# Galician translation for emblem. # Copyright (C) 2022 emblem's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the emblem package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emblem master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/design/emblem/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-17 04:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-30 00:42+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: data/org.gnome.design.Emblem.desktop.in.in:3 #: data/org.gnome.design.Emblem.metainfo.xml.in.in:7 src/application.rs:104 #: src/main.rs:35 msgid "Emblem" msgstr "Emblem" #: data/org.gnome.design.Emblem.desktop.in.in:4 #: data/org.gnome.design.Emblem.metainfo.xml.in.in:8 src/application.rs:105 msgid "Generate project avatars" msgstr "Xerar avatares de proxecto" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.design.Emblem.desktop.in.in:10 msgid "logo;" msgstr "logotipo;avatar;" #: data/org.gnome.design.Emblem.metainfo.xml.in.in:10 msgid "" "Generate projects avatars for your Matrix rooms and git forges from a " "symbolic icon." msgstr "" "Xere avatares de proxecto para as súas salas de Matrix e git forges desde " "unha icona simbólica." #: data/org.gnome.design.Emblem.metainfo.xml.in.in:15 msgid "Main window" msgstr "Xanela principal" #: data/org.gnome.design.Emblem.metainfo.xml.in.in:71 msgid "Maximiliano Sandoval" msgstr "Maximiliano Sandoval" #: data/resources/ui/export.ui:11 msgid "Preview" msgstr "Previsualización" #: data/resources/ui/export.ui:45 msgid "Export as PNG" msgstr "Exportar como PNG" #: data/resources/ui/export.ui:53 msgid "Export as SVG" msgstr "Exportar como SVG" #: data/resources/ui/generate.ui:6 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "_Atallos de teclado" #: data/resources/ui/generate.ui:10 msgid "_About Emblem" msgstr "_Sobre Emblem" #: data/resources/ui/generate.ui:25 msgid "Main Menu" msgstr "Menú principal" #: data/resources/ui/generate.ui:48 msgid "Color Mode" msgstr "Modo de cor" #: data/resources/ui/generate.ui:62 msgid "_Auto" msgstr "_Automático" #: data/resources/ui/generate.ui:70 msgid "_Light" msgstr "_Claro" #: data/resources/ui/generate.ui:78 msgid "_Dark" msgstr "_Escuro" #: data/resources/ui/generate.ui:94 msgid "C_ircle" msgstr "C_írculo" #: data/resources/ui/generate.ui:102 msgid "S_quare" msgstr "Ca_drado" #: data/resources/ui/generate.ui:120 msgid "Choose _Symbolic…" msgstr "Escolla un _simbólico…" #: data/resources/ui/generate.ui:139 msgid "_Color" msgstr "_Cor" #: data/resources/ui/generate.ui:142 msgid "Set Color" msgstr "Estabelecer cor" #: data/resources/ui/generate.ui:153 msgid "_Gradient" msgstr "_Gradiente" #: data/resources/ui/generate.ui:161 msgid "Set Top Gradient Color" msgstr "Estabelecer a cor superior do gradiente" #: data/resources/ui/generate.ui:170 msgid "Set Bottom Gradient Color" msgstr "Estabelecer a cor inferior do gradiente" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:11 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "Xeral" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Shortcuts" msgstr "Mostrar atallos" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:20 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Saír" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:26 msgctxt "shortcut window" msgid "Main Menu" msgstr "Menú principal" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:32 msgctxt "shortcut window" msgid "Save PNG" msgstr "Gardar PNG" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:38 msgctxt "shortcut window" msgid "Save SVG" msgstr "Gardar SVG" #: src/application.rs:112 msgid "translator-credits" msgstr "Fran Diéguez , 2021-2023" #: src/export.rs:306 msgid "Save PNG" msgstr "Gardar PNG" #. TRANSLATORS Only translate the word logo, not the file format. #: src/export.rs:308 msgid "logo.png" msgstr "logotipo.png" #: src/export.rs:320 msgid "Save SVG" msgstr "Gardar SVG" #. TRANSLATORS Only translate the world logo, not the file format. #: src/export.rs:322 msgid "logo.svg" msgstr "logotipo.svg" #: src/generate.rs:242 msgid "SVG images" msgstr "Imaxes SVG" #: src/generate.rs:249 msgid "Select Symbolic" msgstr "Seleccionar simbólico" #~ msgid "Generate project avatars for your Matrix rooms and git forges" #~ msgstr "Xere avatares de proxecto para as súas salas de Matrix e git forges" #~ msgid "Gnome;GTK;" #~ msgstr "Gnome;GTK;" #~ msgid "Toggle Symbolic Color" #~ msgstr "Trocar a cor simbólica"