# Turkish translation for d-spy # Copyright (C) 2023 d-spy'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the d-spy package. # # Sabri Ünal , 2023. # Emin Tufan Çetin , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-spy main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/d-spy/-/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-12 15:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 04:15+0300\n" "Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: data/org.gnome.dspy.appdata.xml.in.in:6 msgid "Christian Hergert, et al." msgstr "Christian Hergert ve arkadaşları." #: data/org.gnome.dspy.appdata.xml.in.in:8 data/org.gnome.dspy.desktop.in.in:6 #: src/main.c:86 src/main.c:88 msgid "D-Spy" msgstr "D-Spy" #: data/org.gnome.dspy.appdata.xml.in.in:10 msgid "A D-Bus explorer for GNOME" msgstr "GNOME için D-Bus gezgini" #: data/org.gnome.dspy.appdata.xml.in.in:12 msgid "D-Spy is a simple tool to explore D-Bus connections." msgstr "D-Spy, D-Bus bağlantılarını keşfetmek için basit bir araçtır." #: data/org.gnome.dspy.appdata.xml.in.in:21 msgid "D-Spy Interface" msgstr "D-Spy Arayüzü" #: data/org.gnome.dspy.desktop.in.in:7 msgid "Discover and explore D-Bus services" msgstr "D-Bus hizmetlerini keşfet ve gezin" #. translators: %s is replaced with the address of the D-Bus bus #: lib/dspy-connection-button.c:76 #, c-format msgid "Connected to “%s”" msgstr "“%s”’e bağlandı" #: lib/dspy-connection-button.c:221 msgid "System" msgstr "Sistem" #: lib/dspy-connection-button.c:223 msgid "Session" msgstr "Oturum" #: lib/dspy-connection-button.c:225 msgid "Other" msgstr "Diğer" #: lib/dspy-method-view.c:191 lib/dspy-method-view.ui:126 msgid "Execute" msgstr "Çalıştır" #: lib/dspy-method-view.c:273 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: lib/dspy-method-view.ui:11 lib/dspy-tree-view.c:343 msgid "Object Path" msgstr "Nesne Yolu" #: lib/dspy-method-view.ui:36 msgid "Interface" msgstr "Arayüz" #: lib/dspy-method-view.ui:61 msgid "Method" msgstr "Yöntem" #: lib/dspy-method-view.ui:86 msgid "Parameters" msgstr "Parametreler" #: lib/dspy-method-view.ui:140 msgid "Result" msgstr "Sonuç" #: lib/dspy-method-view.ui:181 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" #: lib/dspy-method-view.ui:192 msgid "Elapsed Time" msgstr "Geçen Süre" #: lib/dspy-name-marquee.ui:12 msgid "Bus Address" msgstr "Veriyolu Adresi" #: lib/dspy-name-marquee.ui:35 msgid "Name" msgstr "Ad" #: lib/dspy-name-marquee.ui:58 msgid "Owner" msgstr "Sahip" #: lib/dspy-name-marquee.ui:81 msgid "Process ID" msgstr "Süreç Kimliği" #: lib/dspy-name-row.c:78 lib/dspy-name-row.c:80 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" #: lib/dspy-name-row.c:78 lib/dspy-name-row.c:80 msgid "Activatable" msgstr "Etkinleştirilebilir" #: lib/dspy-name-row.c:78 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: lib/dspy-name-row.c:80 msgid "No" msgstr "Hayır" #: lib/dspy-name-row.c:85 #, c-format msgid "%s: %u" msgstr "%s: %u" #: lib/dspy-name-row.c:85 msgid "PID" msgstr "PID" #: lib/dspy-node.c:468 msgid "read/write" msgstr "oku/yaz" #: lib/dspy-node.c:470 msgid "write-only" msgstr "salt yazma" #: lib/dspy-node.c:472 msgid "read-only" msgstr "salt okunur" #: lib/dspy-node.c:587 msgid "Interfaces" msgstr "Arayüzler" #: lib/dspy-node.c:590 msgid "Methods" msgstr "Yöntemler" #: lib/dspy-node.c:596 msgid "Properties" msgstr "Özellikler" #: lib/dspy-node.c:612 msgid "Signals" msgstr "Sinyaller" #. translators: %s is replaced with the simple D-Bus type string #: lib/dspy-signature.c:77 #, c-format msgid "Array of [%s]" msgstr "[%s] dizisi" #: lib/dspy-view.c:162 msgid "Access Denied by Peer" msgstr "Eş Tarafından Erişim Reddedildi" #: lib/dspy-view.c:164 msgid "Authentication Failed" msgstr "Kimlik Doğrulanamadı" #: lib/dspy-view.c:166 msgid "Operation Timed Out" msgstr "İşlem Zaman Aşımına Uğradı" #: lib/dspy-view.c:168 msgid "Lost Connection to Bus" msgstr "Veriyolu Bağlantısı Kesildi" #: lib/dspy-view.c:170 msgid "D-Bus Connection Failed" msgstr "D-Bus Bağlantısı Başarısız" #: lib/dspy-view.c:469 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" #: lib/dspy-view.c:470 msgid "Provide the address of the message bus" msgstr "İleti veriyolunun adresini girin" #: lib/dspy-view.c:472 lib/gtk/menus.ui:5 msgid "Connect to Other Bus" msgstr "Diğer Veriyoluna Bağlan" #: lib/dspy-view.ui:40 msgid "Search Bus Names" msgstr "Veriyolu Adlarını Ara" #: lib/dspy-view.ui:54 msgid "Bus Names" msgstr "Veriyolu Adları" #: lib/dspy-view.ui:111 msgid "Select a D-Bus Name" msgstr "D-Bus Adı Seç" #: lib/dspy-view.ui:112 msgid "Select a bus name to introspect the peer." msgstr "Eşi incelemek için bir veriyolu adı seçin." #: src/dspy-window.ui:33 msgid "_New Window" msgstr "Ye_ni Pencere" #: src/dspy-window.ui:39 msgid "_About D-Spy" msgstr "D-Spy _Hakkında"