# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Pedro Albuquerque , 2015, 2016, 2017, 2018. # Hugo Carvalho , 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: accounts service\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/accountsservice/" "accountsservice/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-26 03:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-26 14:47+0100\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/freedesktop/" "accountsservice/language/pt/)\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: data/org.freedesktop.accounts.policy.in:11 msgid "Change your own user data" msgstr "Alterar os seus próprios dados" #: data/org.freedesktop.accounts.policy.in:12 msgid "Authentication is required to change your own user data" msgstr "" "É necessária autenticação para alterar os seus próprios dados de utilizador" #: data/org.freedesktop.accounts.policy.in:21 msgid "Change your own user password" msgstr "Alterar a sua própria palavra-passe de utilizador" #: data/org.freedesktop.accounts.policy.in:22 msgid "Authentication is required to change your own user password" msgstr "" "É necessária autenticação para alterar a sua própria palavra-passe de " "utilizador" #: data/org.freedesktop.accounts.policy.in:31 msgid "Manage user accounts" msgstr "Gerir contas de utilizador" #: data/org.freedesktop.accounts.policy.in:32 msgid "Authentication is required to change user data" msgstr "É necessária autenticação para alterar dados de utilizador" #: data/org.freedesktop.accounts.policy.in:41 msgid "Change the login screen configuration" msgstr "Alterar a configuração do ecrã de início de sessão" #: data/org.freedesktop.accounts.policy.in:42 msgid "Authentication is required to change the login screen configuration" msgstr "" "É necessária autenticação para alterar a configuração do ecrã de início de " "sessão" #: src/main.c:223 msgid "Output version information and exit" msgstr "Mostrar informação da versão e sair" #: src/main.c:224 msgid "Replace existing instance" msgstr "Substituir instância existente" #: src/main.c:225 msgid "Enable debugging code" msgstr "Activar código de depuração" #: src/main.c:244 msgid "" "Provides D-Bus interfaces for querying and manipulating\n" "user account information." msgstr "" "Fornece ambiente D-Bus para consulta e manipulação\n" "de informação de conta de utilizador."