# Hindi translation for g4music. # Copyright (C) 2024 g4music's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the g4music package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # Scrambled777 , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: g4music master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/neithern/g4music/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-29 10:37+0530\n" "Last-Translator: Scrambled777 \n" "Language-Team: Hindi\n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-DL-Lang: hi\n" "X-DL-Module: g4music\n" "X-DL-Branch: master\n" "X-DL-Domain: po\n" "X-DL-State: None\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 46.0\n" #: data/app.desktop.in:3 src/application.vala:235 src/main.vala:24 msgid "G4Music" msgstr "G4Music" #: data/app.desktop.in:4 msgid "Music Player" msgstr "म्यूजिक प्लेयर" #: data/app.desktop.in:5 msgid "Play music" msgstr "संगीत बजाएँ" #: data/app.desktop.in:12 msgid "music;sound;player;media;audio;playlist;" msgstr "संगीत;ध्वनि;प्लेयर;मीडिया;ऑडियो;प्लेलिस्ट;" #: src/gtk/help-overlay.ui:11 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "जनरल" #: src/gtk/help-overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Shortcuts" msgstr "शॉर्टकट दिखाएँ" #: src/gtk/help-overlay.ui:20 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "प्राथमिकताएँ" #: src/gtk/help-overlay.ui:26 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "छोड़ें" #: src/gtk/help-overlay.ui:34 msgctxt "shortcut window" msgid "Playback" msgstr "प्लेबैक" #: src/gtk/help-overlay.ui:37 msgctxt "shortcut window" msgid "Play/Pause" msgstr "बजाएँ/रोकें" #: src/gtk/help-overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Play Next" msgstr "अगला बजाएँ" #: src/gtk/help-overlay.ui:49 msgctxt "shortcut window" msgid "Play Previous" msgstr "पिछला बजाएँ" #: src/gtk/help-overlay.ui:57 msgctxt "shortcut window" msgid "Playlist" msgstr "प्लेलिस्ट" #: src/gtk/help-overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "खोजें" #: src/gtk/help-overlay.ui:66 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sort" msgstr "क्रमबद्ध टॉगल करें" #: src/gtk/help-overlay.ui:72 msgctxt "shortcut window" msgid "Reload Library" msgstr "लाइब्रेरी पुनः लोड करें" #: src/gtk/play-panel.ui:16 src/ui/store-panel.vala:340 msgid "Back" msgstr "पीछे" #: src/gtk/preferences.ui:10 msgid "General" msgstr "जनरल" #: src/gtk/preferences.ui:14 msgid "Prefer dark theme" msgstr "गहरी थीम को प्राथमिकता दें" #: src/gtk/preferences.ui:26 msgid "Background blur mode" msgstr "पृष्ठभूमि धुंधला मोड" #: src/gtk/preferences.ui:32 msgid "Compact playlist view" msgstr "सघन प्लेलिस्ट दृश्य" #: src/gtk/preferences.ui:44 msgid "Grid view for artists/albums" msgstr "कलाकारों/एल्बमों के लिए ग्रिड दृश्य" #: src/gtk/preferences.ui:56 src/application.vala:435 msgid "Keep playing after window closed" msgstr "विंडो बंद होने के बाद भी बजाते रहें" #: src/gtk/preferences.ui:69 msgid "Library" msgstr "लाइब्रेरी" #: src/gtk/preferences.ui:73 msgid "Load music from folder" msgstr "फोल्डर से संगीत लोड करें" #: src/gtk/preferences.ui:85 msgid "Monitor local file changes" msgstr "स्थानीय फाइल परिवर्तनों पर नज़र रखें" #: src/gtk/preferences.ui:97 msgid "Load thumbnails for non-local files" msgstr "गैर-स्थानीय फाइलों के लिए थंबनेल लोड करें" #: src/gtk/preferences.ui:98 msgid "May cause slowdowns and excess network usage" msgstr "धीमेपन और अत्यधिक नेटवर्क उपयोग का कारण बन सकता है" #: src/gtk/preferences.ui:111 msgid "Playback" msgstr "प्लेबैक" #: src/gtk/preferences.ui:115 msgid "Show audio peak level" msgstr "ऑडियो चरम स्तर दिखाएँ" #: src/gtk/preferences.ui:119 msgid "Display characters" msgstr "अक्षर प्रदर्शित करें" #: src/gtk/preferences.ui:134 msgid "Rotate album cover" msgstr "एल्बम कवर घुमाएँ" #: src/gtk/preferences.ui:146 msgid "Enable gapless playback" msgstr "अंतराल रहित प्लेबैक सक्षम करें" #: src/gtk/preferences.ui:158 msgid "Normalize volume with ReplayGain" msgstr "ReplayGain के साथ वॉल्यूम को सामान्य करें" #: src/gtk/preferences.ui:164 msgid "Prefer audio sink of GStreamer" msgstr "GStreamer के ऑडियो सिंक को प्राथमिकता दें" #: src/gtk/store-panel.ui:22 msgid "Main Menu" msgstr "मुख्य मेन्यू" #: src/gtk/store-panel.ui:28 msgid "Sort By" msgstr "क्रमबद्ध करें" #: src/gtk/store-panel.ui:35 msgid "Search" msgstr "खोजें" #: src/gtk/store-panel.ui:73 msgid "_Reload Library" msgstr "लाइब्रेरी पुनः लोड करें (_R)" #: src/gtk/store-panel.ui:79 msgid "_Preferences" msgstr "प्राथमिकताएँ (_P)" #: src/gtk/store-panel.ui:83 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट (_K)" #: src/gtk/store-panel.ui:87 msgid "_About" msgstr "बारे में (_A)" #: src/gtk/store-panel.ui:96 src/ui/preferences.vala:67 msgid "Album" msgstr "एल्बम" #: src/gtk/store-panel.ui:101 msgid "Artist" msgstr "कलाकार" #: src/gtk/store-panel.ui:106 msgid "Artist/Album" msgstr "कलाकार/एल्बम" #: src/gtk/store-panel.ui:111 msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #: src/gtk/store-panel.ui:116 msgid "Recent" msgstr "हालिया" #: src/gtk/store-panel.ui:121 msgid "Shuffle" msgstr "फेरबदल" #: src/action-handles.vala:184 msgid "A fast, fluent, light weight music player written in GTK4." msgstr "GTK4 में लिखा गया एक तेज़, धाराप्रवाह, हल्के वजन वाला म्यूजिक प्लेयर।" #. Translators: Replace "translator-credits" with your names, one name per line #: src/action-handles.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "Scrambled777 " #: src/application.vala:626 msgid "Keep playing" msgstr "बजते रहें" #. Translators: Play this music at next position of current playing music #: src/ui/music-widgets.vala:257 src/ui/music-widgets.vala:298 #: src/ui/music-widgets.vala:308 msgid "Play at Next" msgstr "आगे यह बजाएँ" #: src/ui/music-widgets.vala:258 src/ui/music-widgets.vala:297 #: src/ui/music-widgets.vala:307 src/ui/store-panel.vala:345 msgid "Play" msgstr "बजाएँ" #: src/ui/music-widgets.vala:261 src/ui/play-panel.vala:237 msgid "Show _Cover File" msgstr "कवर फाइल दिखाएँ (_C)" #: src/ui/music-widgets.vala:263 src/ui/play-panel.vala:239 msgid "_Export Cover" msgstr "कवर निर्यात (_E)" #: src/ui/music-widgets.vala:300 msgid "Show List File" msgstr "सूची फाइल दिखाएँ" #: src/ui/music-widgets.vala:314 src/ui/play-panel.vala:56 msgid "Search Title" msgstr "शीर्षक खोजें" #: src/ui/music-widgets.vala:315 src/ui/play-panel.vala:54 msgid "Search Album" msgstr "एल्बम खोजें" #: src/ui/music-widgets.vala:316 src/ui/play-panel.vala:55 msgid "Search Artist" msgstr "कलाकार खोजें" #: src/ui/music-widgets.vala:317 msgid "_Show Music File" msgstr "संगीत फाइल दिखाएँ (_S)" #. Translators: single loop the current music #: src/ui/play-bar.vala:74 msgid "Single Loop" msgstr "एकल लूप" #: src/ui/play-bar.vala:84 msgid "Play Previous" msgstr "पिछला बजाएँ" #. media-playback-pause-symbolic #: src/ui/play-bar.vala:90 msgid "Play/Pause" msgstr "बजाएँ/रोकें" #: src/ui/play-bar.vala:97 msgid "Play Next" msgstr "अगला बजाएँ" #: src/ui/play-panel.vala:280 msgid "" "Drag and drop music files here,\n" "or change music location: " msgstr "" "संगीत फाइलों को यहां खींचें और छोड़ें,\n" "या संगीत स्थान बदलें: " #: src/ui/preferences.vala:46 src/ui/preferences.vala:67 msgid "Never" msgstr "कभी नहीं" #: src/ui/preferences.vala:46 msgid "Always" msgstr "हमेशा" #: src/ui/preferences.vala:46 msgid "Art Only" msgstr "केवल कला" #: src/ui/preferences.vala:67 msgid "Track" msgstr "ट्रैक" #: src/ui/store-panel.vala:74 msgid "Playing" msgstr "बज रहा है" #: src/ui/store-panel.vala:79 msgid "Artists" msgstr "कलाकार" #: src/ui/store-panel.vala:84 msgid "Albums" msgstr "एलबम" #: src/ui/store-panel.vala:374 msgid "Playlists" msgstr "प्लेलिस्ट" #. Translators: Current volume percent: 0~100% #: src/ui/volume-button.vala:33 #, c-format msgid "Volume %d%%" msgstr "आवाज़ %d%% " #: src/utils/music.vala:2 msgid "Unknown Album" msgstr "अज्ञात एल्बम" #: src/utils/music.vala:3 msgid "Unknown Artist" msgstr "अज्ञात कलाकार"