# scootergrisen, 2015, 2016. # Alan Mortensen , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP-Help 2.6.0\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-09 16:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-13 15:10+0100\n" "Last-Translator: Alan Mortensen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Language: da_DK\n" "X-Source-Language: C\n" #: src/preface/authors.xml:8(title) msgid "GIMP User Manual Authors and Contributors" msgstr "GIMP's brugermanual — forfattere og bidragydere" #: src/preface/authors.xml:12(term) msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: src/preface/authors.xml:331(term) msgid "Translations" msgstr "Oversættelser" #: src/preface/authors.xml:340(phrase) src/preface/authors.xml:388(phrase) #: src/preface/authors.xml:444(phrase) src/preface/authors.xml:460(phrase) #: src/preface/authors.xml:500(phrase) src/preface/authors.xml:548(phrase) #: src/preface/authors.xml:596(phrase) src/preface/authors.xml:852(phrase) #: src/preface/authors.xml:868(phrase) src/preface/authors.xml:1020(phrase) #: src/preface/authors.xml:1092(phrase) src/preface/authors.xml:1100(phrase) #: src/preface/authors.xml:1108(phrase) src/preface/authors.xml:1116(phrase) #: src/preface/authors.xml:1124(phrase) src/preface/authors.xml:1132(phrase) #: src/preface/authors.xml:1140(phrase) src/preface/authors.xml:1156(phrase) msgid "(German)" msgstr "(tysk)" #: src/preface/authors.xml:348(phrase) src/preface/authors.xml:436(phrase) #: src/preface/authors.xml:732(phrase) msgid "(Danish)" msgstr "(dansk)" #: src/preface/authors.xml:356(phrase) src/preface/authors.xml:412(phrase) #: src/preface/authors.xml:532(phrase) src/preface/authors.xml:628(phrase) #: src/preface/authors.xml:708(phrase) src/preface/authors.xml:932(phrase) #: src/preface/authors.xml:1036(phrase) msgid "(Swedish)" msgstr "(svensk)" #: src/preface/authors.xml:364(phrase) src/preface/authors.xml:420(phrase) #: src/preface/authors.xml:556(phrase) src/preface/authors.xml:828(phrase) #: src/preface/authors.xml:836(phrase) src/preface/authors.xml:876(phrase) #: src/preface/authors.xml:892(phrase) msgid "(Italian)" msgstr "(italiensk)" #: src/preface/authors.xml:372(phrase) src/preface/authors.xml:428(phrase) #: src/preface/authors.xml:516(phrase) src/preface/authors.xml:524(phrase) #: src/preface/authors.xml:668(phrase) src/preface/authors.xml:700(phrase) #: src/preface/authors.xml:812(phrase) src/preface/authors.xml:844(phrase) #: src/preface/authors.xml:884(phrase) src/preface/authors.xml:1012(phrase) msgid "(Spanish)" msgstr "(spansk)" #: src/preface/authors.xml:380(phrase) src/preface/authors.xml:404(phrase) #: src/preface/authors.xml:660(phrase) src/preface/authors.xml:756(phrase) #: src/preface/authors.xml:916(phrase) src/preface/authors.xml:948(phrase) #: src/preface/authors.xml:1028(phrase) src/preface/authors.xml:1076(phrase) #: src/preface/authors.xml:1164(phrase) src/preface/authors.xml:1204(phrase) msgid "(Russian)" msgstr "(russisk)" #: src/preface/authors.xml:396(phrase) src/preface/authors.xml:476(phrase) #: src/preface/authors.xml:764(phrase) src/preface/authors.xml:772(phrase) #: src/preface/authors.xml:964(phrase) src/preface/authors.xml:996(phrase) #: src/preface/authors.xml:1044(phrase) src/preface/authors.xml:1084(phrase) msgid "(French)" msgstr "(fransk)" #: src/preface/authors.xml:452(phrase) msgid "(Hungarian)" msgstr "(ungarsk)" #: src/preface/authors.xml:468(phrase) src/preface/authors.xml:572(phrase) #: src/preface/authors.xml:620(phrase) src/preface/authors.xml:796(phrase) #: src/preface/authors.xml:908(phrase) src/preface/authors.xml:1180(phrase) #: src/preface/authors.xml:1188(phrase) src/preface/authors.xml:1212(phrase) msgid "(Simplified Chinese)" msgstr "(forenklet kinesisk)" #: src/preface/authors.xml:484(phrase) src/preface/authors.xml:492(phrase) #: src/preface/authors.xml:1060(phrase) msgid "(Korean)" msgstr "(koreansk)" #: src/preface/authors.xml:508(phrase) msgid "(Persian)" msgstr "(persisk)" #: src/preface/authors.xml:540(phrase) src/preface/authors.xml:644(phrase) msgid "(Romanian)" msgstr "(rumænsk)" #: src/preface/authors.xml:564(phrase) src/preface/authors.xml:716(phrase) msgid "(Czech)" msgstr "(tjekkisk)" #: src/preface/authors.xml:580(phrase) msgid "(Greek)" msgstr "(græsk)" #: src/preface/authors.xml:588(phrase) src/preface/authors.xml:604(phrase) #: src/preface/authors.xml:636(phrase) src/preface/authors.xml:740(phrase) #: src/preface/authors.xml:804(phrase) src/preface/authors.xml:980(phrase) #: src/preface/authors.xml:1172(phrase) msgid "(Brazilian Portuguese)" msgstr "(brasiliansk portugisisk)" #: src/preface/authors.xml:612(phrase) src/preface/authors.xml:748(phrase) msgid "(Catalan)" msgstr "(catalansk)" #: src/preface/authors.xml:652(phrase) src/preface/authors.xml:676(phrase) #: src/preface/authors.xml:684(phrase) src/preface/authors.xml:820(phrase) #: src/preface/authors.xml:924(phrase) src/preface/authors.xml:940(phrase) #: src/preface/authors.xml:988(phrase) src/preface/authors.xml:1004(phrase) msgid "(Dutch)" msgstr "(nederlandsk)" #: src/preface/authors.xml:692(phrase) msgid "(Portuguese)" msgstr "(portugisisk)" #: src/preface/authors.xml:724(phrase) src/preface/authors.xml:1068(phrase) msgid "(Japanese)" msgstr "(japansk)" #: src/preface/authors.xml:780(phrase) src/preface/authors.xml:788(phrase) msgid "(Norwegian Nynorsk)" msgstr "(nynorsk)" #: src/preface/authors.xml:860(phrase) msgid "(Slovenian)" msgstr "(slovensk)" #: src/preface/authors.xml:900(phrase) src/preface/authors.xml:1052(phrase) msgid "(Croatian)" msgstr "(kroatisk)" #: src/preface/authors.xml:956(phrase) src/preface/authors.xml:972(phrase) msgid "(Polish)" msgstr "(polsk)" #: src/preface/authors.xml:1148(phrase) msgid "(Finnish)" msgstr "(finsk)" #: src/preface/authors.xml:1196(phrase) msgid "(Ukrainian)" msgstr "(ukrainsk)" #: src/preface/authors.xml:1218(term) msgid "Graphics, Stylesheets" msgstr "Grafik, stilark" #: src/preface/authors.xml:1257(term) msgid "Build System, Technical Contributions" msgstr "Buildsystem, tekniske bidragydere" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 #: src/preface/authors.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr "" "scootergrisen, 2015\n" "Alan Mortensen, 2023\n" "\n" "Dansk-gruppen\n" "Websted http://dansk-gruppen.dk\n" "E-mail "