t(France)\n" #~ " GRD\t(Greek)\n" #~ " IEP\t(Ireland)\n" #~ " ITL\t(Italy)\n" #~ " LUF\t(Luxembourg)\n" #~ " NLG\t(Netherlands)\n" #~ " PTE\t(Portugal)\n" #~ "\n" #~ "* If the given @source or @target is other than one of the above, " #~ "EUROCONVERT returns #VALUE! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "EUROCONVERT(2.1,\"DEM\",\"EUR\") returns 1.07.\n" #~ "@SEEALSO=EURO" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=EUROCONVERT\n" #~ "@SYNTAX=EUROCONVERT(n;källa;mål)\n" #~ "@DESCRIPTION=EUROCONVERT konverterar värdet @n i @källa valutan till " #~ "målvalutan @mål. Båda valutorna ges som trebosktavssträngar i ISO:s " #~ "kodsystem. Följande valutor är tillgängliga:\n" #~ "\n" #~ " ATS\t(Österrike)\n" #~ " BEF\t(Belgien)\n" #~ " DEM\t(Tyskland)\n" #~ " ESP\t(Spanien)\n" #~ " FIM\t(Finland)\n" #~ " FRF\t(Frankrike)\n" #~ " GRD\t(Grekland)\n" #~ " IEP\t(Irland)\n" #~ " ITL\t(Italien)\n" #~ " LUF\t(Luxemburg)\n" #~ " NLG\t(Nederländerna)\n" #~ " PTE\t(Portugal)\n" #~ "\n" #~ "* Om angiven @källa eller @mål är en annan än ovanstående returnerar EURO " #~ "felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "EURO(2,1;\"DEM\";\"EUR\") returnerar 1,07.\n" #~ "@SEEALSO=EURO" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=CUMIPMT\n" #~ "@SYNTAX=CUMIPMT(rate,nper,pv,start_period,end_period,type)\n" #~ "@DESCRIPTION=CUMIPMT returns the cumulative interest paid on a loan " #~ "between @start_period and @end_period.\n" #~ "\n" #~ "* If @rate <= 0, CUMIPMT returns #NUM! error.\n" #~ "* If @nper <= 0, CUMIPMT returns #NUM! error.\n" #~ "* If @pv <= 0, CUMIPMT returns #NUM! error.\n" #~ "* If @start_period < 1, CUMIPMT returns #NUM! error.\n" #~ "* If @end_period < @start_period, CUMIPMT returns #NUM! error.\n" #~ "* If @end_period > @nper, CUMIPMT returns #NUM! error.\n" #~ "* If @type <> 0 and @type <> 1, CUMIPMT returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=CUMIPMT\n" #~ "@SYNTAX=CUMIPMT(ränta;nper;pv;startperiod;slutperiod;typ)\n" #~ "@DESCRIPTION=CUMIPMT returnerar den kumulativa räntan betalad på ett lån " #~ "mellan @startperiod och @slutperiod.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ränta <= 0 returnerar CUMIPMT felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @nper <= 0 returnerar CUMIPMT felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @pv <= 0 returnerar CUMIPMT felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @startperiod < 1 returnerar CUMIPMT felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @slutperiod < @startperiod returnerar CUMIPMT felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @slutperiod > @nper returnerar CUMIPMT felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @typ <> 0 och @typ <> 1 returnerar CUMIPMT felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=CUMPRINC\n" #~ "@SYNTAX=CUMPRINC(rate,nper,pv,start_period,end_period,type)\n" #~ "@DESCRIPTION=CUMPRINC returns the cumulative principal paid on a loan " #~ "between @start_period and @end_period.\n" #~ "\n" #~ "* If @rate <= 0, CUMPRINC returns #NUM! error.\n" #~ "* If @nper <= 0, CUMPRINC returns #NUM! error.\n" #~ "* If @pv <= 0, CUMPRINC returns #NUM! error.\n" #~ "* If @start_period < 1, CUMPRINC returns #NUM! error.\n" #~ "* If @end_period < @start_period, CUMPRINC returns #NUM! error.\n" #~ "* If @end_period > @nper, CUMPRINC returns #NUM! error.\n" #~ "* If @type <> 0 and @type <> 1, CUMPRINC returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=CUMPRINC\n" #~ "@SYNTAX=CUMPRINC(ränta;nper;pv;startperiod;slutperiod;typ)\n" #~ "@DESCRIPTION=CUMPRINC returnerar det kumulativa kapitalet betalad på ett " #~ "lån mellan @startperiod och @slutperiod.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ränta <= 0 returnerar CUMPRINC felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @nper <= 0 returnerar CUMPRINC felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @pv <= 0 returnerar CUMPRINC felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @startperiod < 1 returnerar CUMPRINC felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @slutperiod < @startperiod returnerar CUMPRINC felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @slutperiod > @nper returnerar CUMPRINC felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @typ <> 0 och @typ <> 1 returnerar CUMPRINC felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DB" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=MDURATION\n" #~ "@SYNTAX=MDURATION(settlement,maturity,coupon,yield,frequency[,basis])\n" #~ "@DESCRIPTION=MDURATION returns the Macauley duration for a security with " #~ "par value 100.\n" #~ "\n" #~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n" #~ "\n" #~ " 0 MSRB 30/360 (MSRB Rule G33 (e))\n" #~ " 1 actual days/actual days\n" #~ " 2 actual days/360\n" #~ " 3 actual days/365\n" #~ " 4 European 30/360\n" #~ " 5 European+ 30/360\n" #~ "\n" #~ "* If @settlement or @maturity are not valid dates, MDURATION returns " #~ "#NUM! error.\n" #~ "* If @frequency is other than 1, 2, or 4, MDURATION returns #NUM! error.\n" #~ "* If @basis is omitted, MSRB 30/360 is applied.\n" #~ "* If @basis is invalid, #NUM! error is returned.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DURATION,G_DURATION" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=MDURATION\n" #~ "@SYNTAX=MDURATION(avräkning;förfallodag;kupong;avkastning;frekvens[;" #~ "bas])\n" #~ "@DESCRIPTION=MDURATION beräknar Macauleytiden för en säkerhet med " #~ "parvärde 100\n" #~ "\n" #~ "@bas är den typ av dagsräkningssystem som du vill använda:\n" #~ "\n" #~ "0 MSRB 30/360 (MSRB regel G33 (e))\n" #~ "1 verkliga dagar/verkliga dagar\n" #~ "2 verkliga dagar/360\n" #~ "3 verkliga dagar/365\n" #~ "4 Europeiskt 30/360\n" #~ "5 Europeiskt+ 30/360\n" #~ "\n" #~ "* Om @frekvens är en annan än 1, 2 eller 4 returnerar MDURATION felvärdet " #~ "#NUM!.\n" #~ "*Om @bas utelämnas används MSRB 30/360-system.\n" #~ "* Om @bas inte är giltigt returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DURATION,G_DURATION" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=VDB\n" #~ "@SYNTAX=VDB(cost,salvage,life,start_period,end_period[,factor,switch])\n" #~ "@DESCRIPTION=VDB calculates the depreciation of an asset for a given " #~ "period or partial period using the double-declining balance method.\n" #~ "\n" #~ "* If @start_period < 0, VDB returns #NUM! error.\n" #~ "* If @start_period > @end_period, VDB returns #NUM! error.\n" #~ "* If @end_period > @life, VDB returns #NUM! error.\n" #~ "* If @cost < 0, VDB returns #NUM! error.\n" #~ "* If @salvage > @cost, VDB returns #NUM! error.\n" #~ "* If @factor <= 0, VDB returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DB" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=VDB\n" #~ "@SYNTAX=VDB(kostnad;bärgning;liv;startperiod;slutperiod[;faktor;växel])\n" #~ "@DESCRIPTION=VDB beräknar värdeminskningen av en tillgång för en given " #~ "period, eller del av period, genom att använda den dubbelavtagande " #~ "balansmetoden.\n" #~ "\n" #~ "* Om @startperiod < 0 returnerar VDB felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @startperiod > @slutperiod returnerar VDB felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @slutperiod > @liv returnerar VDB felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @kostnad < 0 returnerar VDB felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @bärgning > @kostnad returnerar VDB felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @faktor <= 0 returnerar VDB felvärdet #NUM!. \n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DB" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=CELL\n" #~ "@SYNTAX=CELL(type,ref)\n" #~ "@DESCRIPTION=CELL returns information about the formatting, location, or " #~ "contents of a cell.\n" #~ "\n" #~ "@type specifies the type of information you want to obtain:\n" #~ "\n" #~ " address \tReturns the given cell reference as text.\n" #~ " col \t\tReturns the number of the column in @ref.\n" #~ " contents \tReturns the contents of the cell in @ref.\n" #~ " format \t\tReturns the code of the format of the cell.\n" #~ " parentheses\tReturns 1 if @ref contains a negative value\n" #~ " \t\tand its format displays it with parentheses.\n" #~ " row \t\tReturns the number of the row in @ref.\n" #~ " width \t\tReturns the column width.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Cell(\"format\",A1) returns the code of the format of the cell A1.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=INDIRECT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=CELL\n" #~ "@SYNTAX=CELL(typ;ref)\n" #~ "@DESCRIPTION=CELL returnerar information om formateringen i, platsen för " #~ "eller innehållet i en cell.\n" #~ "\n" #~ "@typ anger typen av informationen du vill erhålla:\n" #~ "\n" #~ " address \tReturnerar den givna cellreferensen som text.\n" #~ " col \t\tReturnerar kolumnnumret för kolumnen i @ref.\n" #~ " contents \tReturnerar innehållet i cellen i @ref.\n" #~ " format \t\tReturnerar koden för formatet på cellen.\n" #~ " parentheses \tReturnerar 1 om @ref innehåller ett negativt värde och\n" #~ " \t\tdess format visar det med parenteser.\n" #~ " row \t\tReturnerar radnumret för raden i @ref.\n" #~ " width \t\tReturnerar kolumnbredden.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "CELL(\"format\";A1) returnerar koden för formatet på cellen A1.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=INDIRECT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=EXPRESSION\n" #~ "@SYNTAX=EXPRESSION(cell)\n" #~ "@DESCRIPTION=EXPRESSION returns expression in @cell as a string, or empty " #~ "if the cell is not an expression.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "entering '=EXPRESSION(A3)' in A2 = empty (assuming there is nothing in " #~ "A3).\n" #~ "entering '=EXPRESSION(A2)' in A1 = 'EXPRESSION(A3)'.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TEXT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=EXPRESSION\n" #~ "@SYNTAX=EXPRESSION(cell)\n" #~ "@DESCRIPTION=EXPRESSION returnerar uttrycket i @cell som en sträng, eller " #~ "tom om cellen inte är ett uttryck.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "i A2 är EXPRESSION(A3) lika med tom (om det inte är någonting i A3).\n" #~ "i A1 är EXPRESSION(A2) lika med \"EXPRESSION(A3)\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TEXT" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=GET.FORMULA\n" #~ "@SYNTAX=GET.FORMULA(cell)\n" #~ "@DESCRIPTION=EXPRESSION returns expression in @cell as a string, or empty " #~ "if the cell is not an expression.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "entering '=GET.FORMULA(A3)' in A2 = empty (assuming there is nothing in " #~ "A3).\n" #~ "entering '=GET.FORMULA(A2)' in A1 = '=GET.FORMULA(A3)'.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=EXPRESSION" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=EXPRESSION\n" #~ "@SYNTAX=EXPRESSION(cell)\n" #~ "@DESCRIPTION=EXPRESSION returnerar uttrycket i @cell som en sträng, eller " #~ "tom om cellen inte är ett uttryck.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "i A2 är EXPRESSION(A3) lika med tom (om det inte är någonting i A3).\n" #~ "i A1 är EXPRESSION(A2) lika med \"EXPRESSION(A3)\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TEXT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=COUNTBLANK\n" #~ "@SYNTAX=COUNTBLANK(range)\n" #~ "@DESCRIPTION=COUNTBLANK returns the number of blank cells in a @range.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COUNTBLANK(A1:A20) returns the number of blank cell in A1:A20.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COUNT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=COUNTBLANK\n" #~ "@SYNTAX=COUNTBLANK(område)\n" #~ "@DESCRIPTION=COUNTBLANK räknar antalet blanka celler i @område.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COUNTBLANK(A1:A20) returnerar antalet tomma celler i A1:A20.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COUNT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ISERROR\n" #~ "@SYNTAX=ISERROR(value)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISERROR returns a TRUE value if the expression has an " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ISERROR(NA()) equals TRUE.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ERROR" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ISERROR\n" #~ "@SYNTAX=ISERROR(värde)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISERROR returnerar värdet SANT om uttrycket innehåller ett " #~ "fel.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ISERROR(NA()) är lika med SANT.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ERROR" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ISNA\n" #~ "@SYNTAX=ISNA(value)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISNA returns TRUE if the value is the #N/A error value.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ISNA(NA()) equals TRUE.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=NA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ISNA\n" #~ "@SYNTAX=ISNA(värde)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISNA returnerar SANT om värdet är felvärdet #-.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ISNA(NA()) är lika med SANT.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ISERR\n" #~ "@SYNTAX=ISERR(value)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISERR returns TRUE if the value is any error value except #N/" #~ "A.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible. \n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ISERR(NA()) return FALSE.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ISERROR" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ISERR\n" #~ "@SYNTAX=ISERR(värde)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISERR returnerar SANT om värdet är något felvärde förutom " #~ "#-.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ISERR(NA()) returnerar FALSKT.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=NA\n" #~ "@SYNTAX=NA()\n" #~ "@DESCRIPTION=NA returns the error value #N/A.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "NA() equals #N/A error.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ISNA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=NA\n" #~ "@SYNTAX=NA()\n" #~ "@DESCRIPTION=NA returnerar felvärdet #-.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "NA() är lika med felvärdet #-.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ERROR\n" #~ "@SYNTAX=ERROR(text)\n" #~ "@DESCRIPTION=ERROR return the specified error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ERROR(\"#OWN ERROR\").\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ISERROR" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ERROR\n" #~ "@SYNTAX=ERROR(text)\n" #~ "@DESCRIPTION=ERROR returnerar det angivna felvärdet.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ERROR(\"#EGET FEL\").\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ISERROR" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ISBLANK\n" #~ "@SYNTAX=ISBLANK(value)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISBLANK returns TRUE if the value is blank.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ISBLANK(A1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ISBLANK\n" #~ "@SYNTAX=ISBLANK(värde)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISBLANK returnerar SANT om värdet är tomt.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ISBLANK(A1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ISEVEN\n" #~ "@SYNTAX=ISEVEN(value)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISEVEN returns TRUE if the number is even.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ISEVEN(4) equals TRUE.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ISODD" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ISEVEN\n" #~ "@SYNTAX=ISEVEN(värde)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISEVEN returnerar SANT om talet är jämnt.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ISEVEN(4) är lika med SANT.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ISODD" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ISLOGICAL\n" #~ "@SYNTAX=ISLOGICAL(value)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISLOGICAL returns TRUE if the value is a logical value.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ISLOGICAL(A1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ISLOGICAL\n" #~ "@SYNTAX=ISLOGICAL(värde)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISLOGICAL returnerar SANT om värdet är ett logiskt värde.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ISLOGICAL(A1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ISNONTEXT\n" #~ "@SYNTAX=ISNONTEXT(value)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISNONTEXT Returns TRUE if the value is not text.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ISNONTEXT(\"text\") equals FALSE.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ISTEXT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ISNONTEXT\n" #~ "@SYNTAX=ISNONTEXT(värde)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISNONTEXT returnerar SANT om värdet inte består av text.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ISNONTEXT(\"text\") är lika med FALSKT.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ISTEXT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ISNUMBER\n" #~ "@SYNTAX=ISNUMBER(value)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISNUMBER returns TRUE if the value is a number.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ISNUMBER(\"text\") equals FALSE.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ISNUMBER\n" #~ "@SYNTAX=ISNUMBER(värde)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISNUMBER returnerar SANT om värdet är ett tal.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ISNUMBER(\"text\") är lika med FALSKT.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ISODD\n" #~ "@SYNTAX=ISODD(value)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISODD returns TRUE if the number is odd.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ISODD(3) equals TRUE.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ISEVEN" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ISODD\n" #~ "@SYNTAX=ISODD(värde)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISODD returnerar SANT om talet är udda.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ISODD(3) är lika med SANT.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ISEVEN" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ISREF\n" #~ "@SYNTAX=ISREF(value)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISREF returns TRUE if the value is a reference.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ISREF(A1) equals TRUE.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ISREF\n" #~ "@SYNTAX=ISREF(värde)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISREF returnerar SANT om värdet är en referens.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ISREF(A1) är lika med SANT.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ISTEXT\n" #~ "@SYNTAX=ISTEXT(value)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISTEXT returns TRUE if the value is text.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ISTEXT(\"text\") equals TRUE.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ISNONTEXT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ISTEXT\n" #~ "@SYNTAX=ISTEXT(värde)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISTEXT returnerar SANT om värdet består av text.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ISTEXT(\"text\") är lika med SANT.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ISNONTEXT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=N\n" #~ "@SYNTAX=N(value)\n" #~ "@DESCRIPTION=N returns a value converted to a number. Strings containing " #~ "text are converted to the zero value.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "N(\"42\") equals 42.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=N\n" #~ "@SYNTAX=N(värde)\n" #~ "@DESCRIPTION=N returnerar ett värde omvandlat till ett tal. Strängar som " #~ "innehåller text resulterar i värdet noll.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "N(\"42\") är lika med 42.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=TYPE\n" #~ "@SYNTAX=TYPE(value)\n" #~ "@DESCRIPTION=TYPE returns a number indicating the data type of a value.\n" #~ "\n" #~ "1 == number\n" #~ "2 == text\n" #~ "4 == boolean\n" #~ "16 == error\n" #~ "64 == array\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "TYPE(3) equals 1.\n" #~ "TYPE(\"text\") equals 2.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=TYPE\n" #~ "@SYNTAX=TYPE(värde)\n" #~ "@DESCRIPTION=TYPE returnerar ett tal som anger datatypen för ett värde.\n" #~ "\n" #~ "1 == nummer\n" #~ "2 == text\n" #~ "4 == boolsk\n" #~ "16 == felvärde\n" #~ "64 == fält\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "TYPE(3) är lika med 1.\n" #~ "TYPE(\"text\") är lika med 2.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=GETENV\n" #~ "@SYNTAX=GETENV(string)\n" #~ "@DESCRIPTION=GETENV retrieves a value from the execution environment.\n" #~ "\n" #~ "* If the variable specified by @string does not exist, #N/A! will be " #~ "returned. Note, that variable names are case sensitive.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=GETENV\n" #~ "@SYNTAX=GETENV(sträng)\n" #~ "@DESCRIPTION=GETENV hämtar ett värde från exekveringsmiljön.\n" #~ "\n" #~ "* Om variabeln som anges med @sträng inte finns kommer felvärdet #-! att " #~ "returneras. Observera att variabelnamn är skiftlägeskänsliga.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=AND\n" #~ "@SYNTAX=AND(b1, b2, ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=AND implements the logical AND function: the result is TRUE " #~ "if all of the expressions evaluate to TRUE, otherwise it returns FALSE.\n" #~ "\n" #~ "@b1 through @bN are expressions that should evaluate to TRUE or FALSE. " #~ "If an integer or floating point value is provided, zero is considered " #~ "FALSE and anything else is TRUE.\n" #~ "\n" #~ "* If the values contain strings or empty cells those values are ignored.\n" #~ "* If no logical values are provided, then the error #VALUE! is returned.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "AND(TRUE,TRUE) equals TRUE.\n" #~ "AND(TRUE,FALSE) equals FALSE.\n" #~ "\n" #~ "Let us assume that A1 holds number five and A2 number one. Then\n" #~ "AND(A1>3,A2<2) equals TRUE.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OR, NOT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=AND\n" #~ "@SYNTAX=AND(b1; b2; ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=AND implementerar den logiska funktionen OCH: resultatet är " #~ "SANT om alla uttryck evalueras till SANT, annars returnerar den FALSKT.\n" #~ "\n" #~ "@b1 till @bN är uttryck som måste evaluera till SANT eller FALSKT. Om ett " #~ "heltal- eller flyttalsvärde anges betraktas noll som FALSKT och allting " #~ "annat som SANT.\n" #~ "\n" #~ "* Om värdena innehåller strängar eller tomma celler ignoreras dessa " #~ "värden.\n" #~ "Om inga logiska värden anges returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "AND(SANT;SANT) är lika med SANT.\n" #~ "AND(SANT;FALSKT) är lika med FALSKT.\n" #~ "\n" #~ "Antag att A1 innehåller talet fem och A2 innehåller ett. Då är\n" #~ "AND(A1>3;A2<2) lika med SANT.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OR, NOT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=NOT\n" #~ "@SYNTAX=NOT(number)\n" #~ "@DESCRIPTION=NOT implements the logical NOT function: the result is TRUE " #~ "if the @number is zero; otherwise the result is FALSE.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "NOT(0) equals TRUE.\n" #~ "NOT(TRUE) equals FALSE.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AND, OR" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=NOT\n" #~ "@SYNTAX=NOT(tal)\n" #~ "@DESCRIPTION=NOT implementerar den logiska funktionen ICKE: resultatet är " #~ "SANT om @tal är noll, annars FALSKT.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "NOT(0) är lika med SANT.\n" #~ "NOT(SANT) är lika med FALSKT.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AND, OR" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OR\n" #~ "@SYNTAX=OR(b1, b2, ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=OR implements the logical OR function: the result is TRUE if " #~ "any of the values evaluated to TRUE.\n" #~ "\n" #~ "@b1 through @bN are expressions that should evaluate to TRUE or FALSE. If " #~ "an integer or floating point value is provided, zero is considered FALSE " #~ "and anything else is TRUE.\n" #~ "\n" #~ "* If the values contain strings or empty cells those values are ignored.\n" #~ "* If no logical values are provided, then the error #VALUE! is returned.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "OR(TRUE,FALSE) equals TRUE.\n" #~ "OR(3>4,4<3) equals FALSE.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AND, NOT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OR\n" #~ "@SYNTAX=OR(b1; b2; ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=OR implementerar den logiska ELLER-funktionen: resultatet är " #~ "SANT om något av värdena evalueras till SANT.\n" #~ "\n" #~ "@b1 till @bN är uttryck som måste evaluera till SANT eller FALSKT. Om ett " #~ "heltal- eller flyttalsvärde anges betraktas noll som FALSKT och allting " #~ "annat som SANT.\n" #~ "\n" #~ "* Om värdena innehåller strängar eller tomma celler ignoreras dessa " #~ "värden.\n" #~ "* Om inga logiska värden anges returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "OR(SANT;FALSKT) är lika med SANT.\n" #~ "OR(3>4;4<3) är lika med SANT.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AND, NOT" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=XOR\n" #~ "@SYNTAX=XOR(b1, b2, ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=XOR implements the logical exclusive OR function: the result " #~ "is TRUE if an odd number of the values evaluated to TRUE.\n" #~ "\n" #~ "@b1 through @bN are expressions that should evaluate to TRUE or FALSE. If " #~ "an integer or floating point value is provided, zero is considered FALSE " #~ "and anything else is TRUE.\n" #~ "\n" #~ "* If the values contain strings or empty cells those values are ignored.\n" #~ "* If no logical values are provided, then the error #VALUE! is returned.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "XOR(TRUE,FALSE) equals TRUE.\n" #~ "XOR(3>4,4<3) equals FALSE.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OR, AND, NOT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=XOR\n" #~ "@SYNTAX=XOR(b1; b2; ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=XOR implementerar den logiska exklusiva ELLER-funktionen: " #~ "resultatet är SANT om ett udda antal av värdena evalueras till SANT.\n" #~ "\n" #~ "@b1 till @bN är uttryck som måste evaluera till SANT eller FALSKT. Om ett " #~ "heltal- eller flyttalsvärde anges betraktas noll som FALSKT och allting " #~ "annat som SANT.\n" #~ "\n" #~ "* Om värdena innehåller strängar eller tomma celler ignoreras dessa " #~ "värden.\n" #~ "* Om inga logiska värden anges returneras felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "XOR(SANT;FALSKT) är lika med SANT.\n" #~ "XOR(3>4;4<3) är lika med SANT.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=OR, AND, NOT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=IF\n" #~ "@SYNTAX=IF(condition[,if-true,if-false])\n" #~ "@DESCRIPTION=IF function can be used to evaluate conditionally other " #~ "expressions. IF evaluates @condition. If @condition returns a non-zero " #~ "value the result of the IF expression is the @if-true expression, " #~ "otherwise IF evaluates to the value of @if-false.\n" #~ "\n" #~ "* If omitted @if-true defaults to TRUE and @if-false to FALSE.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IF(FALSE,TRUE,FALSE) equals FALSE.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=IF\n" #~ "@SYNTAX=IF(villkor[;om-sant;om-falskt])\n" #~ "@DESCRIPTION=Använd IF-satsen för att evaluera andra satser villkorat. IF " #~ "evaluerar @villkor. Om @villkor returnerar ett värde som inte är noll är " #~ "resultatet från IF-satsen det i @om-sant, annars är resultatet från IF-" #~ "satsen det i uttrycket @om-falskt.\n" #~ "\n" #~ "* Om det utelämnas är @om-sant SANT och @om-falskt FALSKT.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "IF(FALSKT;SANT;FALSKT) är lika med FALSKT.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=TRUE\n" #~ "@SYNTAX=TRUE()\n" #~ "@DESCRIPTION=TRUE returns boolean value true.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "TRUE() equals TRUE.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=FALSE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=TRUE\n" #~ "@SYNTAX=TRUE()\n" #~ "@DESCRIPTION=TRUE returnerar det booleska värdet SANT.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "TRUE() är lika med SANT.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=FALSE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=FALSE\n" #~ "@SYNTAX=FALSE()\n" #~ "@DESCRIPTION=FALSE returns boolean value false.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "FALSE() equals FALSE.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TRUE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=FALSE\n" #~ "@SYNTAX=FALSE()\n" #~ "@DESCRIPTION=FALSE returnerar det booleska värdet falskt.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "FALSE() är lika med FALSKT.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TRUE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ADDRESS\n" #~ "@SYNTAX=ADDRESS(row_num,col_num[,abs_num,a1,text])\n" #~ "@DESCRIPTION=ADDRESS returns a cell address as text for specified row and " #~ "column numbers.\n" #~ "\n" #~ "@a1 is a logical value that specifies the reference style. If @a1 is " #~ "TRUE or omitted, ADDRESS returns an A1-style reference, i.e. $D$4. " #~ "Otherwise ADDRESS returns an R1C1-style reference, i.e. R4C4.\n" #~ "\n" #~ "@text specifies the name of the worksheet to be used as the external " #~ "reference.\n" #~ "\n" #~ "* If @abs_num is 1 or omitted, ADDRESS returns absolute reference.\n" #~ "* If @abs_num is 2 ADDRESS returns absolute row and relative column.\n" #~ "* If @abs_num is 3 ADDRESS returns relative row and absolute column.\n" #~ "* If @abs_num is 4 ADDRESS returns relative reference.\n" #~ "* If @abs_num is greater than 4 ADDRESS returns #VALUE! error.\n" #~ "* If @row_num or @col_num is less than one, ADDRESS returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ADDRESS(5,4) equals \"$D$5\".\n" #~ "ADDRESS(5,4,4) equals \"D5\".\n" #~ "ADDRESS(5,4,3,FALSE) equals \"R[5]C4\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COLUMNNUMBER" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ADDRESS\n" #~ "@SYNTAX=ADDRESS(radnummer;kolumnnummer[;absolutnummer;a1;text])\n" #~ "@DESCRIPTION=ADDRESS returnerar en celladress som text för angivna rad- " #~ "och kolumnnummer.\n" #~ "\n" #~ "@a1 är ett logiskt värde som anger typen av referens. Om @a1 är SANT " #~ "eller utelämnas returnerar ADDRESS en referens av A1-typ, exempelvis " #~ "$D$4. Annars returnerar ADDRESS en referens av R1C1-typ, exempelvis " #~ "R4C4.\n" #~ "\n" #~ "@text anger namnet på arbetsbladet som ska användas som extern referens.\n" #~ "\n" #~ "* Om @absolutnummer är 1 eller utelämnas returnerar ADDRESS en absolut " #~ "referens.\n" #~ "* Om @absolutnummer är 2 returnerar ADDRESS absolut rad och relativ " #~ "kolumn.\n" #~ "* Om @absolutnummer är 3 returnerar ADDRESS relativ rad och absolut " #~ "kolumn.\n" #~ "* Om @absolutnummer är 4 returnerar ADDRESS en relativ referens.\n" #~ "* Om @absolutnummer är större än 4 returnerar ADDRESS felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Om @radnummer eller @kolumnnummer är mindre än ett returnerar ADDRESS " #~ "felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ADDRESS(5;4) är lika med \"$D$5\".\n" #~ "ADDRESS(5;4;4) är lika med \"D5\".\n" #~ "ADDRESS(5;4;3;FALSKT) är lika med \"R[5]C4\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COLUMNNUMBER" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=AREAS\n" #~ "@SYNTAX=AREAS(reference)\n" #~ "@DESCRIPTION=AREAS returns the number of areas in @reference. \n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "AREAS((A1,B2,C3)) equals 3.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ADDRESS,INDEX,INDIRECT,OFFSET" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=AREAS\n" #~ "@SYNTAX=AREAS(referens)\n" #~ "@DESCRIPTION=AREAS returnerar antalet områden i @referens.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "AREAS((A1;B2;C3)) är lika med 3.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ADDRESS,INDEX,INDIRECT,OFFSET" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=CHOOSE\n" #~ "@SYNTAX=CHOOSE(index[,value1][,value2]...)\n" #~ "@DESCRIPTION=CHOOSE returns the value of index @index. @index is rounded " #~ "to an integer if it is not.\n" #~ "\n" #~ "* If @index < 1 or @index > number of values, CHOOSE returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "CHOOSE(3,\"Apple\",\"Orange\",\"Grape\",\"Perry\") equals \"Grape\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IF" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=CHOOSE\n" #~ "@SYNTAX=CHOOSE(index[;värde1][;värde2]...)\n" #~ "@DESCRIPTION=CHOOSE returnerar värdet på indexet @index. @index avrundas " #~ "till ett heltal om det inte är det.\n" #~ "\n" #~ "* Om @index < 1 eller @index > antalet värden returneras felvärdet " #~ "#VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "CHOOSE(3;\"Äpple\";\"Apelsin\";\"Grapefrukt\";\"Persika\") är lika med " #~ "\"Grapefrukt\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=IF" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=VLOOKUP\n" #~ "@SYNTAX=VLOOKUP(value,range,column[,approximate,as_index])\n" #~ "@DESCRIPTION=VLOOKUP function finds the row in range that has a first " #~ "column similar to @value. If @approximate is not true it finds the row " #~ "with an exact equivalence. If @approximate is true, then the values must " #~ "be sorted in order of ascending value for correct function; in this case " #~ "it finds the row with value less than @value. It returns the value in " #~ "the row found at a 1-based offset in @column columns into the @range. " #~ "@as_index returns the 0-based offset that matched rather than the value.\n" #~ "\n" #~ "* VLOOKUP returns #NUM! if @column < 0.\n" #~ "* VLOOKUP returns #REF! if @column falls outside @range.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=HLOOKUP" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=VLOOKUP\n" #~ "@SYNTAX=VLOOKUP(värde;område;kolumn[,uppskatta;som_index])\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen VLOOKUP söker den rad i området som har en första " #~ "kolumn liknande den i @värde. Om @uppskatta inte är sant söker den raden " #~ "med en exakt likhet. Om @uppskatta är sant måste värdena vara sorterade " #~ "med minsta värdet först för att funktionen ska fungera korrekt; i detta " #~ "fall söker den raden med värde mindre än @värde. Den returnerar värdet på " #~ "raden som hittas på ett 1-baserat avstånd i @kolumn kolumner in i " #~ "@område. @som_index returnerar 0-baserade avståndet som matchade istället " #~ "för värdet.\n" #~ "\n" #~ "* Returnerar #NUM! om @kolumn < 0.\n" #~ "* Returnerar #REF! om @kolumn är utanför @område.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=HLOOKUP" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=HLOOKUP\n" #~ "@SYNTAX=HLOOKUP(value,range,row[,approximate,as_index])\n" #~ "@DESCRIPTION=HLOOKUP function finds the col in range that has a first row " #~ "cell similar to @value. If @approximate is not true it finds the col " #~ "with an exact equivalence. If @approximate is true, then the values must " #~ "be sorted in order of ascending value for correct function; in this case " #~ "it finds the col with value less than @value it returns the value in the " #~ "col found at a 1-based offset in @row rows into the @range. @as_index " #~ "returns the 0-based offset that matched rather than the value.\n" #~ "\n" #~ "* HLOOKUP returns #NUM! if @row < 0.\n" #~ "* HLOOKUP returns #REF! if @row falls outside @range.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=VLOOKUP" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=HLOOKUP\n" #~ "@SYNTAX=HLOOKUP(värde;område;rad[,uppskatta;som_index])\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen HLOOKUP söker den kolumn i området som har en " #~ "första rad liknande den i @värde. Om @uppskatta inte är sant söker den " #~ "kolumnen med en exakt likhet. Om @uppskatta är sant måste värdena vara " #~ "sorterade med minsta värdet först för att funktionen ska fungera korrekt; " #~ "i detta fall söker den kolumnen med värde mindre än @värde. Den " #~ "returnerar värdet på kolumnen som hittas på ett 1-baserat avstånd i @rad " #~ "rader in i @område. @som_index returnerar 0-baserade avståndet som " #~ "matchade istället för värdet\n" #~ "\n" #~ "* Returnerar #NUM! om @rad < 0.\n" #~ "* Returnerar #REF! om @rad är utanför @område.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=VLOOKUP" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=LOOKUP\n" #~ "@SYNTAX=LOOKUP(value,vector1[,vector2])\n" #~ "@DESCRIPTION=LOOKUP function finds the row index of @value in @vector1 " #~ "and returns the contents of @vector2 at that row index. Alternatively a " #~ "single array can be used for @vector1. If the area is longer than it is " #~ "wide then the sense of the search is rotated. \n" #~ "\n" #~ "* If LOOKUP can't find @value it uses the largest value less than " #~ "@value.\n" #~ "* The data must be sorted.\n" #~ "* If @value is smaller than the first value it returns #N/A.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=VLOOKUP,HLOOKUP" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=LOOKUP\n" #~ "@SYNTAX=LOOKUP(värde;vektor1;vektor2)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen LOOKUP söker radindexet med @värde i @vektor1 och " #~ "returnerar innehållet i @vektor2 vid det radindexet. Om området är längre " #~ "än det är brett roteras känsligheten för sökningen. Alternativt kan en " #~ "ensam vektor användas.\n" #~ "\n" #~ "* Om LOOKUP inte kan hitta @värde använder den det näst största värdet " #~ "som är mindre än värde. \n" #~ "* Data måste vara sorterade.\n" #~ "* Om @värde är mindre än det första värdet returneras #-\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=VLOOKUP,HLOOKUP" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=MATCH\n" #~ "@SYNTAX=MATCH(seek,vector[,type])\n" #~ "@DESCRIPTION=MATCH function finds the row index of @seek in @vector and " #~ "returns it.\n" #~ "\n" #~ "If the area is longer than it is wide then the sense of the search is " #~ "rotated. Alternatively a single array can be used.\n" #~ "\n" #~ "* The @type parameter, which defaults to +1, controls the search:\n" #~ "* If @type = 1, MATCH finds largest value <= @seek.\n" #~ "* If @type = 0, MATCH finds first value == @seek.\n" #~ "* If @type = -1, MATCH finds smallest value >= @seek.\n" #~ "* For @type = 0, the data can be in any order. * For @type = -1 and " #~ "@type = +1, the data must be sorted. (And in these cases, MATCH uses a " #~ "binary search to locate the index.)\n" #~ "* If @seek could not be found, #N/A is returned.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LOOKUP" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=MATCH\n" #~ "@SYNTAX=MATCH(sökning;vektor[,typ])\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen MATCH söker radindexet för @sökning i @vektor och " #~ "returnerar det.\n" #~ "\n" #~ "Om området är längre än det är brett roteras känsligheten för sökningen. " #~ "Alternativt kan en ensam vektor användas.\n" #~ "\n" #~ "* Parametern @typ, vilken som standard är +1, styr sökningen:\n" #~ "* Om @typ = 1 söks största värdet <= @sökning.\n" #~ "* Om @typ = 0 söks första värdet == @sökning.\n" #~ "* Om @typ = -1 söks minsta värdet >= @sökning.\n" #~ "* För typ = 0 kan data vara i vilken ordning som helst. * För @typ = -1 " #~ "och @typ = +1 måste data vara sorterat (och i detta fall använder MATCH " #~ "en binärsökning för att hitta indexet).\n" #~ "* Om @sökning inte kan hittas returneras #-.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LOOKUP" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=INDIRECT\n" #~ "@SYNTAX=INDIRECT(ref_text[,format])\n" #~ "@DESCRIPTION=INDIRECT function returns the contents of the cell pointed " #~ "to by the @ref_text string. The string specifies a single cell reference " #~ "the format of which is either A1 or R1C1 style. The boolean @format " #~ "controls how @ref_text is to be interpreted: TRUE (the default) for A1 " #~ "style and FALSE for R1C1 style.\n" #~ "\n" #~ "* If @ref_text is not a valid reference in the style controlled by " #~ "@format, returns #REF! \n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "If A1 contains 3.14 and A2 contains \"A1\", then\n" #~ "INDIRECT(A2) equals 3.14.\n" #~ "\n" #~ "If B1 contains 23 and A1 contains \"R1C2\", then\n" #~ "INDIRECT(A1,FALSE) equals 23.\n" #~ "@SEEALSO=AREAS,INDEX,CELL" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=INDIRECT\n" #~ "@SYNTAX=INDIRECT(ref_text;[format])\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen INDIRECT returnerar innehållet i cellen som " #~ "refereras i strängen @ref_text. Strängen anger en ensam cellreferens av " #~ "typen A1 eller R1C1. Stilen anges i @format boolean, vars standardvärde " #~ "är det första av ovanstående.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ref_text inte är en giltig referens returneras #REF!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Om A1 innehåller 3,14 och A2 innehåller A1 är\n" #~ "INDIRECT(A2) lika med 3,14.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AREAS,INDEX,CELL" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=INDEX\n" #~ "@SYNTAX=INDEX(array[,row, col, area])\n" #~ "@DESCRIPTION=INDEX gives a reference to a cell in the given @array.The " #~ "cell is pointed out by @row and @col, which count the rows and columns in " #~ "the array.\n" #~ "\n" #~ "* If @row and @col are omitted the are assumed to be 1.\n" #~ "* If the reference falls outside the range of the @array, INDEX returns a " #~ "#REF! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers " #~ "11.4, 17.3, 21.3, 25.9, and 40.1. Then INDEX(A1:A5,4,1,1) equals 25.9\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=INDEX\n" #~ "@SYNTAX=INDEX(vektor;[rad; kolumn; område])\n" #~ "@DESCRIPTION=INDEX ger en referens till en cell i angiven @vektor. Cellen " #~ "pekas ut med @rad och @kolumn, vilka räknar antalet rader och kolumner i " #~ "vektorn.\n" #~ "\n" #~ "* Om @rad och @kolumn utelämnas antas de vara 1.\n" #~ "* Om referensen hamnar utanför intervallet för @vektor returnerar INDEX " #~ "felvärdet #REF!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; " #~ "21,3; 25,9 och 40,1. Då är INDEX(A1:A5;4;1;1) lika med 25,9\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=COLUMNNUMBER\n" #~ "@SYNTAX=COLUMNNUMBER(name)\n" #~ "@DESCRIPTION=COLUMNNUMBER function returns an integer corresponding to " #~ "the column name supplied as a string.\n" #~ "\n" #~ "* If @name is invalid, COLUMNNUMBER returns the #VALUE! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COLUMNNUMBER(\"E\") equals 5.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ADDRESS" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=COLUMNNUMBER\n" #~ "@SYNTAX=COLUMNNUMBER(namn)\n" #~ "@DESCRIPTION=COLUMNNUMBER returnerar ett heltal som motsvarar kolumnen " #~ "som angetts som en sträng.\n" #~ "\n" #~ "* Om @namn inte är giltigt, returnerar COLUMNNUMBER felvärdet #VÄRDE!\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COLUMNNUMBER(\"E\") är lika med 5.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ADDRESS" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=COLUMNS\n" #~ "@SYNTAX=COLUMNS(reference)\n" #~ "@DESCRIPTION=COLUMNS function returns the number of columns in area or " #~ "array reference.\n" #~ "\n" #~ "* If @reference is neither an array nor a reference nor a range, COLUMNS " #~ "returns #VALUE! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COLUMNS(H2:J3) equals 3.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COLUMN,ROW,ROWS" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=COLUMNS\n" #~ "@SYNTAX=COLUMNS(referens)\n" #~ "@DESCRIPTION=COLUMNS returnerar antalet kolumner som finns inom det " #~ "område eller den fältreferens som anges.\n" #~ "\n" #~ "* Om @referens inte är ett fält, en referens eller ett område, returneras " #~ "felvärdet #VÄRDE!\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COLUMNS(H2:J3) är lika med 3.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COLUMN,ROW,ROWS" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=OFFSET\n" #~ "@SYNTAX=OFFSET(range,row,col[,height[,width]])\n" #~ "@DESCRIPTION=OFFSET function returns a cell range. The cell range starts " #~ "at offset (@row,@col) from @range, and is of height @height and width " #~ "@width.\n" #~ "\n" #~ "* If @range is neither a reference nor a range, OFFSET returns #VALUE!.\n" #~ "* If either @height or @width is omitted, the height or width of the " #~ "reference is used.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COLUMN,COLUMNS,ROWS,INDEX,INDIRECT,ADDRESS" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=OFFSET\n" #~ "@SYNTAX=OFFSET(område;rad;kolumn;höjd;bredd)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen OFFSET returnerar ett cellområde. Cellområdet " #~ "börjar vid offset (@rad;@kolumn) från @område, och är av höjden @höjd och " #~ "bredden @bredd.\n" #~ "\n" #~ "* Om @område varken är en referens eller ett område returneras #VÄRDE!.\n" #~ "* Om antingen @höjd eller @bredd utelämnas används höjden eller bredden " #~ "på referensen.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COLUMN,COLUMNS,ROWS,INDEX,INDIRECT,ADDRESS" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ROWS\n" #~ "@SYNTAX=ROWS(reference)\n" #~ "@DESCRIPTION=ROWS function returns the number of rows in area or array " #~ "reference.\n" #~ "\n" #~ "* If @reference is neither an array nor a reference nor a range, ROWS " #~ "returns #VALUE! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ROWS(H7:I13) equals 7.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COLUMN,COLUMNS,ROW" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ROWS\n" #~ "@SYNTAX=ROWS(referens)\n" #~ "@DESCRIPTION=ROWS returnerar antalet rader som finns inom det område " #~ "eller den fältreferens som anges.\n" #~ "\n" #~ "* Om @referens inte är ett fält, en referens eller ett område, returneras " #~ "felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ROWS(H7:I13) är lika med 7.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COLUMN,COLUMNS,ROW" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=HYPERLINK\n" #~ "@SYNTAX=HYPERLINK(link_location[,optional_label])\n" #~ "@DESCRIPTION=HYPERLINK function currently returns its 2nd argument, or if " #~ "that is omitted the 1st argument.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "HYPERLINK(\"www.gnome.org\",\"GNOME\").\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=HYPERLINK\n" #~ "@SYNTAX=HYPERLINK(länkplats[; valfri_etikett])\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen HYPERLINK returnerar sitt andra argument, eller " #~ "om det är utelämnat, sitt första argument.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "HYPERLINK(\"www.gnome.org\";\"GNOME\").\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=TRANSPOSE\n" #~ "@SYNTAX=TRANSPOSE(matrix)\n" #~ "@DESCRIPTION=TRANSPOSE function returns the transpose of the input " #~ "@matrix.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MMULT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=TRANSPOSE\n" #~ "@SYNTAX=TRANSPOSE(matris)\n" #~ "@DESCRIPTION=TRANSPOSE returnerar transponeringen av @matris.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MMULT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=GCD\n" #~ "@SYNTAX=GCD(number1,number2,...)\n" #~ "@DESCRIPTION=GCD returns the greatest common divisor of given numbers.\n" #~ "\n" #~ "* If any of the arguments is less than one, GCD returns #NUM! error.\n" #~ "* If any of the arguments is non-integer, it is truncated.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "GCD(470,770) equals 10.\n" #~ "GCD(470,770,1495) equals 5.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LCM" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=GCD\n" #~ "@SYNTAX=GCD(tal1;tal2;...)\n" #~ "@DESCRIPTION=GCD returnerar den största gemensamma delaren för deangivna " #~ "talen.\n" #~ "\n" #~ "* Om något av argumenten är mindre än ett, returnerar GCD felvärdet " #~ "#NUM!\n" #~ "* Om något av argumenten är icke-heltal, kortas det av.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "GCD(470;770) är lika med 10.\n" #~ "GCD(470;770;1495) är lika med 5.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LCM" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=LCM\n" #~ "@SYNTAX=LCM(number1,number2,...)\n" #~ "@DESCRIPTION=LCM returns the least common multiple of integers. The " #~ "least common multiple is the smallest positive number that is a multiple " #~ "of all integer arguments given.\n" #~ "\n" #~ "* If any of the arguments is less than one, LCM returns #NUM!.\n" #~ "* If any of the arguments is non-integer, it is truncated.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LCM(2,13) equals 26.\n" #~ "LCM(4,7,5) equals 140.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=GCD" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=LCM\n" #~ "@SYNTAX=LCM(tal1;tal2;...)\n" #~ "@DESCRIPTION=LCM returnerar den minsta gemensamma multipeln för angivna " #~ "heltalen. Den minsta gemensamma multipeln är det minsta positiva tal som " #~ "är en multipel av alla de angivna talen.\n" #~ "\n" #~ "* Om något av argumenten är mindre än 1, returneras felvärdet #NUM!\n" #~ "* Om något av argumenten är icke-heltal, kortas det av.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LCM(2;13) är lika med 26.\n" #~ "LCM(4;7;5) är lika med 140.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=GCD" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=HYPOT\n" #~ "@SYNTAX=HYPOT(number1,number2,...)\n" #~ "@DESCRIPTION=HYPOT returns the square root of the sum of the squares of " #~ "the arguments.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "HYPOT(3,4) equals 5.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MIN,MAX" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=HYPOT\n" #~ "@SYNTAX=HYPOT(tal1;tal2;...)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen HYPOT returnerar kvadratroten av summan av " #~ "kvadraterna av argumenten.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "HYPOT(3;4) är lika med 5.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MIN,MAX" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ABS\n" #~ "@SYNTAX=ABS(b1)\n" #~ "@DESCRIPTION=ABS implements the Absolute Value function: the result is " #~ "to drop the negative sign (if present). This can be done for integers " #~ "and floating point numbers.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ABS(7) equals 7.\n" #~ "ABS(-3.14) equals 3.14.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CEIL, CEILING, FLOOR, INT, MOD" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ABS\n" #~ "@SYNTAX=ABS(b1)\n" #~ "@DESCRIPTION=ABS ger absolutvärdet av argumentet, vilket innebär att ett " #~ "eventuellt minustecken tas bort. Argumentet kan vara ett heltal eller " #~ "flyttal.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ABS(7) är lika med 7.\n" #~ "ABS(-3,14) är lika med 3,14.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CEIL, CEILING, FLOOR, INT, MOD" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ACOS\n" #~ "@SYNTAX=ACOS(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=ACOS function calculates the arc cosine of @x; that is the " #~ "value whose cosine is @x.\n" #~ "\n" #~ "* The value it returns is in radians.\n" #~ "* If @x falls outside the range -1 to 1, ACOS returns the #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ACOS(0.1) equals 1.470629.\n" #~ "ACOS(-0.1) equals 1.670964.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COS, SIN, DEGREES, RADIANS" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ACOS\n" #~ "@SYNTAX=ACOS(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen ACOS beräknar arcus cosinus av @x; det vill säga " #~ "det värde vars cosinus är @x.\n" #~ "\n" #~ "* Resultatet anges i radianer.\n" #~ "* Om @x ligger utanför området -1 till 1, returnerar ACOS felvärdet " #~ "#NUM!. \n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ACOS(0,1) är lika med 1,470629.\n" #~ "ACOS(-0,1) är lika med 1,670964.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COS, SIN, DEGREES, RADIANS" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ACOSH\n" #~ "@SYNTAX=ACOSH(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=ACOSH function calculates the inverse hyperbolic cosine " #~ "of @x; that is the value whose hyperbolic cosine is @x.\n" #~ "\n" #~ "* If @x is less than 1.0, ACOSH() returns the #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ " \n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ACOSH(2) equals 1.31696.\n" #~ "ACOSH(5.3) equals 2.35183.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ACOS, ASINH, DEGREES, RADIANS " #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ACOSH\n" #~ "@SYNTAX=ACOSH(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen ACOSH beräknar inversen till cosinus hyperbolicus " #~ "av @x; det vill säga det värde vars cosinus hyperbolicus är @x.\n" #~ "\n" #~ "* Om @x är mindre än 1,0, returnerar ACOSH() felvärdet #NUM!\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ACOSH(2) är lika med 1,31696.\n" #~ "ACOSH(5,3) är lika med 2,35183.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ACOS, ASINH, DEGREES, RADIANS " #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ASIN\n" #~ "@SYNTAX=ASIN(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=ASIN function calculates the arc sine of @x; that is the " #~ "value whose sine is @x.\n" #~ "\n" #~ "* If @x falls outside the range -1 to 1, ASIN returns the #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ASIN(0.5) equals 0.523599.\n" #~ "ASIN(1) equals 1.570797.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=SIN, COS, ASINH, DEGREES, RADIANS" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ASIN\n" #~ "@SYNTAX=ASIN(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen ASIN beräknar arcus sinus av @x; det vill säga " #~ "det värde vars sinus är @x.\n" #~ "\n" #~ "* Om @x ligger utanför området -1 till 1, returnerar ASIN felvärdet " #~ "#NUM!\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ASIN(0,5) är lika med 0,523599.\n" #~ "ASIN(1) är lika med 1,570797.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=SIN, COS, ASINH, DEGREES, RADIANS" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ASINH\n" #~ "@SYNTAX=ASINH(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=ASINH function calculates the inverse hyperbolic sine of @x; " #~ "that is the value whose hyperbolic sine is @x.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ASINH(0.5) equals 0.481212.\n" #~ "ASINH(1.0) equals 0.881374.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ASIN, ACOSH, SIN, COS, DEGREES, RADIANS" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ASINH\n" #~ "@SYNTAX=ASINH(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen ASINH beräknar inversen till sinus hyperbolicus " #~ "av @x; det vill säga det värde vars SINH är @x.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ASINH(0,5) är lika med 0,481212.\n" #~ "ASINH(1,0) är lika med 0,881374.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ASIN, ACOSH, SIN, COS, DEGREES, RADIANS" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ATAN\n" #~ "@SYNTAX=ATAN(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=ATAN function calculates the arc tangent of @x; that is the " #~ "value whose tangent is @x.\n" #~ "\n" #~ "* Return value is in radians.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ATAN(0.5) equals 0,463648.\n" #~ "ATAN(1) equals 0,785398.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TAN, COS, SIN, DEGREES, RADIANS" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ATAN\n" #~ "@SYNTAX=ATAN(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen ATAN beräknar arcus tangens av @x; det vill säga " #~ "det värde vars tangens är @x.\n" #~ "\n" #~ "* Resultatet ges i radianer.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ATAN(0,5) är lika med 0,463648.\n" #~ "ATAN(1) är lika med 0,785398.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TAN, COS, SIN, DEGREES, RADIANS" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ATANH\n" #~ "@SYNTAX=ATANH(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=ATANH function calculates the inverse hyperbolic tangent of " #~ "@x; that is the value whose hyperbolic tangent is @x.\n" #~ "\n" #~ "* If the absolute value of @x is greater than 1.0, ATANH returns #NUM! " #~ "error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ATANH(0.5) equals 0.549306.\n" #~ "ATANH(0.8) equals 1.098612.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ATAN, TAN, SIN, COS, DEGREES, RADIANS" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ATANH\n" #~ "@SYNTAX=ATANH(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen ATANH beräknar inversen till tangens " #~ "hyperbolicus; det vill säga det värde vars TANH är @x.\n" #~ "\n" #~ "* Om absolutvärdet av @x är större än 1,0 returnerar ATANH felvärdet " #~ "#NUM!\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ATANH(0,5) är lika med 0,549306.\n" #~ "ATANH(0,8) är lika med 1,098612.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ATAN, TAN, SIN, COS, DEGREES, RADIANS" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ATAN2\n" #~ "@SYNTAX=ATAN2(b1,b2)\n" #~ "@DESCRIPTION=ATAN2 function calculates the arc tangent of the two " #~ "variables @b1 and @b2. It is similar to calculating the arc tangent of " #~ "@b2 / @b1, except that the signs of both arguments are used to determine " #~ "the quadrant of the result.\n" #~ "\n" #~ "* The result is in radians.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ATAN2(0.5,1.0) equals 1.107149.\n" #~ "ATAN2(-0.5,2.0) equals 1.815775.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ATAN, ATANH, COS, SIN, DEGREES, RADIANS" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ATAN2\n" #~ "@SYNTAX=ATAN2(b1;b2)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen ATAN2 beräknar arcus tangens av variablerna @b1 " #~ "och @b2. Det är likvärdigt med att beräkna arcus tangens av @b2 / @b1, " #~ "med undantaget att de båda argumentens tecken används för att bestämma " #~ "vilken kvadrant resultatet ska ligga i.\n" #~ "\n" #~ "* Resultatet ges i radianer.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ATAN2(0,5;1,0) är lika med 1,107149.\n" #~ "ATAN2(-0,5;2,0) är lika med 1,815775.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ATAN, ATANH, COS, SIN, DEGREES, RADIANS" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=CEIL\n" #~ "@SYNTAX=CEIL(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=CEIL function rounds @x up to the next nearest integer.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "CEIL(0.4) equals 1.\n" #~ "CEIL(-1.1) equals -1.\n" #~ "CEIL(-2.9) equals -2.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CEILING, FLOOR, ABS, INT, MOD" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=CEIL\n" #~ "@SYNTAX=CEIL(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen CEIL avrundar @x uppåt till närmsta heltal.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "CEIL(0,4) är lika med 1.\n" #~ "CEIL(-1,1) är lika med -1.\n" #~ "CEIL(-2,9) är lika med -2.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CEILING, FLOOR, ABS, INT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=COUNTIF\n" #~ "@SYNTAX=COUNTIF(range,criteria)\n" #~ "@DESCRIPTION=COUNTIF function counts the number of cells in the given " #~ "@range that meet the given @criteria.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 23, 27, 28, " #~ "33, and 39. Then\n" #~ "COUNTIF(A1:A5,\"<=28\") equals 3.\n" #~ "COUNTIF(A1:A5,\"<28\") equals 2.\n" #~ "COUNTIF(A1:A5,\"28\") equals 1.\n" #~ "COUNTIF(A1:A5,\">28\") equals 2.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COUNT,SUMIF" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=COUNTIF\n" #~ "@SYNTAX=COUNTIF(område;kriterium)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen COUNTIF räknar antalet celler i ett givet @område " #~ "som möter ett givet @kriterium.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel. \n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 23, 27, 28, 33 och " #~ "39. Då blir\n" #~ "COUNTIF(A1:A5;\"<=28\") 3,\n" #~ "COUNTIF(A1:A5;\"<28\") 2,\n" #~ "COUNTIF(A1:A5;\"28\") 1 och\n" #~ "COUNTIF(A1:A5;\">28\") 2.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COUNT,SUMIF" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=SUMIF\n" #~ "@SYNTAX=SUMIF(range,criteria[,actual_range])\n" #~ "@DESCRIPTION=SUMIF function sums the values in the given @range that meet " #~ "the given @criteria. If @actual_range is given, SUMIF sums the values in " #~ "the @actual_range whose corresponding components in @range meet the given " #~ "@criteria.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 23, 27, 28, " #~ "33, and 39. Then\n" #~ "SUMIF(A1:A5,\"<=28\") equals 78.\n" #~ "SUMIF(A1:A5,\"<28\") equals 50.\n" #~ "In addition, if the cells B1, B2, ..., B5 hold numbers 5, 3, 2, 6, and 7 " #~ "then:\n" #~ "SUMIF(A1:A5,\"<=27\",B1:B5) equals 8.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COUNTIF, SUM" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=SUMIF\n" #~ "@SYNTAX=SUMIF(område;villkor[;verkligt_område])\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen SUMIF summerar de värden i @område, som uppfyller " #~ "det givna villkoret. Om @verkligt_område är givet, summerar SUMIF värdena " #~ "i @verkligt_område, vars motsvarande värden i @område uppfyller det givna " #~ "villkoret.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 23, 27, 28, 33, " #~ "and 39. Då är \n" #~ "SUMIF(A1:A5;\"<=28\") lika med 78.\n" #~ "SUMIF(A1:A5;\"<28\") lika med 50.\n" #~ "Om dessutom cellerna B1, B2, ..., B5 innehåller talen 5, 3, 2, 6 och 7 " #~ "är:\n" #~ "SUMIF(A1:A5;\"<=27\";B1:B5) lika med 8.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COUNTIF,SUM" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=CEILING\n" #~ "@SYNTAX=CEILING(x[,significance])\n" #~ "@DESCRIPTION=CEILING function rounds @x up to the nearest multiple of " #~ "@significance.\n" #~ "\n" #~ "* If @x or @significance is non-numeric CEILING returns #VALUE! error.\n" #~ "* If @x and @significance have different signs CEILING returns #NUM! " #~ "error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "CEILING(2.43,1) equals 3.\n" #~ "CEILING(123.123,3) equals 126.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CEIL, FLOOR, ABS, INT, MOD" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=CEILING\n" #~ "@SYNTAX=CEILING(x;signifikans)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen CEILING avrundar @x uppåt till den minsta " #~ "multipeln av @signifikans.\n" #~ "\n" #~ "* Om @x eller @signifikans är icke-numerisk returnerar CEILING felvärdet " #~ "#VÄRDE!\n" #~ "* Om @x och @signifikans har olika tecken returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "CEILING(2,43;1) är lika med 3.\n" #~ "CEILING(123,123;3) är lika med 126.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CEIL, FLOOR, ABS, INT, MOD" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=COS\n" #~ "@SYNTAX=COS(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=COS function returns the cosine of @x, where @x is given in " #~ "radians.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COS(0.5) equals 0.877583.\n" #~ "COS(1) equals 0.540302.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COSH, SIN, SINH, TAN, TANH, RADIANS, DEGREES" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=COS\n" #~ "@SYNTAX=COS(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen COS returnerar cosinus av @x, där @x anges i " #~ "radianer.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COS(0,5) är lika med 0,877583.\n" #~ "COS(1) är lika med 0,540302.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COSH, SIN, SINH, TAN, TANH, RADIANS, DEGREES" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=COSH\n" #~ "@SYNTAX=COSH(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=COSH function returns the hyperbolic cosine of @x, which is " #~ "defined mathematically as\n" #~ "\n" #~ "\t(exp(@x) + exp(-@x)) / 2.\n" #~ "\n" #~ "* @x is in radians.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COSH(0.5) equals 1.127626.\n" #~ "COSH(1) equals 1.543081.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COS, SIN, SINH, TAN, TANH, RADIANS, DEGREES, EXP" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=COSH\n" #~ "@SYNTAX=COSH(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen COSH returnerar cosinus hyperbolicus för @x, " #~ "vilken matematiskt definieras såsom\n" #~ "\n" #~ "\t(exp(@x) + exp(-@x)) / 2.\n" #~ "\n" #~ "* @x anges i radianer.\n" #~ "Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COSH(0,5) är lika med 1,127626.\n" #~ "COSH(1) är lika med 1,543081.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COS, SIN, SINH, TAN, TANH, RADIANS, DEGREES, EXP" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DEGREES\n" #~ "@SYNTAX=DEGREES(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=DEGREES computes the number of degrees equivalent to @x " #~ "radians.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DEGREES(2.5) equals 143.2394.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RADIANS, PI" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DEGREES\n" #~ "@SYNTAX=DEGREES(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=DEGREES omvandlar @x radianer till grader.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DEGREES(2,5) är lika med 143,2394.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RADIANS, PI" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=EXP\n" #~ "@SYNTAX=EXP(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=EXP computes the value of e (the base of natural logarithms) " #~ "raised to the power of @x.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "EXP(2) equals 7.389056.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LOG, LOG2, LOG10" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=EXP\n" #~ "@SYNTAX=EXP(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=EXP beräknar värdet av e (basen för den naturliga " #~ "logaritmen) upphöjt till @x.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "EXP(2) är lika med 7,389056.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LOG, LOG2, LOG10" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=EXPM1\n" #~ "@SYNTAX=EXPM1(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=EXPM1 computes EXP(@x)-1 with higher resulting precision " #~ "than the direct formula.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "EXPM1(0.01) equals 0.01005.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=EXP, LN1P" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=EXPM1\n" #~ "@SYNTAX=EXPM1(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=EXPM1 beräknar EXP(@x)-1 med större precision än den direkta " #~ "ekvationen.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "EXPM1(0.01) är lika med 0.01005.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=EXP, LN1P" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=FACT\n" #~ "@SYNTAX=FACT(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=FACT computes the factorial of @x. ie, @x!\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "FACT(3) equals 6.\n" #~ "FACT(9) equals 362880.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=FACT\n" #~ "@SYNTAX=FACT(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=FACT beräknar fakulteten av @x, det vill säga @x!\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "FACT(3) är lika med 6.\n" #~ "FACT(9) är lika med 362880.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=BETA\n" #~ "@SYNTAX=BETA(a,b)\n" #~ "@DESCRIPTION=BETA function returns the value of the mathematical beta " #~ "function extended to all real numbers except 0 and negative integers.\n" #~ "\n" #~ "* If @a, @b, or (@a + @b) are non-positive integers, BETA returns #NUM! " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "BETA(2,3) equals 0.083333.\n" #~ "BETA(-0.5,0.5) equals #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BETALN,GAMMALN" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=BETA\n" #~ "@SYNTAX=BETA(a;b)\n" #~ "@DESCRIPTION=BETA returnerar den matematiska beta-funktionen för alla " #~ "reella tal utom noll och negativa heltal..\n" #~ "\n" #~ "* Om @a, @b eller (@a + @b) är icke-positiva heltal returnerar BETA " #~ "felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "BETA(2;3) är lika med 0,083333.\n" #~ "BETA(-0,5;0,5) är lika med #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BETALN,GAMMA" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=BETALN\n" #~ "@SYNTAX=BETALN(a,b)\n" #~ "@DESCRIPTION=BETALN function returns the natural logarithm of the " #~ "absolute value of the beta function.\n" #~ "\n" #~ "* If @a, @b, or (@a + @b) are non-positive integers, BETALN returns " #~ "#NUM! \n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "BETALN(2,3) equals -2.48.\n" #~ "BETALN(-0.5,0.5) equals #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BETA,GAMMALN" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=BETALN\n" #~ "@SYNTAX=BETALN(räntesats;per;nper;pv)\n" #~ "@DESCRIPTION=BETALN returnerar den naturliga logaritmen av " #~ "absolutbeloppet av beta-funktionen.\n" #~ "\n" #~ "* If @a, @b, or (@a + @b) are non-positive integers, BETA returns #NUM! " #~ "error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "BETALN(2;3) är lika med -2.48.\n" #~ "BETALN(-0,5;0,5) är lika med #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BETA,GAMMALN" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=COMBIN\n" #~ "@SYNTAX=COMBIN(n,k)\n" #~ "@DESCRIPTION=COMBIN computes the number of combinations.\n" #~ "\n" #~ "* Performing this function on a non-integer or a negative number returns " #~ "#NUM! error.\n" #~ "* If @n is less than @k COMBIN returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COMBIN(8,6) equals 28.\n" #~ "COMBIN(6,2) equals 15.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=COMBIN\n" #~ "@SYNTAX=COMBIN(n;k)\n" #~ "@DESCRIPTION=COMBIN beräknar antalet kombinationer.\n" #~ "\n" #~ "* Om argumenten inte är positiva heltal returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @n är mindre än @k returneras felvärdet #NUM!..\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COMBIN(8;6) är lika med 28.\n" #~ "COMBIN(6;2) är lika med 15.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=INT\n" #~ "@SYNTAX=INT(a)\n" #~ "@DESCRIPTION=INT function returns the largest integer that is not bigger " #~ "than its argument.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "INT(7.2) equals 7.\n" #~ "INT(-5.5) equals -6.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CEIL, CEILING, FLOOR, ABS, MOD" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=INT\n" #~ "@SYNTAX=INT(a)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen INT returnerar det största heltal som inte är " #~ "större än sitt argument.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "INT(7,2) är lika med 7.\n" #~ "INT(-5,5) är lika med -6.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CEIL, CEILING, FLOOR, ABS, MOD" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=LOG\n" #~ "@SYNTAX=LOG(x[,base])\n" #~ "@DESCRIPTION=LOG computes the logarithm of @x in the given base @base. " #~ "If no @base is given LOG returns the logarithm in base 10. @base must be " #~ "> 0. and cannot equal 1.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LOG(2) equals 0.30103.\n" #~ "LOG(8192,2) equals 13.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LN, LOG2, LOG10" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=LOG\n" #~ "@SYNTAX=LOG(x[;bas])\n" #~ "@DESCRIPTION=LOG beräknar logaritmen av @x för den givna basen @bas. Om " #~ "ingen bas anges används 10. @bas måste vara > 0 och kan inte vara lika " #~ "med 1.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LOG(2) är lika med 0,30103.\n" #~ "LOG(8192;2) är lika med 13.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LN, LOG2, LOG10" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=LN\n" #~ "@SYNTAX=LN(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=LN returns the natural logarithm of @x.\n" #~ "\n" #~ "* If @x <= 0, LN returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LN(7) equals 1.94591.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=EXP, LOG2, LOG10" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=LN\n" #~ "@SYNTAX=LN(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=LN returnerar den naturliga logaritmen av @x.\n" #~ "\n" #~ "* Om @x <= 0 returneras felvärdet #NUM!\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LN(7) är lika med 1,94591.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=EXP, LOG2, LOG10" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=LN1P\n" #~ "@SYNTAX=LN1P(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=LN1P computes LN(1+@x) with higher resulting precision than " #~ "the direct formula.\n" #~ "\n" #~ "* If @x <= -1, LN1P returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LN1P(0.01) equals 0.00995.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LN, EXPM1" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=LN1P\n" #~ "@SYNTAX=LN1P(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=LN1P beräknar LN(1+@x) med högre precision än den direkta " #~ "ekvationen.\n" #~ "\n" #~ "* Om @x <= -1 returernas felvärdet #NUM!\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LN1P(0.01) är lika med 0.00995.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LN, EXPM1" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=POWER\n" #~ "@SYNTAX=POWER(x,y)\n" #~ "@DESCRIPTION=POWER returns the value of @x raised to the power @y.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "* If both @x and @y equal 0, POWER returns #NUM! error.\n" #~ "* If @x = 0 and @y < 0, POWER returns #DIV/0! error.\n" #~ "* If @x < 0 and @y is non-integer, POWER returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "POWER(2,7) equals 128.\n" #~ "POWER(3,3.141) equals 31.523749.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=EXP" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=POWER\n" #~ "@SYNTAX=POWER(x;y)\n" #~ "@DESCRIPTION=POWER returnerar värdet av @x upphöjt till @y.\n" #~ "\n" #~ "Om både @x och @y är noll returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "Om @x = 0 och @y < 0 returneras felvärdet #DIV/0!.\n" #~ "Om @x <0 och @y inte är ett heltal returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "POWER(2;7) är lika med 128.\n" #~ "POWER(3;3,141) är lika med 31,523749.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=EXP" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=LOG2\n" #~ "@SYNTAX=LOG2(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=LOG2 computes the base-2 logarithm of @x.\n" #~ "\n" #~ "* If @x <= 0, LOG2 returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LOG2(1024) equals 10.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=EXP, LOG10, LOG" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=LOG2\n" #~ "@SYNTAX=LOG2(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=LOG2 beräknar logaritmen av @x i basen 2.\n" #~ "\n" #~ "* Om @x <= 0 returernas felvärdet #NUM!\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LOG2(1024) är lika med 10.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=EXP, LOG10, LOG" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=LOG10\n" #~ "@SYNTAX=LOG10(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=LOG10 computes the base-10 logarithm of @x.\n" #~ "\n" #~ "* If @x <= 0, LOG10 returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ " \n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LOG10(7) equals 0.845098.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=EXP, LOG2, LOG" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=LOG10\n" #~ "@SYNTAX=LOG10(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=LOG10 beräknar logaritmen av @x i basen 10.\n" #~ "\n" #~ "* Om @x <= 0 returneras felvärdet #NUM!\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LOG10(7) är lika med 0,845098.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=EXP, LOG2, LOG" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=MOD\n" #~ "@SYNTAX=MOD(number,divisor)\n" #~ "@DESCRIPTION=MOD function returns the remainder when @divisor is divided " #~ "into @number.\n" #~ "\n" #~ "* MOD returns #DIV/0! if @divisor is zero.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ " \n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "MOD(23,7) equals 2.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CEIL, CEILING, FLOOR, ABS, INT, ABS" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=MOD\n" #~ "@SYNTAX=MOD(tal;divisor)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen MOD returnerar resten när @tal delas med " #~ "@divisor.\n" #~ "\n" #~ "* MOD returnerar #DIV/0! om @divisor är noll.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "MOD(23;7) är lika med 2.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CEIL, CEILING, FLOOR, ABS, INT, ABS" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RADIANS\n" #~ "@SYNTAX=RADIANS(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=RADIANS computes the number of radians equivalent to @x " #~ "degrees.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RADIANS(180) equals 3.14159.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PI,DEGREES" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RADIANS\n" #~ "@SYNTAX=RADIANS(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=RADIANS omvandlar @x grader till radianer.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RADIANS(180) är lika med 3,14159.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PI,DEGREES" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=SIN\n" #~ "@SYNTAX=SIN(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=SIN function returns the sine of @x, where @x is given in " #~ "radians.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "SIN(0.5) equals 0.479426.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COS, COSH, SINH, TAN, TANH, RADIANS, DEGREES" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=SIN\n" #~ "@SYNTAX=SIN(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen SIN returnerar sinus av @x, där @x anges i " #~ "radianer.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "SIN(0,5) är lika med 0,479426.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COS, COSH, SINH, TAN, TANH, RADIANS, DEGREES" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=SINH\n" #~ "@SYNTAX=SINH(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=SINH function returns the hyperbolic sine of @x, which is " #~ "defined mathematically as\n" #~ "\n" #~ "\t(exp(@x) - exp(-@x)) / 2.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "SINH(0.5) equals 0.521095.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=SIN, COS, COSH, TAN, TANH, DEGREES, RADIANS, EXP" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=SINH\n" #~ "@SYNTAX=SINH(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen SINH beräknar sinus hyperbolicus av @x, vilket " #~ "matematiskt definieras som\n" #~ "\n" #~ "\t(exp(@x) - exp(-@x)) / 2.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "SINH(0,5) är lika med 0,521095.\n" #~ "@SEEALSO=SIN, COS, COSH, TAN, TANH, DEGREES, RADIANS, EXP" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=SQRT\n" #~ "@SYNTAX=SQRT(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=SQRT function returns the square root of @x.\n" #~ "\n" #~ "* If @x is negative, SQRT returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "SQRT(2) equals 1.4142136.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=POWER" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=SQRT\n" #~ "@SYNTAX=SQRT(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen SQRT returnerar kvadratroten av @x.\n" #~ "\n" #~ "* Om @x är negativt returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "SQRT(2) är lika med 1,4142136.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=POWER" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=SUMSQ\n" #~ "@SYNTAX=SUMSQ(value1, value2, ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=SUMSQ returns the sum of the squares of all the values and " #~ "cells referenced in the argument list.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ " \n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, " #~ "21, and 43. Then\n" #~ "SUMSQ(A1:A5) equals 2925.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=SUM, COUNT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=SUMSQ\n" #~ "@SYNTAX=SUMSQ(värde1; värde2; ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=SUMSQ beräknar summan av kvadraterna på alla värden och " #~ "celler som refereras till i argumentlistan.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11, 15, 17, 21, och " #~ "43. Då är\n" #~ "SUMSQ(A1:A5) lika med 2925.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=SUM, COUNT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=MULTINOMIAL\n" #~ "@SYNTAX=MULTINOMIAL(value1, value2, ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=MULTINOMIAL returns the ratio of the factorial of a sum of " #~ "values to the product of factorials.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ " \n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "MULTINOMIAL(2,3,4) equals 1260.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=SUM" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=MULTINOMIAL\n" #~ "@SYNTAX=MULTINOMIAL(värde1; värde2; ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=MULTINOMIAL beräknar förhållandet (fakulteten av en summa av " #~ "värden) / (produkten av fakulteterna av värdena).\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "MULTINOMIAL(2;3;4) är lika med 1260.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=SUM" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=G_PRODUCT\n" #~ "@SYNTAX=G_PRODUCT(value1, value2, ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=G_PRODUCT returns the product of all the values and cells " #~ "referenced in the argument list.\n" #~ "\n" #~ "* Empty cells are ignored and the empty product is 1.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "G_PRODUCT(2,5,9) equals 90.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=SUM, COUNT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=G_PRODUCT\n" #~ "@SYNTAX=G_PRODUCT(värde1; värde2; ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=G_PRODUCT returnerar produkten av alla värden och celler som " #~ "refereras till i argumentlistan.\n" #~ "\n" #~ "* Tomma celler ignoreras och produkten av tomma celler är 1.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "G_PRODUCT(2;5;9) är lika med 90.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=SUM, COUNT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=TAN\n" #~ "@SYNTAX=TAN(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=TAN function returns the tangent of @x, where @x is given in " #~ "radians.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "TAN(3) equals -0.1425465.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TANH, COS, COSH, SIN, SINH, DEGREES, RADIANS" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=TAN\n" #~ "@SYNTAX=TAN(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen TAN returnerar tangens av @x, där @x anges i " #~ "radianer.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "TAN(3) är lika med -0,1425465.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TANH, COS, COSH, SIN, SINH, DEGREES, RADIANS" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=TANH\n" #~ "@SYNTAX=TANH(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=TANH function returns the hyperbolic tangent of @x, which is " #~ "defined mathematically as \n" #~ "\n" #~ "\tsinh(@x) / cosh(@x).\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "TANH(2) equals 0.96402758.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TAN, SIN, SINH, COS, COSH, DEGREES, RADIANS" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=TANH\n" #~ "@SYNTAX=TANH(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen TANH returnerar tangens hyperbolicus av @x, " #~ "vilket matematiskt definierat som\n" #~ "\n" #~ "\tsinh(@x) / cosh(@x).\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "TANH(2) är lika med 0,96402758.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TAN, SIN, SINH, COS, COSH, DEGREES, RADIANS" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=PI\n" #~ "@SYNTAX=PI()\n" #~ "@DESCRIPTION=PI functions returns the value of pi.\n" #~ "\n" #~ "* This function is called with no arguments.\n" #~ "* This function is Excel compatible, except that it returns pi with a " #~ "better precision.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "PI() equals about 3.141593.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=SQRTPI" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=PI\n" #~ "@SYNTAX=PI()\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen PI returnerar värdet av pi.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion anropas utan argument.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel, förutom att den returnerar pi " #~ "med bättre precision.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "PI() är ungefär lika med 3,141593.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=SQRTPI" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=TRUNC\n" #~ "@SYNTAX=TRUNC(number[,digits])\n" #~ "@DESCRIPTION=TRUNC function returns the value of @number truncated to the " #~ "number of digits specified.\n" #~ "\n" #~ "* If @digits is omitted or negative then @digits defaults to zero.\n" #~ "* If @digits is not an integer, it is truncated.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ " \n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "TRUNC(3.12) equals 3.\n" #~ "TRUNC(4.15,1) equals 4.1.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=INT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=TRUNC\n" #~ "@SYNTAX=TRUNC(tal[;siffror])\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen TRUNC returnerar värdet av @tal avhugget till det " #~ "givna antalet decimaler.\n" #~ "\n" #~ "* Om @siffror inte anges eller är negativt sätts @siffror till noll.\n" #~ "* Om @siffror inte är ett heltal, trunkeras det.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "TRUNC(3,12) är lika med 3.\n" #~ "TRUNC(4,15;1) är lika med 4,1.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=INT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=EVEN\n" #~ "@SYNTAX=EVEN(number)\n" #~ "@DESCRIPTION=EVEN function returns the number rounded up to the nearest " #~ "even integer. Negative numbers are rounded down.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ " \n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "EVEN(5.4) equals 6.\n" #~ "EVEN(-5.4) equals -6.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ODD" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=EVEN\n" #~ "@SYNTAX=EVEN(tal)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen EVEN returnerar @tal avrundat uppåt till närmsta " #~ "jämna heltal.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "EVEN(5,4) är lika med 6.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ODD" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ODD\n" #~ "@SYNTAX=ODD(number)\n" #~ "@DESCRIPTION=ODD function returns the @number rounded up to the nearest " #~ "odd integer. Negative numbers are rounded down.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ " \n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ODD(4.4) equals 5.\n" #~ "ODD(-4.4) equals -5.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=EVEN" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ODD\n" #~ "@SYNTAX=ODD(tal)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen ODD returnerar @tal avrundat uppåt till närmsta " #~ "udda heltal.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ODD(4,4) är lika med 5.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=EVEN" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=FACTDOUBLE\n" #~ "@SYNTAX=FACTDOUBLE(number)\n" #~ "@DESCRIPTION=FACTDOUBLE function returns the double factorial of a " #~ "@number, i.e., x!!.\n" #~ "\n" #~ "* If @number is not an integer, it is truncated.\n" #~ "* If @number is negative FACTDOUBLE returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ " \n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "FACTDOUBLE(5) equals 15.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=FACT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=FACTDOUBLE\n" #~ "@SYNTAX=FACTDOUBLE(tal)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen FACTDOUBLE beräknar semifakulteten för @tal, dvs " #~ "x!!.\n" #~ "\n" #~ "* Om @tal inte är ett heltal, trunkeras det.\n" #~ "* Om @tal är negativt, returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "FACTDOUBLE(5) är lika med 15.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=FACT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=FIB\n" #~ "@SYNTAX=FIB(number)\n" #~ "@DESCRIPTION=FIB function computes Fibonacci numbers.\n" #~ "\n" #~ "* If @number is not an integer, it is truncated.\n" #~ "* If @number is negative or zero FIB returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "FIB(12) equals 144.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=FIB\n" #~ "@SYNTAX=FIB(tal)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen FIB beräknar Fibonacci-tal\n" #~ "\n" #~ "* Om @tal inte är ett heltal, trunkeras det.\n" #~ "* Om @tal är negativt eller noll, returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "FIB(12) är lika med 144.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=QUOTIENT\n" #~ "@SYNTAX=QUOTIENT(numerator,denominator)\n" #~ "@DESCRIPTION=QUOTIENT function returns the integer portion of a " #~ "division. @numerator is the divided number and @denominator is the " #~ "divisor.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ " \n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "QUOTIENT(23,5) equals 4.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MOD" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=QUOTIENT\n" #~ "@SYNTAX=QUOTIENT(täljare;nämnare)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen QUOTIENT returnerar heltalsdelen av ett bråk. " #~ "@täljare är värdet som delas, och @nämnare är värdet det delas med.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "QUOTIENT(23;5) är lika med 4.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MOD" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=SIGN\n" #~ "@SYNTAX=SIGN(number)\n" #~ "@DESCRIPTION=SIGN function returns 1 if the @number is positive, zero if " #~ "the @number is 0, and -1 if the @number is negative.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ " \n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "SIGN(3) equals 1.\n" #~ "SIGN(-3) equals -1.\n" #~ "SIGN(0) equals 0.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=SIGN\n" #~ "@SYNTAX=SIGN(tal)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen SIGN returnerar 1 om @tal är positivt, 0 om det " #~ "är 0, och -1 om @tal är negativt.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "SIGN(3) är lika med 1.\n" #~ "SIGN(-3) är lika med -1.\n" #~ "SIGN(0) är lika med 0.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=SQRTPI\n" #~ "@SYNTAX=SQRTPI(number)\n" #~ "@DESCRIPTION=SQRTPI function returns the square root of a @number " #~ "multiplied by pi.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "SQRTPI(2) equals 2.506628275.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PI" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=SQRTPI\n" #~ "@SYNTAX=SQRTPI(tal)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen SQRTPI beräknar kvadratroten av ett @tal " #~ "multiplicarat med pi.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "SQRTPI(2) är lika med 2,506628275.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PI" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ROUNDDOWN\n" #~ "@SYNTAX=ROUNDDOWN(number[,digits])\n" #~ "@DESCRIPTION=ROUNDDOWN function rounds a given @number towards 0.\n" #~ "\n" #~ "@number is the number you want rounded toward 0 and @digits is the number " #~ "of digits to which you want to round that number.\n" #~ "\n" #~ "* If @digits is greater than zero, @number is rounded toward 0 to the " #~ "given number of digits.\n" #~ "* If @digits is zero or omitted, @number is rounded toward 0 to the next " #~ "integer.\n" #~ "* If @digits is less than zero, @number is rounded toward 0 to the left " #~ "of the decimal point.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ROUNDDOWN(5.5) equals 5.\n" #~ "ROUNDDOWN(-3.3) equals -3.\n" #~ "ROUNDDOWN(1501.15,1) equals 1501.1.\n" #~ "ROUNDDOWN(1501.15,-2) equals 1500.0.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ROUND,ROUNDUP" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ROUNDDOWN\n" #~ "@SYNTAX=ROUNDDOWN(tal[;siffor])\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen ROUNDDOWN avrundar @tal nedåt. @siffor är antalet " #~ "siffror som @tal skall avrundas till.\n" #~ "\n" #~ "* Om @siffror är större än noll avrundas @tal till det angivna antalet " #~ "siffror.\n" #~ "* Om @siffror är noll eller utelämnat, avrundas @tal nedåt till närmsta " #~ "heltal.\n" #~ "* Om @siffror är mindre än noll, avrundas @tal nedåt till vänster om " #~ "decimaltecknet.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ROUNDDOWN(5,5) är lika med 5.\n" #~ "ROUNDDOWN(-3,3) är lika med -4.\n" #~ "ROUNDDOWN(1501,15;1) är lika med 1501,1.\n" #~ "ROUNDDOWN(1501,15;-2) är lika med 1500,0.\n" #~ "\n" #~ " @SEEALSO=ROUND,ROUNDUP" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ROUND\n" #~ "@SYNTAX=ROUND(number[,digits])\n" #~ "@DESCRIPTION=ROUND function rounds a given number.\n" #~ "\n" #~ "@number is the number you want rounded and @digits is the number of " #~ "digits to which you want to round that number.\n" #~ "\n" #~ "* If @digits is greater than zero, @number is rounded to the given number " #~ "of digits.\n" #~ "* If @digits is zero or omitted, @number is rounded to the nearest " #~ "integer.\n" #~ "* If @digits is less than zero, @number is rounded to the left of the " #~ "decimal point.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ROUND(5.5) equals 6.\n" #~ "ROUND(-3.3) equals -3.\n" #~ "ROUND(1501.15,1) equals 1501.2.\n" #~ "ROUND(1501.15,-2) equals 1500.0.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ROUNDDOWN,ROUNDUP" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ROUND\n" #~ "@SYNTAX=ROUND(tal[;siffror])\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen ROUND avrundar ett givet värde.\n" #~ "\n" #~ "@tal är värdet du vill avrunda och @siffror är det antal siffror till " #~ "vilket du vill avrunda det.\n" #~ "\n" #~ "* Om @siffror är större än noll avrundas @tal till det angivna antalet " #~ "siffror.\n" #~ "* Om @siffror är mindre än noll eller utelämnat, avrundas @tal till " #~ "närmsta heltal.\n" #~ "* Om @siffror är mindre än noll, avrundas @tal till vänster om " #~ "decimaltecknet.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ROUND(5,5) är lika med 6.\n" #~ "ROUND(-3,3) är lika med -3.\n" #~ "ROUND(1501,15;1) är lika med 1501,2.\n" #~ "ROUND(1501,15;-2) är lika med 1500,0.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ROUNDDOWN,ROUNDUP" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ROUNDUP\n" #~ "@SYNTAX=ROUNDUP(number[,digits])\n" #~ "@DESCRIPTION=ROUNDUP function rounds a given number away from 0.\n" #~ "\n" #~ "@number is the number you want rounded away from 0 and @digits is the " #~ "number of digits to which you want to round that number.\n" #~ "\n" #~ "* If @digits is greater than zero, @number is rounded away from 0 to the " #~ "given number of digits.\n" #~ "* If @digits is zero or omitted, @number is rounded away from 0 to the " #~ "next integer.\n" #~ "* If @digits is less than zero, @number is rounded away from 0 to the " #~ "left of the decimal point.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ROUNDUP(5.5) equals 6.\n" #~ "ROUNDUP(-3.3) equals -4.\n" #~ "ROUNDUP(1501.15,1) equals 1501.2.\n" #~ "ROUNDUP(1501.15,-2) equals 1600.0.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ROUND,ROUNDDOWN" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ROUNDUP\n" #~ "@SYNTAX=ROUNDUP(tal[;siffror])\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen ROUNDUP avrundar värdet uppåt.i\n" #~ "\n" #~ "@tal är värdet du vill avrunda och @siffror är det antal siffror till " #~ "vilket du vill avrunda det.\n" #~ "\n" #~ "* Om @siffror är större än noll avrundas @tal till det angivna antalet " #~ "siffror.\n" #~ "* Om @siffror är noll eller utelämnat, avrundas @tal uppåt till närmsta " #~ "heltal.\n" #~ "* Om @siffror är mindre än noll, avrundas @tal uppåt till vänster om " #~ "decimaltecknet.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ROUNDUP(5,5) är lika med 6.\n" #~ "ROUNDUP(-3,3) är lika med -3.\n" #~ "ROUNDUP(1501,15;1) är lika med 1501,2.\n" #~ "ROUNDUP(1501,15;-2) är lika med 1600,0.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ROUND,ROUNDDOWN" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=MROUND\n" #~ "@SYNTAX=MROUND(number,multiple)\n" #~ "@DESCRIPTION=MROUND function rounds a given number to the desired " #~ "multiple.\n" #~ "\n" #~ "@number is the number you want rounded and @multiple is the the multiple " #~ "to which you want to round the number.\n" #~ "\n" #~ "* If @number and @multiple have different sign, MROUND returns #NUM! " #~ "error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "MROUND(1.7,0.2) equals 1.8.\n" #~ "MROUND(321.123,0.12) equals 321.12.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ROUNDDOWN,ROUND,ROUNDUP" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=MROUND\n" #~ "@SYNTAX=MROUND(tal;multipel)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen MROUND avrundar ett givet tal till den angivna " #~ "multipeln.\n" #~ "\n" #~ "@tal är talet du vill avrunda och @multipel är den multipel som du vill " #~ "avrunda talet till.\n" #~ "\n" #~ "* Om @tal och @multipel har olika tecken returnerar MROUND felvärdet " #~ "#NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "MROUND(1,7;0,2) är lika med 1,8.\n" #~ "ROUND(321,123;0,12) är lika med 321,12.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ROUNDDOWN,ROUND,ROUNDUP" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ROMAN\n" #~ "@SYNTAX=ROMAN(number[,type])\n" #~ "@DESCRIPTION=ROMAN function returns an arabic number in the roman numeral " #~ "style, as text. @number is the number you want to convert and @type is " #~ "the type of roman numeral you want.\n" #~ "\n" #~ "* If @type is 0 or it is omitted, ROMAN returns classic roman numbers.\n" #~ "* Type 1 is more concise than classic type, type 2 is more concise than " #~ "type 1, and type 3 is more concise than type 2. Type 4 is simplified " #~ "type.\n" #~ "* If @number is negative or greater than 3999, ROMAN returns #VALUE! " #~ "error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ROMAN(999) equals CMXCIX.\n" #~ "ROMAN(999,1) equals LMVLIV.\n" #~ "ROMAN(999,2) equals XMIX.\n" #~ "ROMAN(999,3) equals VMIV.\n" #~ "ROMAN(999,4) equals IM.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ROMAN\n" #~ "@SYNTAX=ROMAN(tal[;typ])\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen ROMAN returnerar ett arabiskt tal som ett " #~ "romerskt tal, i textformat. @tal är det tal som skall omvandlas och @typ " #~ "är den typ av romerskt tal du vill omvandla till.\n" #~ "\n" #~ "* Om @typ är 0 eller inte är angiven, returneras klassiska romerska tal.\n" #~ "* Typ 1 är mer concis är den klassiska stilen, typ 2 är mer concis än typ " #~ "1 och typ 3 är mer concis än typ 2. Typ 4 är en förenklad stil. \n" #~ "* Om @tal är negativt eller större än 3999, returnerar ROMAN felvärdet " #~ "#VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ROMAN(999) är lika med CMXCIX.\n" #~ "ROMAN(999;1) är lika med LMVLIV.\n" #~ "ROMAN(999;2) är lika med XMIX.\n" #~ "ROMAN(999;3) är lika med VMIV.\n" #~ "ROMAN(999;4) är lika med IM.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=SUMX2MY2\n" #~ "@SYNTAX=SUMX2MY2(array1,array2)\n" #~ "@DESCRIPTION=SUMX2MY2 function returns the sum of the difference of " #~ "squares of corresponding values in two arrays. @array1 is the first array " #~ "or range of data points and @array2 is the second array or range of data " #~ "points. The equation of SUMX2MY2 is SUM (x^2-y^2).\n" #~ "\n" #~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n" #~ "* If @array1 and @array2 have different number of data points, SUMX2MY2 " #~ "returns #N/A error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, " #~ "21, and 43 and the cells B1, B2, ..., B5 hold numbers 13, 22, 31, 33, and " #~ "39. Then\n" #~ "SUMX2MY2(A1:A5,B1:B5) equals -1299.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=SUMSQ,SUMX2PY2" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=SUMX2MY2\n" #~ "@SYNTAX=SUMX2MY2(fält1;fält2)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen SUMX2MY2 returnerar summan av skillnaderna mellan " #~ "kvadraterna av talen i de två fälten @fält1 och @fält2. Ekvationen för " #~ "SUMX2MY2 är SUM (x²-y²).\n" #~ "\n" #~ "* Strängar och tomma celler ignoreras.\n" #~ "* Om @fält1 och @fält2 har olika antal värden returneras felvärdet #-.\n" #~ "Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11, 15, 17, 21, och " #~ "43 och cellerna B1; B2; ...; B5 innehåller talen 13, 22, 31, 33, samt 39. " #~ "Då är\n" #~ "SUMX2MY2(A1:A5;B1:B5) lika med -1299.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=SUMSQ,SUMX2PY2" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=SUMX2PY2\n" #~ "@SYNTAX=SUMX2PY2(array1,array2)\n" #~ "@DESCRIPTION=SUMX2PY2 function returns the sum of the sum of squares of " #~ "corresponding values in two arrays. @array1 is the first array or range " #~ "of data points and @array2 is the second array or range of data points. " #~ "The equation of SUMX2PY2 is SUM (x^2+y^2).\n" #~ "\n" #~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n" #~ "* If @array1 and @array2 have different number of data points, SUMX2PY2 " #~ "returns #N/A error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, " #~ "21, and 43 and the cells B1, B2, ..., B5 hold numbers 13, 22, 31, 33, and " #~ "39. Then\n" #~ "SUMX2PY2(A1:A5,B1:B5) equals 7149.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=SUMSQ,SUMX2MY2" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=SUMX2PY2\n" #~ "@SYNTAX=SUMX2PY2(fält1;fält2)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen SUMX2PY2 returnerar summan av summorna av " #~ "kvadraterna av de motsvarande talen i de två fälten @fält1 och @fält2. " #~ "Ekvationen för SUMX2PY2 är SUM (x²+y²).\n" #~ "\n" #~ "* Strängar och tomma celler ignoreras.\n" #~ "* Om @fält1 och @fält2 har olika antal värden returneras felvärdet #-.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11, 15, 17, 21, och " #~ "43 samt att cellerna B1; B2; ...; B5 innehåller talen 13, 22, 31, 33, och " #~ "39. Då är\n" #~ "SUMX2PY2(A1:A5;B1:B5) lika med 7149.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=SUMSQ,SUMX2MY2" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=SUMXMY2\n" #~ "@SYNTAX=SUMXMY2(array1,array2)\n" #~ "@DESCRIPTION=SUMXMY2 function returns the sum of squares of differences " #~ "of corresponding values in two arrays. @array1 is the first array or " #~ "range of data points and @array2 is the second array or range of data " #~ "points. The equation of SUMXMY2 is SUM (x-y)^2.\n" #~ "\n" #~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n" #~ "* If @array1 and @array2 have different number of data points, SUMXMY2 " #~ "returns #N/A error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, " #~ "21, and 43 and the cells B1, B2, ..., B5 hold numbers 13, 22, 31, 33, and " #~ "39. Then\n" #~ "SUMXMY2(A1:A5,B1:B5) equals 409.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=SUMSQ,SUMX2MY2,SUMX2PY2" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=SUMXMY2\n" #~ "@SYNTAX=SUMXMY2(fält1;fält2)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen SUMXMY2 returnerar summan av kvadraterna av " #~ "skillnaderna mellan de motsvarande talen i två fält. @fält1 är det första " #~ "fältet eller intervallet med datapunkter och @fält2 är det andra fältet " #~ "med datapunkter. Ekvationen för SUMXMY2 är SUM (x-y)².\n" #~ "\n" #~ "* Strängar och tomma celler ignoreras.\n" #~ "* Om @fält1 och @fält2 har olika antal värden returneras felvärdet #-.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11, 15, 17, 21, och " #~ "43 och att cellerna B1; B2; ...; B5 innehåller talen 13, 22, 31, 33, samt " #~ "39. Då är\n" #~ "SUMXMY2(A1:A5;B1:B5) lika med 409.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=SUMSQ,SUMX2MY2,SUMX2PY2" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=SERIESSUM\n" #~ "@SYNTAX=SERIESSUM(x,n,m,coefficients)\n" #~ "@DESCRIPTION=SERIESSUM function returns the sum of a power series. @x is " #~ "the base of the power series, @n is the initial power to raise @x, @m is " #~ "the increment to the power for each term in the series, and @coefficients " #~ "are the coefficients by which each successive power of @x is multiplied.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 1.23, 2.32, " #~ "2.98, 3.42, and 4.33. Then\n" #~ "SERIESSUM(3,1,2.23,A1:A5) equals 251416.43018.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COUNT,SUM" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=SERIESSUM\n" #~ "@SYNTAX=SERIESSUM(x;n;m;koefficienter)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen SERIESSUM returnerar summan av en " #~ "exponentialserie. @x är basen i serien, @n är den första exponenten, @m " #~ "är ökningen i exponenten och @koefficienter är koefficienterna som " #~ "termerna multipliceras med.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 1,23, 2,32, 2,98, " #~ "3,42 och 4,33. Då är\n" #~ "SERIESSUM(3;1;2,23;A1:A5) lika med 251416,43018.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COUNT,SUM" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=MINVERSE\n" #~ "@SYNTAX=MINVERSE(matrix)\n" #~ "@DESCRIPTION=MINVERSE function returns the inverse matrix of @matrix.\n" #~ "\n" #~ "* If @matrix cannot be inverted, MINVERSE returns #NUM! error.\n" #~ "* If @matrix does not contain equal number of columns and rows, MINVERSE " #~ "returns #VALUE! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MMULT, MDETERM" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=MINVERSE\n" #~ "@SYNTAX=MINVERSE(matris)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen MINVERSE returnerar inversen av den givna " #~ "matrisen @matris.\n" #~ "\n" #~ "* Om @matris inte kan inverteras, returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @matris inte har lika antal rader som kolumner, returneras felvärdet " #~ "#VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MMULT, MDETERM" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=MMULT\n" #~ "@SYNTAX=MMULT(array1,array2)\n" #~ "@DESCRIPTION=MMULT function returns the matrix product of two arrays. The " #~ "result is an array with the same number of rows as @array1 and the same " #~ "number of columns as @array2.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TRANSPOSE,MINVERSE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=MMULT\n" #~ "@SYNTAX=MMULT(fält1;fält2)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen MMULT beräknar produkten av två matriser. " #~ "Resultatet är ett fält med samma antal rader som @fält1 och samma antal " #~ "kolumner som @fält2.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TRANSPOSE,MINVERSE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=MDETERM\n" #~ "@SYNTAX=MDETERM(matrix)\n" #~ "@DESCRIPTION=MDETERM function returns the determinant of a given matrix.\n" #~ "\n" #~ "* If the @matrix does not contain equal number of columns and rows, " #~ "MDETERM returns #VALUE! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that A1, ..., A4 contain numbers 2, 3, 7, and 3, B1, ..., " #~ "B4 4, 2, 4, and 1, C1, ..., C4 9, 4, 3, and 2, and D1, ..., D4 7, 3, 6, " #~ "and 5. Then\n" #~ "MDETERM(A1:D4) equals 148.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MMULT, MINVERSE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=MDETERM\n" #~ "@SYNTAX=MDETERM(matris)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen MDETERM returnerar determinanten av en given " #~ "@matris.\n" #~ "\n" #~ "* Om @matris inte innehåller samma antal rader och kolumner returnerar " #~ "MDETERM felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att att A1, ..., A4 innehåller talen 2, 3, 7, och 3, B1, ..., B4 4, " #~ "2, 4, och 1, C1, ..., C4 9, 4, 3, och 2, och D1, ..., D4 7, 3, 6, och 5. " #~ "Då är\n" #~ "MDETERM(A1:D4) lika med 148.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MMULT, MINVERSE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RAND\n" #~ "@SYNTAX=RAND()\n" #~ "@DESCRIPTION=RAND returns a random number between zero and one.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RAND() returns a random number greater than zero but less than one.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RANDBETWEEN" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RAND\n" #~ "@SYNTAX=RAND()\n" #~ "@DESCRIPTION=RAND returnerar ett slumptal mellan 0 och 1.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RAND() returnerar ett slumptal större än noll men mindre än ett.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RANDBETWEEN" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDUNIFORM\n" #~ "@SYNTAX=RANDUNIFORM(a,b)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDUNIFORM returns a random variate from the uniform (flat) " #~ "distribution from a to b. The distribution is,\n" #~ "\n" #~ "\tp(x) dx = {1 over (b-a)} dx : for a <= x < b.\n" #~ "p(x) dx = 0 : for x < a or b <= x.\n" #~ "* If @a > @b RANDUNIFORM returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDUNIFORM(1.4,4.2) returns a random number greater than or equal to 1.4 " #~ "but less than 4.2.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RANDBETWEEN,RAND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDUNIFORM\n" #~ "@SYNTAX=RANDUNIFORM(a;b)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDUNIFORM returnerar ett slumptal från den " #~ "rektangelfördelade (platta) fördelningen från a till b. Fördelningen är \n" #~ "\n" #~ "\tp(x) dx = {1 över (b-a)} dx: för a <=x < b.\n" #~ "p(x) dx = 0: för x < a eller b <= x.\n" #~ "\n" #~ "* Om @a > @b returnerar RANDUNIFORM felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDUNIFORM(1,4;4,2) returnerar ett slumptal som är större än eller lika " #~ "med 1,4 men mindre än 4,2.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RANDBETWEEN,RAND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDDISCRETE\n" #~ "@SYNTAX=RANDDISCRETE(val_range[,prob_range])\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDDISCRETE returns one of the values in the @val_range. " #~ "The probabilities for each value are given in the @prob_range.\n" #~ "\n" #~ "* If @prob_range is omitted, the uniform discrete distribution is " #~ "assumed.\n" #~ "* If the sum of all values in @prob_range is other than one, RANDDISCRETE " #~ "returns #NUM! error.\n" #~ "* If @val_range and @prob_range are not the same size, RANDDISCRETE " #~ "returns #NUM! error.\n" #~ "* If @val_range or @prob_range is not a range, RANDDISCRETE returns " #~ "#VALUE! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDDISCRETE(A1:A6) returns one of the values in the range A1:A6.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RANDBETWEEN,RAND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDDISCRETE\n" #~ "@SYNTAX=RANDDISCRETE(@värdeområde[,@sannolikhetsområde])\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDDISCRETE returnerar ett av värdena i @värdeområde." #~ "Sannolikheten för varje värde ges i @sannolikhetsområde.\n" #~ "\n" #~ "* Om @sannolikhetsområde utelämnas antas en rektangelfördelad " #~ "distribution.\n" #~ "* Om summan av alla värden i @sannolikhetsområde inte är ett returneras " #~ "felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @värdeområde och @sannolikhetsområde inte har samma storlek " #~ "returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @värdeområde eller @sannolikhetsområde inte är fält returneras " #~ "felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDDISCRETE(A1:A6) returnerar ett av värdena i fältet A1:A6.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RANDBETWEEN,RAND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDEXP\n" #~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDEXP returns a exponentially-distributed random number.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDEXP(0.5).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDEXP\n" #~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDEXP returnerar ett exponentialfördelat slumptal.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDEXP(0,5).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDPOISSON\n" #~ "@SYNTAX=RANDPOISSON(lambda)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDPOISSON returns a Poisson-distributed random number.\n" #~ "\n" #~ "* If @lambda < 0 RANDPOISSON returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDPOISSON(3).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDPOISSON\n" #~ "@SYNTAX=RANDPOISSON(lambda)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDPOISSON returnerar ett Poissonfördelat slumptal.\n" #~ "\n" #~ "* Om @lambda < 0 returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDPOISSON(3).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDBINOM\n" #~ "@SYNTAX=RANDBINOM(p,trials)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDBINOM returns a binomially-distributed random number.\n" #~ "\n" #~ "* If @p < 0 or @p > 1 RANDBINOM returns #NUM! error.\n" #~ "* If @trials < 0 RANDBINOM returns #NUM! error. \n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDBINOM(0.5,2).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDBINOM\n" #~ "@SYNTAX=RANDBINOM(p;försök)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDBINOM returnerar ett binomialfördelat slumptal.\n" #~ "\n" #~ "* Om @p < 0 eller @p > 1 returnerar RANDBINOM felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @försök < 0 returnerar RANDBINOM felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDBINOM(0,5;2).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDBETWEEN\n" #~ "@SYNTAX=RANDBETWEEN(bottom,top)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDBETWEEN function returns a random integer number between " #~ "and including @bottom and @top.\n" #~ "\n" #~ "* If @bottom is non-integer, it is rounded up.\n" #~ "* If @top is non-integer, it is rounded down.\n" #~ "* If @bottom > @top, RANDBETWEEN returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDBETWEEN(3,7).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND,RANDUNIFORM" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDBETWEEN\n" #~ "@SYNTAX=RANDBETWEEN(lägst;högst)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDBETWEEN returnerar ett slumpheltal mellan och inklusive " #~ "@lägst och @högst.\n" #~ "\n" #~ "* Om @lägst eller @högst inte är heltal, trunkeras de.\n" #~ "* Om @lägst > @högst, returnerar RANDBETWEEN felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDBETWEEN(3;7).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND,RANDUNIFORM" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDNEGBINOM\n" #~ "@SYNTAX=RANDNEGBINOM(p,failures)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDNEGBINOM returns a negative binomially-distributed " #~ "random number.\n" #~ "\n" #~ "* If @p < 0 or @p > 1, RANDNEGBINOM returns #NUM! error.\n" #~ "* If @failures < 1, RANDNEGBINOM returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDNEGBINOM(0.5,2).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDNEGBINOM\n" #~ "@SYNTAX=RANDNEGBINOM(p;misslyckanden)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDNEGBINOM returnerar ett negativt binomialfördelat " #~ "slumptal.\n" #~ "\n" #~ "* Om @p < 0 eller @p > 1, returnerar RANDNEGBINOM felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @misslyckanden < 1, returnerar RANDNEGBINOM felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDNEGBINOM(0,5;2).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDBERNOULLI\n" #~ "@SYNTAX=RANDBERNOULLI(p)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDBERNOULLI returns a Bernoulli-distributed random " #~ "number.\n" #~ "\n" #~ "* If @p < 0 or @p > 1 RANDBERNOULLI returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDBERNOULLI(0.5).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDBERNOULLI\n" #~ "@SYNTAX=RANDBERNOULLI(p)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDBERNOULLI returnerar ett Bernoullifördelat slumptal.\n" #~ "\n" #~ "* Om @p < 0 eller @p > 1 returnerar RANDBERNOULLI felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDBERNOULLI(0,5).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDNORM\n" #~ "@SYNTAX=RANDNORM(mean,stdev)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDNORM returns a normal-distributed random number.\n" #~ "\n" #~ "* If @stdev < 0 RANDNORM returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDNORM(0,1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDNORM\n" #~ "@SYNTAX=RANDNORM(medelvärde;stdavv)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDNORM returnerar ett normalfördelat slumptal.\n" #~ "\n" #~ "* Om @stdavv < 0 returnerar RANDNORM felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDNORM(0;1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDCAUCHY\n" #~ "@SYNTAX=RANDCAUCHY(a)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDCAUCHY returns a Cauchy-distributed random number with " #~ "scale parameter a. The Cauchy distribution is also known as the Lorentz " #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "* If @a < 0 RANDCAUCHY returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDCAUCHY(1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDCAUCHY\n" #~ "@SYNTAX=RANDCAUCHY(a)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDCAUCHY returnerar ett cauchy-fördelat slumptal med " #~ "skalparametern a. Cauchy-fördelningen är också känd som Lorenz-" #~ "fördelningen.\n" #~ "\n" #~ "* Om @a < 0 returnerar RANDCAUCHY felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDCAUCHY(1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDLOGNORM\n" #~ "@SYNTAX=RANDLOGNORM(zeta,sigma)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDLOGNORM returns a lognormal-distributed random number.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDLOGNORM(1,2).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDLOGNORM\n" #~ "@SYNTAX=RANDLOGNORM(zeta;sigma)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDLOGNORM returnerar ett lognormalfördelat slumptal.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDLOGNORM(1;2).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDWEIBULL\n" #~ "@SYNTAX=RANDWEIBULL(a,b)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDWEIBULL returns a Weibull-distributed random number.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDWEIBULL(1,2).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDWEIBULL\n" #~ "@SYNTAX=RANDWEIBULL(a;b)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDWEIBULL returnerar ett Weibull-fördelat slumptal.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDWEIBULL(1;2).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDLAPLACE\n" #~ "@SYNTAX=RANDLAPLACE(a)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDLAPLACE returns a Laplace-distributed random number. " #~ "Laplace distribution is also known as two-sided exponential probability " #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDLAPLACE(1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDLAPLACE\n" #~ "@SYNTAX=RANDLAPLACE(a)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDLAPLACE returnerar ett Laplace-fördelat slumptal.\n" #~ "Laplace-fördelningen är också känd som en tvåsidig exponentiell " #~ "sannolikhetsfunktion.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDLAPLACE(1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDRAYLEIGH\n" #~ "@SYNTAX=RANDRAYLEIGH(sigma)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDRAYLEIGH returns a Rayleigh-distributed random number.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDRAYLEIGH(1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDRAYLEIGH\n" #~ "@SYNTAX=RANDRAYLEIGH(sigma)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDRAYLEIGH returnerar ett Rayleigh-fördelat slumptal.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDRAYLEIGH(1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDRAYLEIGHTAIL\n" #~ "@SYNTAX=RANDRAYLEIGHTAIL(a,sigma)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDRAYLEIGHTAIL returns a random variate from the tail of " #~ "the Rayleigh distribution with scale parameter sigma and a lower limit of " #~ "a. The distribution is,\n" #~ "\n" #~ "\tp(x) dx = {x over sigma^2} exp ((a^2 - x^2) /(2 sigma^2)) dx,\n" #~ "\n" #~ "for x > a.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDRAYLEIGHTAIL(0.3,1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND,RANDRAYLEIGH" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDRAYLEIGHTAIL\n" #~ "@SYNTAX=RANDRAYLEIGHTAIL(a;sigma)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDRAYLEIGHTAIL returnerar ett slumpvariat från svansen på " #~ "Rayleigh-fördelningen med skalparametrar sigma och en undre gräns a. " #~ "Fördelningen är\n" #~ "\n" #~ "\tp(x) dx = {x over sigma²} exp ((a² - x²) /(2 sigma²)) dx, \n" #~ "\n" #~ "för x > a. \n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDRAYLEIGHTAIL(0,3;1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND,RANDRAYLEIGH" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDGAMMA\n" #~ "@SYNTAX=RANDGAMMA(a,b)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDGAMMA returns a Gamma-distributed random number.\n" #~ "\n" #~ "* If @a <= 0 RANDGAMMA returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDGAMMA(1,2).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDGAMMA\n" #~ "@SYNTAX=RANDGAMMA(a;b)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDGAMMA returnerar ett gammafördelat slumptal.\n" #~ "\n" #~ "* Om @a <= 0 returnerar RANDGAMMA felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDGAMMA(1;2).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDPARETO\n" #~ "@SYNTAX=RANDPARETO(a,b)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDPARETO returns a Pareto-distributed random number.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDPARETO(1,2).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDPARETO\n" #~ "@SYNTAX=RANDPARETO(a;b)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDPARETO returnerar ett Pareto-fördelat slumptal.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDPARETO(1;2).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDFDIST\n" #~ "@SYNTAX=RANDFDIST(nu1,nu2)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDFDIST returns a F-distributed random number.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDFDIST(1,2).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND,RANDGAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDFDIST\n" #~ "@SYNTAX=RANDFDIST(nu1;nu2)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDFDIST returnerar ett F-fördelat slumptal.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDFDIST(1;2).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND,RANDGAMMA" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDBETA\n" #~ "@SYNTAX=RANDBETA(a,b)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDBETA returns a Beta-distributed random number.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDBETA(1,2).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND,RANDGAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDBETA\n" #~ "@SYNTAX=RANDBETA(a;b)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDBETA returnerar ett betafördelat slumptal.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDBETA(1;2).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND,RANDGAMMA" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDLOGISTIC\n" #~ "@SYNTAX=RANDLOGISTIC(a)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDLOGISTIC returns a logistic-distributed random number. " #~ "The distribution function is,\n" #~ "\n" #~ "\tp(x) dx = { exp(-x/a) over a (1 + exp(-x/a))^2 } dx for -infty < x < " #~ "+infty.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDLOGISTIC(1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDLOGISTIC\n" #~ "@SYNTAX=RANDLOGISTIC(a)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDLOGISTIC returnerar ett logistikfördelat slumptal. " #~ "fördelningsfunktionen är\n" #~ "\n" #~ "\tp(x) dx = { exp(-x/a) över ett (1 + exp(-x/a))² } dx för -oändl < x < " #~ "+oändl.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDLOGISTIC(1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDGEOM\n" #~ "@SYNTAX=RANDGEOM(p)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDGEOM returns a geometric-distributed random number. The " #~ "number of independent trials with probability @p until the first success. " #~ "The probability distribution for geometric variates is, \n" #~ "\n" #~ "\tp(k) = p (1-p)^(k-1), for k >= 1.\n" #~ "\n" #~ "* If @p < 0 or @p > 1 RANDGEOM returns #NUM! error. \n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDGEOM(0.4).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDGEOM\n" #~ "@SYNTAX=RANDGEOM(p)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDGEOM returnerar ett geometriskt fördelat slumptal. " #~ "Antalet oberoende försök med sannolikheten @p till första lyckade försök. " #~ "Sannolikhetsfördelningen för geometriska varianser är\n" #~ "\n" #~ "\tp(k) = p (1-p)^(k-1), för k >= 1. \n" #~ "\n" #~ "* Om @p < 0 eller @p > 1 returnerar RANDGEOM felvärdet #NUM!.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDGEOM(0,4).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDHYPERG\n" #~ "@SYNTAX=RANDHYPERG(n1,n2,t)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDHYPERG returns a hypergeometric-distributed random " #~ "number. The probability distribution for hypergeometric random variates " #~ "is,\n" #~ "\n" #~ "\tp(k) = C(n_1,k) C(n_2, t-k) / C(n_1 + n_2,k), \n" #~ "\n" #~ "where C(a,b) = a!/(b!(a-b)!). \n" #~ "\n" #~ "The domain of k is max(0,t-n_2), ..., max(t,n_1).\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDHYPERG(21,1,9).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDHYPERG\n" #~ "@SYNTAX=RANDHYPERG(n1;n2;t)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDHYPERG returnerar ett hypergeometriskt distribuerat " #~ "slumptal. Sannolikhetsfördelningen för hypergeometriska slumptal är\n" #~ "\n" #~ "\tp(k) = C(n_1,k) C(n_2, t-k) / C(n_1 + n_2,k),\n" #~ "\n" #~ "där C(a,b) = a!/(b!(a-b)!). \n" #~ "\n" #~ "Domänen för k är max(0,t-n_2), ..., max(t,n_1).\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDHYPERG(21;1;9).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDLOG\n" #~ "@SYNTAX=RANDLOG(p)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDLOG returns a logarithmic-distributed random number.\n" #~ "\n" #~ "* If @p < 0 or @p > 1 RANDLOG returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDLOG(0.72).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDLOG\n" #~ "@SYNTAX=RANDLOG(p)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDLOG returnerar ett logaritmfördelat slumptal.\n" #~ "\n" #~ "* Om @p < 0 eller @p > 1 returnerar RANDLOG felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDLOG(0,72).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDCHISQ\n" #~ "@SYNTAX=RANDCHISQ(nu)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDCHISQ returns a Chi-Square-distributed random number.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDCHISQ(0.5).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND,RANDGAMMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDCHISQ\n" #~ "@SYNTAX=RANDCHISQ(nu)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDCHISQ returnerar ett Chi-rektangelfördelat slumptal.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDCHISQ(0,5).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND,RANDGAMMA" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDTDIST\n" #~ "@SYNTAX=RANDTDIST(nu)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDTDIST returns a T-distributed random number.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDTDIST(0.5).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDTDIST\n" #~ "@SYNTAX=RANDTDIST(nu)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDTDIST returnerar ett T-fördelat slumptal.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDTDIST(0,5).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDGUMBEL\n" #~ "@SYNTAX=RANDGUMBEL(a,b[,type])\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDGUMBEL returns a Type I or Type II Gumbel-distributed " #~ "random number. @type is either 1 or 2 and specifies the type of the " #~ "distribution (Type I or Type II).\n" #~ "\n" #~ "* If @type is neither 1 nor 2, RANDGUMBEL returns #NUM! error.\n" #~ "* If @type is omitted, Type I is assumed.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDGUMBEL(0.5,1,2).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDGUMBEL\n" #~ "@SYNTAX=RANDGUMBEL(a;b[;typ])\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDGUMBEL returnerar ett Gumbelfördelat slumptal av typ I " #~ "eller typ II. @typ är antingen 1 eller 2 och anger typen av fördelning " #~ "(typ I eller typ II).\n" #~ "\n" #~ "* Om @typ är vare sig 1 eller 2 returnerar RANDGUMBEL felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @typ utelämnas antas typ 1.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDGUMBEL(0,5;1;2).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDLEVY\n" #~ "@SYNTAX=RANDLEVY(c,alpha[,beta])\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDLEVY returns a Levy-distributed random number. If @beta " #~ "is omitted, it is assumed to be 0.\n" #~ "\n" #~ "* For @alpha = 1, @beta=0, we get the Lorentz distribution.\n" #~ "* For @alpha = 2, @beta=0, we get the normal distribution.\n" #~ "\n" #~ "* If @alpha <= 0 or @alpha > 2, RANDLEVY returns #NUM! error.\n" #~ "* If @beta < -1 or @beta > 1, RANDLEVY returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDLEVY(0.5,0.1,1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDLEVY\n" #~ "@SYNTAX=RANDLEVY(c;alfa[;beta])\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDLEVY returnerar ett Levy-fördelat slumptal. Om @beta " #~ "utelämnas antas det vara 0.\n" #~ "\n" #~ "* Med @alfa = 1, @beta=0, får vi Lorentz-fördelningen.\n" #~ "* Med @alfa = 2, @beta=0, får vi normalfördelningen. \n" #~ "\n" #~ "* Om @alfa <= 0 eller @alfa > 2 returnerar RANDLEVY felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @beta < -1 eller @beta > 1 returnerar RANDLEVY felvärdet #NUM!. \n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDLEVY(0,5;0,1;1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDEXPPOW\n" #~ "@SYNTAX=RANDEXPPOW(a,b)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDEXPPOW returns a random variate from the exponential " #~ "power distribution with scale parameter @a and exponent @b. The " #~ "distribution is,\n" #~ "\n" #~ "\tp(x) dx = {1 over 2 a Gamma(1+1/b)} exp(-|x/a|^b) dx, for x >= 0.\n" #~ "\n" #~ "* For @b = 1 this reduces to the Laplace distribution.\n" #~ "* For @b = 2 it has the same form as a normal distribution with sigma = a/" #~ "sqrt(2).\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDEXPPOW(0.5,0.1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDEXPPOW\n" #~ "@SYNTAX=RANDEXPPOW(a;b)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDEXPPOW returnerar ett slumpvariat för " #~ "exponentialfördelningen med skalparameter @a och exponenten @b. " #~ "Fördelningen är\n" #~ "\n" #~ "\tp(x) dx = {1 över 2 a Gamma(1+1/b)} exp(-|x/a|^b) dx, för x >= 0.\n" #~ "\n" #~ "* För @b = 1 reduceras detta till Laplace-fördelningen.\n" #~ "* För @b = 2 har det samma form som en normalfördelning, men med sigma = " #~ "a/sqrt{2}. \n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDEXPPOW(0,5;0,1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDLANDAU\n" #~ "@SYNTAX=RANDLANDAU()\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDLANDAU returns a random variate from the Landau " #~ "distribution. The probability distribution for Landau random variates is " #~ "defined analytically by the complex integral,\n" #~ "\n" #~ "\tp(x) = (1/(2 pi i)) int_{c-i infty}^{c+i infty} ds exp(s log(s) + x " #~ "s).\n" #~ "\n" #~ "For numerical purposes it is more convenient to use the following " #~ "equivalent form of the integral,\n" #~ "\n" #~ "\tp(x) = (1/pi) int_0^ infty dt exp(-t log(t) - x t) sin(pi t).\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDLANDAU().\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDLANDAU\n" #~ "@SYNTAX=RANDLANDAU()\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDLANDAU returnerar ett slumptal från Landaufördelningen. " #~ "Sannolikhetsfördelningen för Landauslumptal är analytiskt definierat av " #~ "den komplexa integralen\n" #~ "\n" #~ "\tp(x) = (1/(2 pi i)) int_{c-i oändl}^{c+i oändl} ds exp(s log(s) + x " #~ "s).\n" #~ "\n" #~ "Av numeriska skäl är det mer bekvämt att använda följande ekvivalenta " #~ "form av integralen:\n" #~ "\n" #~ "\tp(x) = (1/pi) int_0^ oändl dt exp(-t log(t) - x t) sin(pi t).\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDLANDAU().\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANDNORMTAIL\n" #~ "@SYNTAX=RANDNORMTAIL(a,sigma)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDNORMTAIL returns a random variates from the upper tail " #~ "of a normal distribution with standard deviation @sigma. The values " #~ "returned are larger than the lower limit @a, which must be positive. The " #~ "method is based on Marsaglia's famous rectangle-wedge-tail algorithm (Ann " #~ "Math Stat 32, 894-899 (1961)), with this aspect explained in Knuth, v2, " #~ "3rd ed, p139, 586 (exercise 11).\n" #~ "\n" #~ "The probability distribution for normal tail random variates is,\n" #~ "\n" #~ "\tp(x) dx = {1 over N(a;sigma)} exp (- x^2/(2 sigma^2)) dx,\n" #~ "\n" #~ "for x > a where N(a;sigma) is the normalization constant, N(a;sigma) = " #~ "(1/2) erfc(a / sqrt(2 sigma^2)).\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDNORMTAIL(0.5,0.1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANDNORMTAIL\n" #~ "@SYNTAX=RANDNORMTAIL(a;sigma)\n" #~ "@DESCRIPTION=RANDNORMTAIL returnerar ett slumptal från den övre svansen " #~ "av en normalfördelning med standardavvikelsen @sigma. De returnerade " #~ "värdena är större än den lägre gränsen @a, som måste vara positiv. " #~ "Metoden baseras på Marsaglias berömda rektangel-kil-svans-algoritm (Ann " #~ "Math Stat 32, 894-899 (1961)), med detta förklarat i Knuth, v2, tredje " #~ "utgåvan, s. 139, 586 (övning 11).\n" #~ "\n" #~ "Sannolikhetsfördelningen för gaussiska svansslumptal är\n" #~ "\n" #~ "\tp(x) dx = {1 över N (a;sigma)} exp (- x²/(2 sigma²)) dx,\n" #~ "\n" #~ "för x > a där N(a;sigma) är normaliseringskonstanten, N(a;sigma) = (1/2) " #~ "erfc(a / sqrt(2 sigma²)). \n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RANDNORMTAIL(0,5;0,1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RAND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=VARP\n" #~ "@SYNTAX=VARP(b1, b2, ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=VARP calculates the variance of an entire population.\n" #~ "VARP is also known as the N-variance.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "VARP(A1:A5) equals 94.112.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE,DVAR,DVARP,STDEV,VAR" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=VARP\n" #~ "@SYNTAX=VARP(b1; b2; ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=VARP beräknar variansen hos en hel population.\n" #~ "* VARP är även känt som N-variansen.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; " #~ "21,3; 25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "VARP(A1:A5) lika med 94,112.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE,DVAR,DVARP,STDEV,VAR" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=VAR\n" #~ "@SYNTAX=VAR(b1, b2, ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=VAR calculates sample variance of the given sample. To get " #~ "the true variance of a complete population use VARP.\n" #~ "VAR is also known as the N-1-variance. Under reasonable conditions, it is " #~ "the maximum-likelihood estimator for the true variance.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "VAR(A1:A5) equals 117.64.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=VARP,STDEV" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=VAR\n" #~ "@SYNTAX=VAR(b1; b2; ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=VAR uppskattar variansen hos ett stickprov. För att få den " #~ "exakta variansen av en komplett population, använd VARP.\n" #~ "* VAR är även känd som N-1-variansen. Under normala förhållanden är den " #~ "en maximum-likelihood-uppskattning for variansen.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel. \n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "VAR(A1:A5) lika med 117,64.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=VARP,STDEV" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=STDEV\n" #~ "@SYNTAX=STDEV(b1, b2, ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=STDEV returns the sample standard deviation of the given " #~ "sample.\n" #~ "To obtain the population standard deviation of a whole population use " #~ "STDEVP.\n" #~ "STDEV is also known as the N-1-standard deviation.\n" #~ "Under reasonable conditions, it is the maximum-likelihood estimator for " #~ "the true population standard deviation.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "STDEV(A1:A5) equals 10.84619749.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE,DSTDEV,DSTDEVP,STDEVA,STDEVPA,VAR" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=STDEV\n" #~ "@SYNTAX=STDEV(b1; b2; ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=STDEV returnerar standardavvikelsen av det givna " #~ "stickprovet.\n" #~ "För att få den exakta standardavvikelsen av en komplett population, " #~ "använd STDEVP.\n" #~ "* STDEV är även känd som N-1-standardavvikelsen.\n" #~ "Under normala förhållanden är den en maximum-likelihood-uppskattning for " #~ "standardavvikelsen.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel. \n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "STDEV(A1:A5) lika med 10,84619749.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE,DSTDEV,DSTDEVP,STDEVA,STDEVPA,VAR" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=STDEVP\n" #~ "@SYNTAX=STDEVP(b1, b2, ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=STDEVP returns the population standard deviation of the " #~ "given population. \n" #~ "This is also known as the N-standard deviation\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "STDEVP(A1:A5) equals 9.701133954.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=STDEV,STDEVA,STDEVPA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=STDEVP\n" #~ "@SYNTAX=STDEVP(b1; b2; ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=STDEVP beräknar standardavvikelsen av en population.\n" #~ "Detta är även känt som N-standardavvikelsen\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "STDEVP(A1:A5) lika med 9,701133954.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=STDEV,STDEVA,STDEVPA" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RANK\n" #~ "@SYNTAX=RANK(x,ref[,order])\n" #~ "@DESCRIPTION=RANK returns the rank of a number in a list of numbers. @x " #~ "is the number whose rank you want to find, @ref is the list of numbers, " #~ "and @order specifies how to rank numbers. If @order is 0, numbers are " #~ "ranked in descending order, otherwise numbers are ranked in ascending " #~ "order.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "RANK(17.3,A1:A5) equals 4.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PERCENTRANK" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RANK\n" #~ "@SYNTAX=RANK(x;ref[;ordning])\n" #~ "@DESCRIPTION=RANK beräknar rangen av ett tal i en lista av tal. @x är " #~ "talets vars rang efterfrågas, @ref är listan av tal, och @ordning anger " #~ "hur talen rangordnas. Om @ordning är 0, ordnas talen i sjunkade ordning, " #~ "annars i stigande.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "RANK(17,3;A1:A5) lika med 4.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PERCENTRANK" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=TRIMMEAN\n" #~ "@SYNTAX=TRIMMEAN(ref,fraction)\n" #~ "@DESCRIPTION=TRIMMEAN returns the mean of the interior of a data set. " #~ "@ref is the list of numbers whose mean you want to calculate and " #~ "@fraction is the fraction of the data set excluded from the mean. For " #~ "example, if @fraction=0.2 and the data set contains 40 numbers, 8 numbers " #~ "are trimmed from the data set (40 x 0.2): the 4 largest and the 4 " #~ "smallest. To avoid a bias, the number of points to be excluded is always " #~ "rounded down to the nearest even number.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "TRIMMEAN(A1:A5,0.2) equals 23.2.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE,GEOMEAN,HARMEAN,MEDIAN,MODE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=TRIMMEAN\n" #~ "@SYNTAX=TRIMMEAN(ref;del)\n" #~ "@DESCRIPTION=TRIMMEAN returnerar medelvärdet av interiören av en " #~ "datamängd. @ref är listan med tal vars medelvärde du vill beräkna och " #~ "@del är delen av datamängden som du vill utelämna från medelvärdet. Om " #~ "@del=0,2 och datamängden innehåller 40 tal kommer till exempel 8 tal att " #~ "tas bort från datamängden (40 × 0,2), 4 från det översta och 4 från det " #~ "nedersta av mängden.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "TRIMMEAN(A1:A5;0,2) lika med 23,2.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE,GEOMEAN,HARMEAN,MEDIAN,MODE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=COVAR\n" #~ "@SYNTAX=COVAR(array1,array2)\n" #~ "@DESCRIPTION=COVAR returns the covariance of two data sets.\n" #~ "\n" #~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, " #~ "33.5, and 42.7. Then\n" #~ "COVAR(A1:A5,B1:B5) equals 65.858.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CORREL,FISHER,FISHERINV" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=COVAR\n" #~ "@SYNTAX=COVAR(fält1;fält2)\n" #~ "@DESCRIPTION=COVAR beräknar kovariansen för två datamängder.\n" #~ "\n" #~ "* Strängar och tomma celler ignoreras.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1, samt att cellerna B1; B2; ... B5 innehåller 23,2; 25,8; " #~ "29,9; 33,5 och 42,7. Då är\n" #~ "COVAR(A1:A5;B1:B5) lika med 65,858.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CORREL,FISHER,FISHERINV" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=CORREL\n" #~ "@SYNTAX=CORREL(array1,array2)\n" #~ "@DESCRIPTION=CORREL returns the correlation coefficient of two data " #~ "sets.\n" #~ "\n" #~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, " #~ "33.5, and 42.7. Then\n" #~ "CORREL(A1:A5,B1:B5) equals 0.996124788.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COVAR,FISHER,FISHERINV" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=CORREL\n" #~ "@SYNTAX=CORREL(fält1;fält2)\n" #~ "@DESCRIPTION=CORREL beräknar korrelationskoefficienten för två " #~ "datamängder.\n" #~ "\n" #~ "* Strängar och tomma celler ignoreras.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1, samt att cellerna B1; B2; ... B5 innehåller 23,2; 25,8; " #~ "29,9; 33,5 och 42,7. Då är\n" #~ "CORREL(A1:A5;B1:B5) lika med 0,996124788.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COVAR,FISHER,FISHERINV" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=NEGBINOMDIST\n" #~ "@SYNTAX=NEGBINOMDIST(f,t,p)\n" #~ "@DESCRIPTION=NEGBINOMDIST function returns the negative binomial " #~ "distribution. @f is the number of failures, @t is the threshold number of " #~ "successes, and @p is the probability of a success.\n" #~ "\n" #~ "* If @f or @t is a non-integer it is truncated.\n" #~ "* If (@f + @t -1) <= 0 NEGBINOMDIST returns #NUM! error.\n" #~ "* If @p < 0 or @p > 1 NEGBINOMDIST returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "NEGBINOMDIST(2,5,0.55) equals 0.152872629.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BINOMDIST,COMBIN,FACT,HYPGEOMDIST,PERMUT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=NEGBINOMDIST\n" #~ "@SYNTAX=NEGBINOMDIST(f;t;p)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen NEGBINOMDIST returnerar den negativa " #~ "binomialfördelningen. @f är antalet misslyckade försök, @t är " #~ "tröskelvärdet för antalet lyckade försök, och @p är sannolikheten för ett " #~ "lyckat försök.\n" #~ "\n" #~ "* Om @f eller @t inte är heltal trunkeras de.\n" #~ "* Om (@f + @t -1) <= 0 returnerar NEGBINOMDIST felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @p < 0 eller @p > 1 returnerar NEGBINOMDIST felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "NEGBINOMDIST(2;5;0,55) är lika med 0,152872629.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BINOMDIST,COMBIN,FACT,HYPGEOMDIST,PERMUT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=NORMSDIST\n" #~ "@SYNTAX=NORMSDIST(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=NORMSDIST function returns the standard normal cumulative " #~ "distribution. @x is the value for which you want the distribution.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "NORMSDIST(2) equals 0.977249868.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=NORMDIST" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=NORMSDIST\n" #~ "@SYNTAX=NORMSDIST(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen NORMSDIST returnerar normalkumulativa " #~ "standardfördelningen. @x är värdet för vilket du vill ha fördelningen.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "NORMSDIST(2) är lika med 0,977249868.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=NORMDIST" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=NORMSINV\n" #~ "@SYNTAX=NORMSINV(p)\n" #~ "@DESCRIPTION=NORMSINV function returns the inverse of the standard normal " #~ "cumulative distribution. @p is the given probability corresponding to the " #~ "normal distribution.\n" #~ "\n" #~ "* If @p < 0 or @p > 1 NORMSINV returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "NORMSINV(0.2) equals -0.841621234.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=NORMDIST,NORMINV,NORMSDIST,STANDARDIZE,ZTEST" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=NORMSINV\n" #~ "@SYNTAX=NORMSINV(p)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen NORMSINV returnerar inversen av den " #~ "normalkumulativa standardfördelningen. @p är den givna sannolikheten som " #~ "motsvarar normalfördelningen.\n" #~ "\n" #~ "* Om @p < 0 eller @p > 1 returnerar NORMSINV felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "NORMSINV(0,2) är lika med -0,841621234.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=NORMDIST,NORMINV,NORMSDIST,STANDARDIZE,ZTEST" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=LOGNORMDIST\n" #~ "@SYNTAX=LOGNORMDIST(x,mean,stddev)\n" #~ "@DESCRIPTION=LOGNORMDIST function returns the lognormal distribution. @x " #~ "is the value for which you want the distribution, @mean is the mean of " #~ "the distribution, and @stddev is the standard deviation of the " #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "* If @stddev = 0 LOGNORMDIST returns #DIV/0! error.\n" #~ "* If @x <= 0, @mean < 0 or @stddev < 0 LOGNORMDIST returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LOGNORMDIST(3,1,2) equals 0.519662338.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=NORMDIST" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=LOGNORMDIST\n" #~ "@SYNTAX=LOGNORMDIST(x;medel;stdavv)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen LOGNORMDIST returnerar lognormfördelningen. @x är " #~ "punkten för vilken fördelningen ska beräknas, @medel är fördelningens " #~ "väntevärde och @stdavv dess standardavvikelse.\n" #~ "\n" #~ "* Om @stdavv = 0 ger LOGNORMDIST felvärdet #DIV/0!\n" #~ "* Om @x <= 0, @medel < 0 eller @stdavv < 0 ger LOGNORMDIST felvärdet " #~ "#NUM!\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LOGNORMDIST(3;1;2) returnerar 0,519662338.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=NORMDIST" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=LOGINV\n" #~ "@SYNTAX=LOGINV(p,mean,stddev)\n" #~ "@DESCRIPTION=LOGINV function returns the inverse of the lognormal " #~ "cumulative distribution. @p is the given probability corresponding to the " #~ "normal distribution, @mean is the arithmetic mean of the distribution, " #~ "and @stddev is the standard deviation of the distribution.\n" #~ "\n" #~ "* If @p < 0 or @p > 1 or @stddev <= 0 LOGINV returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LOGINV(0.5,2,3) equals 7.389056099.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=EXP,LN,LOG,LOG10,LOGNORMDIST" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=LOGINV\n" #~ "@SYNTAX=LOGINV(p;medel;stdavv)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen LOGINV returnerar inversen av den kumulativa " #~ "lognormalfördelningen. @p är den givna sannolikheten som motsvarar " #~ "normalfördelningen, @medel är det aritmetiska medelvärdet av " #~ "fördelningen, och @stdavv är standardavvikelsen för fördelningen.\n" #~ "\n" #~ "* Om @p < 0 eller @p > 1 eller @stdavv <= 0 returnerar LOGINV felvärdet " #~ "#NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LOGINV(0,5;2;3) är lika med 7,389056099.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=EXP,LN,LOG,LOG10,LOGNORMDIST" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=FISHERINV\n" #~ "@SYNTAX=FISHERINV(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=FISHERINV function returns the inverse of the Fisher " #~ "transformation at @x.\n" #~ "\n" #~ "* If @x is non-number FISHERINV returns #VALUE! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "FISHERINV(2) equals 0.96402758.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=FISHER" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=FISHERINV\n" #~ "@SYNTAX=FISHERINV(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen FISHERINV returnerar inversen av " #~ "Fishertransformeringen vid @x.\n" #~ "\n" #~ "* Om @x inte är ett tal returnerar FISHERINV felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "FISHERINV(2) är lika med 0,96402758.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=FISHER" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=MODE\n" #~ "@SYNTAX=MODE(n1, n2, ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=MODE returns the most common number of the data set. If the " #~ "data set has many most common numbers MODE returns the first one of " #~ "them.\n" #~ "\n" #~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n" #~ "* If the data set does not contain any duplicates MODE returns #N/A " #~ "error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "11.4, 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "MODE(A1:A5) equals 11.4.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE,MEDIAN" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=MODE\n" #~ "@SYNTAX=MODE(n1; n2; ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=MODE returnerar det vanligast förekommande talet i en serie. " #~ "Om serien har flera sådana tal ges det första av dem.\n" #~ "\n" #~ "* Strängar och tomma celler ignoreras.\n" #~ "* Om serien inte har några dubletter ger MODE felvärdet #-.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 11,4; " #~ "25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "MODE(A1:A5) lika med 11,4.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE,MEDIAN" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=HARMEAN\n" #~ "@SYNTAX=HARMEAN(b1, b2, ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=HARMEAN returns the harmonic mean of the N data points (that " #~ "is, N divided by the sum of the inverses of the data points).\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "HARMEAN(A1:A5) equals 19.529814427.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE,GEOMEAN,MEDIAN,MODE,TRIMMEAN" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=HARMEAN\n" #~ "@SYNTAX=HARMEAN(b1; b2; ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=HARMEAN beräknar det harmoniska medelvärdet av de N stycken " #~ "datapunkterna (det vill säga N delat med summan av inverserna av " #~ "datapunkterna).\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "HARMEAN(A1:A5) lika med 19,529814427.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE,GEOMEAN,MEDIAN,MODE,TRIMMEAN" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=GEOMEAN\n" #~ "@SYNTAX=GEOMEAN(b1, b2, ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=GEOMEAN returns the geometric mean of the given arguments. " #~ "This is equal to the Nth root of the product of the terms.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "GEOMEAN(A1:A5) equals 21.279182482.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE,HARMEAN,MEDIAN,MODE,TRIMMEAN" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=GEOMEAN\n" #~ "@SYNTAX=GEOMEAN(b1; b2; ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=GEOMEAN beräknar det geometriska medelvärdet för de givna " #~ "argumenten; detta är lika med N:te roten av produkten av termerna.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "GEOMEAN(A1:A5) lika med 21,279182482.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE,HARMEAN,MEDIAN,MODE,TRIMMEAN" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=COUNT\n" #~ "@SYNTAX=COUNT(b1, b2, ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=COUNT returns the total number of integer or floating point " #~ "arguments passed.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "COUNT(A1:A5) equals 5.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=COUNT\n" #~ "@SYNTAX=COUNT(b1; b2; ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=COUNT returnerar totala antalet heltal eller flyttal som " #~ "anges som argument.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "COUNT(A1:A5) lika med 5.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=COUNTA\n" #~ "@SYNTAX=COUNTA(b1, b2, ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=COUNTA returns the number of arguments passed not including " #~ "empty cells.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings " #~ "11.4, \"missing\", \"missing\", 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "COUNTA(A1:A5) equals 5.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE,COUNT,DCOUNT,DCOUNTA,PRODUCT,SUM" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=COUNTA\n" #~ "@SYNTAX=COUNTA(b1; b2; ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=COUNTA returnerar antalet argument som anges, exklusive " #~ "tomma celler.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen och strängarna 11,4; " #~ "\"saknad\"; \"saknad\"; 25,9; och 40,1. Då är\n" #~ "COUNTA(A1:A5) lika med 5.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE,COUNT,DCOUNT,DCOUNTA,PRODUCT,SUM" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=AVERAGE\n" #~ "@SYNTAX=AVERAGE(value1, value2,...)\n" #~ "@DESCRIPTION=AVERAGE computes the average of all the values and cells " #~ "referenced in the argument list. This is equivalent to the sum of the " #~ "arguments divided by the count of the arguments.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "AVERAGE(A1:A5) equals 23.2.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=SUM, COUNT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=AVERAGE\n" #~ "@SYNTAX=AVERAGE(värde1; värde2;...)\n" #~ "@DESCRIPTION=AVERAGE beräknar medelvärdet av alla värden och celler " #~ "refererade till i argumentlistan. Detta är likvärdigt med att summera " #~ "alla argument och dela med antalet argument.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "AVERAGE(A1:A5) lika med 23,2.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=SUM, COUNT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=MIN\n" #~ "@SYNTAX=MIN(b1, b2, ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=MIN returns the value of the element of the values passed " #~ "that has the smallest value, with negative numbers considered smaller " #~ "than positive numbers.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "MIN(A1:A5) equals 11.4.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MAX,ABS" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=MIN\n" #~ "@SYNTAX=MIN(b1; b2; ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=MIN returnerar det värde av argumenten som är det minsta. " #~ "Negativa tal räknas som mindre än positiva tal.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "MIN(A1:A5) lika med 11,4.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MAX,ABS" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=MAX\n" #~ "@SYNTAX=MAX(b1, b2, ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=MAX returns the value of the element of the values passed " #~ "that has the largest value, with negative numbers considered smaller than " #~ "positive numbers.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "MAX(A1:A5) equals 40.1.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MIN,ABS" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=MAX\n" #~ "@SYNTAX=MAX(b1; b2; ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=MAX returnerar det värde av argumenten som är det största. " #~ "Negativa tal räknas som mindre än positiva tal.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "MAX(A1:A5) lika med 40,1.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MIN,ABS" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=SKEW\n" #~ "@SYNTAX=SKEW(n1, n2, ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=SKEW returns an unbiased estimate for skewness of a " #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Note, that this is only meaningful if the underlying distribution really " #~ "has a third moment. The skewness of a symmetric (e.g., normal) " #~ "distribution is zero.\n" #~ "\n" #~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n" #~ "* If less than three numbers are given, SKEW returns #DIV/0! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "SKEW(A1:A5) equals 0.976798268.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE,VAR,SKEWP,KURT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=SKEW\n" #~ "@SYNTAX=SKEW(n1; n2; ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=SKEW returnerar en neutral uppskattning av snedfördelningen " #~ "hos en fördelning.\n" #~ "\n" #~ "Observera att detta endast är meningsfullt om den underliggande " #~ "fördelningen verkligen har ett tredje moment. Snedfördelningen hos en " #~ "symmetrisk fördelning (t.ex. normalfördelningen) är noll.\n" #~ "\n" #~ "* Strängar och tomma celler ignoreras.\n" #~ "* Om mindre än tre tal anges returnerar SKEW felvärdet #DIV/0!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "SKEW(A1:A5) lika med 0,976798268.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE,VAR,SKEWP,KURT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=SKEWP\n" #~ "@SYNTAX=SKEWP(n1, n2, ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=SKEWP returns the population skewness of a data set.\n" #~ "\n" #~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n" #~ "* If less than two numbers are given, SKEWP returns #DIV/0! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "SKEWP(A1:A5) equals 0.655256198.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE,VARP,SKEW,KURTP" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=SKEWP\n" #~ "@SYNTAX=SKEWP(n1; n2; ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=SKEWP returnerar en populations snedfördelning i en " #~ "datamängd.\n" #~ "\n" #~ "* Strängar och tomma celler ignoreras.\n" #~ "* Om färre än två tal anges returnerar SKEWP felvärdet #DIV/0!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "SKEWP(A1:A5) lika med 0,655256198.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE,VARP,SKEW,KURTP" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=EXPONDIST\n" #~ "@SYNTAX=EXPONDIST(x,y,cumulative)\n" #~ "@DESCRIPTION=EXPONDIST function returns the exponential distribution. If " #~ "the @cumulative boolean is false it will return:\n" #~ "\n" #~ "\t@y * exp (-@y*@x),\n" #~ "\n" #~ "otherwise it will return\n" #~ "\n" #~ "\t1 - exp (-@y*@x).\n" #~ "\n" #~ "* If @x < 0 or @y <= 0 this will return an error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "EXPONDIST(2,4,0) equals 0.001341851.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=POISSON" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=EXPONDIST\n" #~ "@SYNTAX=EXPONDIST(x;y;kumulativ)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen EXPONDIST returnerar exponentialfördelningen. Om " #~ "flaggan @kumulativ är falsk returnerar funktionen\n" #~ "\n" #~ "\t@y * exp (-@y*@x), \n" #~ "\n" #~ "annars fås\n" #~ "\n" #~ "\t1 - exp (-@y*@x).\n" #~ "\n" #~ "* Om @x < 0 eller @y <= 0 fås ett fel.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "EXPONDIST(2;4;0) ger 0,001341851.\n" #~ "@SEEALSO=POISSON" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=BERNOULLI\n" #~ "@SYNTAX=BERNOULLI(k,p)\n" #~ "@DESCRIPTION=BERNOULLI returns the probability p(k) of obtaining @k from " #~ "a Bernoulli distribution with probability parameter @p.\n" #~ "\n" #~ "* If @k != 0 and @k != 1 BERNOULLI returns #NUM! error.\n" #~ "* If @p < 0 or @p > 1 BERNOULLI returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "BERNOULLI(0,0.5).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RANDBERNOULLI" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=BERNOULLI\n" #~ "@SYNTAX=BERNOULLI(k;p)\n" #~ "@DESCRIPTION=BERNOULLI returnerar sannolikheten p(k) för att få @k från " #~ "en Bernoullifördelning med sannolikhetsparametern @p.\n" #~ "\n" #~ "* Om @k != 0 och @k != 1 returnerar BERNOULLI felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @p < 0 eller @p > 1 returnerar BERNOULLI felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "BERNOULLI(0;0,5).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RANDBERNOULLI" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=GAMMALN\n" #~ "@SYNTAX=GAMMALN(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=GAMMALN function returns the natural logarithm of the gamma " #~ "function.\n" #~ "\n" #~ "* If @x is non-number then GAMMALN returns #VALUE! error.\n" #~ "* If @x <= 0 then GAMMALN returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "GAMMALN(23) equals 48.471181352.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=POISSON" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=GAMMALN\n" #~ "@SYNTAX=GAMMALN(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen GAMMALN returnerar den naturliga logaritmen för " #~ "gammafunktionen.\n" #~ "\n" #~ "* Om @x inte är ett tal returnerar GAMMALN felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Om @x <= 0 returnerar GAMMALN felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "GAMMALN(23) är lika med 48,471181352.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=POISSON" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=GAMMADIST\n" #~ "@SYNTAX=GAMMADIST(x,alpha,beta,cum)\n" #~ "@DESCRIPTION=GAMMADIST function returns the gamma distribution. If @cum " #~ "is TRUE, GAMMADIST returns the incomplete gamma function, otherwise it " #~ "returns the probability mass function.\n" #~ "\n" #~ "* If @x < 0 GAMMADIST returns #NUM! error.\n" #~ "* If @alpha <= 0 or @beta <= 0, GAMMADIST returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "GAMMADIST(1,2,3,0) equals 0.07961459.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=GAMMAINV" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=GAMMADIST\n" #~ "@SYNTAX=GAMMADIST(x;alfa;beta;kum)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen GAMMADIST returnerar gammafördelningen. Om @kum " #~ "är SANT returnerar GAMMADIST den ofullständiga gammafördelningen, annars " #~ "returnerar den sannolikhetsmassfunktionen.\n" #~ "\n" #~ "* Om @x < 0 returnerar GAMMADIST felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @alfa <= 0 eller @beta <= 0 returnerar GAMMADIST felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "GAMMADIST(1;2;3;0) är lika med 0,07961459.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=GAMMAINV" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=GAMMAINV\n" #~ "@SYNTAX=GAMMAINV(p,alpha,beta)\n" #~ "@DESCRIPTION=GAMMAINV function returns the inverse of the cumulative " #~ "gamma distribution.\n" #~ "\n" #~ "* If @p < 0 or @p > 1 GAMMAINV returns #NUM! error.\n" #~ "* If @alpha <= 0 or @beta <= 0 GAMMAINV returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "GAMMAINV(0.34,2,4) equals 4.829093908.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=GAMMADIST" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=GAMMAINV\n" #~ "@SYNTAX=GAMMAINV(p;alfa;beta)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen GAMMAINV returnerar inversen av den kumulativa " #~ "gammafördelningen.\n" #~ "\n" #~ "* Om @p < 0 eller @p > 1 returnerar GAMMAINV felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @alfa <= 0 eller @beta <= 0 returnerar GAMMAINV felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "GAMMAINV(0,34;2;4) är lika med 4,829093908.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=GAMMADIST" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=CHIDIST\n" #~ "@SYNTAX=CHIDIST(x,dof)\n" #~ "@DESCRIPTION=CHIDIST function returns the one-tailed probability of the " #~ "chi-squared distribution. @dof is the number of degrees of freedom.\n" #~ "\n" #~ "* If @dof is non-integer it is truncated.\n" #~ "* If @dof < 1 CHIDIST returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "CHIDIST(5.3,2) equals 0.070651213.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CHIINV,CHITEST" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=CHIDIST\n" #~ "@SYNTAX=CHIDIST(x;fri)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen CHIDIST returnerar den ensvansade sannolikheten i " #~ "den chi-rotade fördelningen. @fri är antalet frihetsgrader.\n" #~ "\n" #~ "* Om @fri inte är ett heltal trunkeras det.\n" #~ "* Om @fri < 1 returnerar CHIDIST felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "CHIDIST(5,3;2) equals 0,070651213.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CHIINV,CHITEST" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=CHIINV\n" #~ "@SYNTAX=CHIINV(p,dof)\n" #~ "@DESCRIPTION=CHIINV function returns the inverse of the one-tailed " #~ "probability of the chi-squared distribution.\n" #~ "\n" #~ "* If @p < 0 or @p > 1 or @dof < 1 CHIINV returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "CHIINV(0.98,7) equals 1.564293004.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CHIDIST,CHITEST" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=CHIINV\n" #~ "@SYNTAX=CHIINV(p;fri)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen CHIINV returnerar inversen av den ensvansade " #~ "sannolikheten av den chi-rotade fördelningen.\n" #~ "\n" #~ "* Om @p < 0 eller @p > 1 eller @fri < 1 returnerar CHIINV felvärdet " #~ "#NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "CHIINV(0,98;7) är lika med 1,564293004.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CHIDIST,CHITEST" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=CHITEST\n" #~ "@SYNTAX=CHITEST(actual_range,theoretical_range)\n" #~ "@DESCRIPTION=CHITEST function returns the test for independence of chi-" #~ "squared distribution.\n" #~ "\n" #~ "@actual_range is a range that contains the observed data points. " #~ "@theoretical_range is a range that contains the expected values of the " #~ "data points.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CHIDIST,CHIINV" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=CHITEST\n" #~ "@SYNTAX=CHITEST(verkligt_intervall;teoretiskt_intervall)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen CHITEST returnerar testet av oberoende hos den " #~ "chi-rotade fördelningen.\n" #~ "\n" #~ "@verkligt_intervall är ett intervall som innehåller de observerade " #~ "datapunkterna. @teoretiskt_intervall är ett intervall som innehåller de " #~ "förväntade värdena på datapunkterna.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CHIDIST,CHIINV" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=BETADIST\n" #~ "@SYNTAX=BETADIST(x,alpha,beta[,a,b])\n" #~ "@DESCRIPTION=BETADIST function returns the cumulative beta distribution. " #~ "@a is the optional lower bound of @x and @b is the optional upper bound " #~ "of @x.\n" #~ "* If @a is not given, BETADIST uses 0.\n" #~ "* If @b is not given, BETADIST uses 1.\n" #~ "* If @x < @a or @x > @b BETADIST returns #NUM! error.\n" #~ "* If @alpha <= 0 or @beta <= 0, BETADIST returns #NUM! error.\n" #~ "* If @a >= @b BETADIST returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "BETADIST(0.12,2,3) equals 0.07319808.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BETAINV" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=BETADIST\n" #~ "@SYNTAX=BETADIST(x;alfa;beta[;a;b])\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen BETADIST returnerar den kumulativa " #~ "betafördelningen. @a är den valfria lägre gränsen hos @x och @b är den " #~ "valfria övre gränsen hos @x.\n" #~ "* Om @a inte är angivet använder BETADIST 0.\n" #~ "* Om @b inte är angivet använder BETADIST 1.\n" #~ "* Om @x < @a eller @x > @b returnerar BETADIST felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @alfa <= 0 eller @beta <= 0 returnerar BETADIST felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @a >= @b returnerar BETADIST felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "BETADIST(0,12;2;3) är lika med 0,07319808.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BETAINV" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=BETAINV\n" #~ "@SYNTAX=BETAINV(p,alpha,beta[,a,b])\n" #~ "@DESCRIPTION=BETAINV function returns the inverse of cumulative beta " #~ "distribution. @a is the optional lower bound of @x and @b is the " #~ "optional upper bound of @x.\n" #~ "\n" #~ "* If @a is not given, BETAINV uses 0.\n" #~ "* If @b is not given, BETAINV uses 1.\n" #~ "* If @p < 0 or @p > 1 BETAINV returns #NUM! error.\n" #~ "* If @alpha <= 0 or @beta <= 0, BETAINV returns #NUM! error.\n" #~ "* If @a >= @b BETAINV returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "BETAINV(0.45,1.6,1) equals 0.607096629.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BETADIST" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=BETAINV\n" #~ "@SYNTAX=BETAINV(p;alfa;beta[;a;b])\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen BETAINV returnerar inversen på den kumulativa " #~ "betafördelningen. @a är den valfria lägre gränsen på @x och @b är den " #~ "valfria övre gränsen på @x.\n" #~ "\n" #~ "* Om @a inte är angiven använder BETAINV 0.\n" #~ "* Om @b inte är angiven använder BETAINV 1.\n" #~ "* Om @p < 0 eller @p > 1 returnerar BETAINV felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @alfa <= 0 eller @beta <= 0 returnerar BETAINV felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @a >= @b returnerar BETAINV felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "BETAINV(0,45;1,6;1) är lika med 0,607096629.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BETADIST" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=TDIST\n" #~ "@SYNTAX=TDIST(x,dof,tails)\n" #~ "@DESCRIPTION=TDIST function returns the Student's t-distribution. @dof is " #~ "the degree of freedom and @tails is 1 or 2 depending on whether you want " #~ "one-tailed or two-tailed distribution.\n" #~ "@tails = 1 returns the size of the right tail.\n" #~ "\n" #~ "* If @dof < 1 TDIST returns #NUM! error.\n" #~ "* If @tails is neither 1 or 2 TDIST returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible for non-negative @x.\n" #~ "\n" #~ "Warning: the parameterization of this function is different from what is " #~ "used for, e.g., NORMSDIST. This is a common source of mistakes, but " #~ "necessary for compatibility.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "TDIST(2,5,1) equals 0.050969739.\n" #~ "TDIST(-2,5,1) equals 0.949030261.\n" #~ "TDIST(0,5,2) equals 1.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TINV,TTEST" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=TDIST\n" #~ "@SYNTAX=TDIST(x;fri;svansar)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen TDIST returnerar Students t-fördelning. @fri är " #~ "antalet frihetsgrader och @svansar är 1 eller 2 beroende på om du vill ha " #~ "en ensidig eller tvåsidig fördelning.\n" #~ "@svansar = 1 returnerar storleken på den högra svansen.\n" #~ "\n" #~ "* Om @fri < 1 returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @svansar varken är 1 eller 2 returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel för icke-negativa @x.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "TDIST(2;5;1) är lika med 0,050969739.\n" #~ "TDIST(-2;5;1) är lika med 0,949030261.\n" #~ "TDIST(0;5;2) är lika med 1.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TINV,TTEST" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=TINV\n" #~ "@SYNTAX=TINV(p,dof)\n" #~ "@DESCRIPTION=TINV function returns the inverse of the two-tailed " #~ "Student's t-distribution.\n" #~ "\n" #~ "* If @p < 0 or @p > 1 or @dof < 1 TINV returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "Warning: the parameterization of this function is different from what is " #~ "used for, e.g., NORMSINV. This is a common source of mistakes, but " #~ "necessary for compatibility.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "TINV(0.4,32) equals 0.852998454.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TDIST,TTEST" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=TINV\n" #~ "@SYNTAX=TINV(p;fri)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen TINV returnerar inversen av Students tvåsidiga t-" #~ "fördelning.\n" #~ "\n" #~ "* Om @p < 0 eller om @p > 1 eller om @fri < 1 returneras felvärdet " #~ "#NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "TINV(0,4;32) är lika med 0,852998454.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TDIST,TTEST" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=FDIST\n" #~ "@SYNTAX=FDIST(x,dof1,dof2)\n" #~ "@DESCRIPTION=FDIST function returns the F probability distribution. @dof1 " #~ "is the numerator degrees of freedom and @dof2 is the denominator degrees " #~ "of freedom.\n" #~ "\n" #~ "* If @x < 0 FDIST returns #NUM! error.\n" #~ "* If @dof1 < 1 or @dof2 < 1, FDIST returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "FDIST(2,5,5) equals 0.232511319.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=FINV" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=FDIST\n" #~ "@SYNTAX=FDIST(x;fri1;fri2)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen FDIST returnerar F-sannolikhetsfördelningen. " #~ "@fri1 är antalet frihetsgrader hos täljaren och @fri2 är antalet " #~ "frihetsgrader hos nämnaren.\n" #~ "\n" #~ "* Om @x < 0 returnerar FDIST felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @fri1 < 1 eller @fri2 < 1 returnerar FDIST felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "FDIST(2;5;5) är lika med 0,232511319.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=FINV" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=LANDAU\n" #~ "@SYNTAX=LANDAU(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=LANDAU returns the probability density p(x) at @x for the " #~ "Landau distribution using an approximation method. \n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LANDAU(0.34).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RANDLANDAU" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=LANDAU\n" #~ "@SYNTAX=LANDAU(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=LANDAU returnerar sannolikhetstätheten p(x) vid @x för " #~ "Landaufördelningen med hjälp av en approximationsmetod.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LANDAU(0,34).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RANDLANDAU" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=FINV\n" #~ "@SYNTAX=FINV(p,dof1,dof2)\n" #~ "@DESCRIPTION=FINV function returns the inverse of the F probability " #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "* If @p < 0 or @p > 1 FINV returns #NUM! error.\n" #~ "* If @dof1 < 1 or @dof2 < 1 FINV returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "FINV(0.2,2,4) equals 2.472135955.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=FDIST" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=FINV\n" #~ "@SYNTAX=FINV(p;fri1;fri2)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen FINV returnerar inversen av F-" #~ "sannolikhetsfördelningen.\n" #~ "\n" #~ "* Om @p < 0 eller @p > 1 returnerar FINV felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @fri1 < 1 eller @fri2 < 1 returnerar FINV felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "FINV(0,2;2;4) är lika med 2,472135955.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=FDIST" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=BINOMDIST\n" #~ "@SYNTAX=BINOMDIST(n,trials,p,cumulative)\n" #~ "@DESCRIPTION=BINOMDIST function returns the binomial distribution. @n is " #~ "the number of successes, @trials is the total number of independent " #~ "trials, @p is the probability of success in trials, and @cumulative " #~ "describes whether to return the sum of the binomial function from 0 to " #~ "@n.\n" #~ "\n" #~ "* If @n or @trials are non-integer they are truncated.\n" #~ "* If @n < 0 or @trials < 0 BINOMDIST returns #NUM! error.\n" #~ "* If @n > @trials BINOMDIST returns #NUM! error.\n" #~ "* If @p < 0 or @p > 1 BINOMDIST returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "BINOMDIST(3,5,0.8,0) equals 0.2048.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=POISSON" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=BINOMDIST\n" #~ "@SYNTAX=BINOMDIST(n;försök;p;kumulativ)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen BINOMDIST returnerar binomialfördelningen. @n är " #~ "antalet försök, @försök det totala antalet oberoende försök, @p är " #~ "sannolikheten för att försöken lyckas, och @kumulativ beskriver huruvida " #~ "summan av binomialfunktionen från 0 till @n ska returneras.\n" #~ "\n" #~ "* Om @n eller @försök inte är heltal trunkeras de.\n" #~ "* Om @n < 0 eller @försök < 0 returnerar BINOMDIST felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @n > @försök returnerar BINOMDIST felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @p < 0 eller @p > 1 returnerar BINOMDIST felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "BINOMDIST(3;5;0,8;0) är lika med 0,2048.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=POISSON" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=CAUCHY\n" #~ "@SYNTAX=CAUCHY(x,a,cum)\n" #~ "@DESCRIPTION=CAUCHY returns the Cauchy distribution with scale parameter " #~ "@a. If @cum is TRUE, CAUCHY returns the cumulative distribution.\n" #~ "\n" #~ "* If @a < 0 CAUCHY returns #NUM! error.\n" #~ "* If @cum != TRUE and @cum != FALSE CAUCHY returns #VALUE! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "CAUCHY(0.43,1,TRUE) returns 0.370735.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RANDCAUCHY" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=CAUCHY\n" #~ "@SYNTAX=CAUCHY(x;a;kum)\n" #~ "@DESCRIPTION=CAUCHY returnerar Cauchyfördelningen med skalparametern @a.\n" #~ "Om @kum är SANT returnerar CAUCHY den kumulativa fördelningen.\n" #~ "\n" #~ "* Om @a < 0 returnerar CAUCHY felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @kum != SANT och @kum != FALSKT returnerar CAUCHY felvärdet " #~ "#VALUE!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "CAUCHY(0,43;1;SANT) returnerar 0,370735.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RANDCAUCHY" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=CRITBINOM\n" #~ "@SYNTAX=CRITBINOM(trials,p,alpha)\n" #~ "@DESCRIPTION=CRITBINOM function returns the smallest value for which the " #~ "cumulative is greater than or equal to a given value. @n is the number of " #~ "trials, @p is the probability of success in trials, and @alpha is the " #~ "criterion value.\n" #~ "\n" #~ "* If @trials is a non-integer it is truncated.\n" #~ "* If @trials < 0 CRITBINOM returns #NUM! error.\n" #~ "* If @p < 0 or @p > 1 CRITBINOM returns #NUM! error.\n" #~ "* If @alpha < 0 or @alpha > 1 CRITBINOM returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "CRITBINOM(10,0.5,0.75) equals 6.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BINOMDIST" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=CRITBINOM\n" #~ "@SYNTAX=CRITBINOM(försök;p;alfa)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen CRITBINOM returnerar det minsta värde för vilket " #~ "det kumulativa är större än eller lika med ett givet värde. @n är antalet " #~ "försök, @p är sannolikheten för att försök lyckas, och @alfa är " #~ "kriteriet.\n" #~ "\n" #~ "* Om @försök inte är ett hetal trunkeras det.\n" #~ "* Om @försök < 0 returnerar CRITBINOM felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @p < 0 eller @p > 1 returnerar CRITBINOM felet #NUM!.\n" #~ "* Om @alfa < 0 eller @alfa > 1 returnerar CRITBINOM felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "CRITBINOM(10;0,5;0,75) är lika med 6.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BINOMDIST" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=PERMUT\n" #~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n" #~ "@DESCRIPTION=PERMUT function returns the number of permutations. @n is " #~ "the number of objects, @k is the number of objects in each permutation.\n" #~ "\n" #~ "* If @n = 0 PERMUT returns #NUM! error.\n" #~ "* If @n < @k PERMUT returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "PERMUT(7,3) equals 210.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COMBIN" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=PERMUT\n" #~ "@SYNTAX=PERMUT(n;k)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen PERMUT returnerar antalet permutationer. @n är " #~ "antalet objekt, @k är antalet objekt i varje permutation.\n" #~ "\n" #~ "* Om @n = 0 returnerar PERMUT felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @n < @k returnerar PERMUT felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "PERMUT(7;3) är lika med 210.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COMBIN" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=HYPGEOMDIST\n" #~ "@SYNTAX=HYPGEOMDIST(x,n,M,N[,cumulative])\n" #~ "@DESCRIPTION=HYPGEOMDIST function returns the hypergeometric " #~ "distribution. @x is the number of successes in the sample, @n is the " #~ "number of trials, @M is the number of successes overall, and @N is the " #~ "population size.\n" #~ "\n" #~ "If the optional argument @cumulative is TRUE, the cumulative left tail " #~ "will be returned.\n" #~ "\n" #~ "* If @x,@n,@M or @N is a non-integer it is truncated.\n" #~ "* If @x,@n,@M or @N < 0 HYPGEOMDIST returns #NUM! error.\n" #~ "* If @x > @M or @n > @N HYPGEOMDIST returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "HYPGEOMDIST(1,2,3,10) equals 0.4666667.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BINOMDIST,POISSON" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=HYPGEOMDIST\n" #~ "@SYNTAX=HYPGEOMDIST(x;n;M;N[,kumulativ])\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen HYPGEOMDIST returnerar den hypergeometriska " #~ "fördelningen. @x är antalet lyckade försök i provet, @n är antalet " #~ "försök, @M är det totala antalet lyckade försök, och @N är " #~ "populationsstorleken.\n" #~ "\n" #~ "Om det valfria argumentet @kumulativ är SANT returneras den ackumulerade " #~ "vänstra svansen.\n" #~ "\n" #~ "* Om @x, @n, @M eller @N inte är heltal trunkeras de.\n" #~ "* Om @x, @n, @M eller @N < 0 returnerar HYPGEOMDIST felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @x > @M eller @n > @N returnerar HYPGEOMDIST felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "HYPGEOMDIST(1;2;3;10) är lika med 0,4666667.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BINOMDIST,POISSON" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=CONFIDENCE\n" #~ "@SYNTAX=CONFIDENCE(x,stddev,size)\n" #~ "@DESCRIPTION=CONFIDENCE function returns the confidence interval for a " #~ "mean. @x is the significance level, @stddev is the population standard " #~ "deviation, and @size is the size of the sample.\n" #~ "\n" #~ "* If @size is non-integer it is truncated.\n" #~ "* If @size < 0 CONFIDENCE returns #NUM! error.\n" #~ "* If @size is 0 CONFIDENCE returns #DIV/0! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "CONFIDENCE(0.05,1,33) equals 0.341185936.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=CONFIDENCE\n" #~ "@SYNTAX=CONFIDENCE(x;stdavv;storlek)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen CONFIDENCE returnerar konfidensintervallet för " #~ "ett medelvärde. @x är signifikansnivån, @stdavv är standardavvikelsen för " #~ "fördelningen, och @storlek är storleken på provet.\n" #~ "\n" #~ "* Om @storlek inte är ett heltal trunkeras det.\n" #~ "* Om @storlek < 0 returnerar CONFIDENCE felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @storlek är 0 returnerar CONFIDENCE felvärdet #DIV/0!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "CONFIDENCE(0,05;1;33) är lika med 0,341185936.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=STANDARDIZE\n" #~ "@SYNTAX=STANDARDIZE(x,mean,stddev)\n" #~ "@DESCRIPTION=STANDARDIZE function returns a normalized value. @x is the " #~ "number to be normalized, @mean is the mean of the distribution, @stddev " #~ "is the standard deviation of the distribution.\n" #~ "\n" #~ "* If @stddev is 0 STANDARDIZE returns #DIV/0! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "STANDARDIZE(3,2,4) equals 0.25.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=STANDARDIZE\n" #~ "@SYNTAX=STANDARDIZE(x;medel;stdavv)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen STANDARDIZE beräknat ett normaliserat värde av " #~ "@x. @medel är medelvärdet av fördelningen, @stdavv är standardavvikelsen " #~ "för fördelningen.\n" #~ "\n" #~ "* Om @stdavv är 0 returnernar STANDARDIZE felvärdet #DIV/0!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "STANDARDIZE(3;2;4) är lika med 0,25.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=WEIBULL\n" #~ "@SYNTAX=WEIBULL(x,alpha,beta,cumulative)\n" #~ "@DESCRIPTION=WEIBULL function returns the Weibull distribution. If the " #~ "@cumulative boolean is true it will return:\n" #~ "\n" #~ "\t1 - exp (-(@x/@beta)^@alpha),\n" #~ "\n" #~ "otherwise it will return\n" #~ "\n" #~ "\t(@alpha/@beta^@alpha) * @x^(@alpha-1) * exp(-(@x/@beta^@alpha)).\n" #~ "\n" #~ "* If @x < 0 WEIBULL returns #NUM! error.\n" #~ "* If @alpha <= 0 or @beta <= 0 WEIBULL returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "WEIBULL(3,2,4,0) equals 0.213668559.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=POISSON" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=WEIBULL\n" #~ "@SYNTAX=WEIBULL(x;alfa;beta;kumulativ)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen WEIBULL returnerar Weibulls fördelning. Om " #~ "flaggan @kumulativ är sann fås\n" #~ "\n" #~ "\t1 - exp (-(@x/@beta)^@alfa),\n" #~ "\n" #~ "annars fås\n" #~ "\n" #~ "\t(@alfa/@beta^@alfa) * @x^(@alfa-1) * exp(-(@x/@beta^@alfa)).\n" #~ "\n" #~ "* Om @x < 0 ger WEIBULL felvärdet #NUM!\n" #~ "* Om @alfa <= 0 eller @beta <= 0 ger WEIBULL felvärdet #NUM!\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "WEIBULL(3;2;4;0) ger 0,213668559.\n" #~ "@SEEALSO=POISSON" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=NORMDIST\n" #~ "@SYNTAX=NORMDIST(x,mean,stddev,cumulative)\n" #~ "@DESCRIPTION=The NORMDIST function returns the value of the probability " #~ "density function or the cumulative distribution function for the normal " #~ "distribution with the mean given by @mean, and the standard deviation " #~ "given by @stddev. If @cumulative is FALSE, NORMDIST returns the value of " #~ "the probability density function at the value @x. If @cumulative is TRUE, " #~ "NORMDIST returns the value of the cumulative distribution function at " #~ "@x.\n" #~ "\n" #~ "* If @stddev is 0 NORMDIST returns #DIV/0! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "NORMDIST(2,1,2,0) equals 0.176032663.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=POISSON" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=NORMDIST\n" #~ "@SYNTAX=NORMDIST(x;medel;stdavv;kumulativ)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen NORMDIST returnerar den kumulativa " #~ "normalfördelningen. @x är värdet för vilket du önskar fördelningen, " #~ "@medel är medelvärdet av fördelningen, @stdavv är standardavvikelsen.\n" #~ "\n" #~ "* Om @stdavv är 0 returnerar NORMDIST felvärdet #DIV/0!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "NORMDIST(2;1;2;0) är lika med 0,176032663.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=POISSON" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=NORMINV\n" #~ "@SYNTAX=NORMINV(p,mean,stddev)\n" #~ "@DESCRIPTION=NORMINV function returns the inverse of the normal " #~ "cumulative distribution. @p is the given probability corresponding to the " #~ "normal distribution, @mean is the arithmetic mean of the distribution, " #~ "and @stddev is the standard deviation of the distribution.\n" #~ "\n" #~ "* If @p < 0 or @p > 1 or @stddev <= 0 NORMINV returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "NORMINV(0.76,2,3) equals 4.118907689.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=NORMDIST,NORMSDIST,NORMSINV,STANDARDIZE,ZTEST" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=NORMINV\n" #~ "@SYNTAX=NORMINV(p;medel;stdavv)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen NORMINV returnerar inversen av kumulativa " #~ "normalfördelningen. @p är givna sannolikheten som motsvarar " #~ "normalfördelningen, @medel är det aritmetiska medelvärdet av " #~ "fördelningen, och @stdavv är standardavvikelsen för fördelningen.\n" #~ "\n" #~ "* Om @p < 0 eller @p > 1 eller @stdavv <= 0 returnerar NORMINV felvärdet " #~ "#NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "NORMINV(0,76;2;3) är lika med 4,118907689.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=NORMDIST,NORMSDIST,NORMSINV,STANDARDIZE,ZTEST" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=KURT\n" #~ "@SYNTAX=KURT(n1, n2, ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=KURT returns an unbiased estimate of the kurtosis of a data " #~ "set.\n" #~ "Note, that this is only meaningful if the underlying distribution really " #~ "has a fourth moment. The kurtosis is offset by three such that a normal " #~ "distribution will have zero kurtosis.\n" #~ "\n" #~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n" #~ "* If fewer than four numbers are given or all of them are equal KURT " #~ "returns #DIV/0! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "KURT(A1:A5) equals 1.234546305.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE,VAR,SKEW,KURTP" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=KURT\n" #~ "@SYNTAX=KURT(n1; n2; ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=KURT returnerar en opartisk uppskattning av kurtositeten hos " #~ "en datamängd.\n" #~ "Observera att detta endast är meningsfullt om den underliggande " #~ "fördelningen verkligen har ett fjärde moment. Kurtositeten är förskjuten " #~ "med tre så att en normalfördelning kommer att ha noll kurtositet.\n" #~ "\n" #~ "* Strängar och tomma celler ignoreras.\n" #~ "* Om färre än fyra tal anges eller om alla är lika returnerar KURT " #~ "felvärdet #DIV/0!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "KURT(A1:A5) lika med 1,234546305.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE,VAR,SKEW,KURTP" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=KURTP\n" #~ "@SYNTAX=KURTP(n1, n2, ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=KURTP returns the population kurtosis of a data set.\n" #~ "\n" #~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n" #~ "* If fewer than two numbers are given or all of them are equal KURTP " #~ "returns #DIV/0! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "KURTP(A1:A5) equals -0.691363424.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE,VARP,SKEWP,KURT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=KURTP\n" #~ "@SYNTAX=KURTP(n1; n2; ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=KURTP returnerar populationskurtositeten hos en datamängd.\n" #~ "\n" #~ "* Strängar och tomma celler ignoreras.\n" #~ "* Om färre än två tal anges eller alla är lika returnerar KURTP felvärdet " #~ "#DIV/0!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "KURTP(A1:A5) lika med -0,691363424.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE,VARP,SKEWP,KURT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=AVEDEV\n" #~ "@SYNTAX=AVEDEV(n1, n2, ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=AVEDEV returns the average of the absolute deviations of a " #~ "data set from their mean.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "AVEDEV(A1:A5) equals 7.84.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=STDEV" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=AVEDEV\n" #~ "@SYNTAX=AVEDEV(n1; n2; ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=AVEDEV returnerar medelvärdet av de absoluta avvikelserna av " #~ "en datamängd från deras medelvärde.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "AVEDEV(A1:A5) lika med 7,84.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=STDEV" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DEVSQ\n" #~ "@SYNTAX=DEVSQ(n1, n2, ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=DEVSQ returns the sum of squares of deviations of a data set " #~ "from the sample mean.\n" #~ "\n" #~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "DEVSQ(A1:A5) equals 470.56.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=STDEV" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DEVSQ\n" #~ "@SYNTAX=DEVSQ(n1; n2; ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=DEVSQ returnerar summan av kvadraterna av avvikelserna av en " #~ "datamängd från provmedelvärdet.\n" #~ "\n" #~ "* Strängar och tomma celler ignoreras.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "DEVSQ(A1:A5) lika med 470,56.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=STDEV" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=FISHER\n" #~ "@SYNTAX=FISHER(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=FISHER function returns the Fisher transformation at @x.\n" #~ "\n" #~ "* If @x is not a number, FISHER returns #VALUE! error.\n" #~ "* If @x <= -1 or @x >= 1, FISHER returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "FISHER(0.332) equals 0.345074339.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=SKEW" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=FISHER\n" #~ "@SYNTAX=FISHER(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen FISHER returnerar Fisher-transformeringen vid " #~ "@x.\n" #~ "\n" #~ "* Om @x inte är ett tal returnerar FISHER felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Om @x <= -1 eller @x >= 1 returnerar FISHER felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "FISHER(0,332) är lika med 0,345074339.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=SKEW" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=POISSON\n" #~ "@SYNTAX=POISSON(x,mean,cumulative)\n" #~ "@DESCRIPTION=POISSON function returns the Poisson distribution. @x is the " #~ "number of events, @mean is the expected numeric value @cumulative " #~ "describes whether to return the sum of the Poisson function from 0 to " #~ "@x.\n" #~ "\n" #~ "* If @x is a non-integer it is truncated.\n" #~ "* If @x < 0 POISSON returns #NUM! error.\n" #~ "* If @mean <= 0 POISSON returns the #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "POISSON(3,6,0) equals 0.089235078.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=NORMDIST, WEIBULL" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=POISSON\n" #~ "@SYNTAX=POISSON(x;medel;kumulativ)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen POISSON returnerar poissonfördelningen. @x är " #~ "antalet händelser, @medel är det förväntade numeriska värdet @kumulativ " #~ "beskriver huruvida summan av poissonfunktionen från 0 till @x ska " #~ "returneras.\n" #~ "\n" #~ "* Om @x inte är ett heltal trunkeras det.\n" #~ "* Om @x < 0 returnerar POISSON felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @medel <= 0 returnerar POISSON felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "POISSON(3;6;0) är lika med 0,089235078.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=NORMDIST, WEIBULL" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=PEARSON\n" #~ "@SYNTAX=PEARSON(array1,array2)\n" #~ "@DESCRIPTION=PEARSON returns the Pearson correlation coefficient of two " #~ "data sets.\n" #~ "\n" #~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=INTERCEPT,LINEST,RSQ,SLOPE,STEYX" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=PEARSON\n" #~ "@SYNTAX=PEARSON(vektor1;vektor2)\n" #~ "@DESCRIPTION=PEARSON returnerar Pearsons korrelationskoefficient för två " #~ "datamängder.\n" #~ "\n" #~ "* Strängar och tomma celler ignoreras.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=INTERCEPT,LINEST,RSQ,SLOPE,STEYX" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RSQ\n" #~ "@SYNTAX=RSQ(array1,array2)\n" #~ "@DESCRIPTION=RSQ returns the square of the Pearson correlation " #~ "coefficient of two data sets.\n" #~ "\n" #~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CORREL,COVAR,INTERCEPT,LINEST,LOGEST,PEARSON,SLOPE,STEYX,TREND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RSQ\n" #~ "@SYNTAX=RSQ(vektor1;vektor2)\n" #~ "@DESCRIPTION=RSQ returnerar kvadraten av Pearson-" #~ "korrelationskoefficienten för två datamängder.\n" #~ "\n" #~ "* Strängar och tomma celler ignoreras.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CORREL,COVAR,INTERCEPT,LINEST,LOGEST,PEARSON,SLOPE,STEYX,TREND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=MEDIAN\n" #~ "@SYNTAX=MEDIAN(n1, n2, ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=MEDIAN returns the median of the given data set.\n" #~ "\n" #~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n" #~ "* If even numbers are given MEDIAN returns the average of the two numbers " #~ "in the middle.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "MEDIAN(A1:A5) equals 21.3.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE,COUNT,COUNTA,DAVERAGE,MODE,SSMEDIAN,SUM" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=MEDIAN\n" #~ "@SYNTAX=MEDIAN(n1; n2; ...)\n" #~ "@DESCRIPTION=MEDIAN beräknar medianen ur en given datamängd.\n" #~ "\n" #~ "* Strängar och tomma celler ignoreras.\n" #~ "* Om ett jämnt antal tal anges, returnerar MEDIAN medelvärdet av\n" #~ "det två mellersta talen.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "MEDIAN(A1:A5) lika med 21,3.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE,COUNT,COUNTA,DAVERAGE,MODE,SSMEDIAN,SUM" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=SSMEDIAN\n" #~ "@SYNTAX=SSMEDIAN(array[,interval)]\n" #~ "@DESCRIPTION=The SSMEDIAN function returns the median for grouped data as " #~ "commonly determined in the social sciences. The data points given in " #~ "@array are assumed to be the result of grouping data into intervals of " #~ "length @interval\n" #~ "\n" #~ "* If @interval is not given, SSMEDIAN uses 1.\n" #~ "* If @array is empty, SSMEDIAN returns #NUM! error.\n" #~ "* If @interval <= 0, SSMEDIAN returns #NUM! error.\n" #~ "* SSMEDIAN does not check whether the data points are at least @interval " #~ "apart.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, A3 contain numbers 7, 8, 8. Then\n" #~ "SSMEDIAN(A1:A3, 1) equals 7.75.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MEDIAN" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=SSMEDIAN\n" #~ "@SYNTAX=SSMEDIAN(vektor[;intervall])\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen SSMEDIAN returnerar medianen för grupperade data " #~ "som normalt använt i socialvetenskaperna. Datapunkterna som ges i @vektor " #~ "antas vara resultatet av att gruppera data i intervall av längden " #~ "@intervall.\n" #~ "\n" #~ "* Om @vektor är tom returnerar SSMEDIAN felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @intervall <= 0 returnerar SSMEDIAN felvärdet #NUM!.\n" #~ "* SSMEDIAN kontrollerar inte om datapunkterna är åtskilda med minst " #~ "@intervall.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; A3 innehåller talen 7; 8; 8. Då är\n" #~ "SSMEDIAN(A1:A3; 1) lika med 7,75.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MEDIAN" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=LARGE\n" #~ "@SYNTAX=LARGE(n, k)\n" #~ "@DESCRIPTION=LARGE returns the k-th largest value in a data set.\n" #~ "\n" #~ "* If data set is empty LARGE returns #NUM! error.\n" #~ "* If @k <= 0 or @k is greater than the number of data items given LARGE " #~ "returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "LARGE(A1:A5,2) equals 25.9.\n" #~ "LARGE(A1:A5,4) equals 17.3.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PERCENTILE,PERCENTRANK,QUARTILE,SMALL" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=LARGE\n" #~ "@SYNTAX=LARGE(n1; n2; ...; k)\n" #~ "@DESCRIPTION=LARGE returnerar det k:te största värdet ur en datamängd.\n" #~ "\n" #~ "* Om mängden är tom returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @k <= 0 eller @k är större än antalet angivna tal, returneras\n" #~ "felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "LARGE(A1:A5;2) lika med 25,9.\n" #~ "LARGE(A1:A5;4) lika med 17,3.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PERCENTILE,PERCENTRANK,QUARTILE,SMALL" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=SMALL\n" #~ "@SYNTAX=SMALL(n, k)\n" #~ "@DESCRIPTION=SMALL returns the k-th smallest value in a data set.\n" #~ "\n" #~ "* If data set is empty SMALL returns #NUM! error.\n" #~ "* If @k <= 0 or @k is greater than the number of data items given SMALL " #~ "returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "SMALL(A1:A5,2) equals 17.3.\n" #~ "SMALL(A1:A5,4) equals 25.9.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PERCENTILE,PERCENTRANK,QUARTILE,LARGE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=SMALL\n" #~ "@SYNTAX=SMALL(n1; n2; ...; k)\n" #~ "@DESCRIPTION=SMALL returnerar det k:te minsta värdet ur en datamängd.\n" #~ "\n" #~ "* Om mängden är tom returneras felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @k <= 0 eller @k är större än antalet angivna tal, returneras " #~ "felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "SMALL(A1:A5;2) lika med 17,3.\n" #~ "SMALL(A1:A5;4) lika med 25,9.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PERCENTILE,PERCENTRANK,QUARTILE,LARGE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=PROB\n" #~ "@SYNTAX=PROB(x_range,prob_range,lower_limit[,upper_limit])\n" #~ "@DESCRIPTION=PROB function returns the probability that values in a range " #~ "or an array are between two limits. If @upper_limit is not given, PROB " #~ "returns the probability that values in @x_range are equal to " #~ "@lower_limit.\n" #~ "\n" #~ "* If the sum of the probabilities in @prob_range is not equal to 1 PROB " #~ "returns #NUM! error.\n" #~ "* If any value in @prob_range is <=0 or > 1, PROB returns #NUM! error.\n" #~ "* If @x_range and @prob_range contain a different number of data entries, " #~ "PROB returns #N/A error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BINOMDIST,CRITBINOM" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=PROB\n" #~ "@SYNTAX=PROB(x-område;sannolikhetsområde;undre_gräns[;övre_gräns])\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen PROB returnerar sannolikheten att värdena i ett " #~ "område eller en vektor är mellan två gränser. Om @övre_gräns inte är " #~ "angivet returnerar PROB sannolikheten att värdena i @x-område är lika med " #~ "@undre_gräns.\n" #~ "\n" #~ "* Om summan av sannolikheterna i @sannolikhetsområde inte är lika med 1 " #~ "returnerar PROB felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om något värde i @sannolikhetsområde är <= 0 eller > 1 returnerar\n" #~ "PROB felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @x-område och @sannolikhetsområde innehåller olika antal dataposter\n" #~ "returnerar PROB felvärdet #-.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=BINOMDIST,CRITBINOM" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=STEYX\n" #~ "@SYNTAX=STEYX(known_y's,known_x's)\n" #~ "@DESCRIPTION=STEYX function returns the standard error of the predicted y-" #~ "value for each x in the regression.\n" #~ "\n" #~ "* If @known_y's and @known_x's are empty or have a different number of " #~ "arguments then STEYX returns #N/A error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, " #~ "33.5, and 42.7. Then\n" #~ "STEYX(A1:A5,B1:B5) equals 1.101509979.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PEARSON,RSQ,SLOPE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=STEYX\n" #~ "@SYNTAX=STEYX(kända_y;kända_x)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen STEYX returnerar standardfelet för det spådda y-" #~ "värdet för varje x i en regression.\n" #~ "\n" #~ "* Om @kända_y och @kända_x är tomma eller har olika antal argument " #~ "returnerar STEYX felvärdet #-.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1; och cellerna B1; B2; ... B5 23,2; 25,8; 29,9; 33,5 och " #~ "42,7. Då är\n" #~ "STEYX(A1:A5;B1:B5) lika med 1,101509979.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=PEARSON,RSQ,SLOPE" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ZTEST\n" #~ "@SYNTAX=ZTEST(ref,x[,stddev])\n" #~ "@DESCRIPTION=ZTEST returns the two-tailed probability of a z-test.\n" #~ "\n" #~ "@ref is the data set and @x is the value to be tested.\n" #~ "@stddev is optionally an assumed standard deviation.\n" #~ "\n" #~ "* If @ref contains less than two data items ZTEST returns #DIV/0! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "ZTEST(A1:A5,20) equals 0.254717826.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CONFIDENCE,NORMDIST,NORMINV,NORMSDIST,NORMSINV,STANDARDIZE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ZTEST\n" #~ "@SYNTAX=ZTEST(ref;x)\n" #~ "@DESCRIPTION=ZTEST returnerar den tvåsvansade sannolikheten av ett z-" #~ "test.\n" #~ "\n" #~ "@ref är datamängden och @x är det värde som ska testas.\n" #~ "\n" #~ "* Om @ref innehåller färre än två dataposter returnerar ZTEST felvärdet " #~ "#DIV/0!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "ZTEST(A1:A5;20) lika med 0,254717826.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CONFIDENCE,NORMDIST,NORMINV,NORMSDIST,NORMSINV,STANDARDIZE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=AVERAGEA\n" #~ "@SYNTAX=AVERAGEA(number1,number2,...)\n" #~ "@DESCRIPTION=AVERAGEA returns the average of the given arguments. " #~ "Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If " #~ "the cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted " #~ "as value zero (0). If the argument evaluates to TRUE, it is counted as " #~ "one (1). Note that empty cells are not counted.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings " #~ "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "AVERAGEA(A1:A5) equals 18.94.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=AVERAGEA\n" #~ "@SYNTAX=AVERAGEA(tal1;tal2;...)\n" #~ "@DESCRIPTION=AVERAGEA returnerar medelvärdet av alla argument. Tal, text " #~ "och logiska värden inkluderas även de i beräkningen. Om cellen innehåller " #~ "text eller om argumenten evalueras till FALSKT, räknas de som noll (0). " #~ "Om ett argument evalueras till SANT, räknas det som 1. Observera att " #~ "tomma celler inte räknas.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen och strängarna 11,4; " #~ "17,3; \"saknas\"; 25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "AVERAGEA(A1:A5) lika med 18,94.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=AVERAGE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=MAXA\n" #~ "@SYNTAX=MAXA(number1,number2,...)\n" #~ "@DESCRIPTION=MAXA returns the largest value of the given arguments. " #~ "Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If " #~ "the cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted " #~ "as value zero (0). If the argument evaluates to TRUE, it is counted as " #~ "one (1). Note that empty cells are not counted.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings " #~ "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "MAXA(A1:A5) equals 40.1.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MAX,MINA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=MAXA\n" #~ "@SYNTAX=MAXA(tal1;tal2;...)\n" #~ "@DESCRIPTION=MAXA returnerar det största värdet bland alla argument. Tal, " #~ "text och logiska värden inkluderas även de i beräkningen. Om cellen " #~ "innehåller text eller om argumenten evalueras till FALSKT, räknas de som " #~ "noll (0). Om ett argument evalueras till SANT, räknas det som 1. " #~ "Observera att tomma celler inte räknas.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen och strängarna 11,4; " #~ "17,3; \"saknas\"; 25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "MAXA(A1:A5) lika med 40,1.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MAX,MINA" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=MINA\n" #~ "@SYNTAX=MINA(number1,number2,...)\n" #~ "@DESCRIPTION=MINA returns the smallest value of the given arguments. " #~ "Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If " #~ "the cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted " #~ "as value zero (0). If the argument evaluates to TRUE, it is counted as " #~ "one (1). Note that empty cells are not counted.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings " #~ "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "MINA(A1:A5) equals 0.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MIN,MAXA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=MINA\n" #~ "@SYNTAX=MINA(tal1;tal2;...)\n" #~ "@DESCRIPTION=MINA returnerar det största värdet bland alla argument. Tal, " #~ "text och logiska värden inkluderas även de i beräkningen. Om cellen " #~ "innehåller text eller om argumenten evalueras till FALSKT, räknas de som " #~ "noll (0). Om ett argument evalueras till SANT, räknas det som 1. " #~ "Observera att tomma celler inte räknas.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen och strängarna 11,4; " #~ "17,3; \"saknas\"; 25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "MINA(A1:A5) lika med 0.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MIN,MAXA" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=VARA\n" #~ "@SYNTAX=VARA(number1,number2,...)\n" #~ "@DESCRIPTION=VARA calculates sample variance of the given sample.\n" #~ "To get the true variance of a complete population use VARPA.\n" #~ "VARA is also known as the N-1-variance.\n" #~ "Under reasonable conditions, it is the maximum-likelihood estimator for " #~ "the true variance.\n" #~ "Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If " #~ "the cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted " #~ "as value zero (0). If the argument evaluates to TRUE, it is counted as " #~ "one (1). Note that empty cells are not counted.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings " #~ "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "VARA(A1:A5) equals 228.613.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=VAR,VARPA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=VARA\n" #~ "@SYNTAX=VARA(tal1;tal2;...)\n" #~ "@DESCRIPTION=VARA returnerar variansen baserat på det givna provet.\n" #~ "Använd VARPA för att få den riktiga variansen av en komplett population.\n" #~ "VARA är även känd som N-1-varians.\n" #~ "Med rimliga betingelser är detta maximum-likelihood uppskattningen av den " #~ "riktiga variansen.\n" #~ "Tal, text och logiska värden inkluderas även de i beräkningen. Om cellen " #~ "innehåller text eller om argumenten evalueras till FALSKT, räknas de som " #~ "noll (0). Om ett argument evalueras till SANT, räknas det som 1. " #~ "Observera att tomma celler inte räknas.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen och strängarna 11,4; " #~ "17,3; \"saknas\"; 25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "VARA(A1:A5) lika med 228,613.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=VAR,VARPA" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=VARPA\n" #~ "@SYNTAX=VARPA(number1,number2,...)\n" #~ "@DESCRIPTION=VARPA calculates the variance of an entire population.\n" #~ "VARPA is also known as the N-variance.\n" #~ "Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If " #~ "the cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted " #~ "as value zero (0). If the argument evaluates to TRUE, it is counted as " #~ "one (1). Note that empty cells are not counted.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings " #~ "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "VARPA(A1:A5) equals 182.8904.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=VARA,VARP" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=VARPA\n" #~ "@SYNTAX=VARPA(tal1;tal2;...)\n" #~ "@DESCRIPTION=VARPA returnerar variansen baserat på hela populationen.\n" #~ "VARPA är även känd som N-variansen.\n" #~ "Tal, text och logiska värden inkluderas även de i beräkningen. Om cellen " #~ "innehåller text eller om argumenten evalueras till FALSKT, räknas de som " #~ "noll (0). Om ett argument evalueras till SANT, räknas det som 1. " #~ "Observera att tomma celler inte räknas.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen och strängarna 11,4; " #~ "17,3; \"saknas\"; 25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "VARPA(A1:A5) lika med 182,8904.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=VARA,VARP" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=STDEVA\n" #~ "@SYNTAX=STDEVA(number1,number2,...)\n" #~ "@DESCRIPTION=STDEVA returns the sample standard deviation of the given " #~ "sample.\n" #~ "To obtain the population standard deviation of a whole population use " #~ "STDEVPA.\n" #~ "STDEVA is also known as the N-1-standard deviation.\n" #~ "Under reasonable conditions, it is the maximum-likelihood estimator for " #~ "the true population standard deviation.\n" #~ "Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If " #~ "the cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted " #~ "as value zero (0). If the argument evaluates to TRUE, it is counted as " #~ "one (1). Note that empty cells are not counted.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings " #~ "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "STDEVA(A1:A5) equals 15.119953704.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=STDEV,STDEVPA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=STDEVA\n" #~ "@SYNTAX=STDEVA(tal1;tal2;...)\n" #~ "@DESCRIPTION=STDEVA returnerar standardavvikelsen baserat på det givna " #~ "provet.\n" #~ "Använd STDEVPA för att få standardavvikelsen av en komplett population.\n" #~ "STDEVA är även känd som N-1-standardavvikelsen.\n" #~ "Med rimliga betingelser är detta maximum-likelihood uppskattningen av den " #~ "riktiga standardavvikelsen.\n" #~ "Tal, text och logiska värden inkluderas även de i beräkningen. Om cellen " #~ "innehåller text eller om argumenten evalueras till FALSKT, räknas de som " #~ "noll (0). Om ett argument evalueras till SANT, räknas det som 1. " #~ "Observera att tomma celler inte räknas.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen och strängarna 11,4; " #~ "17,3; \"saknas\"; 25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "STDEVA(A1:A5) lika med 15,119953704.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=STDEV,STDEVPA" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=STDEVPA\n" #~ "@SYNTAX=STDEVPA(number1,number2,...)\n" #~ "@DESCRIPTION=STDEVPA returns the population standard deviation of an " #~ "entire population.\n" #~ "This is also known as the N-standard deviation\n" #~ "Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If " #~ "the cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted " #~ "as value zero (0). If the argument evaluates to TRUE, it is counted as " #~ "one (1). Note that empty cells are not counted.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings " #~ "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "STDEVPA(A1:A5) equals 13.523697719.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=STDEVA,STDEVP" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=STDEVPA\n" #~ "@SYNTAX=STDEVPA(tal1;tal2;...)\n" #~ "@DESCRIPTION=STDEVPA returnerar standardavvikelsen baserat på hela " #~ "populationen.\n" #~ "Detta är även känt som N-standardavvikelsen.\n" #~ "Tal, text och logiska värden inkluderas även de i beräkningen. Om cellen " #~ "innehåller text eller om argumenten evalueras till FALSKT, räknas de som " #~ "noll (0). Om ett argument evalueras till SANT, räknas det som 1. " #~ "Observera att tomma celler inte räknas.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen och strängarna 11,4; " #~ "17,3; \"saknas\"; 25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "STDEVPA(A1:A5) lika med 13,523697719.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=STDEVA,STDEVP" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=PERCENTRANK\n" #~ "@SYNTAX=PERCENTRANK(array,x[,significance])\n" #~ "@DESCRIPTION=PERCENTRANK function returns the rank of a data point in a " #~ "data set. @array is the range of numeric values, @x is the data point " #~ "which you want to rank, and the optional @significance specifies the " #~ "number of significant digits for the returned value, truncating the " #~ "remainder. If @significance is omitted, PERCENTRANK uses three digits.\n" #~ "\n" #~ "* If @array contains no data points, PERCENTRANK returns #NUM! error.\n" #~ "* If @significance is less than one, PERCENTRANK returns #NUM! error.\n" #~ "* If @x exceeds the largest value or is less than the smallest value in " #~ "@array, PERCENTRANK returns #NUM! error.\n" #~ "* If @x does not match any of the values in @array or @x matches more " #~ "than once, PERCENTRANK interpolates the returned value.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LARGE,MAX,MEDIAN,MIN,PERCENTILE,QUARTILE,SMALL" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=PERCENTRANK\n" #~ "@SYNTAX=PERCENTRANK(vektor;x[;signifikans])\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen PERCENTRANK returnerar rangen för en datapunkt i " #~ "en datamängd. @vektor är området med numeriska värden, @x är datapunkten " #~ "som du vill ha rangen för, och @signifikans (som är valfri) är antalet " #~ "signifikanta siffror för det returnerade värdet, där resten trunkeras. Om " #~ "@signifikans utelämnas använder PERCENTRANK tre siffror.\n" #~ "\n" #~ "* Om @vektor inte innehåller några datapunkter returnerar PERCENTRANK " #~ "felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @signifikans är mindre än ett returnerar PERCENTRANK felvärdet " #~ "#NUM!.\n" #~ "* Om @x är större än det största värdet eller ar mindre än det minsta " #~ "värdet i @vektor returnerar PERCENTRANK felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @x inte matchar något värde i @vektor eller om @x matchar mer än en " #~ "gång interpolerar PERCENTRANK det returnerade värdet.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LARGE,MAX,MEDIAN,MIN,PERCENTILE,QUARTILE,SMALL" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=PERCENTILE\n" #~ "@SYNTAX=PERCENTILE(array,k)\n" #~ "@DESCRIPTION=PERCENTILE function returns the 100*@k-th percentile of the " #~ "given data points (that is, a number x such that a fraction @k of the " #~ "data points are less than x).\n" #~ "\n" #~ "* If @array is empty, PERCENTILE returns #NUM! error.\n" #~ "* If @k < 0 or @k > 1, PERCENTILE returns #NUM! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "PERCENTILE(A1:A5,0.42) equals 20.02.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=QUARTILE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=PERCENTILE\n" #~ "@SYNTAX=PERCENTILE(vektor;k)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen PERCENTILE returnerar den 100*@k:e percentilen av " #~ "de givna datapunkterna (dvs ett tal x sådant att bråkdelen @k av " #~ "datapunkterna är mindre än x).\n" #~ "\n" #~ "* Om @vektor är tom returnerar PERCENTILE felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @k < 0 eller @k > 1 returnerar PERCENTILE felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "PERCENTILE(A1:A5;0,42) lika med 20,02.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=QUARTILE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=QUARTILE\n" #~ "@SYNTAX=QUARTILE(array,quart)\n" #~ "@DESCRIPTION=QUARTILE function returns the quartile of the given data " #~ "points.\n" #~ "\n" #~ "If @quart is equal to: QUARTILE returns:\n" #~ "0 the smallest value of @array.\n" #~ "1 the first quartile\n" #~ "2 the second quartile\n" #~ "3 the third quartile\n" #~ "4 the largest value of @array.\n" #~ "\n" #~ "* If @array is empty, QUARTILE returns #NUM! error.\n" #~ "* If @quart < 0 or @quart > 4, QUARTILE returns #NUM! error.\n" #~ "* If @quart is not an integer, it is truncated.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1. Then\n" #~ "QUARTILE(A1:A5,1) equals 17.3.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LARGE,MAX,MEDIAN,MIN,PERCENTILE,SMALL" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=QUARTILE\n" #~ "@SYNTAX=QUARTILE(vektor;kvart)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen QUARTILE returnerar kvartilen av de givna " #~ "datapunkterna.\n" #~ "\n" #~ "Om @kvart är lika med: returnerar QUARTILE:\n" #~ "0 det minsta värdet i @vektor.\n" #~ "1 den första kvartilen\n" #~ "2 den andra kvartilen\n" #~ "3 den tredje kvartilen\n" #~ "4 det största värdet i @vektor.\n" #~ "\n" #~ "* Om @vektor är tom returnerar QUARTILE felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @kvart < 0 eller @kvart > 4 returnerar QUARTILE felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @kvart inte är ett heltal trunkeras det.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1. Då är\n" #~ "QUARTILE(A1:A5;1) lika med 17,3.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LARGE,MAX,MEDIAN,MIN,PERCENTILE,SMALL" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=FTEST\n" #~ "@SYNTAX=FTEST(array1,array2)\n" #~ "@DESCRIPTION=FTEST function returns the two-tailed probability that the " #~ "variances in the given two data sets are not significantly different.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, " #~ "33.5, and 42.7. Then\n" #~ "FTEST(A1:A5,B1:B5) equals 0.510815017.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=FDIST,FINV" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=FTEST\n" #~ "@SYNTAX=FTEST(vektor1;vektor2)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen FTEST returnerar den tvåsvansade sannolikheten " #~ "att varianserna i de två givna datamängderna inte är signifikant olika.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1; och cellerna B1; B2; ... B5 23,2; 25,8; 29,9; 33,5 och " #~ "42,7. Då är\n" #~ "FTEST(A1:A5;B1:B5) lika med 0,510815017.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=FDIST,FINV" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=TTEST\n" #~ "@SYNTAX=TTEST(array1,array2,tails,type)\n" #~ "@DESCRIPTION=TTEST function returns the probability of a Student's t-" #~ "Test. \n" #~ "@array1 is the first data set and @array2 is the second data set. If " #~ "@tails is one, TTEST uses the one-tailed distribution and if @tails is " #~ "two, TTEST uses the two-tailed distribution. @type determines the kind " #~ "of the test:\n" #~ "\n" #~ "\t1 Paired test\n" #~ "\t2 Two-sample equal variance\n" #~ "\t3 Two-sample unequal variance\n" #~ "\n" #~ "* If the data sets contain a different number of data points and the test " #~ "is paired (@type one), TTEST returns the #N/A error.\n" #~ "* @tails and @type are truncated to integers.\n" #~ "* If @tails is not one or two, TTEST returns #NUM! error.\n" #~ "* If @type is any other than one, two, or three, TTEST returns #NUM! " #~ "error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, " #~ "33.5, and 42.7. Then\n" #~ "TTEST(A1:A5,B1:B5,1,1) equals 0.003127619.\n" #~ "TTEST(A1:A5,B1:B5,2,1) equals 0.006255239.\n" #~ "TTEST(A1:A5,B1:B5,1,2) equals 0.111804322.\n" #~ "TTEST(A1:A5,B1:B5,1,3) equals 0.113821797.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=FDIST,FINV" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=TTEST\n" #~ "@SYNTAX=TTEST(vektor1;vektor2;svansar;typ)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen TTEST returnerar sannolikheten för en Students t-" #~ "test.\n" #~ "@vektor1 är den första datamängden och @vektor2 är den andra datamängden. " #~ "Om @svansar är ett använder TTEST den ensvansade fördelningen och om " #~ "@svansar är två använder TTEST den tvåsvansade fördelningen. @typ avgör " #~ "typen av test:\n" #~ "\n" #~ "\t1 Parat test\n" #~ "\t2 Tvåprovs lika varians\n" #~ "\t3 Tvåprovs olika varians\n" #~ "\n" #~ "* Om datamängderna innehåller olika antal datapunkter och testet är parat " #~ "(@typ ett) returnerar TTEST felvärdet #-.\n" #~ "* @svansar och @typ trunkeras till heltal.\n" #~ "* Om @svansar inte är ett eller två returnerar TTEST felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @typ varken är ett, två eller tre returnerar TTEST felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1; och cellerna B1; B2; ... B5 23,2; 25,8; 29,9; 33,5 och " #~ "42,7. Då är\n" #~ "TTEST(A1:A5;B1:B5;1;1) lika med 0,003127619.\n" #~ "TTEST(A1:A5;B1:B5;2;1) lika med 0,006255239.\n" #~ "TTEST(A1:A5;B1:B5;1;2) lika med 0,111804322.\n" #~ "TTEST(A1:A5;B1:B5;1;3) lika med 0,113821797.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=FDIST,FINV" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=FREQUENCY\n" #~ "@SYNTAX=FREQUENCY(data_array,bins_array)\n" #~ "@DESCRIPTION=FREQUENCY function counts how often given values occur " #~ "within a range of values. The results are given as an array.\n" #~ "\n" #~ "@data_array is a data array for which you want to count the frequencies. " #~ "@bin_array is an array containing the intervals into which you want to " #~ "group the values in data_array. If the @bin_array is empty, FREQUENCY " #~ "returns the number of data points in @data_array.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=FREQUENCY\n" #~ "@SYNTAX=FREQUENCY(datavektor;högvektor)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen FREQUENCY räknar hur ofta givna värden förekommer " #~ "inom ett område med värden. Resultaten ges som en vektor.\n" #~ "\n" #~ "@datavektor är den datavektor för vilken du vill räkna frekvenserna. " #~ "@högvektor är en vektor som innehåller intervallen i vilka du vill " #~ "gruppera värdena i @datavektor. Om @högvektor är tom returnerar FREQUENCY " #~ "antalet datapunkter i @datavektor.\n" #~ "Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=LINEST\n" #~ "@SYNTAX=LINEST(known_y's[,known_x's[,const[,stat]]])\n" #~ "@DESCRIPTION=LINEST function calculates the ``least squares'' line that " #~ "best fit to your data in @known_y's. @known_x's contains the " #~ "corresponding x's where y=mx+b.\n" #~ "\n" #~ "LINEST returns an array having two columns and one row. The slope (m) of " #~ "the regression line y=mx+b is given in the first column and the y-" #~ "intercept (b) in the second.\n" #~ "\n" #~ "If @stat is TRUE, extra statistical information will be returned. Extra " #~ "statistical information is written below the regression line coefficients " #~ "in the result array. Extra statistical information consists of four rows " #~ "of data. In the first row the standard error values for the coefficients " #~ "m1, (m2, ...), b are represented. The second row contains the square of " #~ "R and the standard error for the y estimate. The third row contains the " #~ "F-observed value and the degrees of freedom. The last row contains the " #~ "regression sum of squares and the residual sum of squares.\n" #~ "\n" #~ "* If @known_x's is omitted, an array {1, 2, 3, ...} is used.\n" #~ "* If @known_y's and @known_x's have unequal number of data points, LINEST " #~ "returns #NUM! error.\n" #~ "* If @const is FALSE, the line will be forced to go through the origin, i." #~ "e., b will be zero. The default is TRUE.\n" #~ "* The default of @stat is FALSE.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LOGEST,TREND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=LINEST\n" #~ "@SYNTAX=LINEST(kända_y[;kända_x[;konstant[;stat]]])\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen LINEST beräknar den \"minsta kvadraten\"-linje " #~ "som bäst passar din data i @kända_y. @kända_x innehåller motsvarande x " #~ "där y=mx+b.\n" #~ "\n" #~ "LINEST returnerar en vektor som har två kolumner och en rad. Lutningen " #~ "(m) på regressionslinjen y=mx+b anges i den första kolumnen och y-" #~ "avståndet (b) i den andra.\n" #~ "\n" #~ "Om @stat är SANT kommer extra statistisk information att returneras. " #~ "Extra statistisk information skrivs under regressionslinjens " #~ "koefficienter i resultatvektorn. Extra statistisk information består av " #~ "fyra rader med data. I den första raden visas standardfelvärdena för " #~ "koefficienterna m1; (m2; ...) och b. Den andra raden innehåller kvadraten " #~ "av R och standardfelet för y-uppskattningen. Den tredje raden innehåller " #~ "det observerade F-värdet och frihetsgraderna. Den sista raden innehåller " #~ "regressionssumman av kvadraterna och den resterande summan av " #~ "kvadraterna.\n" #~ "\n" #~ "* Om @kända_x utelämnas används en vektor med {1; 2; 3; ...}.\n" #~ "* Om @kända_y och @kända_x har olika antal datapunkter returnerar LINEST " #~ "felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @konstant är FALSKT kommer linjen att tvingas gå igenom origo; dvs b " #~ "kommer att vara noll. Standardvärdet är SANT.\n" #~ "* Standardvärdet för @stat är FALSKT.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LOGEST,TREND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=LOGREG\n" #~ "@SYNTAX=LOGREG(known_y's[,known_x's[,const[,stat]]])\n" #~ "@DESCRIPTION=LOGREG function transforms your x's to z=ln(x) and applies " #~ "the ``least squares'' method to fit the linear equation\n" #~ "y = m * z + b \n" #~ "to your y's and z's --- equivalent to fitting the equation\n" #~ "y = m * ln(x) + b \n" #~ "to y's and x's. \n" #~ "\n" #~ "If @known_x's is omitted, an array {1, 2, 3, ...} is used. LOGREG returns " #~ "an array having two columns and one row. m is given in the first column " #~ "and b in the second. \n" #~ "\n" #~ "If @known_y's and @known_x's have unequal number of data points, LOGREG " #~ "returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "If @const is FALSE, the curve will be forced to go through [1; 0], i.e., " #~ "b will be zero. The default is TRUE.\n" #~ "\n" #~ "If @stat is TRUE, extra statistical information will be returned which " #~ "applies to the state AFTER transformation to z. Extra statistical " #~ "information is written below m and b in the result array. Extra " #~ "statistical information consists of four rows of data. In the first row " #~ "the standard error values for the coefficients m, b are represented. The " #~ "second row contains the square of R and the standard error for the y " #~ "estimate. The third row contains the F-observed value and the degrees of " #~ "freedom. The last row contains the regression sum of squares and the " #~ "residual sum of squares.The default of @stat is FALSE.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LOGFIT,LINEST,LOGEST" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=LOGREG\n" #~ "@SYNTAX=LOGREG(kända_y[;kända_x[;konstant[;stat]]])\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen LOGREG transformerar dina x till z=ln(x) och " #~ "tillämpar \"minsta kvadratmetoden\" för att passa den linjära funktionen\n" #~ "y = m * z + b \n" #~ "till dina y and z --- ekvivalent med att passa till funktionen\n" #~ "y = m * ln(x) + b \n" #~ "till y och x. \n" #~ "\n" #~ "Om @kända_x utelämnas används en vektor {1; 2; 3; ...}. LOGREG returnerar " #~ "en vektor med två kolumner och en rad. m ges i den första kolumnen och b " #~ "i den andra. \n" #~ "\n" #~ "Om @kända_y och @kända_x har olika antal datapunkter returnerar LOGREG " #~ "felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "Om @konstant är FALSKT kommer linjen att tvingas gå igenom [1; 0], dvs b " #~ "kommer att vara noll. Standardvärdet är SANT.\n" #~ "\n" #~ "Om @stat är SANT kommer extra statistisk information att returneras som " #~ "är applicerbara på tillståndet EFTER transformationen till z. Extra " #~ "statistisk information skrivs under regressionslinjens koefficienter i " #~ "resultatvektorn. Extra statistisk information består av fyra rader med " #~ "data. I den första raden visas standardfelvärdena för koefficienterna m1; " #~ "b. Den andra raden innehåller kvadraten av R och standardfelet för y-" #~ "uppskattningen. Den tredje raden innehåller det observerade F-värdet och " #~ "frihetsgraderna. Den sista raden innehåller regressionssumman av " #~ "kvadraterna och den resterande summan av kvadraterna. Standardvärdet för " #~ "@stat är FALSKT.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LOGFIT,LINEST,LOGEST" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=LOGFIT\n" #~ "@SYNTAX=LOGFIT(known_y's,known_x's)\n" #~ "@DESCRIPTION=LOGFIT function applies the ``least squares'' method to fit " #~ "the logarithmic equation\n" #~ "y = a + b * ln(sign * (x - c)) , sign = +1 or -1 \n" #~ "to your data. The graph of the equation is a logarithmic curve moved " #~ "horizontally by c and possibly mirrored across the y-axis (if sign = " #~ "-1).\n" #~ "\n" #~ "LOGFIT returns an array having five columns and one row. `Sign' is given " #~ "in the first column, `a', `b', and `c' are given in columns 2 to 4. " #~ "Column 5 holds the sum of squared residuals.\n" #~ "\n" #~ "An error is returned when there are less than 3 different x's or y's, or " #~ "when the shape of the point cloud is too different from a ``logarithmic'' " #~ "one.\n" #~ "\n" #~ "You can use the above formula \n" #~ "= a + b * ln(sign * (x - c)) \n" #~ "or rearrange it to \n" #~ "= (exp((y - a) / b)) / sign + c \n" #~ "to compute unknown y's or x's, respectively. \n" #~ "\n" #~ "Technically, this is non-linear fitting by trial-and-error. The accuracy " #~ "of `c' is: width of x-range -> rounded to the next smaller (10^integer), " #~ "times 0.000001. There might be cases in which the returned fit is not the " #~ "best possible.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LOGREG,LINEST,LOGEST" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=LOGFIT\n" #~ "@SYNTAX=LOGFIT(kända_y;kända_x)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen LOGFIT tillämpar \"minsta kvadratmetoden\" för " #~ "att passa den logaritmiska funktionen\n" #~ "y = a + b * ln(tecken * (x - c)) , tecken = +1 eller -1 \n" #~ "till dina data. Ekvationens graf är en logaritmisk kurva flyttad " #~ "horisontellt av c och möjligen speglad i y-axeln (on tecken = -1).\n" #~ "\n" #~ "LOGFIT returnerar ett fält med fem kolumner och en rad. \"tecken\" ges i " #~ "första kolumnen, \"a\", \"b\" och \"c\" ges i kolumnerna 2 till 4. Kolumn " #~ "5 innehåller summan av dom kvadrerade residualerna.\n" #~ "\n" #~ "Ett fel returneras när det finns mindre än tre x eller y, eller när " #~ "punktmolnets form är för olik en \"logaritmisk\" form.\n" #~ "\n" #~ "Du kan använda det ovanstående uttrycket \n" #~ "= a + b * ln(tecken * (x - c)) \n" #~ "eller arrangera om det till \n" #~ "= (exp((y - a) / b)) / tecken + c \n" #~ "för att beräkna okända y eller x.\n" #~ "\n" #~ "Tekniskt sett är detta iterativ icke-linjär passning. Noggrannheten på " #~ "\"c\" är: x-områdets bredd -> avrundat till närmaste mindre tiopotens " #~ "gånger 0,000001. Det kan finnas fall då den uppgivna passningen inte är " #~ "den bästa möjliga.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LOGREG,LINEST,LOGEST" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=TREND\n" #~ "@SYNTAX=TREND(known_y's[,known_x's[,new_x's[,const]]])\n" #~ "@DESCRIPTION=TREND function estimates future values of a given data set " #~ "using the ``least squares'' line that best fit to your data. @known_y's " #~ "is the y-values where y=mx+b and @known_x's contains the corresponding x-" #~ "values. @new_x's contains the x-values for which you want to estimate " #~ "the y-values. If @const is FALSE, the line will be forced to go through " #~ "the origin, i.e., b will be zero.\n" #~ "\n" #~ "* If @known_x's is omitted, an array {1, 2, 3, ...} is used.\n" #~ "* If @new_x's is omitted, it is assumed to be the same as @known_x's.\n" #~ "* If @const is omitted, it is assumed to be TRUE.\n" #~ "* If @known_y's and @known_x's have unequal number of data points, TREND " #~ "returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, " #~ "33.5, and 42.7. Then\n" #~ "TREND(A1:A5,B1:B5) equals {12.1, 15.7, 21.6, 26.7, 39.7}.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LINEST" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=TREND\n" #~ "@SYNTAX=TREND(kända_y[;kända_x;[nya_x[;konst]]])\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen TREND beräknar framtida värden för en given " #~ "datamängd genom att använda den \"minsta kvadrater\"-linje som bäst " #~ "passar din data. @kända_y är de y-värden där y=mx+b och @kända_x " #~ "innehåller motsvarande x-värden. @nya_x innehåller x-värdena för vilka du " #~ "vill uppskatta y-värden. Om @konst är FALSKT, kommer linjen tvingas att " #~ "gå igenom origo, alltså b blir noll.\n" #~ "\n" #~ "* Om @kända_x utelämnas används en vektor med {1; 2; 3; ...}.\n" #~ "* Om @nya_x utelämnas antas det vara samma som @kända_x.\n" #~ "* Om @konst utelämnas antas den vara SANT.\n" #~ "* Om @kända_y och @kända_x har olika antal datapunkter returnerar TREND \n" #~ "felvärdet #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1; och cellerna B1; B2; ... B5 23,2; 25,8; 29,9; 33,5 och " #~ "42,7. Då är\n" #~ "TREND(A1:A5;B1:B5) lika med {12.1, 15.7, 21.6, 26.7, 39.7}.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LINEST" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=LOGEST\n" #~ "@SYNTAX=LOGEST(known_y's[,known_x's,const,stat])\n" #~ "@DESCRIPTION=LOGEST function applies the ``least squares'' method to fit " #~ "an exponential curve of the form\n" #~ "\n" #~ "\ty = b * m{1}^x{1} * m{2}^x{2}... to your data.\n" #~ "\n" #~ "If @stat is TRUE, extra statistical information will be returned. Extra " #~ "statistical information is written below the regression line coefficients " #~ "in the result array. Extra statistical information consists of four rows " #~ "of data. In the first row the standard error values for the coefficients " #~ "m1, (m2, ...), b are represented. The second row contains the square of " #~ "R and the standard error for the y estimate. The third row contains the " #~ "F-observed value and the degrees of freedom. The last row contains the " #~ "regression sum of squares and the residual sum of squares.\n" #~ "\n" #~ "* If @known_x's is omitted, an array {1, 2, 3, ...} is used. LOGEST " #~ "returns an array { m{n},m{n-1}, ...,m{1},b }.\n" #~ "* If @known_y's and @known_x's have unequal number of data points, LOGEST " #~ "returns #NUM! error.\n" #~ "* If @const is FALSE, the line will be forced to go through (0,1),i.e., b " #~ "will be one. The default is TRUE.\n" #~ "* The default of @stat is FALSE.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=GROWTH,TREND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=LOGEST\n" #~ "@SYNTAX=LOGEST(kända_y[;kända_x;konstant;stat])\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen LOGEST tillämpar \"minsta kvadratmetoden\" för " #~ "att passa en exponential funktion av formen\n" #~ "\n" #~ "\ty = b * m{1}^x{1} * m{2}^x{2}... till dina data.\n" #~ "\n" #~ "Om @stat är SANT kommer extra statistisk information att returneras. " #~ "Extra statistisk information skrivs under regressionslinjens " #~ "koefficienter i resultatvektorn. Extra statistisk information består av " #~ "fyra rader med data. I den första raden visas standardfelvärdena för " #~ "koefficienterna m1; (m2; ...); b. Den andra raden innehåller kvadraten av " #~ "R och standardfelet för y-uppskattningen. Den tredje raden innehåller det " #~ "observerade F-värdet och frihetsgraderna. Den sista raden innehåller " #~ "regressionssumman av kvadraterna och den resterande summan av " #~ "kvadraterna.\n" #~ "\n" #~ "* Om @kända_x utelämnas används en vektor {1; 2; 3; ...}. LOGEST " #~ "returnerar en vektor { m{n};m{n-1}; ...;m{1};b }.\n" #~ "* Om @kända_y och @kända_x har olika antal datapunkter returnerar LOGEST " #~ "felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @konstant är FALSKT kommer linjen att tvingas gå igenom (0;1), dvs b " #~ "kommer att vara ett. Standardvärdet är SANT.\n" #~ "* Standardvärdet för @stat är FALSKT.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=GROWTH,TREND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=GROWTH\n" #~ "@SYNTAX=GROWTH(known_y's[,known_x's,new_x's,const])\n" #~ "@DESCRIPTION=GROWTH function applies the ``least squares'' method to fit " #~ "an exponential curve to your data and predicts the exponential growth by " #~ "using this curve. \n" #~ "GROWTH returns an array having one column and a row for each data point " #~ "in @new_x.\n" #~ "\n" #~ "* If @known_x's is omitted, an array {1, 2, 3, ...} is used.\n" #~ "* If @new_x's is omitted, it is assumed to be the same as @known_x's.\n" #~ "* If @known_y's and @known_x's have unequal number of data points, GROWTH " #~ "returns #NUM! error.\n" #~ "* If @const is FALSE, the line will be forced to go through the origin, i." #~ "e., b will be zero. The default is TRUE.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LOGEST,GROWTH,TREND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=GROWTH\n" #~ "@SYNTAX=GROWTH(kända_y[;kända_x;nya_x;konstant])\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen GROWTH tillämpar \"minsta kvadratmetoden\" för " #~ "att anpassa en exponentialkurva till din data och förutspår den " #~ "exponentiella tillväxten genom att använda denna kurva.\n" #~ "GROWTH returnerar en vektor som har en kolumn och en rad för varje " #~ "datapunkt i @nya_x.\n" #~ "\n" #~ "* Om @kända_x utelämnas används en vektor {1; 2; 3; ...}.\n" #~ "* Om @nya_x utelämnas antas den vara samma som @kända_x.\n" #~ "* Om @kända_y och @kända_x har olika antal datapunkter returnerar GROWTH " #~ "felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @konstant är FALSKT kommer linjen att tvingas gå igenom origo, dvs b " #~ "kommer att vara noll. Standardvärdet är SANT.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LOGEST,GROWTH,TREND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=FORECAST\n" #~ "@SYNTAX=FORECAST(x,known_y's,known_x's)\n" #~ "@DESCRIPTION=FORECAST function estimates a future value according to " #~ "existing values using simple linear regression. The estimated future " #~ "value is a y-value for a given x-value (@x).\n" #~ "\n" #~ "* If @known_x or @known_y contains no data entries or different number of " #~ "data entries, FORECAST returns #N/A error.\n" #~ "* If the variance of the @known_x is zero, FORECAST returns #DIV/0 " #~ "error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, " #~ "33.5, and 42.7. Then\n" #~ "FORECAST(7,A1:A5,B1:B5) equals -10.859397661.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=INTERCEPT,TREND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=FORECAST\n" #~ "@SYNTAX=FORECAST(x;kända_y;kända_x)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen FORECAST uppskattar ett framtida värde enligt de " #~ "befintliga värdena genom att använda enkel linjär regression. Det " #~ "uppskattade framtida värdet är ett y-värde för ett givet x-värde (@x).\n" #~ "\n" #~ "* Om @kända_x eller @kända_y innehåller olika antal datapunkter " #~ "returnerar FORECAST felvärdet #-.\n" #~ "* Om variansen hos @kända_x är noll returnerar FORECAST felvärdet " #~ "#DIV/0.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1; och cellerna B1; B2; ... B5 23,2; 25,8; 29,9; 33,5 och " #~ "42,7. Då är\n" #~ "FORECAST(7;A1:A5;B1:B5) lika med -10,859397661.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=INTERCEPT,TREND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=INTERCEPT\n" #~ "@SYNTAX=INTERCEPT(known_y's,known_x's)\n" #~ "@DESCRIPTION=INTERCEPT function calculates the point where the linear " #~ "regression line intersects the y-axis.\n" #~ "\n" #~ "* If @known_x or @known_y contains no data entries or different number of " #~ "data entries, INTERCEPT returns #N/A error.\n" #~ "* If the variance of the @known_x is zero, INTERCEPT returns #DIV/0 " #~ "error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, " #~ "33.5, and 42.7. Then\n" #~ "INTERCEPT(A1:A5,B1:B5) equals -20.785117212.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=FORECAST,TREND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=INTERCEPT\n" #~ "@SYNTAX=INTERCEPT(kända_y;kända_x)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen INTERCEPT beräknar den punkt där den linjära " #~ "regressionslinjen skär y-axeln.\n" #~ "\n" #~ "* Om @kända_x eller @kända_y inte innehåller några datapunkter eller " #~ "innehåller olika antal datapunkter returnerar INTERCEPT felvärdet #-.\n" #~ "* Om variansen hos @kända_x är noll returnerar INTERCEPT felvärdet " #~ "#DIV/0.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1; och cellerna B1; B2; ... B5 23,2; 25,8; 29,9; 33,5 och " #~ "42,7. Då är\n" #~ "INTERCEPT(A1:A5;B1:B5) lika med -20,785117212.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=FORECAST,TREND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=SLOPE\n" #~ "@SYNTAX=SLOPE(known_y's,known_x's)\n" #~ "@DESCRIPTION=SLOPE returns the slope of the linear regression line.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, " #~ "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, " #~ "33.5, and 42.7. Then\n" #~ "SLOPE(A1:A5,B1:B5) equals 1.417959936.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=STDEV,STDEVPA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=SLOPE\n" #~ "@SYNTAX=SLOPE(kända_y;kända_x)\n" #~ "@DESCRIPTION=SLOPE returnerar lutningen på den linjära " #~ "regressionslinjen.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11,4; 17,3; 21,3; " #~ "25,9 och 40,1; och cellerna B1; B2; ... B5 23,2; 25,8; 29,9; 33,5 och " #~ "42,7. Då är\n" #~ "SLOPE(A1:A5;B1:B5) lika med 1,417959936.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=STDEV,STDEVPA" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=SUBTOTAL\n" #~ "@SYNTAX=SUBTOTAL(function_nbr,ref1,ref2,...)\n" #~ "@DESCRIPTION=SUBTOTAL function returns a subtotal of given list of " #~ "arguments. @function_nbr is the number that specifies which function to " #~ "use in calculating the subtotal.\n" #~ "\n" #~ "The following functions are available:\n" #~ "\n" #~ "\t1 AVERAGE\n" #~ "\t2 COUNT\n" #~ "\t3 COUNTA\n" #~ "\t4 MAX\n" #~ "\t5 MIN\n" #~ "\t6 PRODUCT\n" #~ "\t7 STDEV\n" #~ "\t8 STDEVP\n" #~ "\t9 SUM\n" #~ "\t10 VAR\n" #~ "\t11 VARP\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 23, 27, 28, " #~ "33, and 39. Then\n" #~ "SUBTOTAL(1,A1:A5) equals 30.\n" #~ "SUBTOTAL(6,A1:A5) equals 22378356.\n" #~ "SUBTOTAL(7,A1:A5) equals 6.164414003.\n" #~ "SUBTOTAL(9,A1:A5) equals 150.\n" #~ "SUBTOTAL(11,A1:A5) equals 30.4.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COUNT,SUM" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=SUBTOTAL\n" #~ "@SYNTAX=SUBTOTAL(funktionsnr;ref1;ref2;...)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen SUBTOTAL tillämpar en funktion på de angivna " #~ "argumenten. @funktionsnr är ett tal som anger vilken funktion som skall " #~ "användas.\n" #~ "\n" #~ "Följande funktioner finns tillgängliga:\n" #~ "\n" #~ "\t1 AVERAGE\n" #~ "\t2 COUNT\n" #~ "\t3 COUNTA \n" #~ "\t4 MAX\n" #~ "\t5 MIN\n" #~ "\t6 PRODUCT\n" #~ "\t7 STDEV\n" #~ "\t8 STDEVP\n" #~ "\t9 SUM\n" #~ "\t10 VAR\n" #~ "\t11 VARP\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 23; 27; 28; 33; och " #~ "39. Då gäller:\n" #~ "SUBTOTAL(1;A1:A5) är lika med 30.\n" #~ "SUBTOTAL(6;A1:A5) är lika med 22378356.\n" #~ "SUBTOTAL(7;A1:A5) är lika med 6,164414003.\n" #~ "SUBTOTAL(9;A1:A5) är lika med 150.\n" #~ "SUBTOTAL(11;A1:A5) är lika med 30,4.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COUNT,SUM" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=CRONBACH\n" #~ "@SYNTAX=CRONBACH(ref1,ref2,...)\n" #~ "@DESCRIPTION=CRONBACH returns Cronbach's alpha for the given cases.\n" #~ "@ref1 is a data set, @ref2 the second data set, etc..\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=CRONBACH\n" #~ "@SYNTAX=CRONBACH(ref1;ref2;...)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen CRONBACH returnerar Cronbachs alfa för de givna " #~ "fallen.\n" #~ "@ref1 är en datamängd, @ref2 är den andra datamängden, osv...\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=GEOMDIST\n" #~ "@SYNTAX=GEOMDIST(k,p,cum)\n" #~ "@DESCRIPTION=GEOMDIST returns the probability p(k) of obtaining @k from a " #~ "geometric distribution with probability parameter @p.\n" #~ "\n" #~ "* If @k < 0 GEOMDIST returns #NUM! error.\n" #~ "* If @p < 0 or @p > 1 GEOMDIST returns #NUM! error.\n" #~ "* If @cum != TRUE and @cum != FALSE GEOMDIST returns #NUM! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "GEOMDIST(2,10.4,TRUE).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RANDGEOM" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=GEOMDIST\n" #~ "@SYNTAX=GEOMDIST(k;p;kum)\n" #~ "@DESCRIPTION=GEOMDIST returnerar sannolikheten p(k) för att @k fås från " #~ "en geometrisk fördelning med sannolikhetsparametern @p.\n" #~ "\n" #~ "* Om @k < 0 returnerar GEOMDIST felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @p < 0 eller @p > 1 returnerar GEOMDIST felvärdet #NUM!.\n" #~ "* Om @kum != SANT och @kum != FALSKT returnerar GEOMDIST felvärdet " #~ "#NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "GEOMDIST(2;10,4;SANT).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RANDGEOM" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=LOGISTIC\n" #~ "@SYNTAX=LOGISTIC(x,a)\n" #~ "@DESCRIPTION=LOGISTIC returns the probability density p(x) at @x for a " #~ "logistic distribution with scale parameter @a.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LOGISTIC(0.4,1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RANDLOGISTIC" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=LOGISTIC\n" #~ "@SYNTAX=LOGISTIC(x;a)\n" #~ "@DESCRIPTION=LOGISTIC returnerar sannolikhetstätheten p(x) vid @x för en " #~ "logistisk fördelning med skalparametern @a.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LOGISTIC(0,4;1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RANDLOGISTIC" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=PARETO\n" #~ "@SYNTAX=PARETO(x,a,b)\n" #~ "@DESCRIPTION=PARETO returns the probability density p(x) at @x for a " #~ "Pareto distribution with exponent @a and scale @b.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "PARETO(0.6,1,2).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RANDPARETO" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=PARETO\n" #~ "@SYNTAX=PARETO(x;a;b)\n" #~ "@DESCRIPTION=PARETO returnerar sannolikhetstätheten p(x) vid @x för en " #~ "Paretofördelning med exponenten @a och skalan @b.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "PARETO(0,6;1;2).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RANDPARETO" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RAYLEIGH\n" #~ "@SYNTAX=RAYLEIGH(x,sigma)\n" #~ "@DESCRIPTION=RAYLEIGH returns the probability density p(x) at @x for a " #~ "Rayleigh distribution with scale parameter @sigma.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RAYLEIGH(0.4,1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RANDRAYLEIGH" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RAYLEIGH\n" #~ "@SYNTAX=RAYLEIGH(x;sigma)\n" #~ "@DESCRIPTION=RAYLEIGH returnerar sannolikhetstätheten p(x) vid @x för en " #~ "Rayleighfördelning med skalparametern @sigma.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RAYLEIGH(0,4;1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RANDRAYLEIGH" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RAYLEIGHTAIL\n" #~ "@SYNTAX=RAYLEIGHTAIL(x,a,sigma)\n" #~ "@DESCRIPTION=RAYLEIGHTAIL returns the probability density p(x) at @x for " #~ "a Rayleigh tail distribution with scale parameter @sigma and lower limit " #~ "@a.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RAYLEIGHTAIL(0.6,0.3,1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RANDRAYLEIGHTAIL" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RAYLEIGHTAIL\n" #~ "@SYNTAX=RAYLEIGHTAIL(x;a;sigma)\n" #~ "@DESCRIPTION=RAYLEIGHTAIL returnerar sannolikhetstätheten p(x) vid @x för " #~ "en Rayleighsvansfördelning med skalparametern @sigma och lägre gräns @a.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RAYLEIGHTAIL(0,6;0,3;1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RANDRAYLEIGHTAIL" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=LAPLACE\n" #~ "@SYNTAX=LAPLACE(x,a)\n" #~ "@DESCRIPTION=LAPLACE returns the probability density p(x) at @x for " #~ "Laplace distribution with mean @a. \n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LAPLACE(0.4,1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RANDLAPLACE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=LAPLACE\n" #~ "@SYNTAX=LAPLACE(x;a)\n" #~ "@DESCRIPTION=LAPLACE returnerar sannolikhetstäthet p(x) vid @x för " #~ "Laplacefördelningen med medelvärde @a.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LAPLACE(0,4;1).\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=RANDLAPLACE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=CHAR\n" #~ "@SYNTAX=CHAR(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=CHAR returns the ASCII character represented by the number " #~ "@x.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "CHAR(65) equals A.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CODE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=CHAR\n" #~ "@SYNTAX=CHAR(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=CHAR returnerar ASCII-tecknet som representeras av talet " #~ "@x.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "CHAR(65) är lika med A.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CODE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=UNICHAR\n" #~ "@SYNTAX=UNICHAR(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=UNICHAR returns the Unicode character represented by the " #~ "number @x.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "UNICHAR(65) equals A.\n" #~ "UNICHAR(960) equals a small Greek pi.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CHAR,UNICODE,CODE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=UNICHAR\n" #~ "@SYNTAX=UNICHAR(x)\n" #~ "@DESCRIPTION=UNICHAR returnerar Unicode-tecknet som representeras av " #~ "talet @x.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "UNICHAR(65) är lika med A.\n" #~ "UNICHAR(960) är lika med ett litet grekiskt pi.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CHAR,UNICODE,CODE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=CODE\n" #~ "@SYNTAX=CODE(char)\n" #~ "@DESCRIPTION=CODE returns the ASCII number for the character @char.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "CODE(\"A\") equals 65.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CHAR" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=CODE\n" #~ "@SYNTAX=CODE(tecken)\n" #~ "@DESCRIPTION=CODE returnerar ASCII-koden för tecknet @tecken.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "CODE(\"A\") är lika med 65.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CHAR" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=UNICODE\n" #~ "@SYNTAX=UNICODE(char)\n" #~ "@DESCRIPTION=UNICODE returns the Unicode number for the character @char.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "UNICODE(\"A\") equals 65.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=UNICHAR,CODE,CHAR" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=UNICODE\n" #~ "@SYNTAX=UNICODE(tecken)\n" #~ "@DESCRIPTION=UNICODE returnerar Unicode-koden för tecknet @tecken.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "UNICODE(\"A\") är lika med 65.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=UNICHAR,CODE,CHAR" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=EXACT\n" #~ "@SYNTAX=EXACT(string1, string2)\n" #~ "@DESCRIPTION=EXACT returns true if @string1 is exactly equal to @string2 " #~ "(this routine is case sensitive).\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "EXACT(\"key\",\"key\") equals TRUE.\n" #~ "EXACT(\"key\",\"Key\") equals FALSE.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LEN, SEARCH, DELTA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=EXACT\n" #~ "@SYNTAX=EXACT(sträng1; sträng2)\n" #~ "@DESCRIPTION=EXACT returnerar SANT om @sträng1 är exakt lika med @sträng2 " #~ "(skiljer på stora/små bokstäver).\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "EXACT(\"nyckel\";\"nyckel\") är lika med SANT.\n" #~ "EXACT(\"nyckel\";\"Nyckel\") är lika med FALSKT.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LEN, SEARCH, DELTA" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=LEN\n" #~ "@SYNTAX=LEN(string)\n" #~ "@DESCRIPTION=LEN returns the length in characters of the string @string.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LEN(\"Helsinki\") equals 8.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CHAR, CODE, LENB" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=LEN\n" #~ "@SYNTAX=LEN(sträng)\n" #~ "@DESCRIPTION=LEN returnerar längden i antal tecken av strängen @sträng.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LEN(\"Helsingfors\") är lika med 11.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CHAR, CODE, LENB" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=LENB\n" #~ "@SYNTAX=LENB(string)\n" #~ "@DESCRIPTION=LENB returns the length in bytes of the string @string.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LENB(\"Helsinki\") equals 8.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CHAR, CODE, LEN" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=LENB\n" #~ "@SYNTAX=LENB(sträng)\n" #~ "@DESCRIPTION=LEN returnerar längden i bytes av strängen @sträng.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LEN(\"Helsingfors\") är lika med 11.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CHAR, CODE, LEN" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=LEFT\n" #~ "@SYNTAX=LEFT(text[,num_chars])\n" #~ "@DESCRIPTION=LEFT returns the leftmost @num_chars characters or the left " #~ "character if @num_chars is not specified.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LEFT(\"Directory\",3) equals \"Dir\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MID, RIGHT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=LEFT\n" #~ "@SYNTAX=LEFT(text[;antal_tecken])\n" #~ "@DESCRIPTION=LEFT returnerar de @antal_tecken vänstra tecknen av @text, " #~ "eller det tecken som är längst till vänster om @antal_tecken inte är " #~ "angivet.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LEFT(\"Katalog\";3) är lika med \"Kat\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MID, RIGHT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=LOWER\n" #~ "@SYNTAX=LOWER(text)\n" #~ "@DESCRIPTION=LOWER returns a lower-case version of the string in @text.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LOWER(\"J. F. Kennedy\") equals \"j. f. kennedy\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=UPPER" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=LOWER\n" #~ "@SYNTAX=LOWER(text)\n" #~ "@DESCRIPTION=LOWER omvandlar strängen @text till gemener.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "LOWER(\"J. F. Kennedy\") är lika med \"j. f. kennedy\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=UPPER" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=MID\n" #~ "@SYNTAX=MID(string, position, length)\n" #~ "@DESCRIPTION=MID returns a substring from @string starting at @position " #~ "for @length characters.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "MID(\"testing\",2,3) equals \"est\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LEFT, RIGHT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=MID\n" #~ "@SYNTAX=MID(sträng; position; längd)\n" #~ "@DESCRIPTION=MID returnerar en substräng av @sträng med början på " #~ "position @position och med längd @längd.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "MID(\"testar\";2;3) är lika med \"est\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LEFT, RIGHT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=RIGHT\n" #~ "@SYNTAX=RIGHT(text[,num_chars])\n" #~ "@DESCRIPTION=RIGHT returns the rightmost @num_chars characters or the " #~ "right character if @num_chars is not specified.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RIGHT(\"end\") equals \"d\".\n" #~ "RIGHT(\"end\",2) equals \"nd\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MID, LEFT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=RIGHT\n" #~ "@SYNTAX=RIGHT(text[;antal_tecken])\n" #~ "@DESCRIPTION=RIGHT returnerar de @antal_tecken högra tecknen av @text, " #~ "eller det tecken som är längst till höger om @antal_tecken inte är " #~ "angivet.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "RIGHT(\"slut\") är lika med \"t\".\n" #~ "RIGHT(\"slut\";2) är lika med \"ut\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MID, LEFT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=UPPER\n" #~ "@SYNTAX=UPPER(text)\n" #~ "@DESCRIPTION=UPPER returns a upper-case version of the string in @text.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "UPPER(\"cancelled\") equals \"CANCELLED\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LOWER" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=UPPER\n" #~ "@SYNTAX=UPPER(text)\n" #~ "@DESCRIPTION=UPPER omvandlar strängen @text till versaler.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "UPPER(\"avbruten\") är lika med \"AVBRUTEN\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LOWER" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=CONCATENATE\n" #~ "@SYNTAX=CONCATENATE(string1[,string2...])\n" #~ "@DESCRIPTION=CONCATENATE returns the string obtained by concatenation of " #~ "the given strings.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "CONCATENATE(\"aa\",\"bb\") equals \"aabb\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LEFT, MID, RIGHT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=CONCATENATE\n" #~ "@SYNTAX=CONCATENATE(sträng1[;sträng2...])\n" #~ "@DESCRIPTION=CONCATENATE returnerar den sträng som fås av att slå ihop " #~ "strängarna @sträng1,...\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "CONCATENATE(\"aa\";\"bb\") är lika med \"aabb\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LEFT, MID, RIGHT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=REPT\n" #~ "@SYNTAX=REPT(string,num)\n" #~ "@DESCRIPTION=REPT returns @num repetitions of @string.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ " \n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "REPT(\".\",3) equals \"...\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CONCATENATE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=REPT\n" #~ "@SYNTAX=REPT(sträng;antal)\n" #~ "@DESCRIPTION=REPT returnerar @sträng @antal gånger.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "REPT(\".\";3) är lika med \"...\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CONCATENATE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=CLEAN\n" #~ "@SYNTAX=CLEAN(string)\n" #~ "@DESCRIPTION=CLEAN removes any non-printable characters from @string.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "CLEAN(\"one\"\\&char(7)) equals \"one\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=CLEAN\n" #~ "@SYNTAX=CLEAN(sträng)\n" #~ "@DESCRIPTION=CLEAN tömmer @sträng på eventuella icke-utskrivbara tecken.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "CLEAN(\"en\"\\&char(7)) är lika med \"en\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=FIND\n" #~ "@SYNTAX=FIND(string1,string2[,start])\n" #~ "@DESCRIPTION=FIND returns position of @string1 in @string2 (case-" #~ "sensitive), searching only from character @start onwards (assuming 1 if " #~ "omitted).\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "FIND(\"ac\",\"Jack\") equals 2.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=EXACT, LEN, MID, SEARCH" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=FIND\n" #~ "@SYNTAX=FIND(sträng1;sträng2[;start])\n" #~ "@DESCRIPTION=FIND söker efter @sträng1 i @sträng2 (med hänsyn till " #~ "versaler/gemener), med start från @start (1, om inte angiven). " #~ "Returvärdet är den funna positionen.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "FIND(\"ak\";\"Jakob\") är lika med 2.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=EXACT, LEN, MID, SEARCH" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=FIXED\n" #~ "@SYNTAX=FIXED(num,[decimals, no_commas])\n" #~ "@DESCRIPTION=FIXED returns @num as a formatted string with @decimals " #~ "numbers after the decimal point, omitting commas if requested by " #~ "@no_commas.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "FIXED(1234.567,2) equals \"1,234.57\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TEXT, VALUE, DOLLAR" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=FIXED\n" #~ "@SYNTAX=FIXED(tal;[decimaler;utan_avskiljare])\n" #~ "@DESCRIPTION=FIXED returnerar @tal som en formaterad sträng med " #~ "@decimaler siffor efter decimaltecknet, utan tusentalsavskiljare om så " #~ "anges i @utan_avskiljare.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "FIXED(1234,567;2) är lika med \"1 234,57\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=TEXT, VALUE, DOLLAR" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=PROPER\n" #~ "@SYNTAX=PROPER(string)\n" #~ "@DESCRIPTION=PROPER returns @string with initial of each word " #~ "capitalised.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "PROPER(\"j. f. kennedy\") equals \"J. F. Kennedy\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LOWER, UPPER" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=PROPER\n" #~ "@SYNTAX=PROPER(sträng)\n" #~ "@DESCRIPTION=PROPER returnerar @sträng med versaler i början av alla " #~ "ord.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "PROPER(\"j. f. kennedy\") är lika med \"J. F. Kennedy\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=LOWER, UPPER" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=REPLACE\n" #~ "@SYNTAX=REPLACE(old,start,num,new)\n" #~ "@DESCRIPTION=REPLACE returns @old with @new replacing @num characters " #~ "from @start.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "REPLACE(\"testing\",2,3,\"*****\") equals \"t*****ing\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MID, SEARCH, SUBSTITUTE, TRIM" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=REPLACE\n" #~ "@SYNTAX=REPLACE(gammal_sträng;start;antal;ny_sträng)\n" #~ "@DESCRIPTION=REPLACE ersätter @antal tecken i @gammal_sträng från och med " #~ "@start med @ny_sträng.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "REPLACE(\"testar\";2;3;\"*****\") är lika med \"t*****ar\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=MID, SEARCH, SUBSTITUTE, TRIM" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=T\n" #~ "@SYNTAX=T(value)\n" #~ "@DESCRIPTION=T returns @value if and only if it is text, otherwise a " #~ "blank string.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "T(\"text\") equals \"text\".\n" #~ "T(64) returns an empty cell.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CELL, N, VALUE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=T\n" #~ "@SYNTAX=T(värde)\n" #~ "@DESCRIPTION=T returnerar @värde om och bara om det är text, annars en " #~ "tom sträng.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "T(\"text\") är lika med \"text\".\n" #~ "T(64) returnerar en tom cell.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CELL, N, VALUE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=TEXT\n" #~ "@SYNTAX=TEXT(value,format_text)\n" #~ "@DESCRIPTION=TEXT returns @value as a string with the specified format.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "TEXT(3.223,\"$0.00\") equals \"$3.22\".\n" #~ "TEXT(date(1999,4,15),\"mmmm, dd, yy\") equals \"April, 15, 99\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DOLLAR, FIXED, VALUE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=TEXT\n" #~ "@SYNTAX=TEXT(värde;format_text)\n" #~ "@DESCRIPTION=TEXT returnerar @värde som en sträng med det angivna " #~ "formatet.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "TEXT(3,223;\"$0,00\") är lika med \"$3,22\".\n" #~ "TEXT(date(1999;4;15);\"mmmm, dd, yy\") är lika med \"April, 15, 99\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DOLLAR, FIXED, VALUE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=TRIM\n" #~ "@SYNTAX=TRIM(text)\n" #~ "@DESCRIPTION=TRIM returns @text with only single spaces between words.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "TRIM(\" a bbb cc\") equals \"a bbb cc\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CLEAN, MID, REPLACE, SUBSTITUTE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=TRIM\n" #~ "@SYNTAX=TRIM(text)\n" #~ "@DESCRIPTION=TRIM returnerar @text med endast ett mellanslag mellan " #~ "orden.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "TRIM(\" a bbb cc\") är lika med \"a bbb cc\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CLEAN, MID, REPLACE, SUBSTITUTE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=VALUE\n" #~ "@SYNTAX=VALUE(text)\n" #~ "@DESCRIPTION=VALUE returns numeric value of @text.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "VALUE(\"$1,000\") equals 1000.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DOLLAR, FIXED, TEXT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=VALUE\n" #~ "@SYNTAX=VALUE(text)\n" #~ "@DESCRIPTION=VALUE returnerar det numeriska värdet av @text.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "VALUE(\"1 000 kr\") är lika med 1000.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=DOLLAR, FIXED, TEXT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=SUBSTITUTE\n" #~ "@SYNTAX=SUBSTITUTE(text, old, new [,num])\n" #~ "@DESCRIPTION=SUBSTITUTE replaces @old with @new in @text. Substitutions " #~ "are only applied to instance @num of @old in @text, otherwise every one " #~ "is changed.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "SUBSTITUTE(\"testing\",\"test\",\"wait\") equals \"waiting\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=REPLACE, TRIM" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=SUBSTITUTE\n" #~ "@SYNTAX=SUBSTITUTE(text; gammal; ny [;nr])\n" #~ "@DESCRIPTION=SUBSTITUTE ersätter delsträngen @gammal med @ny i strängen " #~ "@text. Ersättning sker bara för förekomst @nr av delsträngen. Om @nr är " #~ "uteslutet ersätts alla förekomster.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "SUBSTITUTE(\"testar\";\"test\";\"vänt\") är lika med \"väntar\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=REPLACE, TRIM" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=DOLLAR\n" #~ "@SYNTAX=DOLLAR(num[,decimals])\n" #~ "@DESCRIPTION=DOLLAR returns @num formatted as currency.\n" #~ "\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DOLLAR(12345) equals \"$12,345.00\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=FIXED, TEXT, VALUE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=DOLLAR\n" #~ "@SYNTAX=DOLLAR(tal;[decimaler])\n" #~ "@DESCRIPTION=DOLLAR returnerar @tal i valutaformat.\n" #~ "\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "DOLLAR(12345) är lika med \"$12 345,00\".\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=FIXED, TEXT, VALUE" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=SEARCH\n" #~ "@SYNTAX=SEARCH(search_string,text[,start_num])\n" #~ "@DESCRIPTION=SEARCH returns the location of the @search_ string within " #~ "@text. The search starts with the @start_num character of text @text. " #~ "If @start_num is omitted, it is assumed to be one. The search is not " #~ "case sensitive.\n" #~ "\n" #~ "@search_string can contain wildcard characters (*) and question marks " #~ "(?). A question mark matches any character and a wildcard matches any " #~ "string including the empty string. If you want the actual wildcard or " #~ "question mark to be found, use tilde (~) before the character.\n" #~ "\n" #~ "* If @search_string is not found, SEARCH returns #VALUE! error.\n" #~ "* If @start_num is less than one or it is greater than the length of " #~ "@text, SEARCH returns #VALUE! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "SEARCH(\"c\",\"Cancel\") equals 1.\n" #~ "SEARCH(\"c\",\"Cancel\",2) equals 4.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=FIND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=SEARCH\n" #~ "@SYNTAX=SEARCH(söksträng;text[;startposition])\n" #~ "@DESCRIPTION=SEARCH returnerar positionen av ett tecken eller en sträng " #~ "inuti en annan sträng. @söksträng är det tecken eller den sträng som " #~ "skall sökas efter, och @text är den sträng som skall sökas igenom. " #~ "Sökningen startas på @startposition i @text. Om @start_position " #~ "utelämnas, börjar sökningen på position 1. Textsökningen tar ej hänsyn " #~ "till versaler/gemener.\n" #~ "\n" #~ "@söksträng kan innehålla jokertecken (*) och frågetecken (?) för att " #~ "styra sökningen. Ett frågetecken betyder vilket tecken som helst och " #~ "jokertecken betyder vilken sträng som helst, inklusive en tom sträng. Om " #~ "du vill söka efter en asterisk (*) eller ett frågetecken använder du ett " #~ "tildetecken (~) framför tecknet.\n" #~ "\n" #~ "* Om @söksträng inte hittas returneras felvärdet #VÄRDE!\n" #~ "* Om @startposition är mindre än ett eller större än längden av @text, " #~ "returneras #VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "SEARCH(\"a\";\"Avsluta\") är lika med 1.\n" #~ "SEARCH(\"a\";\"Avsluta\";2) är lika med 7.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=FIND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=EXECSQL\n" #~ "@SYNTAX=EXECSQL(dsn,username,password,sql)\n" #~ "@DESCRIPTION=The EXECSQL function lets you execute a command in a " #~ "database server, and show the results returned in current sheet. It uses " #~ "libgda as the means for accessing the databases.\n" #~ "For using it, you need first to set up a libgda data source.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "To get all the data from the table \"Customers\" present in the " #~ "\"mydatasource\" GDA data source, you would use:\n" #~ "EXECSQL(\"mydatasource\",\"username\",\"password\",\"SELECT * FROM " #~ "customers\")\n" #~ "@SEEALSO=READDBTABLE" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=EXECSQL\n" #~ "@SYNTAX=EXECSQL(dsn,användare,lösenord,sql)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen EXECSQL låter dig köra ett kommando i en " #~ "databasserver, och visar svaren i det aktuella bladet. Det använder " #~ "libgda för åtkomst till databaserna.\n" #~ "För att använda det behöver du först sätta upp en libgda-källa.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "För att hämta alla data i tabellen \"Kunder\" i \"mindatakälla\" GDA-" #~ "datakällan så använder du:\n" #~ "EXECSQL(\"mindatakälla\",\"användare\",\"lösenord\",\"SELECT * FROM " #~ "kunder\")\n" #~ "@SEEALSO=READDBTABLE" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=READDBTABLE\n" #~ "@SYNTAX=READDBTABLE(dsn,username,password,table)\n" #~ "@DESCRIPTION=The READDBTABLE function lets you get the contents of a " #~ "table, as stored in a database. For using it, you need first to set up a " #~ "libgda data source.\n" #~ "Note that this function returns all the rows in the given table. If you " #~ "want to get data from more than one table or want a more precise " #~ "selection (conditions), use the EXECSQL function.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "To get all the data from the table \"Customers\" present in the " #~ "\"mydatasource\" GDA data source, you would use:\n" #~ "READDBTABLE(\"mydatasource\",\"username\",\"password\",\"customers\")\n" #~ "@SEEALSO=EXECSQL" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=READDBTABLE\n" #~ "@SYNTAX=READDBTABLE(dsn,användare,lösenord,tabell)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen READDBTABLE låter dig hämta innehållet i en " #~ "tabell som den är sparad i databasen. För att använda den måste du först " #~ "sätta upp en libgda-datakälla.\n" #~ "Notera att funktionen returnerar alla rader i den givna tabellen. Om du " #~ "vill hämta data från mer än en tabell eller om du vill ha ett mer exakt " #~ "urval (villkor), använd istället funktionen EXECSQL.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "För att hämta alla data i tabellen \"Kunder\" i \"mindatakälla\" GDA-" #~ "datakällan så använder du:\n" #~ "READDBTABLE(\"mindatakälla\",\"användare\",\"lösenord\",\"kunder\")\n" #~ "@SEEALSO=EXECSQL" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=NT_PHI\n" #~ "@SYNTAX=NT_PHI(n)\n" #~ "@DESCRIPTION=NT_PHI function calculates the number of integers less than " #~ "or equal to @n that are relatively prime to @n.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "@SEEALSO=NT_D, ITHPRIME, NT_SIGMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=NT_PHI\n" #~ "@SYNTAX=NT_PHI(n)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen NT_PHI beräknar antalet heltal som mindre än " #~ "eller lika med @n som är relativt prima med @n.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "@SEEALSO=NT_D, ITHPRIME, NT_SIGMA" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=NT_D\n" #~ "@SYNTAX=NT_D(n)\n" #~ "@DESCRIPTION=NT_D function calculates the number of divisors of @n.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "@SEEALSO=ITHPRIME, NT_PHI, NT_SIGMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=NT_D\n" #~ "@SYNTAX=NT_D(n)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen NT_D beräknar antalet delare av @n.\n" #~ "Denna funktion tar endast ett argument.\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "@SEEALSO=ITHPRIME, NT_PHI, NT_SIGMA" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=NT_SIGMA\n" #~ "@SYNTAX=NT_SIGMA(n)\n" #~ "@DESCRIPTION=NT_SIGMA function calculates the sum of the divisors of @n.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "@SEEALSO=NT_D, ITHPRIME, NT_PHI" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=NT_SIGMA\n" #~ "@SYNTAX=NT_SIGMA(n)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen NT_SIGMA beräknar summan av @n:s delare.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "@SEEALSO=NT_D, ITHPRIME, NT_PHI" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ITHPRIME\n" #~ "@SYNTAX=ITHPRIME(i)\n" #~ "@DESCRIPTION=ITHPRIME function returns the @ith prime.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "@SEEALSO=NT_D, NT_SIGMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ITHPRIME\n" #~ "@SYNTAX=ITHPRIME(i)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen ITHPRIME returnerar det @i:e primtalet.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "@SEEALSO=NT_D, NT_SIGMA" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ISPRIME\n" #~ "@SYNTAX=ISPRIME(i)\n" #~ "@DESCRIPTION=ISPRIME function returns TRUE if @i is prime and FALSE " #~ "otherwise.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "@SEEALSO=ITHPRIME, NT_D, NT_SIGMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ISPRIME\n" #~ "@SYNTAX=ISPRIME(i)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen ISPRIME returnerar SANT om @i är ett primtal och " #~ "FALSKT annars.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ITHPRIME, NT_D, NT_SIGMA" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=PFACTOR\n" #~ "@SYNTAX=PFACTOR(n)\n" #~ "@DESCRIPTION=PFACTOR function returns the smallest prime factor of its " #~ "argument.\n" #~ "\n" #~ "The argument must be at least 2, or else a #VALUE! error is returned.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "@SEEALSO=ITHPRIME" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=PFACTOR\n" #~ "@SYNTAX=PFACTOR(n)\n" #~ "@DESCRIPTION=PFACTOR anger den minsta primfaktorn för sitt argument. \n" #~ "\n" #~ "Argumentet måste vara minst 2, annars returneras #VÄRDE!.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ITHPRIME" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=NT_PI\n" #~ "@SYNTAX=NT_PI(n)\n" #~ "@DESCRIPTION=NT_PI function returns the number of primes less than or " #~ "equal to @n.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "@SEEALSO=ITHPRIME, NT_PHI, NT_D, NT_SIGMA" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=NT_PI\n" #~ "@SYNTAX=NT_PI(n)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen NT_PI returnerar antalet primtal som är mindre än " #~ "eller lika med @n.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=ITHPRIME, NT_PHI, NT_D, NT_SIGMA" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=BITOR\n" #~ "@SYNTAX=BITOR(a,b)\n" #~ "@DESCRIPTION=BITOR function returns bitwise or-ing of its arguments.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "@SEEALSO=BITXOR,BITAND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=BITOR\n" #~ "@SYNTAX=BITOR(a;b)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen BITOR returnerar bitvis-eller av sina argument.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "@SEEALSO=BITXOR,BITAND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=BITXOR\n" #~ "@SYNTAX=BITXOR(a,b)\n" #~ "@DESCRIPTION=BITXOR function returns bitwise exclusive or-ing of its " #~ "arguments.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "@SEEALSO=BITOR,BITAND" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=BITXOR\n" #~ "@SYNTAX=BITXOR(a;b)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen BITXOR returnerar bitvis exklusiv-eller av sina " #~ "argument.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "@SEEALSO=BITOR,BITAND" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=BITAND\n" #~ "@SYNTAX=BITAND(a,b)\n" #~ "@DESCRIPTION=BITAND function returns bitwise and-ing of its arguments.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "@SEEALSO=BITOR,BITXOR" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=BITAND\n" #~ "@SYNTAX=BITAND(a;b)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen BITAND returnerar bitvis-och av dess argument.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "@SEEALSO=BITOR,BITXOR" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=BITLSHIFT\n" #~ "@SYNTAX=BITLSHIFT(x,n)\n" #~ "@DESCRIPTION=BITLSHIFT function returns @x bit-shifted left by @n bits.\n" #~ "\n" #~ "* If @n is negative, a right shift will in effect be performed.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "@SEEALSO=BITRSHIFT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=BITLSHIFT\n" #~ "@SYNTAX=BITLSHIFT(x;n)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen BITLSHIFT returnerar @x bitskiftat till vänster " #~ "med @n bitar.\n" #~ "\n" #~ "* Om @n är negativt kommer ett högerskift att utföras.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "@SEEALSO=BITRSHIFT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=BITRSHIFT\n" #~ "@SYNTAX=BITRSHIFT(x,n)\n" #~ "@DESCRIPTION=BITRSHIFT function returns @x bit-shifted right by @n bits.\n" #~ "\n" #~ "* If @n is negative, a left shift will in effect be performed.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "@SEEALSO=BITLSHIFT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=BITRSHIFT\n" #~ "@SYNTAX=BITRSHIFT(x;n)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen BITRSHIFT returnerar @x bitskiftat till höger med " #~ "@n bitar.\n" #~ "\n" #~ "* Om @n är negativt kommer ett vänsterskift att utföras.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "@SEEALSO=BITLSHIFT" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=COLUMN\n" #~ "@SYNTAX=COLUMN([reference])\n" #~ "@DESCRIPTION=COLUMN function returns the column number of the current " #~ "cell unless @reference is given. In that case, it returns an array of the " #~ "column numbers of all cells in @reference. \n" #~ "* If @reference is neither an array nor a reference nor a range, COLUMN " #~ "returns #VALUE! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COLUMN() in E1 equals 5.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COLUMNS,ROW,ROWS" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=COLUMN\n" #~ "@SYNTAX=COLUMN([referens])\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen COLUMN returnerar kolumnnumret för den aktuella " #~ "cellen om inte @referens anges. I det fallet returneras en vektor med " #~ "kolumnnummer för alla celler i @referens. \n" #~ "* Om @referens inte är ett fält, en referens eller ett område, returneras " #~ "felvärdet #VÄRDE!\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "COLUMN() i E1 är lika med 5.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COLUMNS,ROW,ROWS" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=ROW\n" #~ "@SYNTAX=ROW([reference])\n" #~ "@DESCRIPTION=ROW function returns an array of the row numbers taking a " #~ "default argument of the containing cell position.\n" #~ "\n" #~ "* If @reference is neither an array nor a reference nor a range, ROW " #~ "returns #VALUE! error.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ROW() in G13 equals 13.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COLUMN,COLUMNS,ROWS" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=ROW\n" #~ "@SYNTAX=ROW([referens])\n" #~ "@DESCRIPTION=ROW returnerar ett fält med radnummer. Om @referens inte " #~ "anges, används den cell som formeln finns i.\n" #~ "\n" #~ "* Om @referens inte är ett fält, en referens eller ett område, returneras " #~ "felvärdet #VÄRDE!\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "ROW() i G13 är lika med 13.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=COLUMN,COLUMNS,ROWS" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=FLOOR\n" #~ "@SYNTAX=FLOOR(x[,significance])\n" #~ "@DESCRIPTION=FLOOR function rounds @x down to the next nearest multiple " #~ "of @significance.\n" #~ "\n" #~ "* @significance defaults to 1.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "FLOOR(0.5) equals 0.\n" #~ "FLOOR(5,2) equals 4.\n" #~ "FLOOR(-5,-2) equals -4.\n" #~ "FLOOR(-5,2) equals #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CEIL, CEILING, ABS, INT, MOD" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=FLOOR\n" #~ "@SYNTAX=FLOOR(x[;signifikans])\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen FLOOR avrundar @x nedåt till närmsta multipel av " #~ "@signifikans.\n" #~ "\n" #~ "* @signifikans är 1 om inget anges.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "FLOOR(0,5) är lika med 0.\n" #~ "FLOOR(5;2) är lika med 4.\n" #~ "FLOOR(-5;-2) är lika med -4.\n" #~ "FLOOR(-5;2) är lika med #NUM!.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=CEIL, CEILING, ABS, INT, MOD" #~ msgid "" #~ "@FUNCTION=SUMPRODUCT\n" #~ "@SYNTAX=SUMPRODUCT(range1,range2,...)\n" #~ "@DESCRIPTION=SUMPRODUCT function multiplies corresponding data entries in " #~ "the given arrays or ranges, and then returns the sum of those products. " #~ "If an array entry is not numeric, the value zero is used instead.\n" #~ "\n" #~ "* If arrays or range arguments do not have the same dimensions, " #~ "SUMPRODUCT returns #VALUE! error.\n" #~ "* This function is Excel compatible.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, " #~ "21, and 43 and the cells B1, B2, ..., B5 hold numbers 13, 22, 31, 33, and " #~ "39. Then\n" #~ "SUMPRODUCT(A1:A5,B1:B5) equals 3370.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=SUM,PRODUCT" #~ msgstr "" #~ "@FUNCTION=SUMPRODUCT\n" #~ "@SYNTAX=SUMPRODUCT(intervall1;intervall2;...)\n" #~ "@DESCRIPTION=Funktionen SUMPRODUCT multiplicerar motsvarande dataposter i " #~ "de givna fälten eller intervallen, och returnerar sedan summan av dessa " #~ "produkter. Om en fältpost inte är ett tal används värdet noll i stället.\n" #~ "\n" #~ "* Om fält- eller intervallargumenten inte har samma dimensioner " #~ "returnerar SUMPRODUCT felvärdet #VÄRDE!.\n" #~ "* Denna funktion är kompatibel med Excel.\n" #~ "\n" #~ "@EXAMPLES=\n" #~ "Antag att att cellerna A1; A2; ...; A5 innehåller talen 11, 15, 17, 21 " #~ "och 43 och cellerna B1; B2; ...; B5 innehåller talen 13, 22, 31, 33 och " #~ "39. Då är\n" #~ "SUMPRODUCT(A1:A5;B1:B5) lika med 3370.\n" #~ "\n" #~ "@SEEALSO=SUM,PRODUCT"