# Basque translation for emblem. # Copyright (C) 2022 emblem's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the emblem package. # Asier Sarasua Garmendia , 2022, 2023, 2024. # msgid "" msgstr "Project-Id-Version: emblem master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/design/emblem/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-11 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-02 18:08+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/org.gnome.design.Emblem.desktop.in.in:3 #: data/org.gnome.design.Emblem.metainfo.xml.in.in:7 #: data/resources/ui/window.ui:5 src/application.rs:101 src/main.rs:36 msgid "Emblem" msgstr "Emblem" #: data/org.gnome.design.Emblem.desktop.in.in:4 #: data/org.gnome.design.Emblem.metainfo.xml.in.in:8 src/application.rs:102 msgid "Generate project avatars" msgstr "Sortu proiektu-avatarrak" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.design.Emblem.desktop.in.in:10 msgid "logo;" msgstr "logoa;" #: data/org.gnome.design.Emblem.metainfo.xml.in.in:10 msgid "" "Generate projects avatars for your Matrix rooms and git forges from a " "symbolic icon." msgstr "Sortu proiektu-avatarrak zure Matrix geletarako eta Git guneetarako ikono sinboliko batetik abiatuta" #: data/org.gnome.design.Emblem.metainfo.xml.in.in:15 msgid "Main window" msgstr "Leiho nagusia" #: data/resources/ui/export.ui:11 msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" #: data/resources/ui/export.ui:45 msgid "Export as PNG" msgstr "Esportatu PNG gisa" #: data/resources/ui/export.ui:53 msgid "Export as SVG" msgstr "Esportatu SVG gisa" #: data/resources/ui/generate.ui:6 msgid "_Save Favicons…" msgstr "Gorde _gogoko-ikonoak…" #: data/resources/ui/generate.ui:10 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "Las_ter-teklak" #: data/resources/ui/generate.ui:14 msgid "_About Emblem" msgstr "Emblem aplikazioari _buruz" #: data/resources/ui/generate.ui:29 msgid "Main Menu" msgstr "Menu nagusia" #: data/resources/ui/generate.ui:52 msgid "Color Mode" msgstr "Kolore modua" #: data/resources/ui/generate.ui:66 msgid "_Auto" msgstr "_Automatikoa" #: data/resources/ui/generate.ui:74 msgid "_Light" msgstr "A_rgia" #: data/resources/ui/generate.ui:82 msgid "_Dark" msgstr "_Iluna" #: data/resources/ui/generate.ui:98 msgid "C_ircle" msgstr "_Zirkulua" #: data/resources/ui/generate.ui:106 msgid "S_quare" msgstr "_Koadroa" #: data/resources/ui/generate.ui:124 msgid "Choose _Symbolic…" msgstr "Aukeratu _sinbolikoa…" #: data/resources/ui/generate.ui:143 msgid "_Color" msgstr "_Kolorea" #: data/resources/ui/generate.ui:146 msgid "Set Color" msgstr "Ezarri kolorea" #: data/resources/ui/generate.ui:157 msgid "_Gradient" msgstr "_Gradientea" #: data/resources/ui/generate.ui:165 msgid "Set Top Gradient Color" msgstr "Ezarri gradientearen goiko kolorea" #: data/resources/ui/generate.ui:174 msgid "Set Bottom Gradient Color" msgstr "Ezarri gradientearen beheko kolorea" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:11 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "Orokorra" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Shortcuts" msgstr "Erakutsi lasterbideak" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:20 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Irten" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:26 msgctxt "shortcut window" msgid "Main Menu" msgstr "Menu nagusia" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:32 msgctxt "shortcut window" msgid "Save PNG" msgstr "Gorde PNGa" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:38 msgctxt "shortcut window" msgid "Save SVG" msgstr "Gorde SVGa" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:44 msgctxt "shortcut window" msgid "Generate Favicons" msgstr "Sortu gogoko-ikonoak" #: src/application.rs:109 msgid "translator-credits" msgstr "translator-credits" #: src/export.rs:190 msgid "Save PNG" msgstr "Gorde PNGa" #. TRANSLATORS Only translate the word logo, not the file format. #: src/export.rs:192 msgid "logo.png" msgstr "logoa.png" #: src/export.rs:203 msgid "Save SVG" msgstr "Gorde SVGa" #. TRANSLATORS Only translate the world logo, not the file format. #: src/export.rs:205 msgid "logo.svg" msgstr "logoa.svg" #: src/generate.rs:229 msgid "SVG images" msgstr "SVG irudiak" #: src/generate.rs:236 msgid "Select Symbolic" msgstr "Hautatu sinbolikoa" #~ msgid "Maximiliano Sandoval" #~ msgstr "Maximiliano Sandoval" #~ msgid "Generate project avatars for your Matrix rooms and git forges" #~ msgstr "Sortu proiektu-avatarrak zure Matrix geletarako eta Git guneetarako" #~ msgid "Gnome;GTK;" #~ msgstr "Gnome;GTK;" #~ msgid "Toggle Symbolic Color" #~ msgstr "Txandakatu kolore sinbolikoa"