# Catalan translation for glom. # Copyright (C) 2021 glom's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the glom package. # maite , 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glom glom-1-32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-02 10:51+0100\n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: maite guix \n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" msgctxt "Database Title" msgid "Project Manager Example" msgstr "Exemple de project Manager" msgctxt "Table (contacts)" msgid "Contacts" msgstr "Contactes" msgctxt "Field (contact_id). Parent table: contacts" msgid "Contact ID" msgstr "ID del contacte" msgctxt "Field (name_first). Parent table: contacts" msgid "First Name" msgstr "Nom" msgctxt "Field (name_middle). Parent table: contacts" msgid "Middle Name" msgstr "Segon nom" msgctxt "Field (name_last). Parent table: contacts" msgid "Last Name" msgstr "Cognoms" msgctxt "Field (name_title). Parent table: contacts" msgid "Title" msgstr "Títol" msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title" msgid "Mr" msgstr "Sr" msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title" msgid "Mrs" msgstr "Sra" msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title" msgid "Ms" msgstr "Sra" msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title" msgid "Miss" msgstr "Srta" msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title" msgid "Dr" msgstr "Dr" msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title" msgid "Prof" msgstr "Prof" msgctxt "Field (address_street). Parent table: contacts" msgid "Street" msgstr "Carrer" msgctxt "Field (address_town). Parent table: contacts" msgid "Town" msgstr "Ciutat" msgctxt "Field (address_state). Parent table: contacts" msgid "State" msgstr "Estat" msgctxt "Field (address_country). Parent table: contacts" msgid "Country" msgstr "País" msgctxt "Field (address_postcode). Parent table: contacts" msgid "Postcode" msgstr "Codi postal" msgctxt "Field (date_of_birth). Parent table: contacts" msgid "Date of Birth" msgstr "Data de naixement" msgctxt "Field (comments). Parent table: contacts" msgid "Comments" msgstr "Comentaris" msgctxt "Field (name_full). Parent table: contacts" msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" msgctxt "Field (picture). Parent table: contacts" msgid "Picture" msgstr "Imatge" msgctxt "Field (email). Parent table: contacts" msgid "Email Address" msgstr "Correu electrònic" msgctxt "Field (website). Parent table: contacts" msgid "Web Site" msgstr "Lloc web" msgctxt "Field (tel_home). Parent table: contacts" msgid "Home Telephone" msgstr "Telèfon de casa" msgctxt "Field (tel_work). Parent table: contacts" msgid "Work Telephone" msgstr "Telèfon de treball" msgctxt "Field (tel_mobile). Parent table: contacts" msgid "Mobile Telephone" msgstr "Telèfon mòbil" msgctxt "Field (tel_fax). Parent table: contacts" msgid "Fax" msgstr "Fax" msgctxt "Relationship (team_members). Parent table: contacts" msgid "Team Membership" msgstr "Afiliació de l'equip" msgctxt "Report (by_country). Parent table: contacts" msgid "Contacts By Country" msgstr "Contactes per país" msgctxt "Report (by_country_by_town). Parent table: contacts" msgid "By Country, By Town" msgstr "Per país, per ciutat" msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: contacts" msgid "Overview" msgstr "Resum" msgctxt "" "Layout Group (notebook). Parent table: contacts, Parent Group: details" msgid "(Notebook)" msgstr "(Llibreta)" msgctxt "" "Layout Group (telephone). Parent table: contacts, Parent Group: details, " "Parent Group: notebook" msgid "Telephone" msgstr "Telèfon" msgctxt "" "Layout Group (address). Parent table: contacts, Parent Group: details, " "Parent Group: notebook" msgid "Address" msgstr "Adreça" msgctxt "" "Layout Group (name). Parent table: contacts, Parent Group: details, Parent " "Group: notebook" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "Table (projects)" msgid "Projects" msgstr "Projectes" msgctxt "Field (project_id). Parent table: projects" msgid "Project ID" msgstr "ID del Projecte" msgctxt "Field (description). Parent table: projects" msgid "Description" msgstr "Descripció" msgctxt "Field (comments). Parent table: projects" msgid "Comments" msgstr "Comentaris" msgctxt "Field (name). Parent table: projects" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "Relationship (teams). Parent table: projects" msgid "Teams" msgstr "Equips" msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: projects" msgid "Overview" msgstr "Resum" msgctxt "Layout Group (details). Parent table: projects" msgid "Details" msgstr "Detalls" msgctxt "Table (project_teams)" msgid "Project Teams" msgstr "Equips del projecte" msgctxt "Field (project_team_id). Parent table: project_teams" msgid "Project Team ID" msgstr "ID de l'equip del projecte" msgctxt "Field (comments). Parent table: project_teams" msgid "Comments" msgstr "Comentaris" msgctxt "Field (team_id). Parent table: project_teams" msgid "Team ID" msgstr "ID d'equip" msgctxt "Field (project_id). Parent table: project_teams" msgid "Project ID" msgstr "ID del Projecte" msgctxt "Relationship (team). Parent table: project_teams" msgid "Team" msgstr "Equip" msgctxt "Relationship (project). Parent table: project_teams" msgid "Project" msgstr "Projecte" msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: project_teams" msgid "Overview" msgstr "Resum" msgctxt "Layout Group (details). Parent table: project_teams" msgid "Details" msgstr "Detalls" msgctxt "Custom Title. Parent table: project_teams" msgid "Team Name" msgstr "Nom de l’equip" msgctxt "Custom Title. Parent table: project_teams" msgid "Project Name" msgstr "Nom del projecte" msgctxt "Table (team_members)" msgid "Team Members" msgstr "Membres de l'equip" msgctxt "Field (team_members_id). Parent table: team_members" msgid "team_members ID" msgstr "ID dels membres de l'equip" msgctxt "Field (description). Parent table: team_members" msgid "Description" msgstr "Descripció" msgctxt "Field (comments). Parent table: team_members" msgid "Comments" msgstr "Comentaris" msgctxt "Field (contact_id). Parent table: team_members" msgid "Contact ID" msgstr "ID del contacte" msgctxt "Field (team_id). Parent table: team_members" msgid "Team ID" msgstr "ID d'equip" msgctxt "Field (role). Parent table: team_members" msgid "Role" msgstr "Rol" msgctxt "Relationship (contacts). Parent table: team_members" msgid "Contacts" msgstr "Contactes" msgctxt "Relationship (team). Parent table: team_members" msgid "Team" msgstr "Equip" msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: team_members" msgid "Overview" msgstr "Resum" msgctxt "Layout Group (details). Parent table: team_members" msgid "Details" msgstr "Detalls" msgctxt "Table (teams)" msgid "Teams" msgstr "Equips" msgctxt "Field (team_id). Parent table: teams" msgid "Team ID" msgstr "ID d'equip" msgctxt "Field (description). Parent table: teams" msgid "Description" msgstr "Descripció" msgctxt "Field (comments). Parent table: teams" msgid "Comments" msgstr "Comentaris" msgctxt "Field (name). Parent table: teams" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "Relationship (members). Parent table: teams" msgid "Members" msgstr "Membres" msgctxt "Relationship (projects). Parent table: teams" msgid "Projects" msgstr "Projectes" msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: teams" msgid "Overview" msgstr "Resum" msgctxt "Layout Group (details). Parent table: teams" msgid "Details" msgstr "Detalls"