# Hindi translation for gcab. # Copyright (C) 2024 gcab's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gcab package. # Scrambled777 , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcab master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gcab/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-01 17:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-02 22:06+0530\n" "Last-Translator: Scrambled777 \n" "Language-Team: Hindi\n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 46.0\n" #: src/gcab.c:82 msgid "Dumping data to:" msgstr "डेटा यहां गिराया जायेगा:" #: src/gcab.c:114 msgid "Print program version" msgstr "प्रोग्राम संस्करण प्रिंट करें" #: src/gcab.c:115 msgid "Be verbose" msgstr "वाचाल रहे" #: src/gcab.c:116 msgid "Create archive" msgstr "पुरालेख बनाएँ" #: src/gcab.c:117 msgid "Extract all files" msgstr "सभी फाइलें निष्कर्षित करें" #: src/gcab.c:118 msgid "Dump reserved and extra data" msgstr "आरक्षित और अतिरिक्त डेटा गरायें" #: src/gcab.c:119 msgid "List content" msgstr "सूची सामग्री" #: src/gcab.c:120 msgid "List content with file details" msgstr "फाइल विवरण के साथ सामग्री सूचीबद्ध करें" #: src/gcab.c:121 msgid "Change to directory DIR" msgstr "निर्देशिका DIR में बदलें" #: src/gcab.c:121 msgid "DIR" msgstr "DIR" #: src/gcab.c:122 msgid "Use zip compression" msgstr "ज़िप संपीड़न का प्रयोग करें" #: src/gcab.c:123 msgid "Do not include path" msgstr "पथ शामिल न करें" #: src/gcab.c:124 msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)" msgstr "हस्ताक्षर करने के लिए कैबिनेट में स्थान आरक्षित करें (जैसे -s 6144 आरक्षित 6K बाइट्स)" #: src/gcab.c:125 msgid "FILE INPUT_FILES..." msgstr "फाइल इनपुट_फाइलें..." #: src/gcab.c:139 msgid "- create a Cabinet file" msgstr "- एक कैबिनेट फाइल बनाएं" #: src/gcab.c:140 msgid "Report bugs to:" msgstr "बग की रिपोर्ट यहां करें:" #: src/gcab.c:142 msgid "" "gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n" "individual files from the archive." msgstr "" "gcab कई फाइलों को एक कैबिनेट पुरालेख में एक साथ सहेजता है, और पुनर्स्थापित कर सकता है\n" "पुरालेख से अलग-अलग फाइलें." #: src/gcab.c:149 msgid "Option parsing failed" msgstr "विकल्प पार्सिंग विफल" #: src/gcab.c:159 msgid "Please specify a single operation" msgstr "कृपया एक एकल अभियान निर्दिष्ट करें" #: src/gcab.c:164 msgid "Cabinet file must be specified" msgstr "कैबिनेट फाइल निर्दिष्ट होनी चाहिए" #: src/gcab.c:180 msgid "Cannot open file for reading" msgstr "पढ़ने के लिए फाइल नहीं खोली जा सकी" #: src/gcab.c:184 msgid "Error reading" msgstr "पढ़ने में त्रुटि" #: src/gcab.c:206 msgid "" msgstr "<अज्ञात-तारीख>" #: src/gcab.c:219 msgid "Error during extraction" msgstr "निष्कर्षण के दौरान त्रुटि" #: src/gcab.c:234 msgid "Error while reading signature" msgstr "हस्ताक्षर पढ़ते समय त्रुटि" #: src/gcab.c:246 msgid "No input files specified" msgstr "कोई इनपुट फाइल निर्दिष्ट नहीं है" #: src/gcab.c:265 msgid "Cannot add file" msgstr "फाइल नहीं जोड़ सकते" #: src/gcab.c:271 msgid "No files to be archived" msgstr "संग्रहीत करने के लिए कोई फाइल नहीं" #: src/gcab.c:279 msgid "Cannot create cab file" msgstr "cab फाइल नहीं बनाई जा सकती" #: src/gcab.c:285 msgid "Cannot add folder to cab file" msgstr "Cab फाइल में फोल्डर नहीं जोड़ा जा सकता" #: src/gcab.c:295 msgid "Cannot write cab file" msgstr "cab फाइल नहीं लिख सकते"