# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Ekaterine Papava , 2023-2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-23 16:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-12 14:42+0100\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:82 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:89 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:103 msgid "Confirm Bluetooth PIN" msgstr "დაადასტურეთ Bluetooth PIN" #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:83 #, c-format msgid "Please confirm the PIN that was entered on “%s”." msgstr "გთხოვთ, დაადასტუროთ PIN, რომელიც შეიყვანეთ \"%s\"-ზე." #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:87 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:100 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:150 msgid "Confirm" msgstr "დადასტურება" #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:90 #, c-format msgid "" "Confirm the Bluetooth PIN for “%s”. This can usually be found in the " "device’s manual." msgstr "" "დაადასტურეთ %s-ის PIN კოდი. როგორც წესი ის მოწყობილობის სახელმძღვანელოშია." #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:96 #, c-format msgid "Pairing “%s”" msgstr "%s-თან შეწყვილება" #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:104 #, c-format msgid "" "Please confirm that the following PIN matches the one displayed on “%s”." msgstr "დაადასტურეთ, რომ ეს PIN კოდი %s-ზე ნაჩვენებს ემთხვევა." #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:109 msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "Bluetooth შეწყვილების მოთხოვნა" #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:110 #, c-format msgid "“%s” wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?" msgstr "%s-ს სურს ამ მოწყობილობასთან შეწყვილება. გნებავთ?" #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:115 msgid "Confirm Bluetooth Connection" msgstr "დაადასტურეთ Bluetooth კავშირი" #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:116 #, c-format msgid "“%s” wants to connect with this device. Do you want to allow it?" msgstr "%s-ს სურს დაუკავშირდეს ამ მოწყობილობას. დართავთ ნებას?" #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:124 #, c-format msgid "Please enter the following PIN on “%s”." msgstr "შეიყვანეთ ეს PIN კოდი %s-ზე." #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:127 #, c-format msgid "" "Please enter the following PIN on “%s”. Then press “Return” on the keyboard." msgstr "შეიყვანეთ ეს PIN კოდი %s-ზე. შემდეგ დააჭირეთ Enter-ს კლავიატურაზე." #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:132 msgid "" "Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then " "press any of the white buttons." msgstr "" "გაამოძრავეთ iCade ჯოისტიკი შემდეგი მიმართულებებით. შემდეგ ნებისმიერ თეთრ " "ღილაკს." #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:140 msgid "Allow" msgstr "დაშვება" #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:144 msgid "Dismiss" msgstr "მოსილება" #. Cancel button #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:154 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:306 msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" #. OK button #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:288 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:247 msgid "Accept" msgstr "თანხმობა" #: lib/bluetooth-settings-row.c:78 lib/bluetooth-settings-row.ui:14 msgid "Not Set Up" msgstr "არაა მორგებული" #: lib/bluetooth-settings-row.c:80 msgid "Connected" msgstr "დაკავშირებულია" #: lib/bluetooth-settings-row.c:82 msgid "Disconnected" msgstr "განკავშირებულია" #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1148 lib/settings.ui:69 msgid "Yes" msgstr "დიახ" #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1148 msgid "No" msgstr "არა" #. translators: first %s is the name of the computer, for example: #. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the #. * location of the Downloads folder. #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1240 #, c-format msgid "" "Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred " "files are placed in the Downloads folder." msgstr "" "ჩანს, როგორც %s და მზადაა Bluetooth-ით ფაილების გადასაცემად. გადმოცემული " "ფაილები შეინახება Downloads საქაღალდეში." #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1310 msgid "" "If you remove the device, you will have to set it up again before next use." msgstr "" "თუ წაშლით მოწყობილობას, შემდეგ გამოყენებისას თავიდან მოგიწევთ შეწყვილება." #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1312 #, c-format msgid "Remove “%s” from the list of devices?" msgstr "წავშალო %s მოწყობილობების სიიდან?" #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1315 sendto/main.c:447 sendto/main.c:699 msgid "_Cancel" msgstr "_გაუქმება" #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1316 msgid "_Remove" msgstr "_წაშლა" #. Translators: %s is the name of the filename received #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145 #, c-format msgid "You received “%s” via Bluetooth" msgstr "მიიღეთ %s Bluetooth-ით" #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147 msgid "You received a file" msgstr "მიიღეთ ფაილი" #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158 msgid "Open File" msgstr "ფაილის გახსნა" #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162 msgid "Open Containing Folder" msgstr "შემცველი საქაღალდის გახსნა" #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179 msgid "File reception complete" msgstr "ფაილის მიღება დასრულებულია" #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:234 #, c-format msgid "Bluetooth file transfer from %s" msgstr "Bluetooth-ით ფაილის გადმოცემა %s-დან" #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:244 msgid "Decline" msgstr "უარყოფა" #: lib/bluetooth-utils.c:56 msgid "Phone" msgstr "ტელეფონი" #: lib/bluetooth-utils.c:58 msgid "Modem" msgstr "მოდემი" #: lib/bluetooth-utils.c:60 msgid "Computer" msgstr "კომპიუტერი" #: lib/bluetooth-utils.c:62 msgid "Network" msgstr "ქსელი" #. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone #: lib/bluetooth-utils.c:65 msgid "Headset" msgstr "ყურსაცვამები & მიკროფონი" #: lib/bluetooth-utils.c:67 msgid "Headphones" msgstr "ყურსაცვამები" #: lib/bluetooth-utils.c:69 msgid "Audio device" msgstr "აუდიო მოწყობილობა" #: lib/bluetooth-utils.c:71 msgid "Keyboard" msgstr "კლავიატურა" #: lib/bluetooth-utils.c:73 msgid "Mouse" msgstr "თაგუნა" #: lib/bluetooth-utils.c:75 msgid "Camera" msgstr "კამერა" #: lib/bluetooth-utils.c:77 msgid "Printer" msgstr "პრინტერი" #: lib/bluetooth-utils.c:79 msgid "Joypad" msgstr "ჯოისტიკი" #: lib/bluetooth-utils.c:81 msgid "Tablet" msgstr "ტაბლეტი" #: lib/bluetooth-utils.c:83 msgid "Video device" msgstr "ვიდეო მოწყობილობა" #: lib/bluetooth-utils.c:85 msgid "Remote control" msgstr "მართვის პულტი" #: lib/bluetooth-utils.c:87 msgid "Scanner" msgstr "სკანერი" #: lib/bluetooth-utils.c:89 msgid "Display" msgstr "ეკრანი" #: lib/bluetooth-utils.c:91 msgid "Wearable" msgstr "მინიმოწყობილობა" #: lib/bluetooth-utils.c:93 msgid "Toy" msgstr "სათამაშო" #: lib/bluetooth-utils.c:95 msgid "Speakers" msgstr "დინამიკები" #: lib/bluetooth-utils.c:97 msgid "Unknown" msgstr "უცნობი" #: lib/settings.ui:42 msgid "_Connection" msgstr "_კავშირი" #: lib/settings.ui:68 msgid "Paired" msgstr "შეწყვილებულია" #: lib/settings.ui:77 msgid "Type" msgstr "ტიპი" #: lib/settings.ui:85 msgid "Address" msgstr "მისამართი" #: lib/settings.ui:101 msgid "_Mouse & Touchpad Settings" msgstr "_თაგუნას და თაჩპედის მორგება" #: lib/settings.ui:107 msgid "_Sound Settings" msgstr "_ხმის მორგება" #: lib/settings.ui:113 msgid "_Keyboard Settings" msgstr "_კლავიატურის მორგება" #: lib/settings.ui:119 msgid "Send _Files…" msgstr "ფაილების _გაგზავნა…" #: lib/settings.ui:125 msgid "_Forget Device…" msgstr "_მოწყობილობის დავიწყება…" #: lib/settings.ui:147 lib/settings.ui:162 msgid "Devices" msgstr "მოყწობილობები" #: lib/settings.ui:176 msgid "Searching for devices…" msgstr "მოწყობილობების ძებნა…" #: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in:3 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Bluetooth-ით გადაცემა" #: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in:4 msgid "Send files via Bluetooth" msgstr "ფაილების Bluetooth-ით გადაცემა" #: sendto/main.c:118 msgid "An unknown error occurred" msgstr "უცნობი შეცდომა" #: sendto/main.c:131 msgid "" "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts " "Bluetooth connections" msgstr "" "დარწმუნდით, რომ დაშორებული მოწყობილობა ჩართულია და ეთანხმება Bluetooth " "კავშირებს" #: sendto/main.c:364 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d წამი" #: sendto/main.c:369 sendto/main.c:382 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d წუთი" #: sendto/main.c:380 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d საათი" #: sendto/main.c:390 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" msgstr[0] "დაახლ %'d საათი" #: sendto/main.c:403 sendto/main.c:503 msgid "Connecting…" msgstr "დაკავშირება…" #: sendto/main.c:444 msgid "Bluetooth File Transfer" msgstr "Bluetooth-ით ფაილის გადაცემა" #: sendto/main.c:448 msgid "_Retry" msgstr "_თავიდან ცდა" #: sendto/main.c:469 msgid "From:" msgstr "ვისგან:" #: sendto/main.c:485 msgid "To:" msgstr "ვის:" #: sendto/main.c:567 #, c-format msgid "Sending %s" msgstr "%s-ის გაგზავნა" #: sendto/main.c:574 sendto/main.c:623 #, c-format msgid "Sending file %d of %d" msgstr "%d-ე ფაილის გაგზავნა %d-დან" #: sendto/main.c:619 #, c-format msgid "%d kB/s" msgstr "%d კბ/წმ" #: sendto/main.c:621 #, c-format msgid "%d B/s" msgstr "%d ბ/წმ" #: sendto/main.c:652 #, c-format msgid "%u transfer complete" msgid_plural "%u transfers complete" msgstr[0] "%u გადაცემა დასრულებულია" #: sendto/main.c:659 msgid "_Close" msgstr "_დახურვა" #: sendto/main.c:669 msgid "There was an error" msgstr "შეცდომა" #: sendto/main.c:693 msgid "Choose files to send" msgstr "აირჩიეთ გასაგზავნი ფაილები" #: sendto/main.c:700 msgid "Select" msgstr "მონიშვნა" #: sendto/main.c:736 msgid "Remote device to use" msgstr "გამოსაყენებელი დაშორებული მოწყობილობა" #: sendto/main.c:736 msgid "ADDRESS" msgstr "მისამართი" #: sendto/main.c:738 msgid "Remote device’s name" msgstr "დაშორებული მოწყობილობის სახელი" #: sendto/main.c:738 msgid "NAME" msgstr "სახელი"