# Chinese (China) translation for chess-clock. # Copyright (C) 2023 chess-clock's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the chess-clock package. # lumingzh , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chess-clock main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/chess-clock/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-12 16:38+0800\n" "Last-Translator: lumingzh \n" "Language-Team: Chinese - China \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: Gtranslator 42.0\n" #: data/com.clarahobbs.chessclock.desktop.in:3 #: data/com.clarahobbs.chessclock.appdata.xml.in:6 src/gtk/window.ui:6 msgid "Chess Clock" msgstr "棋赛计时器" #: data/com.clarahobbs.chessclock.desktop.in:9 msgid "chess;game;clock;timer;" msgstr "chess;game;clock;timer;象棋;下棋;游戏;时钟;计时;" #: data/com.clarahobbs.chessclock.appdata.xml.in:7 msgid "Time games of over-the-board chess" msgstr "面对面实战的象棋游戏计时" #: data/com.clarahobbs.chessclock.appdata.xml.in:9 msgid "" "Chess Clock is a simple application to provide time control for over-the-" "board chess games. Intended for mobile use, players select the time control " "settings desired for their game, then the black player taps their clock to " "start white's timer. After each player's turn, they tap the clock to start " "their opponent's, until the game is finished or one of the clocks reaches " "zero." msgstr "" "棋赛计时器是为面对面象棋游戏实战提供计时控制的简单应用程序。目标为移动应用," "玩家为游戏选择想要的计时控制设置,然后黑棋玩家轻拍计时器开始白棋玩家的计时。" "在每个玩家回合之后,他们轻拍计时器开始其对手的计时,直到游戏结束或其中一方计" "时器到零。" #: data/com.clarahobbs.chessclock.appdata.xml.in:18 msgid "" "The main screen, showing timers for the white and black players of a chess " "game" msgstr "主屏幕,为象棋游戏的白棋和黑棋玩家显示计时" #: data/com.clarahobbs.chessclock.appdata.xml.in:22 msgid "The time control selection screen" msgstr "显示计时控制选择的屏幕" #: data/com.clarahobbs.chessclock.appdata.xml.in:29 msgid "Clara Hobbs" msgstr "Clara Hobbs" #: src/gtk/timecontrolentry.ui:23 msgid "One minute per side, plus zero seconds per turn" msgstr "每边 1 分钟,每回合加 0 秒" #: src/gtk/timecontrolentry.ui:36 msgid "Two minutes per side, plus one second per turn" msgstr "每边 2 分钟,每回合加 1 秒" #: src/gtk/timecontrolentry.ui:49 msgid "Five minutes per side, plus zero seconds per turn" msgstr "每边 5 分钟,每回合加 0 秒" #: src/gtk/timecontrolentry.ui:62 msgid "Five minutes per side, plus three seconds per turn" msgstr "每边 5 分钟,每回合加 3 秒" #: src/gtk/timecontrolentry.ui:75 msgid "Ten minutes per side, plus zero seconds per turn" msgstr "每边 10 分钟,每回合加 0 秒" #: src/gtk/timecontrolentry.ui:88 msgid "Ten minutes per side, plus five seconds per turn" msgstr "每边 10 分钟,每回合加 5 秒" #: src/gtk/timecontrolentry.ui:101 msgid "Thirty minutes per side, plus zero seconds per turn" msgstr "每边 30 分钟,每回合加 0 秒" #: src/gtk/timecontrolentry.ui:114 msgid "Thirty minutes per side, plus twenty seconds per turn" msgstr "每边 30 分钟,每回合加 20 秒" #: src/gtk/timecontrolentry.ui:134 msgid "Main time minutes" msgstr "主计时(分)" #: src/gtk/timecontrolentry.ui:153 msgid "Main time seconds" msgstr "主计时(秒)" #: src/gtk/timecontrolentry.ui:171 msgid "Increment seconds" msgstr "增量(秒)" #: src/gtk/help-overlay.ui:11 msgctxt "shortcut window" msgid "Game" msgstr "游戏" #: src/gtk/help-overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "New Time Control" msgstr "新建计时控制" #: src/gtk/help-overlay.ui:20 msgctxt "shortcut window" msgid "Restart Timer" msgstr "重启计时" #: src/gtk/help-overlay.ui:28 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "常规" #: src/gtk/help-overlay.ui:31 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Main Menu" msgstr "打开主菜单" #: src/gtk/help-overlay.ui:37 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Shortcuts" msgstr "显示快捷键" #: src/gtk/help-overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Close Window" msgstr "关闭窗口" #: src/gtk/help-overlay.ui:49 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "退出" #: src/gtk/window.ui:15 msgctxt "a11y" msgid "Select time controls" msgstr "选择计时控制" #: src/gtk/window.ui:44 msgid "Welcome to Chess Clock" msgstr "欢迎使用棋赛计时器" #: src/gtk/window.ui:54 msgid "Select time controls below to get started" msgstr "选择下面的计时控制来开始比赛" #: src/gtk/window.ui:72 msgid "Time control method" msgstr "计时控制方式" #: src/gtk/window.ui:76 msgid "Increment" msgstr "增量" #: src/gtk/window.ui:77 msgid "Bronstein delay" msgstr "布朗斯坦延时" #: src/gtk/window.ui:78 msgid "Simple delay" msgstr "简单延时" #: src/gtk/window.ui:90 msgid "Start Game" msgstr "开始游戏" #: src/gtk/window.ui:109 msgctxt "a11y" msgid "Playing" msgstr "比赛中" #: src/gtk/window.ui:168 src/gtk/window.ui:282 msgid "Main Menu" msgstr "主菜单" #: src/gtk/window.ui:182 src/gtk/window.ui:296 msgid "Toggle Pause" msgstr "切换暂停" #: src/gtk/window.ui:200 src/gtk/window.ui:314 msgctxt "a11y" msgid "Player white timer" msgstr "白棋玩家计时" #: src/gtk/window.ui:211 src/gtk/window.ui:326 msgctxt "a11y" msgid "Player black timer" msgstr "黑棋玩家计时" #: src/gtk/window.ui:348 msgid "_New Time Control" msgstr "新建计时控制(_N)" #: src/gtk/window.ui:352 msgid "_Restart Timer" msgstr "重启计时(_R)" #: src/gtk/window.ui:358 msgid "_Mute Alert Sound" msgstr "静音警告声(_M)" #: src/gtk/window.ui:364 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "键盘快捷键(_K)" #: src/gtk/window.ui:368 msgid "_About Chess Clock" msgstr "关于棋赛计时器(_A)" #: src/main.py:64 msgid "translator-credits" msgstr "lumingzh , 2023" #: src/timerbutton.py:55 msgid "Player white timer" msgstr "白棋玩家计时" #: src/timerbutton.py:60 msgid "Player black timer" msgstr "黑棋玩家计时"