# Norwegian Bokmål translation for chess-clock. # Copyright (C) 2024 chess-clock's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the chess-clock package. # Brage Fuglseth , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chess-clock main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/chess-clock/-/issues/\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-13 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-14 13:52+0100\n" "Last-Translator: Brage \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: data/com.clarahobbs.chessclock.desktop.in:3 #: data/com.clarahobbs.chessclock.appdata.xml.in:6 src/gtk/window.ui:6 msgid "Chess Clock" msgstr "Chess Clock" #: data/com.clarahobbs.chessclock.desktop.in:9 msgid "chess;game;clock;timer;" msgstr "chess clock;sjakk;ur;klokke;nedtelling;brettspill;" #: data/com.clarahobbs.chessclock.appdata.xml.in:7 msgid "Time games of over-the-board chess" msgstr "Ta tiden på sjakkpartier" #: data/com.clarahobbs.chessclock.appdata.xml.in:9 msgid "" "Chess Clock is a simple application to provide time control for over-the-" "board chess games. Intended for mobile use, players select the time control " "settings desired for their game, then the black player taps their clock to " "start white's timer. After each player's turn, they tap the clock to start " "their opponent's, until the game is finished or one of the clocks reaches " "zero." msgstr "" "Sjakk er best med hastverk! Denne lille appen lar dere stille inn " "tidsmengden hver av dere skal ha, og teller ned for dere underveis. Når en " "av dere er ferdig med et trekk, er det bare å trykke for å stoppe " "nedtellingen din og starte motstanderens. Spill hjemme eller på farten; " "appen virker på både datamaskin og mobil. Blir det seier eller sjakkmatt?" #: data/com.clarahobbs.chessclock.appdata.xml.in:18 msgid "" "The main screen, showing timers for the white and black players of a chess " "game" msgstr "Et pågående parti" #: data/com.clarahobbs.chessclock.appdata.xml.in:22 msgid "The time control selection screen" msgstr "Tidsinnstillinger" #: data/com.clarahobbs.chessclock.appdata.xml.in:26 msgid "" "The main screen in a portrait aspect ratio, showing one timer rotated 180 " "degrees" msgstr "Mobilmodus" #: src/gtk/timecontrolentry.ui:23 msgid "One minute per side, plus zero seconds per turn" msgstr "Et minutt " #: src/gtk/timecontrolentry.ui:36 msgid "Two minutes per side, plus one second per turn" msgstr "2 minutter til hver, 1 ekstrasekund hvert trekk" #: src/gtk/timecontrolentry.ui:49 msgid "Five minutes per side, plus zero seconds per turn" msgstr "5 minutter til hver, 0 ekstrasekunder hvert trekk" #: src/gtk/timecontrolentry.ui:62 msgid "Five minutes per side, plus three seconds per turn" msgstr "5 minutter til hver, 3 ekstrasekunder hvert trekk" #: src/gtk/timecontrolentry.ui:75 msgid "Ten minutes per side, plus zero seconds per turn" msgstr "10 minutter til hver, 0 ekstrasekunder hvert trekk" #: src/gtk/timecontrolentry.ui:88 msgid "Ten minutes per side, plus five seconds per turn" msgstr "10 minutter til hver, 5 ekstrasekunder hvert trekk" #: src/gtk/timecontrolentry.ui:101 msgid "Thirty minutes per side, plus zero seconds per turn" msgstr "30 minutter til hver, 0 ekstrasekunder hvert trekk" #: src/gtk/timecontrolentry.ui:114 msgid "Thirty minutes per side, plus twenty seconds per turn" msgstr "30 minutter til hver, 20 ekstrasekunder hvert trekk" #: src/gtk/timecontrolentry.ui:134 msgid "Main time minutes" msgstr "Minutter spillertid" #: src/gtk/timecontrolentry.ui:153 msgid "Main time seconds" msgstr "Sekunder spillertid" #: src/gtk/timecontrolentry.ui:171 msgid "Increment seconds" msgstr "Ekstrasekunder" #: src/gtk/help-overlay.ui:11 msgctxt "shortcut window" msgid "Game" msgstr "Parti" #: src/gtk/help-overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "New Time Control" msgstr "Tidsinnstillinger" #: src/gtk/help-overlay.ui:20 msgctxt "shortcut window" msgid "Restart Timer" msgstr "Start på nytt" #: src/gtk/help-overlay.ui:28 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "Generelt" #: src/gtk/help-overlay.ui:31 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Main Menu" msgstr "Vis hovedmeny" #: src/gtk/help-overlay.ui:37 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Shortcuts" msgstr "Vis tastatursnarveier" #: src/gtk/help-overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Close Window" msgstr "Lukk vindu" #: src/gtk/help-overlay.ui:49 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Avslutt" #: src/gtk/window.ui:17 msgctxt "a11y" msgid "Select time controls" msgstr "Tidsinnstillinger" #: src/gtk/window.ui:44 msgid "Welcome to Chess Clock" msgstr "Start et parti" #: src/gtk/window.ui:54 msgid "Select time controls below to get started" msgstr "Angi spillertid og ekstrasekunder for å starte" #: src/gtk/window.ui:72 msgid "Time control method" msgstr "Urtype" #: src/gtk/window.ui:76 msgid "Increment" msgstr "Fischer" #: src/gtk/window.ui:77 msgid "Bronstein delay" msgstr "Bronstein" #: src/gtk/window.ui:78 msgid "Simple delay" msgstr "Enkel" #: src/gtk/window.ui:90 msgid "Start Game" msgstr "Start parti" #: src/gtk/window.ui:180 msgid "Main Menu" msgstr "Hovedmeny" #: src/gtk/window.ui:197 msgid "Toggle Pause" msgstr "Pause" #: src/gtk/window.ui:214 msgctxt "a11y" msgid "Player white timer" msgstr "Nedtelling for hvit spiller" #: src/gtk/window.ui:225 msgctxt "a11y" msgid "Player black timer" msgstr "Nedtelling for svart spiller" #: src/gtk/window.ui:258 msgid "_New Time Control" msgstr "_Tidsinnstillinger" #: src/gtk/window.ui:262 msgid "_Restart Timer" msgstr "Start på _nytt" #: src/gtk/window.ui:268 msgid "_Mute Alert Sound" msgstr "_Slå av lyd" #: src/gtk/window.ui:274 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "_Tastatursnarveier" #: src/gtk/window.ui:278 msgid "_About Chess Clock" msgstr "_Om Chess Clock" #: src/main.py:60 msgid "translator-credits" msgstr "Brage Fuglseth https://bragefuglseth.dev" #: src/timerbutton.py:56 msgid "Player white timer" msgstr "Nedtelling for hvit spiller" #: src/timerbutton.py:61 msgid "Player black timer" msgstr "Nedtelling for svart spiller"