# Basque translation of network-manager-openconnect. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2009, 2010, 2014, 2015. # Edurne Labaka , 2015. # Asier Sarasua Garmendia , 2022, 2023. # msgid "" msgstr "Project-Id-Version: gimp master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/NetworkManager-openconnect/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-23 06:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-29 20:00+0100\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../appdata/network-manager-openconnect.metainfo.xml.in.h:1 msgid "OpenConnect VPN client" msgstr "OpenConnect VPN bezeroa" #: ../appdata/network-manager-openconnect.metainfo.xml.in.h:2 msgid "Client for Cisco AnyConnect SSL VPN virtual private networks" msgstr "Cisco AnyConnect SSL VPN sare birtual pribatuetarako bezeroa" #: ../appdata/network-manager-openconnect.metainfo.xml.in.h:3 msgid "" "Support for configuring SSL VPN virtual private network connections using " "OpenConnect." msgstr "OpenConnect sare birtual pribatuetako konexioak konfiguratzeko euskarria" #: ../appdata/network-manager-openconnect.metainfo.xml.in.h:4 msgid "Compatible with Cisco AnyConnect, Juniper and ocserv based networks." msgstr "Cisco AnyConnect, Juniper eta ocserv sisteman oinarritutako sareekin bateragarria." #: ../appdata/network-manager-openconnect.metainfo.xml.in.h:5 msgid "The NetworkManager Developers" msgstr "NetworkManager aplikazioaren garatzaileak" #: ../auth-dialog/main.c:885 #, c-format msgid "OpenConnect: %s: %s:%s" msgstr "OpenConnect: %s: %s:%s" #: ../auth-dialog/main.c:915 #, c-format msgid "Connect to VPN “%s”" msgstr "Konektatu “%s” VNParekin" #: ../auth-dialog/main.c:917 msgid "Connect to VPN" msgstr "Konektatu VPNarekin" #: ../auth-dialog/main.c:994 msgid "The certificate may be invalid or untrusted!\n" msgstr "Ziurtagiria baliogabea edo fidagarritasun gutxikoa izan daiteke!\n" #: ../auth-dialog/main.c:995 msgid "Reason: " msgstr "Arrazoia: " #: ../auth-dialog/main.c:1015 ../auth-dialog/main.c:1855 msgid "_Cancel" msgstr "_Utzi" #: ../auth-dialog/main.c:1025 msgid "I really know what I am doing" msgstr "Badakit zertan ari naizen" #: ../auth-dialog/main.c:1034 msgid "Connect anyway" msgstr "Konektatu dena den" #: ../auth-dialog/main.c:1778 msgid "_Close" msgstr "_Itxi" #: ../auth-dialog/main.c:1795 msgid "VPN host" msgstr "VPN ostalaria" #: ../auth-dialog/main.c:1806 msgid "C_onnect" msgstr "_Konektatu" #: ../auth-dialog/main.c:1813 msgid "Automatically start connecting next time" msgstr "Hasi konektatzen automatikoki hurrengo aldian" #: ../auth-dialog/main.c:1832 msgid "Select a host to fetch the login form" msgstr "Hautatu ostalaria saioaren inprimakia lortzeko" #: ../auth-dialog/main.c:1837 msgid "Contacting host, please wait…" msgstr "Ostalariarekin kontaktatzen, itxaron…" #: ../auth-dialog/main.c:1849 msgid "_Login" msgstr "_Saio-hasiera" #: ../auth-dialog/main.c:1861 msgid "Save passwords" msgstr "Gorde pasahitzak" #: ../auth-dialog/main.c:1869 msgid "Log" msgstr "Erregistratu" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:1 msgid "General" msgstr "Orokorra" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:2 msgid "_VPN Protocol" msgstr "_VPN protokoloa" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:3 msgid "_Gateway" msgstr "_Atebidea" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:4 msgid "_User Agent:" msgstr "_Erabiltzaile-agentea:" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:5 msgid "_Proxy" msgstr "_Proxy-a" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:6 msgid "Allow security scanner _trojan (CSD)" msgstr "Onartu segurtasuna eskaneatzeko _troiarra (CSD)" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:7 msgid "Trojan (CSD) _Wrapper Script" msgstr "Troiarraren (CSD) _egokitze-scripta" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:8 msgid "Reported OS" msgstr "Jakinarazitako SEa" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:9 msgid "Common values: linux linux-64 win mac-intel android apple-ios" msgstr "Balio arruntak: linux linux-64 win mac-intel android apple-ios" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:10 msgid "Certificate Authentication" msgstr "Ziurtagiri-autentifikazioa" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:11 msgid "Use _FSID for key passphrase" msgstr "Erabili _FSID gakoen pasaesaldietan" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:12 msgid "Prevent user from manually accepting invalid certificates" msgstr "Eragotzi erabiltzaileek eskuz ziurtagiri baliogabeak onartu ditzaten" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:13 msgid "Disable UDP (DTLS and ESP)" msgstr "Desgaitu UDP (DTLS eta ESP)" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:14 msgid "" "In most cases, OpenConnect can detect network conditions or server " "configurations that do not permit UDP-based tunnels (including DTLS and ESP) " "to work correctly, and fall back automatically to a TLS-based tunnel.\n" "\n" "OpenConnect prefers to use a UDP-based tunnel whenever possible, for " "performance reasons.\n" "\n" "You should only select this option if your connection is unreliable or non-" "functional without it." msgstr "Kasu gehienetan, OpenConnect aplikazioak UDPn oinarritutako tunelak (DTLS eta ESP barne) ahalbidetzen ez dituzten sareko baldintzak edo zerbitzari-konfigurazioak detektatu ditzake, eta automatikoki TLSn oinarritutako tunel bat erabiliko du.\n" "\n" "OpenConnect-ek nahiago du UDPn oinarritutako tunel bat erabiltzea, errendimendua hobea baita.\n" "\n" "Hautatu aukera hau zure konexioa ez bada fidagarria edo funtzionala soilik." #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:19 msgid "Software Token Authentication" msgstr "Softwarearen token-autentifikazioa" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:20 msgid "Token _Mode" msgstr "Tokenaren _modua" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:21 msgid "Token Sec_ret" msgstr "_Ezkutuko tokena" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:22 msgid "Disabled" msgstr "Desgaituta" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:23 msgid "RSA SecurID — read from ~/.stokenrc" msgstr "RSA SecurID — hemendik irakurria: ~/.stokenrc" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:24 msgid "RSA SecurID — manually entered" msgstr "RSA SecurID — eskuz sartua" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:25 msgid "TOTP — manually entered" msgstr "TOTP — eskuz sartua" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:26 msgid "HOTP — manually entered" msgstr "HOTP — eskuz sartua" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:27 msgid "Yubikey OATH" msgstr "Yubikey OATH" #: ../properties/nm-openconnect-editor.c:277 msgid "Cisco AnyConnect" msgstr "Cisco AnyConnect" #: ../properties/nm-openconnect-editor.c:284 msgid "Juniper/Pulse Network Connect" msgstr "Juniper/Pulse Network Connect" #: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:57 #: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:60 msgid "Multi-protocol VPN client (openconnect)" msgstr "Protokolo anitzeko VPN bezeroa (openconnect)" #: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:58 msgid "" "Compatible with Cisco AnyConnect, Juniper Network Connect and Junos Pulse, " "and PAN GlobalProtect SSL VPNs." msgstr "Cisco AnyConnect, Juniper Network Connect eta Junos Pulse sistemekin eta PAN GlobalProtect SSL VPNekin bateragarria." #: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:61 msgid "" "Compatible with Cisco AnyConnect and Juniper Network Connect and Junos Pulse " "SSL VPNs." msgstr "Bateragarria Cisco AnyConnect eta Juniper Network Connect eta Junos Pulse SSL VPNekin." #: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:63 msgid "Cisco AnyConnect Compatible VPN (openconnect)" msgstr "Cisco AnyConnect VPNarekin (openconnect) bateragarria" #: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:64 msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN." msgstr "Cisco AnyConnect SSL VPNarekin bateragarria." #: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:105 msgid "Cisco AnyConnect or openconnect" msgstr "Cisco AnyConnect edo openconnect" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/40802e459:/library.c#l113 #: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:106 #: ../openconnect-strings.txt:2456 msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN, as well as ocserv" msgstr "Cisco AnyConnect SSL VPNarekin eta ocserv-ekin bateragarria" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/40802e459:/library.c#l128 #: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:110 #: ../openconnect-strings.txt:2459 msgid "Juniper Network Connect" msgstr "Juniper Network Connect" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/library.c#l130 #: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:111 #: ../openconnect-strings.txt:2462 msgid "Compatible with Juniper Network Connect" msgstr "Juniper Network Connect sistemekin bateragarria" #: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185 #, c-format msgid "object class '%s' has no property named '%s'" msgstr "'%s' objektu-klaseak ez du '%s' izeneko propietaterik" #: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:192 #, c-format msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable" msgstr "'%s' propietatea, '%s' objektu-klasekoa, ez da idazgarria" #: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:199 #, c-format msgid "" "construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction" msgstr "\"%s\" eraikuntza-propietatea '%s' objektuarena, ezin da ezarri eraikuntzaren ondoren" #: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:207 #, c-format msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype" msgstr "'%s::%s' ez da baliozko propietate-izena; '%s' ez da GObject azpimota" #: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:216 #, c-format msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'" msgstr "ezin da '%s' propietatea, '%s' motakoa, ezarri '%s' motako baliotik" #: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:227 #, c-format msgid "" "value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of " "type '%s'" msgstr "\"%s\" balioa, '%s' motakoa, baliogabea da edo barrutiz kanpo dago '%s' propietaterako ('%s' motakoa dena)" #: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:69 #, c-format msgid "unable to get editor plugin name: %s" msgstr "ezin da eskuratu editore-pluginaren izena: %s" #: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:103 #, c-format msgid "missing plugin file \"%s\"" msgstr "\"%s\" plugin-fitxategia falta da" #: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:109 #, c-format msgid "cannot load editor plugin: %s" msgstr "Ezin da kargatu editore-plugina: %s" #: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:118 #, c-format msgid "cannot load factory %s from plugin: %s" msgstr "ezin da kargatu %s fabrika honeko pluginetik: %s" #: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:144 msgid "unknown error creating editor instance" msgstr "errore ezezaguna editore-instantzia sortzean" #: ../src/nm-openconnect-service.c:185 #, c-format msgid "invalid integer property “%s” or out of range [%d -> %d]" msgstr "“%s” osoko propietate baliogabea edo barrutiz kanpokoa [%d -> %d]" #: ../src/nm-openconnect-service.c:195 #, c-format msgid "invalid boolean property “%s” (not yes or no)" msgstr "“%s” boolear propietate baliogabea (ez bai edo ez)" #: ../src/nm-openconnect-service.c:202 #, c-format msgid "unhandled property “%s” type %s" msgstr "maneiatu gabeko “%s” propietate mota %s" #: ../src/nm-openconnect-service.c:215 #, c-format msgid "property “%s” invalid or not supported" msgstr "“%s” propietatea baliogabea da edo ez da onartzen" #: ../src/nm-openconnect-service.c:231 msgid "No VPN configuration options." msgstr "Ez dago VPNaren konfigurazioaren aukerarik." #: ../src/nm-openconnect-service.c:249 msgid "No VPN secrets!" msgstr "Ez dago VPNaren ezkutukorik." #: ../src/nm-openconnect-service.c:281 msgid "Could not open /dev/net/tun" msgstr "Ezin da /dev/net/tun ireki" #: ../src/nm-openconnect-service.c:295 #, c-format msgid "Could not create tunnel interface named '%.*s'" msgstr "Ezin da '%.*s' izeneko tunel-interfazea sortu" #: ../src/nm-openconnect-service.c:311 msgid "Could not create tunnel interface named 'vpnX', for X in 0..255" msgstr "Ezin da 'vpnX' izeneko tunel-interfazea sortu Xrako 0..255 helbidean" #: ../src/nm-openconnect-service.c:321 #, c-format msgid "Could not set tunnel interface owner to '%d'" msgstr "Ezin da tunel-interfazearen jabea bidali hona: '%d'" #: ../src/nm-openconnect-service.c:332 msgid "Could not set tunnel interface persistence" msgstr "Ezin da tunerl-interfazearen iraunkortasuna ezarri" #: ../src/nm-openconnect-service.c:459 msgid "Could not find openconnect binary." msgstr "Ezin izan da openconnect bitarra aurkitu." #: ../src/nm-openconnect-service.c:471 msgid "No VPN gateway specified." msgstr "Ez da VPN atebiderik zehaztu." #: ../src/nm-openconnect-service.c:481 msgid "No WebVPN cookie provided." msgstr "Ez da WebVPN cookie-rik eman." #: ../src/nm-openconnect-service.c:787 msgid "Don’t quit when VPN connection terminates" msgstr "Ez irten VPN konexioa amaitu ondoren" #: ../src/nm-openconnect-service.c:788 msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)" msgstr "Gaitu arazketaren erregistro xehea (pasahitzak erakuts ditzake)" #: ../src/nm-openconnect-service.c:789 msgid "D-Bus name to use for this instance" msgstr "Instantzia honetarako erabiliko den D-Bus izena" #: ../src/nm-openconnect-service.c:812 msgid "" "nm-openconnect-service provides integrated Cisco AnyConnect SSL VPN " "capability to NetworkManager." msgstr "'nm-openconnect-service' zerbitzuak Cisco-ren AnyConnect SSL-tik jasotako VPN gaitasuna erabiltzea baimentzen dio NetworkManager-i." #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/27066a2b9:/array.c#l113 #: ../openconnect-strings.txt:14 msgid "No ANsession cookie found\n" msgstr "Ez da ANsession cookie-rik aurkitu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/array.c#l57 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8f113f32a:/http.c#l423 #: ../openconnect-strings.txt:18 #, c-format msgid "Invalid cookie '%s'\n" msgstr "'%s' cookie baliogabea\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/561541d63:/array.c#l333 #: ../openconnect-strings.txt:21 #, c-format msgid "Found DNS server %s\n" msgstr "%s DNS zerbitzaria aurkitu da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/561541d63:/array.c#l358 #: ../openconnect-strings.txt:24 #, c-format msgid "Got search domain '%s'\n" msgstr "'%s' bilaketa-domeinua eskuratu da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/561541d63:/array.c#l445 #: ../openconnect-strings.txt:27 #, c-format msgid "Unknown Array config element '%s'\n" msgstr "Array konfigurazio-elementu ezezaguna: '%s'\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/561541d63:/array.c#l484 #: ../openconnect-strings.txt:30 #, c-format msgid "Initial config: Speed tunnel %d, enc %d, DPD %d\n" msgstr "Hasiera konfigurazioa: Abiadura-tunela %d, enc %d, DPD %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/561541d63:/array.c#l515 #: ../openconnect-strings.txt:33 msgid "Short write in Array JSON negotiation\n" msgstr "Idazketa laburra Array JSON negoziazioan\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/561541d63:/array.c#l524 #: ../openconnect-strings.txt:36 msgid "Failed to read Array JSON response\n" msgstr "Huts egin du Array JSON erantzunaren irakurketak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/561541d63:/array.c#l533 #: ../openconnect-strings.txt:39 msgid "Unexpected response to Array JSON request\n" msgstr "Espero ez ze erantzuna Array JSON eskaeran\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l578 #: ../openconnect-strings.txt:42 msgid "Failed to parse Array JSON response\n" msgstr "Huts egin du Array JSON erantzunaren analisiak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/array.c#l124 #: ../openconnect-strings.txt:45 msgid "Error creating array negotiation request\n" msgstr "Errorea matrize-negoziazioaren eskaria sortzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/array.c#l140 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l412 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l768 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/00e4586d7:/oncp.c#l173 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1042 #: ../openconnect-strings.txt:52 #, c-format msgid "Unexpected %d result from server\n" msgstr "Ustekabeko %d emaitza zerbitzaritik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/80f90dccd:/array.c#l699 #: ../openconnect-strings.txt:55 msgid "Error building Array DTLS negotiation packet\n" msgstr "Errorea Array DTLS negoziazio-paketea eraikitzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l695 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/array.c#l198 #: ../openconnect-strings.txt:59 msgid "Short write in array negotiation\n" msgstr "Idazketa laburra matrize-negoziazioan\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l704 #: ../openconnect-strings.txt:62 msgid "Failed to read UDP negotiation response\n" msgstr "Huts egin du UDP negoziazio-erantzunaren irakurketak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l717 #: ../openconnect-strings.txt:65 #, c-format msgid "DTLS enabled on port %d\n" msgstr "DTLS gaituta %d atakan\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l746 #: ../openconnect-strings.txt:68 msgid "Refusing non-DTLS UDP tunnel\n" msgstr "DTLS UDP ez den tunela ezetsi da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/array.c#l207 #: ../openconnect-strings.txt:71 msgid "Failed to read ipff response\n" msgstr "Huts egin du ipff erantzuna irakurtzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/array.c#l257 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1057 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1167 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f26b11e76:/cstp.c#l802 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f5220f02c:/dtls.c#l715 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c00609adc:/dtls.c#l1296 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c2cb39a6c:/esp.c#l166 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l635 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f5220f02c:/mainloop.c#l64 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7ede7fad4:/oncp.c#l539 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l975 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/04671ef02:/ppp.c#l1642 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1767 #: ../openconnect-strings.txt:88 msgid "Allocation failed\n" msgstr "Esleipenak huts egin du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ad2e3199c:/array.c#l841 #: ../openconnect-strings.txt:91 #, c-format msgid "Received %d more bytes after partial %d\n" msgstr "%d byte gehiago jaso dira %d partzialaren ondoren\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ad2e3199c:/array.c#l855 #: ../openconnect-strings.txt:94 #, c-format msgid "Received partial packet, %d bytes\n" msgstr "Pakete partziala jaso da, %d byte\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4a5c4a40c:/array.c#l864 #: ../openconnect-strings.txt:97 #, c-format msgid "Unrecognised data packet, len %d\n" msgstr "Ezagutzen ez den datu-paketea, %d luzera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ad2e3199c:/array.c#l881 #: ../openconnect-strings.txt:100 #, c-format msgid "Received partial packet, %d of %d bytes\n" msgstr "Pakete partziala jaso da, %d/%d byte\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l849 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1194 #: ../openconnect-strings.txt:104 #, c-format msgid "Receive control packet of type %x:\n" msgstr "%x motako kontrol-paketea jaso da:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l856 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1793 #: ../openconnect-strings.txt:108 #, c-format msgid "Received data packet of %d bytes\n" msgstr "%d byte-ko datu-paketea jaso da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4a5c4a40c:/array.c#l905 #: ../openconnect-strings.txt:111 #, c-format msgid "Moved down %d bytes after previous packet\n" msgstr "Mugitu beherantz %d byte aurreko paketearen ondoren\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/array.c#l323 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l616 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l735 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7ede7fad4:/oncp.c#l649 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l1180 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1868 #: ../openconnect-strings.txt:119 #, c-format msgid "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n" msgstr "SSLk byte gutxiegi idatzi ditu. %d eskatu ziren, %d bidalita\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/array.c#l337 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l641 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7ede7fad4:/oncp.c#l679 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1895 #: ../openconnect-strings.txt:125 msgid "CSTP rekey due\n" msgstr "CSTP gakoa birnegoziatzeko zain\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/array.c#l344 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a983aed4f:/cstp.c#l898 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7ede7fad4:/oncp.c#l686 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1902 #: ../openconnect-strings.txt:131 msgid "Rehandshake failed; attempting new-tunnel\n" msgstr "Huts egin du berriro negoziatzean. Tunel berriarekin saiatzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l934 #: ../openconnect-strings.txt:134 msgid "TCP Dead Peer Detection detected dead peer!\n" msgstr "TCP Dead Peer Detection funtzioak hildako pareko bat detektatu du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/array.c#l359 #: ../openconnect-strings.txt:137 msgid "TCP reconnect failed\n" msgstr "TCP birkonexioak huts egin du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l954 #: ../openconnect-strings.txt:140 msgid "Send TCP DPD\n" msgstr "Bidali TCP DPD\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l971 #: ../openconnect-strings.txt:143 msgid "Send TCP Keepalive\n" msgstr "Bidali TCP Keepalive\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l987 #: ../openconnect-strings.txt:146 msgid "Sending DTLS off packet\n" msgstr "DTLS paketea bidaltzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/array.c#l404 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l729 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7ede7fad4:/oncp.c#l753 #: ../openconnect-strings.txt:151 #, c-format msgid "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n" msgstr "Konprimatu gabeko datuen paketea (%d byte) bidaltzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1035 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab4abdcdf:/dtls.c#l687 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/04671ef02:/ppp.c#l1756 #: ../openconnect-strings.txt:156 msgid "Attempt new DTLS connection\n" msgstr "DTLS konexio berriaren saiakera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1069 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/04671ef02:/ppp.c#l1654 #: ../openconnect-strings.txt:160 msgid "Failed to receive authentication response from DTLS\n" msgstr "Huts egin du autentifikazio-erantzuna jasotzeak DTLStik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1081 #: ../openconnect-strings.txt:163 msgid "DTLS session established\n" msgstr "DTLS saioa ezarri da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1094 #: ../openconnect-strings.txt:166 msgid "Received Legacy IP over DTLS; assuming established\n" msgstr "IP zaharkitua jaso da DTLS bidez; ezarri dela onartuko da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1102 #: ../openconnect-strings.txt:169 msgid "Received IPv6 over DTLS; assuming established\n" msgstr "IPv6 jaso da DTLS bidez; ezarri dela onartuko da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1108 #: ../openconnect-strings.txt:172 msgid "Received unknown DTLS packet\n" msgstr "DTLS pakete ezezaguna jaso da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1116 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/04671ef02:/ppp.c#l1708 #: ../openconnect-strings.txt:176 msgid "Error creating connect request for DTLS session\n" msgstr "Errorea DTLS saiorako konexio-eskaria sortzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1132 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/04671ef02:/ppp.c#l1724 #: ../openconnect-strings.txt:180 msgid "Failed to write connect request to DTLS session\n" msgstr "Huts egin du DTLS saiorako konexio-eskaria idazteak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1185 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/dtls.c#l443 #: ../openconnect-strings.txt:184 #, c-format msgid "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n" msgstr "DTLSren 0x%02x paketea (%d byte) jasota\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1209 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/dtls.c#l493 #: ../openconnect-strings.txt:188 msgid "DTLS rekey due\n" msgstr "DTLSren gakoa birnegoziatzeko zain\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1216 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c02460c44:/dtls.c#l761 #: ../openconnect-strings.txt:192 msgid "DTLS Rehandshake failed; reconnecting.\n" msgstr "Huts egin du DTLS berriro negoziatzean. Birkonektatzen.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1225 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/dtls.c#l512 #: ../openconnect-strings.txt:196 msgid "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n" msgstr "DTLSren DPDak hildako parekoa atzeman du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1231 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab4abdcdf:/dtls.c#l790 #: ../openconnect-strings.txt:200 msgid "Send DTLS DPD\n" msgstr "Bidali DTLS DPD\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1235 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/845e629fa:/dtls.c#l684 #: ../openconnect-strings.txt:204 msgid "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n" msgstr "Huts egin du DPD eskaera bidaltzean. Deskonektatzea espero da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/de93bad15:/array.c#l1274 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/845e629fa:/dtls.c#l756 #: ../openconnect-strings.txt:208 #, c-format msgid "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n" msgstr "DTLS paketea bidalita (%d byte). DTLSren bidalketak %d itzuli du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/array.c#l433 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/auth-globalprotect.c#l479 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l455 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e7eb9ef63:/fortinet.c#l352 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/df273812d:/oncp.c#l1282 #: ../openconnect-strings.txt:215 msgid "Logout failed.\n" msgstr "Saio-amaierak huts egin du.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/array.c#l435 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c00bdc4f9:/auth-globalprotect.c#l709 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l457 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e7eb9ef63:/fortinet.c#l354 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/df273812d:/oncp.c#l1284 #: ../openconnect-strings.txt:222 msgid "Logout successful.\n" msgstr "Saio-amaiera ongi gauzatu da.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ff13a983b:/auth-globalprotect.c#l100 #: ../openconnect-strings.txt:225 msgid "" "SAML authentication required; using portal-userauthcookie to continue SAML.\n" msgstr "SAML autentifikazioa behar da; portal-userauthcookie erabiltzen SAML jarraitzeko.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ff13a983b:/auth-globalprotect.c#l102 #: ../openconnect-strings.txt:229 msgid "" "SAML authentication required; using portal-prelogonuserauthcookie to " "continue SAML.\n" msgstr "SAML autentifikazioa behar da; portal-prelogonuserauthcookie erabiltzen SAML jarraitzeko.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ff13a983b:/auth-globalprotect.c#l104 #: ../openconnect-strings.txt:234 #, c-format msgid "" "Destination form field %s was specified; assuming SAML %s authentication is " "complete.\n" msgstr "%s inprimaki-eremuko helburua zehaztu da; SAML %s autentifikazioa osatu dela onartzen.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/fd1d30a24:/auth-globalprotect.c#l117 #: ../openconnect-strings.txt:239 #, c-format msgid "SAML %s authentication is required via %s\n" msgstr "SAML %s autentifikazioa behar da %s bidez\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ff13a983b:/auth-globalprotect.c#l158 #: ../openconnect-strings.txt:242 msgid "" "When SAML authentication is complete, specify destination form field by " "appending :field_name to login URL.\n" msgstr "SAML autentifikazioa osatuta dagoenean, zehaztu inprimaki-eremuko helburua :field_name gehituta saioa hasteko URLari.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3e91f7bf7:/auth-globalprotect.c#l110 #: ../openconnect-strings.txt:247 msgid "Please enter your username and password" msgstr "Sartu zure erabiltzaile-izena eta pasahitza" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf4338c6e:/auth-globalprotect.c#l173 #: ../openconnect-strings.txt:250 msgid "Username" msgstr "Erabiltzaile-izena" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf4338c6e:/auth-globalprotect.c#l190 #: ../openconnect-strings.txt:253 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3e91f7bf7:/auth-globalprotect.c#l181 #: ../openconnect-strings.txt:256 msgid "Challenge: " msgstr "Erronka: " #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/645302574:/auth-globalprotect.c#l291 #: ../openconnect-strings.txt:259 #, c-format msgid "GlobalProtect login returned unexpected argument value arg[%d]=%s\n" msgstr "GlobalProtect saio-hasierak espero ez zen argumentu-balioa itzuli du, arg[%d]=%s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/auth-globalprotect.c#l153 #: ../openconnect-strings.txt:262 #, c-format msgid "GlobalProtect login returned %s=%s (expected %s)\n" msgstr "GlobalProtect saio-hasierak %s=%s itzuli du (%s espero zen)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/auth-globalprotect.c#l159 #: ../openconnect-strings.txt:265 #, c-format msgid "GlobalProtect login returned empty or missing %s\n" msgstr "GlobalProtect saio-hasierak %s hutsa edo falta dena itzuli du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/auth-globalprotect.c#l165 #: ../openconnect-strings.txt:268 #, c-format msgid "GlobalProtect login returned %s=%s\n" msgstr "GlobalProtect saio-hasierak %s=%s itzuli du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/07386df8c:/auth-globalprotect.c#l403 #: ../openconnect-strings.txt:271 #, c-format msgid "Please report %d unexpected values above (of which %d fatal) to <%s>\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/auth-globalprotect.c#l200 #: ../openconnect-strings.txt:274 msgid "Please select GlobalProtect gateway." msgstr "Hautatu GlobalProtect atebidea." #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/auth-globalprotect.c#l210 #: ../openconnect-strings.txt:277 msgid "GATEWAY:" msgstr "ATEBIDEA:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/057b381be:/auth-globalprotect.c#l367 #: ../openconnect-strings.txt:280 #, c-format msgid "" "Ignoring portal's HIP report interval (%d minutes), because interval is " "already set to %d minutes.\n" msgstr "Atariaren HIP txosten-tarteari (%d minutu) ez ikusiarena egiten, tartea dagoeneko ezarrita baitago eta %d minutukoa baita.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/057b381be:/auth-globalprotect.c#l371 #: ../openconnect-strings.txt:285 #, c-format msgid "Portal set HIP report interval to %d minutes).\n" msgstr "Atariak HIP txosten-tartea %d minututan ezarri du).\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c0d2daeaa:/auth-globalprotect.c#l506 #: ../openconnect-strings.txt:288 #, c-format msgid "" "Portal reports GlobalProtect version %s; we will report the same client " "version.\n" msgstr "Atariak jakinarazi du GlobalProtect bertsioa %s dela; guk bezero-bertsio bera jakinaraziko dugu.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9164e21e8:/auth-globalprotect.c#l508 #: ../openconnect-strings.txt:293 msgid "GlobalProtect portal configuration lists no gateway servers.\n" msgstr "GlobalProtect atariaren konfigurazioak ez ditu atebide-zerbitzariak zerrendatzen.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c0d2daeaa:/auth-globalprotect.c#l539 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/abc38e6fe:/main.c#l1451 #: ../openconnect-strings.txt:297 msgid "unknown" msgstr "ezezaguna" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/auth-globalprotect.c#l264 #: ../openconnect-strings.txt:300 #, c-format msgid "%d gateway servers available:\n" msgstr "%d abebide-zerbitzari erabilgarri\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/auth-globalprotect.c#l286 #: ../openconnect-strings.txt:303 #, c-format msgid " %s (%s)\n" msgstr " %s (%s)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/auth-globalprotect.c#l355 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5ebfec224:/auth-juniper.c#l548 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/05d9a6b7c:/auth.c#l800 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/fb93cf5db:/f5.c#l194 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/21d3cfd87:/fortinet.c#l166 #: ../openconnect-strings.txt:311 msgid "Failed to generate OTP tokencode; disabling token\n" msgstr "Huts egin du OTP token-kodea sortzeak; tokena desgaitzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/auth-globalprotect.c#l431 #: ../openconnect-strings.txt:314 msgid "Server is neither a GlobalProtect portal nor a gateway.\n" msgstr "Zerbitzaria ez da ez GlobalProtect ataria ez atebidea.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cb56ec21e:/auth-html.c#l107 #: ../openconnect-strings.txt:317 #, c-format msgid "Ignoring unknown form submit item '%s'\n" msgstr "Inprimakia bidaltzeko '%s' mota ezezagunari ez ikusiarena egiten\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cb56ec21e:/auth-html.c#l118 #: ../openconnect-strings.txt:320 #, c-format msgid "Ignoring unknown form input type '%s'\n" msgstr "Inprimakian sartzeko '%s' mota ezezagunari ez ikusiarena egiten\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cb56ec21e:/auth-html.c#l128 #: ../openconnect-strings.txt:323 #, c-format msgid "Discarding duplicate option '%s'\n" msgstr "'%s' aukera bikoiztua baztertzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cb56ec21e:/auth-html.c#l205 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/766633fac:/auth.c#l343 #: ../openconnect-strings.txt:327 #, c-format msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n" msgstr "Ezin da inprimakiaren metodoa='%s', ekintza='%s' kudeatu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cb56ec21e:/auth-html.c#l236 #: ../openconnect-strings.txt:330 #, c-format msgid "Unknown textarea field: '%s'\n" msgstr "Testu-areako eremu ezezaguna: '%s'\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0e4fd86e5:/auth-juniper.c#l307 #: ../openconnect-strings.txt:333 msgid "Failed to allocate memory for communication with TNCC\n" msgstr "Huts egin du TNCCrekin komunikatzeko memoriaren esleipenak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0e4fd86e5:/auth-juniper.c#l312 #: ../openconnect-strings.txt:336 msgid "Failed to send command to TNCC\n" msgstr "Huts egin du TNCCri komandoa bidaltzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5ebfec224:/auth-juniper.c#l339 #: ../openconnect-strings.txt:339 msgid "TNCC support not implemented yet on Windows\n" msgstr "TNCC euskarririk ez dago Windowsen oraindik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5ebfec224:/auth-juniper.c#l361 #: ../openconnect-strings.txt:342 msgid "No DSPREAUTH cookie; not attempting TNCC\n" msgstr "DSPREAUTH cookie-rik ez; ez da TNCC probatuko\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7083a0ac5:/auth-juniper.c#l408 #: ../openconnect-strings.txt:345 #, c-format msgid "Trying to run TNCC/Host Checker Trojan script '%s'.\n" msgstr "'%s' TNCC/Host Checker script troiarra exekutatzen saiatzen.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5ebfec224:/auth-juniper.c#l405 #: ../openconnect-strings.txt:348 #, c-format msgid "Failed to exec TNCC script %s: %s\n" msgstr "Huts egin du %s TNCC scripta exekutatzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5ebfec224:/auth-juniper.c#l421 #: ../openconnect-strings.txt:351 msgid "Sent start; waiting for response from TNCC\n" msgstr "Hasiera bidali da; TNCCren erantzunaren zain\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5ebfec224:/auth-juniper.c#l426 #: ../openconnect-strings.txt:354 msgid "Failed to read response from TNCC\n" msgstr "Huts egin du TNCCren erantzunaren irakurketak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/80342b349:/auth-juniper.c#l435 #: ../openconnect-strings.txt:357 #, c-format msgid "Received unsuccessful %s response from TNCC\n" msgstr "Arrakastarik gabeko %s erantzuna jaso da TNCCtik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/80342b349:/auth-juniper.c#l441 #: ../openconnect-strings.txt:360 msgid "TNCC response 200 OK\n" msgstr "TNCC erantzuna 200 OK\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/80342b349:/auth-juniper.c#l448 #: ../openconnect-strings.txt:363 #, c-format msgid "Second line of TNCC response: '%s'\n" msgstr "TNCC erantzunaren bigarren lerroa: '%s'\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5ebfec224:/auth-juniper.c#l460 #: ../openconnect-strings.txt:366 #, c-format msgid "Got new DSPREAUTH cookie from TNCC: %s\n" msgstr "DSPREAUTH cookie berria eskuratu da TNCCtik: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0e4fd86e5:/auth-juniper.c#l504 #: ../openconnect-strings.txt:369 #, c-format msgid "Got reauth interval from TNCC: %d seconds\n" msgstr "Berriro autentifikatzeko tartea eskuratu da TNCCtik: %d segundo\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5c1cba8b9:/auth-juniper.c#l321 #: ../openconnect-strings.txt:372 #, c-format msgid "Unexpected non-empty line from TNCC after DSPREAUTH cookie: '%s'\n" msgstr "Hutsik ez dagoen lerroa TNCCtik DSPREAUTH cookie-aren ondoren, espero ez zena: '%s'\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5c1cba8b9:/auth-juniper.c#l327 #: ../openconnect-strings.txt:375 msgid "Too many non-empty lines from TNCC after DSPREAUTH cookie\n" msgstr "Hutsik ez dauden lerro gehiegi TNCCtik DSPREAUTH cookie-aren ondoren\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e41e201d1:/auth-juniper.c#l488 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/423449253:/f5.c#l110 #: ../openconnect-strings.txt:379 msgid "Failed to parse HTML document\n" msgstr "Huts egin du HTML dokumentua analizatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5ebfec224:/auth-juniper.c#l499 #: ../openconnect-strings.txt:382 msgid "Failed to find or parse web form in login page\n" msgstr "Huts egin du web-inprimakia aurkitzeak edo analizatzeak saioa hasteko orrian\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c8a6ee941:/auth-juniper.c#l743 #: ../openconnect-strings.txt:385 msgid "Encountered form with no 'name' or 'id'\n" msgstr "Ez 'name' ez 'id' elementurik ez duen inprimakia aurkitu da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/db5142ff0:/auth-juniper.c#l761 #: ../openconnect-strings.txt:388 #, c-format msgid "Form action (%s) likely indicates that TNCC/Host Checker failed.\n" msgstr "Inprimaki-ekintzak (%s) ziur aski adierazten du TNCC/Host Checker scriptak huts egin duela.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c8a6ee941:/auth-juniper.c#l795 #: ../openconnect-strings.txt:391 #, c-format msgid "Unknown form (name '%s', id '%s')\n" msgstr "Inprimaki ezezaguna (izena: '%s', IDa: '%s')\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5ebfec224:/auth-juniper.c#l534 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/423449253:/f5.c#l149 #: ../openconnect-strings.txt:395 msgid "Dumping unknown HTML form:\n" msgstr "HTML inprimaki ezezaguna iraultzen:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/auth.c#l124 #: ../openconnect-strings.txt:398 msgid "Form choice has no name\n" msgstr "Inprimakiaren aukerak ez dauka izenik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/auth.c#l188 #: ../openconnect-strings.txt:401 #, c-format msgid "name %s not input\n" msgstr "'%s izena ez da sarrera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/auth.c#l195 #: ../openconnect-strings.txt:404 msgid "No input type in form\n" msgstr "Ez dago sarrera motarik inprimakian\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/auth.c#l207 #: ../openconnect-strings.txt:407 msgid "No input name in form\n" msgstr "Ez dago sarreraren izenik inprimakian\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/auth.c#l230 #: ../openconnect-strings.txt:410 #, c-format msgid "Unknown input type %s in form\n" msgstr "'%s' sarrera mota ezezaguna inprimakian\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7a4dcd93b:/auth.c#l498 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l219 #: ../openconnect-strings.txt:414 msgid "Empty response from server\n" msgstr "Erantzun hutsa zerbitzaritik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/auth.c#l338 #: ../openconnect-strings.txt:417 msgid "Failed to parse server response\n" msgstr "Huts egin du zerbitzariaren erantzuna analizatzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/auth.c#l340 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l75 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l117 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l185 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l300 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e7eb9ef63:/fortinet.c#l102 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e7eb9ef63:/fortinet.c#l208 #: ../openconnect-strings.txt:426 #, c-format msgid "Response was:%s\n" msgstr "Erantzuna: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/088b39077:/auth.c#l542 #: ../openconnect-strings.txt:429 msgid "Received when not expected.\n" msgstr "Espero ez zen jasota.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f51ecb36b:/auth.c#l639 #: ../openconnect-strings.txt:432 msgid "Received when not expected.\n" msgstr " jaso da baina ez zen espero.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f51ecb36b:/auth.c#l674 #: ../openconnect-strings.txt:435 #, c-format msgid "Server reported certificate error: %s.\n" msgstr "Zerbitzariak ziurtagiri-errorea jakinarazi du: %s.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c407e79e9:/auth.c#l541 #: ../openconnect-strings.txt:438 msgid "XML response has no \"auth\" node\n" msgstr "XML erantzunak ez du 'auth' nodorik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/auth.c#l361 #: ../openconnect-strings.txt:441 msgid "Asked for password but '--no-passwd' set\n" msgstr "Pasahitza eskatu da baina '--no-passwd' ezarri da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/82c85c8fd:/auth.c#l691 #: ../openconnect-strings.txt:444 msgid "" "Client certificate missing or incorrect (Certificate Validation Failure)" msgstr "Bezero-ziurtagiria falta da edo okerra da (ziurtagiria balioztatzearen akatsa)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1132 #: ../openconnect-strings.txt:448 msgid "Not downloading XML profile because SHA1 already matches\n" msgstr "Ez da XML profila deskargatu SHA1 jadanik bat datorrelako\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1138 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l140 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/fe85faaee:/http.c#l892 #: ../openconnect-strings.txt:453 #, c-format msgid "Failed to open HTTPS connection to %s\n" msgstr "Huts egin du '%s'(r)ekin HTTPS konexioa irekitzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1155 #: ../openconnect-strings.txt:456 msgid "Failed to send GET request for new config\n" msgstr "Huts egin du konfigurazio berriaren GET eskaera bidaltzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1179 #: ../openconnect-strings.txt:459 msgid "Downloaded config file did not match intended SHA1\n" msgstr "Deskargatutako konfigurazio-fitxategia ez dator bat dagokion SHA1-ekin\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1184 #: ../openconnect-strings.txt:462 msgid "Downloaded new XML profile\n" msgstr "XML profil berria deskargatu da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/318d5777a:/auth.c#l982 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3c5887bea:/auth.c#l973 #: ../openconnect-strings.txt:466 msgid "" "Error: Running the 'Cisco Secure Desktop' trojan on this platform is not yet " "implemented.\n" msgstr "Errorea: 'Cisco Secure Desktop' troiarra plataforma honetan exekutatzea ez dago inplementatuta oraindik.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/318d5777a:/auth.c#l993 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/79f5ed273:/mainloop.c#l140 #: ../openconnect-strings.txt:472 #, c-format msgid "Failed to set gid %ld: %s\n" msgstr "Huts egin du gid %ld ezartzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/318d5777a:/auth.c#l1000 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/79f5ed273:/mainloop.c#l147 #: ../openconnect-strings.txt:476 #, c-format msgid "Failed to set groups to %ld: %s\n" msgstr "Huts egin du taldeak %ld(e)ra ezartzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/318d5777a:/auth.c#l1007 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/79f5ed273:/mainloop.c#l154 #: ../openconnect-strings.txt:480 #, c-format msgid "Failed to set uid %ld: %s\n" msgstr "Huts egin du %ld uid-a ezartzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/318d5777a:/auth.c#l1014 #: ../openconnect-strings.txt:483 #, c-format msgid "Invalid user uid=%ld: %s\n" msgstr "Erabiltzaile uid=%ld baliogabea: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/318d5777a:/auth.c#l1021 #: ../openconnect-strings.txt:486 #, c-format msgid "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n" msgstr "Huts egin du CSD-ren '%s' karpeta nagusira aldatzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1203 #: ../openconnect-strings.txt:489 msgid "" "Error: Server asked us to run CSD hostscan.\n" "You need to provide a suitable --csd-wrapper argument.\n" msgstr "Errorea: zerbitzariak CSD hostscan exekutatzea eskatu du.\n" "--csd-wrapper argumentu egoki bat eman beharko duzu.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1210 #: ../openconnect-strings.txt:494 msgid "" "Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n" "This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish " "to enable it.\n" msgstr "Errorea: zerbitzariak 'Cisco Secure Desktop' troiarra deskargatzeko eta exekutatzeko eskatu du\n" "Desgaituta dago segurtasunaren arrazoiak direla eta, agian gaitzea nahiko duzu.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1244 #: ../openconnect-strings.txt:500 #, c-format msgid "Temporary directory '%s' is not writable: %s\n" msgstr "Aldi baterako '%s' direktorioa ez da idazgarria: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1252 #: ../openconnect-strings.txt:503 #, c-format msgid "Failed to open temporary CSD script file: %s\n" msgstr "Huts egin du CSD scriptaren aldi baterako fitxategia irekitzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1261 #: ../openconnect-strings.txt:506 #, c-format msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n" msgstr "Huts egin du CSD scriptaren aldi baterako fitxategia idaztean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7083a0ac5:/auth.c#l1122 #: ../openconnect-strings.txt:509 #, c-format msgid "Trying to run CSD Trojan script '%s'.\n" msgstr "'%s' CSD troiar scripta exekutatzen saiatzen.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ad3ef669b:/auth.c#l1129 #: ../openconnect-strings.txt:512 #, c-format msgid "CSD script '%s' exited abnormally\n" msgstr "'%s' CSD scripta gaizki amaitu da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ad3ef669b:/auth.c#l1134 #: ../openconnect-strings.txt:515 #, c-format msgid "CSD script '%s' returned non-zero status: %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2a2c7a9c:/auth.c#l1146 #: ../openconnect-strings.txt:518 msgid "" "Authentication may fail. If your script is not returning zero, fix it.\n" "Future versions of openconnect will abort on this error.\n" msgstr "Autentifikazioak huts egin dezake. Script-ak ez badu zero itzultzen, konpondu.\n" "openconnect-en bertsio berriak abortatu egingo dira errore hau gertatzen bada.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7083a0ac5:/auth.c#l1149 #: ../openconnect-strings.txt:523 #, c-format msgid "CSD script '%s' completed successfully.\n" msgstr "'%s' CSD scripta ongi gauzatu da.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5c1cba8b9:/auth.c#l1203 #: ../openconnect-strings.txt:526 msgid "" "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n" "\t Use command line option \"--csd-user\"\n" msgstr "Abisua: CSD kode ez-segurua exekutatzen ari zara 'root'-aren pribilegioekin\n" "\t Erabili komando-lerroko '--csd-user' aukera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ad3ef669b:/auth.c#l1210 #: ../openconnect-strings.txt:531 #, c-format msgid "Failed to exec CSD script %s\n" msgstr "Huts gin du '%s' CSD scripta exekutatzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1372 #: ../openconnect-strings.txt:534 msgid "Unknown response from server\n" msgstr "Zerbitzariaren erantzuna ezezaguna\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1496 #: ../openconnect-strings.txt:537 msgid "Server requested SSL client certificate after one was provided\n" msgstr "Zerbitzariak SSL bezeroaren ziurtagiria eskatu du bat eman ondoren\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1500 #: ../openconnect-strings.txt:540 msgid "Server requested SSL client certificate; none was configured\n" msgstr "Zerbitzariak SSL bezeroaren ziurtagiria eskatu du: bat ere ez dago konfiguratuta\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/af7058410:/auth.c#l1487 #: ../openconnect-strings.txt:543 msgid "" "Multiple-certificate authentication requires a second certificate; none were " "configured.\n" msgstr "Ziurtagiri anitzen autentifikazioak bigarren ziurtagiri bat behar du; ez da bat ere konfiguratu.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1516 #: ../openconnect-strings.txt:548 msgid "XML POST enabled\n" msgstr "XML POST gaituta\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7a5974a59:/auth.c#l1388 #: ../openconnect-strings.txt:551 msgid "Couldn't fetch CSD stub. Proceeding anyway with CSD wrapper script.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7083a0ac5:/auth.c#l1432 #: ../openconnect-strings.txt:554 #, c-format msgid "Fetched CSD stub for %s platform (size is %d bytes).\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/321066cf8:/auth.c#l1559 #: ../openconnect-strings.txt:557 #, c-format msgid "Refreshing %s after 1 second...\n" msgstr "'%s' freskatzen segundo 1en ondoren...\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f51ecb36b:/auth.c#l1808 #: ../openconnect-strings.txt:560 #, c-format msgid "Unsupported hash algorithm '%s' requested.\n" msgstr "Onartzen ez den '%s' hash algoritmoa eskatu da.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f51ecb36b:/auth.c#l1817 #: ../openconnect-strings.txt:563 #, c-format msgid "Duplicate hash algorithm '%s' requested.\n" msgstr "'%s' hash algoritmo bikoiztua eskatu da.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f51ecb36b:/auth.c#l1908 #: ../openconnect-strings.txt:566 msgid "" "Multiple-certificate authentication signature hash algorithm negotiation " "failed.\n" msgstr "Ziurtagiri anitzen autentifikazioaren sinadurako hash algoritmoaren negozioazioak huts egin du.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/af7058410:/auth.c#l1942 #: ../openconnect-strings.txt:571 msgid "Error exporting multiple-certificate signer's certificate chain.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f51ecb36b:/auth.c#l1929 #: ../openconnect-strings.txt:574 msgid "Error encoding the challenge response.\n" msgstr "Errorea erronkaren erantzuna kodetzean.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/487d08cb3:/compat.c#l207 #: ../openconnect-strings.txt:577 #, c-format msgid "(error 0x%lx)" msgstr "(0x%lx errorea)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/887c9d97e:/compat.c#l246 #: ../openconnect-strings.txt:580 msgid "(Error while describing error!)" msgstr "(Errorea errorea deskribatzean!" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b5df97e74:/compat.c#l200 #: ../openconnect-strings.txt:583 msgid "ERROR: Cannot initialize sockets\n" msgstr "Errorea: ezin dira socket-ak hasieratu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2c36e363:/cstp.c#l121 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2b90f3335:/mtucalc.c#l56 #: ../openconnect-strings.txt:587 #, c-format msgid "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n" msgstr "TCP_INFO %d rcv_mss, %d snd_mss, %d advmss, %d pmtu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab4abdcdf:/cstp.c#l128 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2b90f3335:/mtucalc.c#l75 #: ../openconnect-strings.txt:591 #, c-format msgid "TCP_MAXSEG %d\n" msgstr "TCP_MAXSEG: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0e72b17ee:/cstp.c#l205 #: ../openconnect-strings.txt:594 msgid "" "CRITICAL ERROR: DTLS master secret is uninitialised. Please report this.\n" msgstr "ERRORE LARRIA: DTLS ezkutuko maisua hasieratu gabe dago. Eman horren berri.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/fe34f4d0d:/cstp.c#l205 #: ../openconnect-strings.txt:598 msgid "Error creating HTTPS CONNECT request\n" msgstr "Errorea HTTPS CONNECT eskaria sortzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l133 #: ../openconnect-strings.txt:601 msgid "Error fetching HTTPS response\n" msgstr "Errorea HTTPS erantzuna jasotzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l160 #: ../openconnect-strings.txt:604 #, c-format msgid "VPN service unavailable; reason: %s\n" msgstr "VPN zerbitzua ez dago erabilgarri. Zergatia: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l165 #: ../openconnect-strings.txt:607 #, c-format msgid "Got inappropriate HTTP CONNECT response: %s\n" msgstr "HTTP CONNECT erantzun desegokia jasota: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l172 #: ../openconnect-strings.txt:610 #, c-format msgid "Got CONNECT response: %s\n" msgstr "CONNECT erantzuna jasota: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l194 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l202 #: ../openconnect-strings.txt:614 msgid "No memory for options\n" msgstr "Ez dago memoriarik aukerentzako\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab4abdcdf:/cstp.c#l312 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l175 #: ../openconnect-strings.txt:618 msgid "" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/aafaa23f2:/cstp.c#l215 #: ../openconnect-strings.txt:621 #, c-format msgid "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n" msgstr "'X-DTLS-Session-ID'-ak ez ditu 64 karaktere. Hau du: \"%s\"\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/120b59248:/cstp.c#l429 #: ../openconnect-strings.txt:624 #, c-format msgid "X-DTLS-Session-ID is invalid; is: \"%s\"\n" msgstr "X-DTLS-Session-ID baliogabea da; honakoa da: \"%s\"\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5f9e9271b:/cstp.c#l363 #: ../openconnect-strings.txt:627 #, c-format msgid "Unknown DTLS-Content-Encoding %s\n" msgstr "DTLS-Content-Encoding %s ezezaguna\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l246 #: ../openconnect-strings.txt:630 #, c-format msgid "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n" msgstr "%s CSTP-Content-Encoding ezezaguna\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa:/cstp.c#l419 #: ../openconnect-strings.txt:633 msgid "No MTU received. Aborting\n" msgstr "Ez da MTU jaso. Abortatzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l353 #: ../openconnect-strings.txt:636 #, c-format msgid "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n" msgstr "CSTP konektatuta. %d DPD, %d Keepalive\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8bacc334b:/cstp.c#l694 #: ../openconnect-strings.txt:639 #, c-format msgid "Ingested STRAP public key %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l389 #: ../openconnect-strings.txt:642 msgid "Compression setup failed\n" msgstr "Huts egin du konpresioa konfiguratzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l397 #: ../openconnect-strings.txt:645 msgid "Allocation of deflate buffer failed\n" msgstr "Huts egin du bufferraren hustuketa esleitzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l460 #: ../openconnect-strings.txt:648 msgid "inflate failed\n" msgstr "huts egin du puztean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/84ecff1b9:/cstp.c#l708 #: ../openconnect-strings.txt:651 #, c-format msgid "LZS decompression failed: %s\n" msgstr "LZS deskonpresioak huts egin du: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/329991d51:/cstp.c#l757 #: ../openconnect-strings.txt:654 msgid "LZ4 decompression failed\n" msgstr "LZ4 deskonpresioak huts egin du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2028d2f00:/cstp.c#l739 #: ../openconnect-strings.txt:657 #, c-format msgid "Unknown compression type %d\n" msgstr "Konpresio mota ezezaguna: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/84ecff1b9:/cstp.c#l715 #: ../openconnect-strings.txt:660 #, c-format msgid "Received %s compressed data packet of %d bytes (was %d)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bdd670b6f:/cstp.c#l751 #: ../openconnect-strings.txt:663 #, c-format msgid "deflate failed %d\n" msgstr "Huts egin du %d hustean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f26b11e76:/cstp.c#l813 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l648 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1778 #: ../openconnect-strings.txt:668 #, c-format msgid "Short packet received (%d bytes)\n" msgstr "Pakete laburra jaso da (%d byte)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l504 #: ../openconnect-strings.txt:671 #, c-format msgid "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n" msgstr "Paketearen ustekabeko luzera. 'SSL_read'-ek %d itzuli du, baina paketea hau da:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l516 #: ../openconnect-strings.txt:674 msgid "Got CSTP DPD request\n" msgstr "CSTP DPD eskaera jasota\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l522 #: ../openconnect-strings.txt:677 msgid "Got CSTP DPD response\n" msgstr "CSTP DPD erantzuna jasota\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l527 #: ../openconnect-strings.txt:680 msgid "Got CSTP Keepalive\n" msgstr "CSTP Keepalive jasota\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l532 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47d69d35:/oncp.c#l970 #: ../openconnect-strings.txt:684 #, c-format msgid "Received uncompressed data packet of %d bytes\n" msgstr "Konprimatu gabeko datuen paketea (%d byte) jasota\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l547 #: ../openconnect-strings.txt:687 #, c-format msgid "Received server disconnect: %02x '%s'\n" msgstr "Zerbitzariaren deskonexioa jasota: %02x '%s'\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/709744176:/cstp.c#l884 #: ../openconnect-strings.txt:690 msgid "Received server disconnect\n" msgstr "Zerbitzariaren deskonexioa jaso da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l555 #: ../openconnect-strings.txt:693 msgid "Compressed packet received in !deflate mode\n" msgstr "Konprimatutako paketea !hustu (!deflate) moduan jasota\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l563 #: ../openconnect-strings.txt:696 msgid "received server terminate packet\n" msgstr "zerbitzariaren amaierako paketea jasota\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l570 #: ../openconnect-strings.txt:699 #, c-format msgid "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n" msgstr "Pakete ezezaguna: %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l648 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7ede7fad4:/oncp.c#l697 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1913 #: ../openconnect-strings.txt:704 msgid "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n" msgstr "CSTPren DPDak hildako parekoa atzeman du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l651 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l759 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/613bca6f9:/oncp.c#l1616 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7ede7fad4:/oncp.c#l701 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l1200 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1838 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1918 #: ../openconnect-strings.txt:714 msgid "Reconnect failed\n" msgstr "Huts egin du birkonektatzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab4abdcdf:/cstp.c#l922 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7ede7fad4:/oncp.c#l717 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1934 #: ../openconnect-strings.txt:719 msgid "Send CSTP DPD\n" msgstr "Bidali CSTP DPD\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab4abdcdf:/cstp.c#l933 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7ede7fad4:/oncp.c#l728 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1946 #: ../openconnect-strings.txt:724 msgid "Send CSTP Keepalive\n" msgstr "Bidali CSTP Keepalive\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bdd670b6f:/cstp.c#l1130 #: ../openconnect-strings.txt:727 #, c-format msgid "Sending compressed data packet of %d bytes (was %d)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/cstp.c#l767 #: ../openconnect-strings.txt:730 #, c-format msgid "Send BYE packet: %s\n" msgstr "Bidali BYE paketea: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/43db0b32c:/cstp.c#l1224 #: ../openconnect-strings.txt:733 msgid "Short write writing BYE packet\n" msgstr "Idazketa laburra BYE paketea idaztean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e33b27beb:/digest.c#l27 #: ../openconnect-strings.txt:736 msgid "Attempting Digest authentication to proxy\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/06723682f:/digest.c#l257 #: ../openconnect-strings.txt:739 #, c-format msgid "Attempting Digest authentication to server '%s'\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6a3ad9877:/dtls.c#l453 #: ../openconnect-strings.txt:742 msgid "DTLS connection attempted with an existing fd\n" msgstr "DTLS konexioaren saiakera existitzen den deskriptore batekin\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4824e10ae:/dtls.c#l332 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/828966dae:/dtls.c#l188 #: ../openconnect-strings.txt:746 msgid "No DTLS address\n" msgstr "DTLS helbiderik gabe\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4824e10ae:/dtls.c#l339 #: ../openconnect-strings.txt:749 msgid "Server offered no DTLS cipher option\n" msgstr "Zerbitzariak ez du DTLS zifraketaren aukerarik eskaini\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4824e10ae:/dtls.c#l346 #: ../openconnect-strings.txt:752 msgid "No DTLS when connected via proxy\n" msgstr "DTLSrik gabe proxy bidez konektatzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b710c91a2:/dtls.c#l692 #: ../openconnect-strings.txt:755 #, c-format msgid "DTLS initialised. DPD %d, Keepalive %d\n" msgstr "DTLS hasieratuta. %d DPD, %d Keepalive\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/21da88397:/dtls.c#l259 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/87070617c:/tun.c#l419 #: ../openconnect-strings.txt:759 #, c-format msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n" msgstr "Pakete ezezaguna (%d luzerakoa) jasota: %02x %02x %02x %02x...\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/21da88397:/dtls.c#l266 #: ../openconnect-strings.txt:762 #, c-format msgid "TOS this: %d, TOS last: %d\n" msgstr "TOS hau: %d, TOS azkena: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/21da88397:/dtls.c#l270 #: ../openconnect-strings.txt:765 msgid "UDP setsockopt" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab4abdcdf:/dtls.c#l728 #: ../openconnect-strings.txt:768 msgid "Got DTLS DPD request\n" msgstr "DTLS DPD eskaera lortuta\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/dtls.c#l461 #: ../openconnect-strings.txt:771 msgid "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n" msgstr "Huts egin du DPD erantzuna bidaltzean. Deskonektatzea espero da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab4abdcdf:/dtls.c#l738 #: ../openconnect-strings.txt:774 msgid "Got DTLS DPD response\n" msgstr "DTLS DPD erantzuna jasota\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab4abdcdf:/dtls.c#l742 #: ../openconnect-strings.txt:777 msgid "Got DTLS Keepalive\n" msgstr "DTLS Keepalive jasota\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5f9e9271b:/dtls.c#l760 #: ../openconnect-strings.txt:780 msgid "Compressed DTLS packet received when compression not enabled\n" msgstr "Konprimatutako DTLS paketea jaso da, baina konpresioa ez dago gaituta\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/dtls.c#l474 #: ../openconnect-strings.txt:783 #, c-format msgid "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n" msgstr "%02x DTLS pakete mota ezezaguna, %d luzera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab4abdcdf:/dtls.c#l808 #: ../openconnect-strings.txt:786 msgid "Send DTLS Keepalive\n" msgstr "Bidali DTLS Keepalive\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/845e629fa:/dtls.c#l702 #: ../openconnect-strings.txt:789 msgid "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n" msgstr "Huts egin du Keepalive eskaera bidaltzean. Deskonektatzea espero da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0120a25b4:/dtls.c#l551 #: ../openconnect-strings.txt:792 #, c-format msgid "Initiating MTU detection (min=%d, max=%d)\n" msgstr "MTU detekzioa abiarazten (min=%d, max=%d)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0120a25b4:/dtls.c#l585 #: ../openconnect-strings.txt:795 #, c-format msgid "Sending MTU DPD probe (%u bytes)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8adb493b3:/dtls.c#l526 #: ../openconnect-strings.txt:798 #, c-format msgid "Failed to send DPD request (%d %d)\n" msgstr "Huts egin du DPD eskaria bidaltzeak (%d %d)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0120a25b4:/dtls.c#l612 #: ../openconnect-strings.txt:801 msgid "Too long time in MTU detect loop; assuming negotiated MTU.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0120a25b4:/dtls.c#l616 #: ../openconnect-strings.txt:804 #, c-format msgid "Too long time in MTU detect loop; MTU set to %d.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c00609adc:/dtls.c#l1252 #: ../openconnect-strings.txt:807 #, c-format msgid "Received unexpected packet (%.2x) in MTU detection; skipping.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0120a25b4:/dtls.c#l640 #: ../openconnect-strings.txt:810 #, c-format msgid "No response to size %u after %d tries; declare MTU is %u\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0120a25b4:/dtls.c#l647 #: ../openconnect-strings.txt:813 #, c-format msgid "Failed to recv DPD request (%d)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0120a25b4:/dtls.c#l651 #: ../openconnect-strings.txt:816 #, c-format msgid "Received MTU DPD probe (%u bytes)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c00609adc:/dtls.c#l1317 #: ../openconnect-strings.txt:819 #, c-format msgid "Detected MTU of %d bytes (was %d)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c00609adc:/dtls.c#l1320 #: ../openconnect-strings.txt:822 #, c-format msgid "No change in MTU after detection (was %d)\n" msgstr "Aldaketarik ez MTUn detekzioaren ondoren (%d zen)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/30931b517:/esp-seqno.c#l53 #: ../openconnect-strings.txt:825 #, c-format msgid "Accepting expected ESP packet with seq %u\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f0d0e83a8:/esp-seqno.c#l109 #: ../openconnect-strings.txt:828 #, c-format msgid "" "Accepting later-than-expected ESP packet with seq %u (expected %)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/497b3dd7a:/esp-seqno.c#l104 #: ../openconnect-strings.txt:832 #, c-format msgid "Discarding ancient ESP packet with seq %u (expected %)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/497b3dd7a:/esp-seqno.c#l109 #: ../openconnect-strings.txt:835 #, c-format msgid "Tolerating ancient ESP packet with seq %u (expected %)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/497b3dd7a:/esp-seqno.c#l118 #: ../openconnect-strings.txt:838 #, c-format msgid "Discarding replayed ESP packet with seq %u\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/497b3dd7a:/esp-seqno.c#l123 #: ../openconnect-strings.txt:841 #, c-format msgid "Tolerating replayed ESP packet with seq %u\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/122dcc953:/esp-seqno.c#l122 #: ../openconnect-strings.txt:844 #, c-format msgid "Accepting out-of-order ESP packet with seq %u (expected %)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d70f11ed0:/esp.c#l148 #: ../openconnect-strings.txt:847 #, c-format msgid "Parameters for %s ESP: SPI 0x%08x\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d70f11ed0:/esp.c#l151 #: ../openconnect-strings.txt:850 #, c-format msgid "ESP encryption type %s key 0x%s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d70f11ed0:/esp.c#l154 #: ../openconnect-strings.txt:853 #, c-format msgid "ESP authentication type %s key 0x%s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2c6174775:/esp.c#l199 #: ../openconnect-strings.txt:856 msgid "incoming" msgstr "sarrerakoa" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d70f11ed0:/esp.c#l180 #: ../openconnect-strings.txt:859 msgid "outgoing" msgstr "irteerakoa" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4cfeab795:/esp.c#l218 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/299d4444a:/esp.c#l315 #: ../openconnect-strings.txt:863 msgid "Send ESP probes\n" msgstr "Bidali ESP zundaketak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0d2eb51ab:/esp.c#l182 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0d2eb51ab:/esp.c#l189 #: ../openconnect-strings.txt:867 #, c-format msgid "ESP receive error: %s\n" msgstr "ESP jasotze-errorea: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4daac3fa2:/esp.c#l198 #: ../openconnect-strings.txt:870 #, c-format msgid "Received ESP packet from old SPI 0x%x, seq %u\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2c6174775:/esp.c#l259 #: ../openconnect-strings.txt:873 #, c-format msgid "Received ESP packet with invalid SPI 0x%08x\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35e3374fc:/esp.c#l202 #: ../openconnect-strings.txt:876 #, c-format msgid "Received ESP Legacy IP packet of %d bytes\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35e3374fc:/esp.c#l205 #: ../openconnect-strings.txt:879 #, c-format msgid "Received ESP Legacy IP packet of %d bytes (LZO-compressed)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35e3374fc:/esp.c#l208 #: ../openconnect-strings.txt:882 #, c-format msgid "Received ESP IPv6 packet of %d bytes\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35e3374fc:/esp.c#l212 #: ../openconnect-strings.txt:885 #, c-format msgid "Received ESP packet of %d bytes with unrecognised payload type %02x\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c2cb39a6c:/esp.c#l198 #: ../openconnect-strings.txt:888 #, c-format msgid "Invalid padding length %02x in ESP\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f0cbeacf0:/esp.c#l310 #: ../openconnect-strings.txt:891 msgid "Invalid padding bytes in ESP\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c2cb39a6c:/esp.c#l207 #: ../openconnect-strings.txt:894 msgid "ESP session established with server\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/be62fff9e:/esp.c#l295 #: ../openconnect-strings.txt:897 msgid "Failed to allocate memory to decrypt ESP packet\n" msgstr "Huts egin du ESP paketea deszifratzeko memoria esleitzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/be62fff9e:/esp.c#l301 #: ../openconnect-strings.txt:900 msgid "LZO decompression of ESP packet failed\n" msgstr "Huts egin du ESP paketearen LZO deskonpresioak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/be62fff9e:/esp.c#l307 #: ../openconnect-strings.txt:903 #, c-format msgid "LZO decompressed %d bytes into %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2c700089a:/esp.c#l345 #: ../openconnect-strings.txt:906 msgid "Rekey not implemented for ESP\n" msgstr "Gakoa birnegoziatzea ez dago ESPrako inplementatuta\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2c700089a:/esp.c#l349 #: ../openconnect-strings.txt:909 msgid "ESP detected dead peer\n" msgstr "ESPk pareko hila detektatu du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2c700089a:/esp.c#l356 #: ../openconnect-strings.txt:912 msgid "Send ESP probes for DPD\n" msgstr "Bidali ESP zundaketak DPDrako\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2c700089a:/esp.c#l362 #: ../openconnect-strings.txt:915 msgid "Keepalive not implemented for ESP\n" msgstr "Keepalive ez dago ESPrako inplementatuta\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3014e3059:/esp.c#l294 #: ../openconnect-strings.txt:918 #, c-format msgid "Requeueing failed ESP send: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c2cb39a6c:/esp.c#l239 #: ../openconnect-strings.txt:921 #, c-format msgid "Failed to send ESP packet: %s\n" msgstr "Huts egin du ESP paketea bidaltzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35e3374fc:/esp.c#l374 #: ../openconnect-strings.txt:924 #, c-format msgid "Sent ESP IPv%d packet of %d bytes\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/347060a85:/esp.c#l373 #: ../openconnect-strings.txt:927 msgid "Failed to generate random keys for ESP\n" msgstr "Huts egin du ESPrako ausazko gakoak sortzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/347060a85:/esp.c#l380 #: ../openconnect-strings.txt:930 msgid "Failed to generate initial IV for ESP\n" msgstr "Huts egin du ESPrako hasierako IVa sortzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/514cacaff:/f5.c#l214 #: ../openconnect-strings.txt:933 #, c-format msgid "" "WARNING: Unknown F5 JSON form field type '%s', treating as 'text'. Please " "report to <%s>" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/514cacaff:/f5.c#l308 #: ../openconnect-strings.txt:938 #, c-format msgid "" "WARNING: No HTML authentication form found. Extracted form from F5's " "embedded\n" " JSON. This is EXPERIMENTAL. Please report results to <%s>.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/423449253:/f5.c#l123 #: ../openconnect-strings.txt:944 msgid "" "WARNING: no HTML login form found; assuming username and password fields\n" msgstr "ABISUA: ez da saioa hasteko HTML inprimakirik aurkitua: erabiltzaile-izenerako eta pasahitzeko eremuak daudela suposatuko da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/423449253:/f5.c#l146 #: ../openconnect-strings.txt:948 #, c-format msgid "Unknown form ID '%s' (expected 'auth_form')\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l73 #: ../openconnect-strings.txt:951 msgid "Failed to parse F5 profile response\n" msgstr "Huts egin du F5 profil-erantzuna analizatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l115 #: ../openconnect-strings.txt:954 msgid "Failed to find VPN profile parameters\n" msgstr "Huts egin du VPN profil-parametroak aurkitzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l183 #: ../openconnect-strings.txt:957 msgid "Failed to parse F5 options response\n" msgstr "Huts egin du F5 aukeren erantzunak analizatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l223 #: ../openconnect-strings.txt:960 #, c-format msgid "Idle timeout is %d minutes\n" msgstr "Zain egoteko denbora-muga minutu %dekoa da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/792647ee1:/f5.c#l369 #: ../openconnect-strings.txt:963 msgid "Got default routes\n" msgstr "Ibilbide lehenetsiak eskuratu dira\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l233 #: ../openconnect-strings.txt:966 #, c-format msgid "Got SplitTunneling0 value of %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/792647ee1:/f5.c#l381 #: ../openconnect-strings.txt:969 #, c-format msgid "Got DNS server %s\n" msgstr "%s DNS zerbitzaria eskuratu da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l249 #: ../openconnect-strings.txt:972 #, c-format msgid "Got WINS/NBNS server %s\n" msgstr "%s WINS/NBNS zerbitzaria eskuratu da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l256 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8b21650a5:/fortinet.c#l168 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/52000184b:/fortinet.c#l402 #: ../openconnect-strings.txt:977 #, c-format msgid "Got search domain %s\n" msgstr "%s bilaketa-domeinua eskuratu da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/792647ee1:/f5.c#l425 #: ../openconnect-strings.txt:980 #, c-format msgid "Got split exclude route %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/792647ee1:/f5.c#l429 #: ../openconnect-strings.txt:983 #, c-format msgid "Got split include route %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0066def47:/f5.c#l440 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dc059032b:/fortinet.c#l321 #: ../openconnect-strings.txt:987 #, c-format msgid "DTLS is enabled on port %d\n" msgstr "DTLS %d atakan dago gaituta\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0066def47:/f5.c#l452 #: ../openconnect-strings.txt:990 msgid "" "WARNING: Server enables DTLS, but also requires HDLC. Disabling DTLS,\n" " because HDLC prevents determination of efficient and consistent MTU.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l298 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e7eb9ef63:/fortinet.c#l206 #: ../openconnect-strings.txt:996 msgid "Failed to find VPN options\n" msgstr "Huts egin du VPN aukerak aurkitzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0066def47:/f5.c#l492 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/52000184b:/fortinet.c#l343 #: ../openconnect-strings.txt:1000 #, c-format msgid "Got Legacy IP address %s\n" msgstr "%s IP helbide zaharra eskuratu da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l317 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cd555051e:/fortinet.c#l411 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/52000184b:/fortinet.c#l398 #: ../openconnect-strings.txt:1005 #, c-format msgid "Got IPv6 address %s\n" msgstr "%s IPv6 helbidea eskuratu da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l354 #: ../openconnect-strings.txt:1008 #, c-format msgid "Got profile parameters '%s'\n" msgstr "'%s' profil-parametroak eskuratu dira\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l374 #: ../openconnect-strings.txt:1011 #, c-format msgid "Got ipv4 %d ipv6 %d hdlc %d ur_Z '%s'\n" msgstr "ipv4 %d ipv6 %d hdlc %d ur_Z '%s' eskuratu dira\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/f5.c#l396 #: ../openconnect-strings.txt:1014 msgid "Error establishing F5 connection\n" msgstr "Errorea F5 konexioa ezartzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/23fae21ee:/fortinet.c#l120 #: ../openconnect-strings.txt:1017 #, c-format msgid "Got login realm '%s'\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d03404734:/fortinet.c#l294 #: ../openconnect-strings.txt:1020 msgid "Invalid credentials; try again." msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/526fd5d44:/fortinet.c#l331 #: ../openconnect-strings.txt:1023 #, c-format msgid "Got IPv%d exclude route %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/526fd5d44:/fortinet.c#l336 #: ../openconnect-strings.txt:1026 #, c-format msgid "Got IPv%d route %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e7eb9ef63:/fortinet.c#l100 #: ../openconnect-strings.txt:1029 msgid "Failed to parse Fortinet config XML\n" msgstr "Huts egin du Fortinet-en konfigurazioko XMLa analizatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e7eb9ef63:/fortinet.c#l134 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/37fbeedd7:/gpst.c#l486 #: ../openconnect-strings.txt:1033 #, c-format msgid "Idle timeout is %d minutes.\n" msgstr "Zain egoteko denbora-muga %d minutukoa da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4e4d32543:/fortinet.c#l358 #: ../openconnect-strings.txt:1036 #, c-format msgid "" "Server reports that reconnect-after-drop is allowed within %d seconds, %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4e4d32543:/fortinet.c#l360 #: ../openconnect-strings.txt:1040 msgid "but only from the same source IP address" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4e4d32543:/fortinet.c#l360 #: ../openconnect-strings.txt:1043 msgid "even if source IP address changes" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0d79ec0b3:/fortinet.c#l365 #: ../openconnect-strings.txt:1046 #, c-format msgid "" "Server reports that reconnect-after-drop is not allowed. OpenConnect will " "not\n" "be able to reconnect if dead peer is detected. If reconnection DOES work,\n" "please report to <%s>\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8b21650a5:/fortinet.c#l158 #: ../openconnect-strings.txt:1053 #, c-format msgid "Reported platform is %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8b21650a5:/fortinet.c#l172 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/52000184b:/fortinet.c#l406 #: ../openconnect-strings.txt:1057 #, c-format msgid "Got IPv%d DNS server %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7dd69fe08:/fortinet.c#l352 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/52000184b:/fortinet.c#l412 #: ../openconnect-strings.txt:1061 #, c-format msgid "WARNING: Got split-DNS domains %s (not yet implemented)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7dd69fe08:/fortinet.c#l357 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/52000184b:/fortinet.c#l417 #: ../openconnect-strings.txt:1065 #, c-format msgid "WARNING: Got split-DNS server %s (not yet implemented)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8c36399e6:/fortinet.c#l550 #: ../openconnect-strings.txt:1068 #, c-format msgid "" "WARNING: Fortinet server does not specifically enable or disable " "reconnection\n" " without reauthentication. If automatic reconnection does work, please\n" " report results to <%s>\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0d79ec0b3:/fortinet.c#l511 #: ../openconnect-strings.txt:1075 #, c-format msgid "" "Server did not send . " "OpenConnect will\n" "probably not be able to reconnect if dead peer is detected. If reconnection " "DOES,\n" "work please report to <%s>\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/526fd5d44:/fortinet.c#l569 #: ../openconnect-strings.txt:1083 msgid "Received split routes; not setting default Legacy IP route\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/526fd5d44:/fortinet.c#l571 #: ../openconnect-strings.txt:1086 msgid "No split routes received; setting default Legacy IP route\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0d79ec0b3:/fortinet.c#l595 #: ../openconnect-strings.txt:1089 msgid "" "Ancient Fortinet server (, or see the discussions on\n" "%s and\n" "%s.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/339138770:/fortinet.c#l505 #: ../openconnect-strings.txt:1102 msgid "Error establishing Fortinet connection\n" msgstr "Errorea Fortinet konexioa ezartzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/08128ddfb:/fortinet.c#l709 #: ../openconnect-strings.txt:1105 msgid "No cookie named SVPNCOOKIE.\n" msgstr "Ez dago SVPNCOOKIE izeneko cookie-rik.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dc059032b:/fortinet.c#l625 #: ../openconnect-strings.txt:1108 msgid "Did not receive expected svrhello response.\n" msgstr "Ez da jaso espero zen svrhello erantzuna.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dc059032b:/fortinet.c#l636 #: ../openconnect-strings.txt:1111 #, c-format msgid "svrhello status was \"%.*s\" rather than \"ok\"\n" msgstr "svrhello egoera \"%.*s\" izan da, ez \"ok\"\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c032fcd93:/gnutls-dtls.c#l166 #: ../openconnect-strings.txt:1114 msgid "Deferring DTLS resumption until CSTP generates a PSK\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/120b59248:/gnutls-dtls.c#l164 #: ../openconnect-strings.txt:1117 msgid "Failed to generate DTLS priority string\n" msgstr "Huts egin du DTLS lehentasun-katea sortzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/120b59248:/gnutls-dtls.c#l182 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/87c528d64:/gnutls-dtls.c#l296 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bfbe33bc0:/gnutls-dtls.c#l348 #: ../openconnect-strings.txt:1122 #, c-format msgid "Failed to set DTLS priority: '%s': %s\n" msgstr "Huts egin du DTLS lehentasuna ezartzeak: '%s': %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/120b59248:/gnutls-dtls.c#l194 #: ../openconnect-strings.txt:1125 #, c-format msgid "Failed to allocate credentials: %s\n" msgstr "Huts egin du kredentzialak esleitzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/120b59248:/gnutls-dtls.c#l207 #: ../openconnect-strings.txt:1128 #, c-format msgid "Failed to generate DTLS key: %s\n" msgstr "Huts egin du DTLS gakoa sortzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/120b59248:/gnutls-dtls.c#l221 #: ../openconnect-strings.txt:1131 #, c-format msgid "Failed to set DTLS key: %s\n" msgstr "Huts egin du DTLS gakoa ezartzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/120b59248:/gnutls-dtls.c#l229 #: ../openconnect-strings.txt:1134 #, c-format msgid "Failed to set DTLS PSK credentials: %s\n" msgstr "Huts egin du DTLS PSK kredentzialak ezartzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/gnutls-dtls.c#l149 #: ../openconnect-strings.txt:1137 #, c-format msgid "Unknown DTLS parameters for requested CipherSuite '%s'\n" msgstr "'%s' CipherSuite eskaeraren DTLS parametro ezezagunak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/gnutls-dtls.c#l183 #: ../openconnect-strings.txt:1140 #, c-format msgid "Failed to set DTLS session parameters: %s\n" msgstr "Huts egin du DTLS saioaren parametroak ezartzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b974ed3c5:/gnutls-dtls.c#l336 #: ../openconnect-strings.txt:1143 #, c-format msgid "GnuTLS used %d ClientHello random bytes; this should never happen\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b974ed3c5:/gnutls-dtls.c#l354 #: ../openconnect-strings.txt:1146 msgid "GnuTLS sent insecure ClientHello random. Upgrade to 3.6.13 or newer.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/87c528d64:/gnutls-dtls.c#l328 #: ../openconnect-strings.txt:1149 #, c-format msgid "Failed to initialize DTLS: %s\n" msgstr "Huts egin du DTLS hasieratzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dadbd5907:/gnutls-dtls.c#l330 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dadbd5907:/openssl-dtls.c#l484 #: ../openconnect-strings.txt:1153 #, c-format msgid "Peer MTU %d too small to allow DTLS\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dadbd5907:/gnutls-dtls.c#l339 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dadbd5907:/openssl-dtls.c#l495 #: ../openconnect-strings.txt:1157 #, c-format msgid "DTLS MTU reduced to %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2c7a54bb7:/gnutls-dtls.c#l321 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f449451c7:/openssl-dtls.c#l404 #: ../openconnect-strings.txt:1161 msgid "DTLS session resume failed; possible MITM attack. Disabling DTLS.\n" msgstr "DTLS saioa berrabiarazteak huts egin du; agian MITM eraso bat dago. DTLS desgaitzen.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/gnutls-dtls.c#l206 #: ../openconnect-strings.txt:1164 #, c-format msgid "Failed to set DTLS MTU: %s\n" msgstr "Huts egin du DTLS MUT ezartzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/gnutls-dtls.c#l224 #: ../openconnect-strings.txt:1167 #, c-format msgid "Established DTLS connection (using GnuTLS). Ciphersuite %s.\n" msgstr "DTLS konexioa ezarrita (GnuTLS erabiliz). '%s' Ciphersuite\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/gnutls-dtls.c#l230 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/openssl-dtls.c#l314 #: ../openconnect-strings.txt:1171 #, c-format msgid "DTLS connection compression using %s.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/gnutls-dtls.c#l245 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/openssl-dtls.c#l395 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/openssl-dtls.c#l399 #: ../openconnect-strings.txt:1176 msgid "DTLS handshake timed out\n" msgstr "DTLS negoziazioaren denbora iraungita\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/gnutls-dtls.c#l248 #: ../openconnect-strings.txt:1179 #, c-format msgid "DTLS handshake failed: %s\n" msgstr "Huts egin du DTLS negoziatzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/gnutls-dtls.c#l252 #: ../openconnect-strings.txt:1182 msgid "(Is a firewall preventing you from sending UDP packets?)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4971447f6:/gnutls-esp.c#l64 #: ../openconnect-strings.txt:1185 #, c-format msgid "Failed to initialise ESP cipher: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4971447f6:/gnutls-esp.c#l74 #: ../openconnect-strings.txt:1188 #, c-format msgid "Failed to initialize ESP HMAC: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cb844980a:/gnutls-esp.c#l146 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/60da8a847:/gnutls-esp.c#l234 #: ../openconnect-strings.txt:1192 #, c-format msgid "Failed to calculate HMAC for ESP packet: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2fea605d6:/gnutls-esp.c#l160 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c43d15b5e:/openssl-esp.c#l147 #: ../openconnect-strings.txt:1196 msgid "Received ESP packet with invalid HMAC\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4748e0884:/gnutls-esp.c#l181 #: ../openconnect-strings.txt:1199 #, c-format msgid "Decrypting ESP packet failed: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/60da8a847:/gnutls-esp.c#l226 #: ../openconnect-strings.txt:1202 #, c-format msgid "Failed to encrypt ESP packet: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9232b7be9:/gnutls.c#l94 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9232b7be9:/gnutls.c#l244 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9232b7be9:/gnutls.c#l2297 #: ../openconnect-strings.txt:1207 msgid "Failed select() for TLS" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/gnutls.c#l118 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/openssl.c#l174 #: ../openconnect-strings.txt:1211 msgid "TLS/DTLS write cancelled\n" msgstr "TLS/DTLS idazketa bertan behera utzi da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/gnutls.c#l122 #: ../openconnect-strings.txt:1214 #, c-format msgid "Failed to write to TLS/DTLS socket: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/gnutls.c#l168 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e1a3be3da:/openssl.c#l179 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e1a3be3da:/openssl.c#l235 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e1a3be3da:/openssl.c#l307 #: ../openconnect-strings.txt:1220 msgid "Failed select() for TLS/DTLS" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/gnutls.c#l173 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/gnutls.c#l269 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/openssl.c#l224 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/openssl.c#l291 #: ../openconnect-strings.txt:1226 msgid "TLS/DTLS read cancelled\n" msgstr "TLS/DTLS irakurketa bertan behera utzi da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/gnutls.c#l186 #: ../openconnect-strings.txt:1229 msgid "TLS/DTLS socket closed uncleanly\n" msgstr "TLS/DTLS socket-a ez da ongi itxi\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/gnutls.c#l196 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/gnutls.c#l278 #: ../openconnect-strings.txt:1233 #, c-format msgid "Failed to read from TLS/DTLS socket: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9070a12a6:/gnutls.c#l306 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9070a12a6:/openssl.c#l321 #: ../openconnect-strings.txt:1237 #, c-format msgid "Attempted to read from non-existent %s session\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/32dd02ea8:/gnutls.c#l318 #: ../openconnect-strings.txt:1240 #, c-format msgid "Read error on %s session: %s\n" msgstr "Irakurtzeko errorea %s saioan: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9070a12a6:/gnutls.c#l330 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9070a12a6:/openssl.c#l346 #: ../openconnect-strings.txt:1244 #, c-format msgid "Attempted to write to non-existent %s session\n" msgstr "Ez dagoen %s saioan idazteko saiakera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/32dd02ea8:/gnutls.c#l364 #: ../openconnect-strings.txt:1247 #, c-format msgid "Write error on %s session: %s\n" msgstr "Idazteko errorea %s saioan: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/51068959a:/gnutls.c#l248 #: ../openconnect-strings.txt:1250 msgid "Could not extract expiration time of certificate\n" msgstr "Ezin izan da ziurtagiritik iraungitze-data erauzi\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l383 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1677 #: ../openconnect-strings.txt:1254 msgid "Client certificate has expired at" msgstr "Bezeroaren ziurtagiria iraungita:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l384 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1678 #: ../openconnect-strings.txt:1258 msgid "Secondary client certificate has expired at" msgstr "Bigarren mailako bezeroaren ziurtagiria iraungita:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l386 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1683 #: ../openconnect-strings.txt:1262 msgid "Client certificate expires soon at" msgstr "Bezeroaren ziurtagiria iraungitze-data laster:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l387 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1684 #: ../openconnect-strings.txt:1266 msgid "Secondary client certificate expires soon at" msgstr "Bigarren mailako bezeroaren ziurtagiria iraungitze-data laster:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd9b0ab34:/gnutls.c#l264 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd9b0ab34:/openssl.c#l621 #: ../openconnect-strings.txt:1270 #, c-format msgid "Failed to load item '%s' from keystore: %s\n" msgstr "Huts egin du '%s' elementua gako-biltegitik kargatzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/63c870c01:/gnutls.c#l242 #: ../openconnect-strings.txt:1273 #, c-format msgid "Failed to open key/certificate file %s: %s\n" msgstr "Huts egin du '%s' gako-/ziurtagiri-fitxategia ireki: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/63c870c01:/gnutls.c#l249 #: ../openconnect-strings.txt:1276 #, c-format msgid "Failed to stat key/certificate file %s: %s\n" msgstr "Huts egin du '%s' gako-/ziurtagiri-fitxategiaren estatistikak lantzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c15cebbfa:/gnutls.c#l266 #: ../openconnect-strings.txt:1279 msgid "Failed to allocate certificate buffer\n" msgstr "Huts egin du ziurtagiriaren bufferra esleitzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c15cebbfa:/gnutls.c#l274 #: ../openconnect-strings.txt:1282 #, c-format msgid "Failed to read certificate into memory: %s\n" msgstr "Huts egin du ziurtagiria memorian irakurtzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c15cebbfa:/gnutls.c#l294 #: ../openconnect-strings.txt:1285 #, c-format msgid "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n" msgstr "Huts egin du PKCS#12 datuen egitura konfiguratzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c15cebbfa:/gnutls.c#l314 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/901cb62d6:/openssl.c#l414 #: ../openconnect-strings.txt:1289 msgid "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n" msgstr "Huts egin du PKCS#12 ziurtagiri-fitxategia deszifratzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l535 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l637 #: ../openconnect-strings.txt:1293 msgid "Enter PKCS#12 pass phrase:" msgstr "Sartu PKCS#12 pasaesaldia:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l536 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l638 #: ../openconnect-strings.txt:1297 msgid "Enter secondary PKCS#12 pass phrase:" msgstr "Sartu bigarren mailako PKCS#12 pasaesaldia:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/40f86bdd2:/gnutls.c#l375 #: ../openconnect-strings.txt:1300 #, c-format msgid "Failed to process PKCS#12 file: %s\n" msgstr "Huts egin du PKCS#12 fitxategia prozesatzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l571 #: ../openconnect-strings.txt:1303 #, c-format msgid "Failed to load PKCS#12 certificate: %s\n" msgstr "Huts egin du PKCS#12 ziurtagiria kargatzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l572 #: ../openconnect-strings.txt:1306 #, c-format msgid "Failed to load secondary PKCS#12 certificate: %s\n" msgstr "Huts egin du bigarren mailako PKCS#12 ziurtagiria kargatzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b0f2edbae:/gnutls.c#l596 #: ../openconnect-strings.txt:1309 #, c-format msgid "Could not initialise MD5 hash: %s\n" msgstr "Ezin izan da MD5 hash-a hasieratu: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b0f2edbae:/gnutls.c#l606 #: ../openconnect-strings.txt:1312 #, c-format msgid "MD5 hash error: %s\n" msgstr "MD5 hash-aren errorea: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b0f2edbae:/gnutls.c#l663 #: ../openconnect-strings.txt:1315 msgid "Missing DEK-Info: header from OpenSSL encrypted key\n" msgstr "Zifratutako gakoaren OpenSSL 'DEK-Info:' goiburua falta da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/83d64deb8:/gnutls.c#l671 #: ../openconnect-strings.txt:1318 msgid "Cannot determine PEM encryption type\n" msgstr "Ezin da PEM zifratze mota zehaztu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b0f2edbae:/gnutls.c#l683 #: ../openconnect-strings.txt:1321 #, c-format msgid "Unsupported PEM encryption type: %s\n" msgstr "Onartu gabeko PEM zifratze mota: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b0f2edbae:/gnutls.c#l701 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/83d64deb8:/gnutls.c#l722 #: ../openconnect-strings.txt:1325 msgid "Invalid salt in encrypted PEM file\n" msgstr "Baliogabeko hazia zifratutako PEM fitxategian\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b0f2edbae:/gnutls.c#l738 #: ../openconnect-strings.txt:1328 #, c-format msgid "Error base64-decoding encrypted PEM file: %s\n" msgstr "Errorea zifratutako PEM fitxategia base64 moduan deskodetzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b0f2edbae:/gnutls.c#l746 #: ../openconnect-strings.txt:1331 msgid "Encrypted PEM file too short\n" msgstr "Zifratutako PEM fitxategia laburregia\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b0f2edbae:/gnutls.c#l774 #: ../openconnect-strings.txt:1334 #, c-format msgid "Failed to initialise cipher for decrypting PEM file: %s\n" msgstr "Huts egin du deszifratutako PEM fitxategia zifratzeko hasieratzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b0f2edbae:/gnutls.c#l785 #: ../openconnect-strings.txt:1337 #, c-format msgid "Failed to decrypt PEM key: %s\n" msgstr "Huts egin du PEM gakoa deszifratzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b0f2edbae:/gnutls.c#l837 #: ../openconnect-strings.txt:1340 msgid "Decrypting PEM key failed\n" msgstr "Huts egin du PEM gakoa deszifratzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l901 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4af8c6ccc:/gnutls.c#l971 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l514 #: ../openconnect-strings.txt:1345 msgid "Enter PEM pass phrase:" msgstr "Sartu PEM pasaesaldia:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l902 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l515 #: ../openconnect-strings.txt:1349 msgid "Enter secondary PEM pass phrase:" msgstr "Sartu bigarren mailako PEM pasaesaldia:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0c256cf97:/gnutls.c#l934 #: ../openconnect-strings.txt:1352 msgid "This binary built without system key support\n" msgstr "Bitar hau sistemaren gakoaren euskarririk gabe eraiki da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6e4deee99:/gnutls.c#l597 #: ../openconnect-strings.txt:1355 msgid "This binary built without PKCS#11 support\n" msgstr "Bitar hau PKCS#11 euskarririk gabe eraiki da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0c256cf97:/gnutls.c#l998 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl-pkcs11.c#l413 #: ../openconnect-strings.txt:1359 #, c-format msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n" msgstr "'%s' PKCS#11 ziurtagiria erabiltzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0c256cf97:/gnutls.c#l999 #: ../openconnect-strings.txt:1362 #, c-format msgid "Using system certificate %s\n" msgstr "Sistemaren %s ziurtagiria erabiltzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0c256cf97:/gnutls.c#l1017 #: ../openconnect-strings.txt:1365 #, c-format msgid "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n" msgstr "Errorea PKCS#11-tik ziurtagiria kargatzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0c256cf97:/gnutls.c#l1018 #: ../openconnect-strings.txt:1368 #, c-format msgid "Error loading system certificate: %s\n" msgstr "Errorea sistemaren ziurtagiria kargatzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l1083 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l933 #: ../openconnect-strings.txt:1372 #, c-format msgid "Using certificate file %s\n" msgstr "'%s' ziurtagiri-fitxategia erabiltzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l1084 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l934 #: ../openconnect-strings.txt:1376 #, c-format msgid "Using secondary certificate file %s\n" msgstr "%s bigarren mailako ziurtagiri-fitxategia erabiltzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3249ec9ad:/gnutls.c#l508 #: ../openconnect-strings.txt:1379 msgid "PKCS#11 file contained no certificate\n" msgstr "PKCS#11 fitxategiak ez dauka ziurtagiririk\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/22b82ad97:/gnutls.c#l518 #: ../openconnect-strings.txt:1382 msgid "No certificate found in file" msgstr "Ez da ziurtagiririk aurkitu fitxategian" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l1144 #: ../openconnect-strings.txt:1385 #, c-format msgid "Loading certificate failed: %s\n" msgstr "Huts egin du ziurtagiria kargatzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l1145 #: ../openconnect-strings.txt:1388 #, c-format msgid "Loading secondary certificate failed: %s\n" msgstr "Huts egin du bigarran mailako ziurtagiria kargatzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l1160 #: ../openconnect-strings.txt:1391 #, c-format msgid "Using system key %s\n" msgstr "%s sistemaren gakoa erabiltzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l1161 #: ../openconnect-strings.txt:1394 #, c-format msgid "Using secondary system key %s\n" msgstr "%s sistemaren bigarren mailako gakoa erabiltzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0c256cf97:/gnutls.c#l1108 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2cc4d410f:/gnutls.c#l596 #: ../openconnect-strings.txt:1398 #, c-format msgid "Error initialising private key structure: %s\n" msgstr "Errorea gako pribatuaren egitura hasieratzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0c256cf97:/gnutls.c#l1119 #: ../openconnect-strings.txt:1401 #, c-format msgid "Error importing system key %s: %s\n" msgstr "Errorea %s sistemaren gakoa inportatzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8af8f5473:/gnutls.c#l1131 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8af8f5473:/gnutls.c#l1221 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8af8f5473:/gnutls.c#l1249 #: ../openconnect-strings.txt:1406 #, c-format msgid "Trying PKCS#11 key URL %s\n" msgstr "%s PKCS#11 gakoa URLa probatzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2cc4d410f:/gnutls.c#l577 #: ../openconnect-strings.txt:1409 #, c-format msgid "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n" msgstr "Errorea PKCS#12 gako-egitura hasieratzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2cc4d410f:/gnutls.c#l586 #: ../openconnect-strings.txt:1412 #, c-format msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n" msgstr "Errorea '%s' PKCS#11 URLa inportatzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8af8f5473:/gnutls.c#l1268 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl-pkcs11.c#l649 #: ../openconnect-strings.txt:1416 #, c-format msgid "Using PKCS#11 key %s\n" msgstr "'%s' PKCS#11 gakoa erabiltzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2cc4d410f:/gnutls.c#l606 #: ../openconnect-strings.txt:1419 #, c-format msgid "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n" msgstr "Errorea PKCS#11 gakoa gako pribatuaren egiturara inportatzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9e2226839:/gnutls.c#l1342 #: ../openconnect-strings.txt:1422 #, c-format msgid "Using private key file %s\n" msgstr "'%s' gako pribatuaren fitxategia erabiltzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d10944185:/gnutls.c#l695 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l407 #: ../openconnect-strings.txt:1426 msgid "This version of OpenConnect was built without TPM support\n" msgstr "OpenConnect-en bertsio hau TPM euskarririk gabe konpilatuta\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/584cbb01a:/gnutls.c#l1326 #: ../openconnect-strings.txt:1429 msgid "This version of OpenConnect was built without TPM2 support\n" msgstr "OpenConnect-en bertsio hau 2TPM2 euskarririk gabe konpilatuta\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b0f2edbae:/gnutls.c#l1134 #: ../openconnect-strings.txt:1432 msgid "Failed to interpret PEM file\n" msgstr "Huts egin du PEM fitxategia interpretatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b0f2edbae:/gnutls.c#l1153 #: ../openconnect-strings.txt:1435 #, c-format msgid "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n" msgstr "Huts egin du PKCS#1 gako pribatua kargatzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9b4add922:/gnutls.c#l1174 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c15cebbfa:/gnutls.c#l431 #: ../openconnect-strings.txt:1439 #, c-format msgid "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n" msgstr "Huts egin du gako pribatua PKCS#8 gisa kargatzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c15cebbfa:/gnutls.c#l439 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/71353bfd1:/gnutls.c#l1512 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1081 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1096 #: ../openconnect-strings.txt:1445 msgid "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n" msgstr "Huts egin du PKCS#8 ziurtagiriaren fitxategia deszifratzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b0f2edbae:/gnutls.c#l1191 #: ../openconnect-strings.txt:1448 #, c-format msgid "Failed to determine type of private key %s\n" msgstr "Huts egin du '%s' gako pribatuaren mota zehazteak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/71353bfd1:/gnutls.c#l1516 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1091 #: ../openconnect-strings.txt:1452 msgid "Enter PKCS#8 pass phrase:" msgstr "Sartu PKCS#8 pasaesaldia:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/22b82ad97:/gnutls.c#l584 #: ../openconnect-strings.txt:1455 #, c-format msgid "Failed to get key ID: %s\n" msgstr "Huts egin du ID gakoa eskuratzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/09bc61713:/gnutls.c#l970 #: ../openconnect-strings.txt:1458 #, c-format msgid "Error signing test data with private key: %s\n" msgstr "Errorea probako datuak gako pribatuarekin sinatzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/09bc61713:/gnutls.c#l982 #: ../openconnect-strings.txt:1461 #, c-format msgid "Error validating signature against certificate: %s\n" msgstr "Errorea ziurtagiriaren aurka sinadura egiaztatzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l1600 #: ../openconnect-strings.txt:1464 msgid "No SSL certificate found to match private key\n" msgstr "Ez da gako pribatuarekin bat datorren SSL ziurtagiririk aurkitu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l1601 #: ../openconnect-strings.txt:1467 msgid "No secondary certificate found to match private key\n" msgstr "Ez da gako pribatuarekin bat datorren bigarren ziurtagiririk aurkitu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/27a03c503:/gnutls.c#l1637 #: ../openconnect-strings.txt:1470 msgid "got_key conditions not met!\n" msgstr "got_key baldintzak ez dira betetzen!\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/27a03c503:/gnutls.c#l1652 #: ../openconnect-strings.txt:1473 #, c-format msgid "Error creating an abstract privkey from /x509_privkey: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l1613 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l662 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l817 #: ../openconnect-strings.txt:1478 #, c-format msgid "Using client certificate '%s'\n" msgstr "'%s' ziurtagiriaren bezeroa erabiltzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls.c#l1614 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l663 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l818 #: ../openconnect-strings.txt:1483 #, c-format msgid "Using secondary certificate '%s'\n" msgstr "'%s' bigarren ziurtagiria erabiltzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/202bbd2d3:/gnutls.c#l1442 #: ../openconnect-strings.txt:1486 msgid "Failed to allocate memory for certificate\n" msgstr "Huts egin du memoria esleitzeak ziurtagiriarentzako\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6b30c1be6:/gnutls.c#l1727 #: ../openconnect-strings.txt:1489 msgid "Got no issuer from PKCS#11\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c00bdc4f9:/gnutls.c#l1638 #: ../openconnect-strings.txt:1492 #, c-format msgid "Got next CA '%s' from PKCS#11\n" msgstr "'%s' ZE hau lortu da PKCS#11-tik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6894d6518:/gnutls.c#l605 #: ../openconnect-strings.txt:1495 msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n" msgstr "Huts egin du ziurtagiriak onartzeko memoria esleitzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6894d6518:/gnutls.c#l627 #: ../openconnect-strings.txt:1498 #, c-format msgid "Adding supporting CA '%s'\n" msgstr "'%s' ZE euskarria gehitzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c5728b91d:/gnutls.c#l1783 #: ../openconnect-strings.txt:1501 #, c-format msgid "Importing X509 certificate failed: %s\n" msgstr "Huts egin du X509 ziurtagiria inportatzea: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c5728b91d:/gnutls.c#l1793 #: ../openconnect-strings.txt:1504 #, c-format msgid "Setting PKCS#11 certificate failed: %s\n" msgstr "Huts egin du PKCS#11 ziurtagiria ezartzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c5728b91d:/gnutls.c#l1822 #: ../openconnect-strings.txt:1507 #, c-format msgid "Setting certificate revocation list failed: %s\n" msgstr "Huts egin du ziurtagiriaren errebokazio-zerrenda ezartzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c5728b91d:/gnutls.c#l1843 #: ../openconnect-strings.txt:1510 msgid "Private key appears not to support RSA-PSS. Disabling TLSv1.3\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c5728b91d:/gnutls.c#l1857 #: ../openconnect-strings.txt:1513 #, c-format msgid "Setting certificate failed: %s\n" msgstr "Huts egin du ziurtagiriaren ezarpenak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f60bd0a83:/gnutls.c#l605 #: ../openconnect-strings.txt:1516 msgid "Server presented no certificate\n" msgstr "Zerbitzariak ez du ziurtagiririk aurkeztu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/06dffc5dd:/gnutls.c#l1970 #: ../openconnect-strings.txt:1519 #, c-format msgid "Error comparing server's cert on rehandshake: %s\n" msgstr "Errorea berriro negoziatzerakoan zerbitzariaren ziurtagiak alderatzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/06dffc5dd:/gnutls.c#l1975 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7ec9c8e13:/openssl.c#l1385 #: ../openconnect-strings.txt:1523 msgid "Server presented different cert on rehandshake\n" msgstr "Zerbitzariak ziurtagiri desberdinak aurkeztu ditu berriro negoziatzerakoan\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/06dffc5dd:/gnutls.c#l1980 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7ec9c8e13:/openssl.c#l1388 #: ../openconnect-strings.txt:1527 msgid "Server presented identical cert on rehandshake\n" msgstr "Zerbitzariak ziurtagiri berdinak aurkeztu ditu berriro negoziatzerakoan\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1cc5b5c7c:/gnutls.c#l1731 #: ../openconnect-strings.txt:1530 msgid "Error initialising X509 cert structure\n" msgstr "Errorea X509 ziurtagiriaren egitura hasieratzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1cc5b5c7c:/gnutls.c#l1737 #: ../openconnect-strings.txt:1533 msgid "Error importing server's cert\n" msgstr "Errorea zerbitzariaren ziurtagiria inportatzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b91b4a9fb:/gnutls.c#l1771 #: ../openconnect-strings.txt:1536 msgid "Could not calculate hash of server's certificate\n" msgstr "Ezin da zerbitzariaren ziurtagiriaren hash-a kalkulatu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f60bd0a83:/gnutls.c#l633 #: ../openconnect-strings.txt:1539 msgid "Error checking server cert status\n" msgstr "Errorea zerbitzariaren ziurtagiriaren egoera aztertzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f60bd0a83:/gnutls.c#l638 #: ../openconnect-strings.txt:1542 msgid "certificate revoked" msgstr "ziurtagiria errebokatuta" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f60bd0a83:/gnutls.c#l640 #: ../openconnect-strings.txt:1545 msgid "signer not found" msgstr "ez da sinatzailerik aurkitu" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f60bd0a83:/gnutls.c#l642 #: ../openconnect-strings.txt:1548 msgid "signer not a CA certificate" msgstr "sinatzailea ez da ZE-ren ziurtagiri bat" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f60bd0a83:/gnutls.c#l644 #: ../openconnect-strings.txt:1551 msgid "insecure algorithm" msgstr "algoritmo ez-segurua" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f60bd0a83:/gnutls.c#l646 #: ../openconnect-strings.txt:1554 msgid "certificate not yet activated" msgstr "ziurtagiria ez da oraindik aktibatu" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f60bd0a83:/gnutls.c#l648 #: ../openconnect-strings.txt:1557 msgid "certificate expired" msgstr "ziurtagiria iraungita" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f60bd0a83:/gnutls.c#l653 #: ../openconnect-strings.txt:1560 msgid "signature verification failed" msgstr "huts egin du sinadura egiaztatzean" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9ed68cf54:/gnutls.c#l2205 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9ed68cf54:/openssl.c#l1678 #: ../openconnect-strings.txt:1564 msgid "certificate does not match SNI" msgstr "ziurtagiria ez dator bat SNIrekin" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/908237cd1:/gnutls.c#l1833 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/674881cbb:/openssl.c#l1270 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8b041c738:/openssl.c#l1369 #: ../openconnect-strings.txt:1569 msgid "certificate does not match hostname" msgstr "ziurtagiria ez dator bat ostalari-izenarekin" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4b701f473:/gnutls.c#l1838 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/674881cbb:/openssl.c#l1269 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8b041c738:/openssl.c#l1375 #: ../openconnect-strings.txt:1574 #, c-format msgid "Server certificate verify failed: %s\n" msgstr "Huts egin du zerbitzariaren ziurtagiria egiaztatzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/222178086:/gnutls.c#l2218 #: ../openconnect-strings.txt:1577 #, c-format msgid "TLS Finished message larger than expected (%u bytes)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c33f3e488:/gnutls.c#l1376 #: ../openconnect-strings.txt:1580 msgid "Failed to allocate memory for cafile certs\n" msgstr "Huts egin du cafile ziurtagirientzako memoria esleitzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c33f3e488:/gnutls.c#l1395 #: ../openconnect-strings.txt:1583 #, c-format msgid "Failed to read certs from cafile: %s\n" msgstr "Huts egin du cafile-tik ziurtagiriak irakurtzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffb0c6816:/gnutls.c#l1045 #: ../openconnect-strings.txt:1586 #, c-format msgid "Failed to open CA file '%s': %s\n" msgstr "Huts egin du '%s' ZE fitxategia irekitzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8cc2eec5:/gnutls.c#l635 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l1029 #: ../openconnect-strings.txt:1590 msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n" msgstr "Huts egin du ziurtagiria kargatzean. Bertan behera uzten.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7f42c35e5:/gnutls.c#l2282 #: ../openconnect-strings.txt:1593 msgid "Failed to construct GnuTLS priority string\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5b12bfc7b:/gnutls.c#l2254 #: ../openconnect-strings.txt:1596 #, c-format msgid "Failed to set GnuTLS priority string (\"%s\"): %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8cc2eec5:/gnutls.c#l671 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l1068 #: ../openconnect-strings.txt:1600 #, c-format msgid "SSL negotiation with %s\n" msgstr "SSL '%s'(r)ekin negoziatzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8cc2eec5:/gnutls.c#l695 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l1099 #: ../openconnect-strings.txt:1604 msgid "SSL connection cancelled\n" msgstr "SSL konexioa bertan behera utzita\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/fed9fe8f9:/gnutls.c#l2522 #: ../openconnect-strings.txt:1607 #, c-format msgid "SSL connection failure due to fatal alert: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8cc2eec5:/gnutls.c#l702 #: ../openconnect-strings.txt:1610 #, c-format msgid "SSL connection failure: %s\n" msgstr "SSL konexioaren hutsegitea: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d8cc2eec5:/gnutls.c#l711 #: ../openconnect-strings.txt:1613 #, c-format msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n" msgstr "GnuTLS-ren itzulera ez-larria negoziazioan: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd4693b60:/gnutls.c#l2339 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd4693b60:/openssl.c#l1891 #: ../openconnect-strings.txt:1617 #, c-format msgid "Connected to HTTPS on %s with ciphersuite %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd4693b60:/gnutls.c#l2342 #: ../openconnect-strings.txt:1620 #, c-format msgid "Renegotiated SSL on %s with ciphersuite %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b3f306d21:/gnutls.c#l2362 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l182 #: ../openconnect-strings.txt:1624 #, c-format msgid "PIN required for %s" msgstr "'%s'(r)en PINa behar da" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ace861fc9:/gnutls.c#l1376 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l185 #: ../openconnect-strings.txt:1628 msgid "Wrong PIN" msgstr "Okerreko PINa" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ace861fc9:/gnutls.c#l1379 #: ../openconnect-strings.txt:1631 msgid "This is the final try before locking!" msgstr "Azken saiakera da blokeatu aurretik." #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ace861fc9:/gnutls.c#l1381 #: ../openconnect-strings.txt:1634 msgid "Only a few tries left before locking!" msgstr "Saiakera gutxi batzuk falta dira blokeatu aurretik." #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ace861fc9:/gnutls.c#l1386 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l189 #: ../openconnect-strings.txt:1638 msgid "Enter PIN:" msgstr "Sartu PINa:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/929d35ed0:/gnutls.c#l2614 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/929d35ed0:/openssl.c#l1689 #: ../openconnect-strings.txt:1642 msgid "Unsupported OATH HMAC algorithm\n" msgstr "Onartzen ez den OATH HMAC algoritmoa\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/554454bf2:/gnutls.c#l2608 #: ../openconnect-strings.txt:1645 #, c-format msgid "Failed to calculate OATH HMAC: %s\n" msgstr "Huts egin du OATH HMAC algoritmoaren kalkuluak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccb1573f0:/gnutls.c#l2739 #: ../openconnect-strings.txt:1648 #, c-format msgid "%s %dms\n" msgstr "%s %dms\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1c236226d:/gnutls.c#l2671 #: ../openconnect-strings.txt:1651 #, c-format msgid "Could not set ciphersuites: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/gnutls.c#l2649 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/openssl.c#l2042 #: ../openconnect-strings.txt:1655 msgid "Established EAP-TTLS session\n" msgstr "EAP-TTLS saioa ezarri da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cdc32a49a:/gnutls.c#l2864 #: ../openconnect-strings.txt:1658 #, c-format msgid "Failed to generate STRAP key: %s\n" msgstr "STRAP gakoa sortzeak huts egin du: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cdc32a49a:/gnutls.c#l2873 #: ../openconnect-strings.txt:1661 #, c-format msgid "Failed to generate STRAP DH key: %s\n" msgstr "Huts egin du STRAP DH gakoa sortzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/02ca865dd:/gnutls.c#l2906 #: ../openconnect-strings.txt:1664 #, c-format msgid "Failed to decode server DH key: %s\n" msgstr "Huts egin du DH zerbitzari-gakoa deskodetzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/02ca865dd:/gnutls.c#l2918 #: ../openconnect-strings.txt:1667 #, c-format msgid "Failed to export DH private key parameters: %s\n" msgstr "Huts egin du DH gako pribatuaren parametroak esportatzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/02ca865dd:/gnutls.c#l2924 #: ../openconnect-strings.txt:1670 #, c-format msgid "Failed to export server DH key parameters: %s\n" msgstr "Huts egin du DH gako-parametroak esportatzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/02ca865dd:/gnutls.c#l2932 #: ../openconnect-strings.txt:1673 #, c-format msgid "HPKE uses unsupported EC curve (%d, %d)\n" msgstr "HPKE-k onartzen ez den EC kurba darabil (%d, %d)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/02ca865dd:/gnutls.c#l2945 #: ../openconnect-strings.txt:1676 msgid "Failed to create ECC public point for ECDH\n" msgstr "Huts egin du ECC puntu publikoaren sorrerak ECDHtik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/02ca865dd:/gnutls.c#l2990 #: ../openconnect-strings.txt:1679 #, c-format msgid "HKDF extract failed: %s\n" msgstr "HKDF erauzketak huts egin du: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/02ca865dd:/gnutls.c#l3002 #: ../openconnect-strings.txt:1682 #, c-format msgid "HKDF expand failed: %s\n" msgstr "HKDF hedapenak huts egin du: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/02ca865dd:/gnutls.c#l3021 #: ../openconnect-strings.txt:1685 #, c-format msgid "Failed to init AES-256-GCM cipher: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/02ca865dd:/gnutls.c#l3030 #: ../openconnect-strings.txt:1688 #, c-format msgid "SSO token decryption failed: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8bacc334b:/gnutls.c#l3140 #: ../openconnect-strings.txt:1691 #, c-format msgid "Failed to decode STRAP key: %s\n" msgstr "Huts egin du STRAP gakoa deskodetzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/222178086:/gnutls.c#l3129 #: ../openconnect-strings.txt:1694 #, c-format msgid "Failed to regenerate STRAP key: %s\n" msgstr "Huts egin du STRAP gakoa birsortzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/62aa9c138:/gnutls.c#l3184 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/62aa9c138:/openssl.c#l2509 #: ../openconnect-strings.txt:1698 msgid "Failed to generate STRAP key DER\n" msgstr "Huts egin du STRAP DER gakoa sortzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/222178086:/gnutls.c#l3161 #: ../openconnect-strings.txt:1701 #, c-format msgid "STRAP signature failed: %s\n" msgstr "Huts egin du STRAP sinadurak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/abb6773cd:/gnutls.c#l2908 #: ../openconnect-strings.txt:1704 msgid "Certificate may be multiple certificate authentication incompatible.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/abb6773cd:/gnutls.c#l2946 #: ../openconnect-strings.txt:1707 #, c-format msgid "gnutls_x509_crt_get_key_purpose_oid: %s.\n" msgstr "gnutls_x509_crt_get_key_purpose_oid: %s.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/abb6773cd:/gnutls.c#l2969 #: ../openconnect-strings.txt:1710 #, c-format msgid "gnutls_X509_crt_get_key_usage: %s.\n" msgstr "gnutls_X509_crt_get_key_usage: %s.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a2a7f1adb:/gnutls.c#l3232 #: ../openconnect-strings.txt:1713 msgid "" "The certificate specifies key usages incompatible with authentication.\n" msgstr "Ziurtagiriak autentifikazioarekin bateragarriak ez diren gako-erabilerak zehazten ditu.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/74eb51cfa:/gnutls.c#l2950 #: ../openconnect-strings.txt:1717 msgid "Certificate doesn't specify key usage.\n" msgstr "Ziurtagiriak ez du zehazten gako-erabilera.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/abb6773cd:/gnutls.c#l3014 #: ../openconnect-strings.txt:1720 #, c-format msgid "Precondition failed %s[%s]:%d\n" msgstr "Aurrebaldintzak huts egin du %s[%s]:%d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/abb6773cd:/gnutls.c#l3068 #: ../openconnect-strings.txt:1723 #, c-format msgid "Failed to generate the PKCS#7 structure: %s.\n" msgstr "PKCS#7 egitura sortzeak huts egin du: %s.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/74eb51cfa:/gnutls.c#l3076 #: ../openconnect-strings.txt:1726 #, c-format msgid "Precondition failed %s[%s]:%d.\n" msgstr "Aurrebaldintzak huts egin du %s[%s]:%d.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/abb6773cd:/gnutls.c#l3137 #: ../openconnect-strings.txt:1729 #, c-format msgid "gnutls_privkey_sign_data: %s.\n" msgstr "gnutls_privkey_sign_data: %s.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/abb6773cd:/gnutls.c#l3162 #: ../openconnect-strings.txt:1732 #, c-format msgid "Failed to sign data with second certificate: %s.\n" msgstr "Huts egin du datuak bigarren ziurtagiriarekin sinatzeak: %s.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l111 #: ../openconnect-strings.txt:1735 #, c-format msgid "TPM sign function called for %d bytes.\n" msgstr "TPM seinalearen funtzioari deituta %d byte-ntzako.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l118 #: ../openconnect-strings.txt:1738 #, c-format msgid "Failed to create TPM hash object: %s\n" msgstr "Huts egin du TPM hash-aren objektua sortzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l125 #: ../openconnect-strings.txt:1741 #, c-format msgid "Failed to set value in TPM hash object: %s\n" msgstr "Huts egin du TPM-ren hash objektuan balioa ezartzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l135 #: ../openconnect-strings.txt:1744 #, c-format msgid "TPM hash signature failed: %s\n" msgstr "Huts egin du TPM hash-a sinatzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l157 #: ../openconnect-strings.txt:1747 #, c-format msgid "Error decoding TSS key blob: %s\n" msgstr "Errorea TSS gakoaren blob-a deskodetzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l164 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l175 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l188 #: ../openconnect-strings.txt:1752 msgid "Error in TSS key blob\n" msgstr "Errorea TSS gakoaren blob-ean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l195 #: ../openconnect-strings.txt:1755 #, c-format msgid "Failed to create TPM context: %s\n" msgstr "Huts egin du TPM-ren testuingurua sortzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l202 #: ../openconnect-strings.txt:1758 #, c-format msgid "Failed to connect TPM context: %s\n" msgstr "Huts egin du TPM testuingurua konektatzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l210 #: ../openconnect-strings.txt:1761 #, c-format msgid "Failed to load TPM SRK key: %s\n" msgstr "Huts egin du TPM SRK gakoa kargatzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l217 #: ../openconnect-strings.txt:1764 #, c-format msgid "Failed to load TPM SRK policy object: %s\n" msgstr "Huts egin du TPM SRK arauen objektua kargatzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l238 #: ../openconnect-strings.txt:1767 #, c-format msgid "Failed to set TPM PIN: %s\n" msgstr "Huts egin du TPM-ren PINa ezartzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l254 #: ../openconnect-strings.txt:1770 #, c-format msgid "Failed to load TPM key blob: %s\n" msgstr "Huts egin du TPM gakoren blob-a kargatzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l261 #: ../openconnect-strings.txt:1773 msgid "Enter TPM SRK PIN:" msgstr "Sartu TPM SRK-ren PINa:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l286 #: ../openconnect-strings.txt:1776 #, c-format msgid "Failed to create key policy object: %s\n" msgstr "Huts egin du gakoaren arauen objektua sortzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l294 #: ../openconnect-strings.txt:1779 #, c-format msgid "Failed to assign policy to key: %s\n" msgstr "Huts egin du araua gakoari esleitzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls_tpm.c#l244 #: ../openconnect-strings.txt:1782 msgid "Enter TPM key PIN:" msgstr "Sartu TPM-ren gakoaren PINa:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls_tpm.c#l245 #: ../openconnect-strings.txt:1785 msgid "Enter secondary key TPM PIN:" msgstr "Sartu bigarren mailako TPM PIN gakoa:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b2962e7ed:/gnutls_tpm.c#l311 #: ../openconnect-strings.txt:1788 #, c-format msgid "Failed to set key PIN: %s\n" msgstr "Huts egin du gakoaren PINa ezartzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ff4fb5c11:/gnutls_tpm2.c#l69 #: ../openconnect-strings.txt:1791 #, c-format msgid "Unknown TPM2 EC digest size %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ff367965f:/gnutls_tpm2.c#l134 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4c225c0e6:/gnutls_tpm2.c#l159 #: ../openconnect-strings.txt:1795 #, c-format msgid "Not supporting EC sign algo %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/584cbb01a:/gnutls_tpm2.c#l44 #: ../openconnect-strings.txt:1798 #, c-format msgid "Error decoding TSS2 key blob: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e1f2bb72e:/gnutls_tpm2.c#l73 #: ../openconnect-strings.txt:1801 #, c-format msgid "Failed to create ASN.1 type for TPM2: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e1f2bb72e:/gnutls_tpm2.c#l82 #: ../openconnect-strings.txt:1804 #, c-format msgid "Failed to decode TPM2 key ASN.1: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c7140a505:/gnutls_tpm2.c#l226 #: ../openconnect-strings.txt:1807 #, c-format msgid "Failed to parse TPM2 key type OID: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c7140a505:/gnutls_tpm2.c#l232 #: ../openconnect-strings.txt:1810 #, c-format msgid "TPM2 key has unknown type OID %s not %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e1f2bb72e:/gnutls_tpm2.c#l115 #: ../openconnect-strings.txt:1813 #, c-format msgid "Failed to parse TPM2 key parent: %s\n" msgstr "Huts egin du TPM2 gako gurasoaren analisiak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b7b29a5a4:/gnutls_tpm2.c#l146 #: ../openconnect-strings.txt:1816 msgid "Failed to parse TPM2 pubkey element\n" msgstr "Huts egin du TPM2 gako publikoaren elementuaren analisiak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b7b29a5a4:/gnutls_tpm2.c#l151 #: ../openconnect-strings.txt:1819 msgid "Failed to parse TPM2 privkey element\n" msgstr "Huts egin du TPM2 gako pribatuaren elementuaren analisiak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e1f2bb72e:/gnutls_tpm2.c#l126 #: ../openconnect-strings.txt:1822 #, c-format msgid "Parsed TPM2 key with parent %x, emptyauth %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3079615d7:/gnutls_tpm2.c#l352 #: ../openconnect-strings.txt:1825 #, c-format msgid "TPM2 digest too large: %d > %d\n" msgstr "TPM2 laburpen luzeegia: %d > %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ff367965f:/gnutls_tpm2.c#l464 #: ../openconnect-strings.txt:1828 #, c-format msgid "PSS encoding failed; hash size %d too large for RSA key %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ff367965f:/gnutls_tpm2.c#l583 #: ../openconnect-strings.txt:1831 #, c-format msgid "TPMv2 RSA sign called for unknown algorithm %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l133 #: ../openconnect-strings.txt:1834 msgid "TPM2 password too long; truncating\n" msgstr "TPM2 pasahitza luzeegia da; laburtzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l150 #: ../openconnect-strings.txt:1837 msgid "owner" msgstr "jabea" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l151 #: ../openconnect-strings.txt:1840 msgid "null" msgstr "nulua" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l152 #: ../openconnect-strings.txt:1843 msgid "endorsement" msgstr "oniritziak" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l153 #: ../openconnect-strings.txt:1846 msgid "platform" msgstr "plataforma" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l157 #: ../openconnect-strings.txt:1849 #, c-format msgid "Creating primary key under %s hierarchy.\n" msgstr "Gako nagusia sortzen %s hierarkia azpian.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l162 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c116b30aa:/gnutls_tpm2_ibm.c#l300 #: ../openconnect-strings.txt:1853 #, c-format msgid "Enter TPM2 %s hierarchy password:" msgstr "Sartu TPM2 %s hierarkiako pasahitza:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b7b29a5a4:/gnutls_tpm2_esys.c#l147 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l249 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0173d30a8:/gnutls_tpm2_esys.c#l287 #: ../openconnect-strings.txt:1858 #, c-format msgid "TPM2 Esys_TR_SetAuth failed: 0x%x\n" msgstr "TPM2 Esys_TR_SetAuth-ek huts egin du: 0x%x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b7b29a5a4:/gnutls_tpm2_esys.c#l159 #: ../openconnect-strings.txt:1861 msgid "TPM2 Esys_CreatePrimary owner auth failed\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b7b29a5a4:/gnutls_tpm2_esys.c#l164 #: ../openconnect-strings.txt:1864 #, c-format msgid "TPM2 Esys_CreatePrimary failed: 0x%x\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l204 #: ../openconnect-strings.txt:1867 msgid "Establishing connection with TPM.\n" msgstr "Konexioa ezartzen TPMrekin.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l209 #: ../openconnect-strings.txt:1870 #, c-format msgid "TPM2 Esys_Initialize failed: 0x%x\n" msgstr "TPM2 Esys_Initialize-ek huts egin du: 0x%x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l217 #: ../openconnect-strings.txt:1873 msgid "" "TPM2 was already started up thus false positive failing in tpm2tss log.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l220 #: ../openconnect-strings.txt:1877 #, c-format msgid "TPM2 Esys_Startup failed: 0x%x\n" msgstr "TPM2 Esys_Startup-ek huts egin du: 0x%x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l233 #: ../openconnect-strings.txt:1880 #, c-format msgid "Esys_TR_FromTPMPublic failed for handle 0x%x: 0x%x\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls_tpm2_esys.c#l305 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls_tpm2_ibm.c#l284 #: ../openconnect-strings.txt:1884 msgid "Enter TPM2 parent key password:" msgstr "Sartu TPM2 gako nagusiaren pasahitza:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls_tpm2_esys.c#l306 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls_tpm2_ibm.c#l285 #: ../openconnect-strings.txt:1888 msgid "Enter secondary TPM2 parent key password:" msgstr "Sartu bigarren mailako TPM2 gako nagusiaren pasahitza:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l255 #: ../openconnect-strings.txt:1891 #, c-format msgid "Loading TPM2 key blob, parent %x.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l263 #: ../openconnect-strings.txt:1894 msgid "TPM2 Esys_Load auth failed\n" msgstr "TPM2 Esys_Load autentifikazioak huts egin du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b7b29a5a4:/gnutls_tpm2_esys.c#l209 #: ../openconnect-strings.txt:1897 #, c-format msgid "TPM2 Esys_Load failed: 0x%x\n" msgstr "TPM2 Esys_Load-ek huts egin du: 0x%x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l278 #: ../openconnect-strings.txt:1900 #, c-format msgid "TPM2 Esys_FlushContext for generated primary failed: 0x%x\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls_tpm2_esys.c#l378 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls_tpm2_ibm.c#l374 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c116b30aa:/gnutls_tpm2_ibm.c#l501 #: ../openconnect-strings.txt:1905 msgid "Enter TPM2 key password:" msgstr "Sartu TPM2 gakoaren pasahitza:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls_tpm2_esys.c#l379 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed80bfacf:/gnutls_tpm2_ibm.c#l375 #: ../openconnect-strings.txt:1909 msgid "Enter secondary TPM2 key password:" msgstr "Sartu bigarren mailako TPM2 gakoaren pasahitza:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ff367965f:/gnutls_tpm2_esys.c#l412 #: ../openconnect-strings.txt:1912 #, c-format msgid "TPM2 RSA sign function called for %d bytes, algo %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0173d30a8:/gnutls_tpm2_esys.c#l340 #: ../openconnect-strings.txt:1915 msgid "TPM2 Esys_RSA_Decrypt auth failed\n" msgstr "TPM2 Esys_RSA_Decrypt autentifikazioak huts egin du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0173d30a8:/gnutls_tpm2_esys.c#l346 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/18337ca1e:/gnutls_tpm2_esys.c#l427 #: ../openconnect-strings.txt:1919 #, c-format msgid "TPM2 failed to generate RSA signature: 0x%x\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/18337ca1e:/gnutls_tpm2_esys.c#l391 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c116b30aa:/gnutls_tpm2_ibm.c#l456 #: ../openconnect-strings.txt:1923 #, c-format msgid "TPM2 EC sign function called for %d bytes.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/830f14c37:/gnutls_tpm2_esys.c#l502 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/830f14c37:/gnutls_tpm2_ibm.c#l443 #: ../openconnect-strings.txt:1927 #, c-format msgid "Unknown TPM2 EC digest size %d for algo 0x%x\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c166bb76c:/gnutls_tpm2_esys.c#l421 #: ../openconnect-strings.txt:1930 msgid "TPM2 Esys_Sign auth failed\n" msgstr "TPM2 Esys_Sign autentifikazioak huts egin du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c72c75164:/gnutls_tpm2_esys.c#l490 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c116b30aa:/gnutls_tpm2_ibm.c#l535 #: ../openconnect-strings.txt:1934 #, c-format msgid "Invalid TPM2 parent handle 0x%08x\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c2f09ab7a:/gnutls_tpm2_esys.c#l582 #: ../openconnect-strings.txt:1937 msgid "Using SWTPM due to TPM_INTERFACE_TYPE environment variable\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c2f09ab7a:/gnutls_tpm2_esys.c#l587 #: ../openconnect-strings.txt:1940 #, c-format msgid "TSS2_TctiLdr_Initialize failed for swtpm: 0x%x\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0173d30a8:/gnutls_tpm2_esys.c#l399 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c116b30aa:/gnutls_tpm2_ibm.c#l551 #: ../openconnect-strings.txt:1944 #, c-format msgid "Failed to import TPM2 private key data: 0x%x\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c116b30aa:/gnutls_tpm2_esys.c#l513 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c116b30aa:/gnutls_tpm2_ibm.c#l561 #: ../openconnect-strings.txt:1948 #, c-format msgid "Failed to import TPM2 public key data: 0x%x\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/18337ca1e:/gnutls_tpm2_esys.c#l537 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c116b30aa:/gnutls_tpm2_ibm.c#l572 #: ../openconnect-strings.txt:1952 #, c-format msgid "Unsupported TPM2 key type %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/51581d920:/gnutls_tpm2_ibm.c#l62 #: ../openconnect-strings.txt:1955 #, c-format msgid "TPM2 operation %s failed (%d): %s%s%s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/227526e3d:/gpst.c#l225 #: ../openconnect-strings.txt:1958 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2fc03b6b4:/gpst.c#l223 #: ../openconnect-strings.txt:1961 #, c-format msgid "Challenge: %s\n" msgstr "Erronka: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cb2be9106:/gpst.c#l206 #: ../openconnect-strings.txt:1964 msgid "Failed to parse non-XML server response\n" msgstr "Huts egin du XML ez den zerbitzari-erantzuna analizatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cb2be9106:/gpst.c#l207 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l270 #: ../openconnect-strings.txt:1968 #, c-format msgid "Response was: %s\n" msgstr "Erantzuna: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cb2be9106:/gpst.c#l262 #: ../openconnect-strings.txt:1971 msgid "Failed to parse XML server response\n" msgstr "Huts egin du zerbitzariaren XML erantzuna analizatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b056e27c9:/gpst.c#l300 #: ../openconnect-strings.txt:1974 #, c-format msgid "Unknown ESP MAC algorithm: %s\n" msgstr "ESP MAC algoritmo ezezaguna: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b056e27c9:/gpst.c#l308 #: ../openconnect-strings.txt:1977 #, c-format msgid "Unknown ESP encryption algorithm: %s\n" msgstr "ESP zifratze-algoritmo ezezaguna: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/958da8244:/gpst.c#l388 #: ../openconnect-strings.txt:1980 #, c-format msgid "" "WARNING: Config XML contains tag with value of \"%s\".\n" " VPN connectivity may be disabled or limited.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l397 #: ../openconnect-strings.txt:1985 #, c-format msgid "Non-standard SSL tunnel path: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l400 #: ../openconnect-strings.txt:1988 #, c-format msgid "Tunnel timeout (rekey interval) is %d minutes.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a9fc48bd2:/gpst.c#l417 #: ../openconnect-strings.txt:1991 #, c-format msgid "" "Gateway address in config XML (%s) differs from external gateway address " "(%s).\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c3c2565bc:/gpst.c#l516 #: ../openconnect-strings.txt:1996 #, c-format msgid "" "Config XML address (%s) differs from external\n" "gateway address (%s). Please report this to\n" "<%s>, including any problems\n" "with ESP or other apparent loss of connectivity or performance.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1ad22fc31:/gpst.c#l531 #: ../openconnect-strings.txt:2003 #, c-format msgid "GlobalProtect config sent ipsec-mode=%s (expected esp-tunnel)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l439 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cfe8cc43e:/oncp.c#l1277 #: ../openconnect-strings.txt:2007 msgid "Ignoring ESP keys since ESP support not available in this build\n" msgstr "ESP gakoei ez ikusiarena egiten, bertsio honek ez baitu ESP euskarririk\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/90b2ffc03:/gpst.c#l632 #: ../openconnect-strings.txt:2010 #, c-format msgid "Potential IPv6-related GlobalProtect config tag <%s>: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6db0ec03:/gpst.c#l585 #: ../openconnect-strings.txt:2013 #, c-format msgid "Unknown GlobalProtect config tag <%s>: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/07386df8c:/gpst.c#l571 #: ../openconnect-strings.txt:2016 #, c-format msgid "" "GlobalProtect IPv6 support is experimental. Please report results to <%s>.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5b98b6288:/gpst.c#l596 #: ../openconnect-strings.txt:2020 msgid "" "Did not receive ESP keys and matching gateway in GlobalProtect config; " "tunnel will be TLS only.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1ad22fc31:/gpst.c#l607 #: ../openconnect-strings.txt:2025 msgid "ESP disabled" msgstr "ESP desgaituta" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1ad22fc31:/gpst.c#l609 #: ../openconnect-strings.txt:2028 msgid "No ESP keys received" msgstr "Ez da ESP gakorik jaso" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1ad22fc31:/gpst.c#l611 #: ../openconnect-strings.txt:2031 msgid "ESP support not available in this build" msgstr "Eraikuntza honek ez du ESP euskarririk" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1ad22fc31:/gpst.c#l615 #: ../openconnect-strings.txt:2034 #, c-format msgid "No MTU received. Calculated %d for %s%s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l548 #: ../openconnect-strings.txt:2037 msgid "Connecting to HTTPS tunnel endpoint ...\n" msgstr "HTTPS tunelaren amaierako-puntuarekin konektatzen...\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l570 #: ../openconnect-strings.txt:2040 msgid "Error fetching GET-tunnel HTTPS response.\n" msgstr "Errorea GET-tunnel HTTPS erantzuna jasotzean.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l579 #: ../openconnect-strings.txt:2043 msgid "Gateway disconnected immediately after GET-tunnel request.\n" msgstr "Atebidea berehala deskonektatu da GET-tunnel eskariaren ondoren.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d257a7e7c:/gpst.c#l749 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d257a7e7c:/ppp.c#l1118 #: ../openconnect-strings.txt:2047 #, c-format msgid "Got unexpected HTTP response: %.*s\n" msgstr "Espero ez zen HTTP erantzuna jaso da: %.*s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4e35d5053:/gpst.c#l844 #: ../openconnect-strings.txt:2050 #, c-format msgid "" "WARNING: Server asked us to submit HIP report with md5sum %s.\n" " VPN connectivity may be disabled or limited without HIP report " "submission.\n" " %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5f9a83865:/gpst.c#l923 #: ../openconnect-strings.txt:2057 msgid "" "However, running the HIP report submission script on this platform is not " "yet implemented." msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5f9a83865:/gpst.c#l925 #: ../openconnect-strings.txt:2062 msgid "" "You need to provide a --csd-wrapper argument with the HIP report submission " "script." msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4e35d5053:/gpst.c#l854 #: ../openconnect-strings.txt:2067 msgid "" "Error: Running the 'HIP Report' script on this platform is not yet " "implemented.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7083a0ac5:/gpst.c#l960 #: ../openconnect-strings.txt:2072 #, c-format msgid "Trying to run HIP Trojan script '%s'.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2f6436449:/gpst.c#l913 #: ../openconnect-strings.txt:2075 msgid "Failed to create pipe for HIP script\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2f6436449:/gpst.c#l921 #: ../openconnect-strings.txt:2078 msgid "Failed to fork for HIP script\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f06b564fa:/gpst.c#l890 #: ../openconnect-strings.txt:2081 #, c-format msgid "HIP script '%s' exited abnormally\n" msgstr "'%s' HIP scripta gaizki amaitu da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f06b564fa:/gpst.c#l895 #: ../openconnect-strings.txt:2084 #, c-format msgid "HIP script '%s' returned non-zero status: %d\n" msgstr "'%s' HIP scriptak zero ez den egoera itzuli du: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7083a0ac5:/gpst.c#l1002 #: ../openconnect-strings.txt:2087 #, c-format msgid "HIP script '%s' completed successfully (report is %d bytes).\n" msgstr "'%s' HIP scripta ongi osatu da (txostena %d byte-koa da).\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4e35d5053:/gpst.c#l881 #: ../openconnect-strings.txt:2090 msgid "HIP report submission failed.\n" msgstr "HIP txostenaren bidalketak huts egin du.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4e35d5053:/gpst.c#l883 #: ../openconnect-strings.txt:2093 msgid "HIP report submitted successfully.\n" msgstr "HIP txostena ongi bidali da.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4e35d5053:/gpst.c#l910 #: ../openconnect-strings.txt:2096 #, c-format msgid "Failed to exec HIP script %s\n" msgstr "'%s' HIP scripta exekutatzeak huts egin du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8713a8cd:/gpst.c#l1013 #: ../openconnect-strings.txt:2099 msgid "Gateway says HIP report submission is needed.\n" msgstr "Atebideak dio HIP txostena bidali behar dela.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8713a8cd:/gpst.c#l1017 #: ../openconnect-strings.txt:2102 msgid "Gateway says no HIP report submission is needed.\n" msgstr "Atebideak dio ez dela HIP txostenik bidali behar.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1ad22fc31:/gpst.c#l757 #: ../openconnect-strings.txt:2105 msgid "ESP tunnel connected; exiting HTTPS mainloop.\n" msgstr "ESP tunela konektatuta; HTTPS begizta nagusitik irteten.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1ad22fc31:/gpst.c#l773 #: ../openconnect-strings.txt:2108 msgid "Failed to connect ESP tunnel; using HTTPS instead.\n" msgstr "Huts egin du ESP tunelaren konexioak; HTTPS erabiltzen haren ordez.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l644 #: ../openconnect-strings.txt:2111 #, c-format msgid "Packet receive error: %s\n" msgstr "Errorea paketea jasotzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l665 #: ../openconnect-strings.txt:2114 #, c-format msgid "" "Unexpected packet length. SSL_read returned %d (includes 16 header bytes) " "but header payload_len is %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l675 #: ../openconnect-strings.txt:2119 msgid "Got GPST DPD/keepalive response\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l679 #: ../openconnect-strings.txt:2122 msgid "" "Expected 0000000000000000 as last 8 bytes of DPD/keepalive packet header, " "but got:\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6db0ec03:/gpst.c#l1141 #: ../openconnect-strings.txt:2127 #, c-format msgid "Received IPv%d data packet of %d bytes\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l694 #: ../openconnect-strings.txt:2130 msgid "" "Expected 0100000000000000 as last 8 bytes of data packet header, but got:\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l702 #: ../openconnect-strings.txt:2134 msgid "Unknown packet. Header dump follows:\n" msgstr "Pakete ezezaguna. Goiburuen iraulketa jarraian:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d61ae145e:/gpst.c#l1231 #: ../openconnect-strings.txt:2137 msgid "GlobalProtect HIP check due\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d61ae145e:/gpst.c#l1244 #: ../openconnect-strings.txt:2140 msgid "HIP check or report failed\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l750 #: ../openconnect-strings.txt:2143 msgid "GlobalProtect rekey due\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l755 #: ../openconnect-strings.txt:2146 msgid "GPST Dead Peer Detection detected dead peer!\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/gpst.c#l773 #: ../openconnect-strings.txt:2149 msgid "Send GPST DPD/keepalive request\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6db0ec03:/gpst.c#l1254 #: ../openconnect-strings.txt:2152 #, c-format msgid "Sending IPv%d data packet of %d bytes\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5b98b6288:/gpst.c#l1483 #: ../openconnect-strings.txt:2155 #, c-format msgid "ICMPv%d probe packet (seq %d) for GlobalProtect ESP:\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8ff6cc1de:/gpst.c#l1355 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8ff6cc1de:/oncp.c#l1321 #: ../openconnect-strings.txt:2159 msgid "Failed to send ESP probe\n" msgstr "Huts egin du ESP zundaketa bidaltzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a14dea8bf:/gssapi.c#l70 #: ../openconnect-strings.txt:2162 msgid "Error importing GSSAPI name for authentication:\n" msgstr "Errorea GSSAPI izena inportatzean autentifikaziorako:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7a2b2e823:/gssapi.c#l113 #: ../openconnect-strings.txt:2165 msgid "Error generating GSSAPI response:\n" msgstr "Errorea GSSAPI erantzuna sortzean:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3015829af:/gssapi.c#l109 #: ../openconnect-strings.txt:2168 msgid "Attempting GSSAPI authentication to proxy\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/70dd287c2:/gssapi.c#l148 #: ../openconnect-strings.txt:2171 #, c-format msgid "Attempting GSSAPI authentication to server '%s'\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l159 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3405d8995:/gssapi.c#l240 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l168 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/360a0dff0:/sspi.c#l245 #: ../openconnect-strings.txt:2177 msgid "GSSAPI authentication completed\n" msgstr "GSSAPI autentifikazioa osatu da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/73e61c6b3:/gssapi.c#l170 #: ../openconnect-strings.txt:2180 #, c-format msgid "GSSAPI token too large (%zd bytes)\n" msgstr "GSSAPI tokena luzeegia da (%zd byte)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l184 #: ../openconnect-strings.txt:2183 #, c-format msgid "Sending GSSAPI token of %zu bytes\n" msgstr "%zu byte-ko GSSAPI tokena bidaltzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l189 #: ../openconnect-strings.txt:2186 #, c-format msgid "Failed to send GSSAPI authentication token to proxy: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l197 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l217 #: ../openconnect-strings.txt:2190 #, c-format msgid "Failed to receive GSSAPI authentication token from proxy: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l203 #: ../openconnect-strings.txt:2193 msgid "SOCKS server reported GSSAPI context failure\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l207 #: ../openconnect-strings.txt:2196 #, c-format msgid "Unknown GSSAPI status response (0x%02x) from SOCKS server\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l221 #: ../openconnect-strings.txt:2199 #, c-format msgid "Got GSSAPI token of %zu bytes: %02x %02x %02x %02x\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l248 #: ../openconnect-strings.txt:2202 #, c-format msgid "Sending GSSAPI protection negotiation of %zu bytes\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l253 #: ../openconnect-strings.txt:2205 #, c-format msgid "Failed to send GSSAPI protection response to proxy: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l261 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l271 #: ../openconnect-strings.txt:2209 #, c-format msgid "Failed to receive GSSAPI protection response from proxy: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l276 #: ../openconnect-strings.txt:2212 #, c-format msgid "Got GSSAPI protection response of %zu bytes: %02x %02x %02x %02x\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l286 #: ../openconnect-strings.txt:2215 #, c-format msgid "Invalid GSSAPI protection response from proxy (%zu bytes)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l295 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l377 #: ../openconnect-strings.txt:2219 msgid "SOCKS proxy demands message integrity, which is not supported\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l299 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l381 #: ../openconnect-strings.txt:2223 msgid "SOCKS proxy demands message confidentiality, which is not supported\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/gssapi.c#l303 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l385 #: ../openconnect-strings.txt:2227 #, c-format msgid "SOCKS proxy demands protection unknown type 0x%02x\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6780b960:/hpke.c#l58 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d4fc4b084:/hpke.c#l86 #: ../openconnect-strings.txt:2231 #, c-format msgid "Spawning external browser '%s'\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6780b960:/hpke.c#l73 #: ../openconnect-strings.txt:2234 msgid "Spawn browser" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d738b6f2c:/hpke.c#l83 #: ../openconnect-strings.txt:2237 #, c-format msgid "Failed to listen on local port 29786: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b474b2539:/hpke.c#l131 #: ../openconnect-strings.txt:2240 #, c-format msgid "Failed to spawn external browser for %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d738b6f2c:/hpke.c#l124 #: ../openconnect-strings.txt:2243 msgid "Accepted incoming external-browser connection on port 29786\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d738b6f2c:/hpke.c#l131 #: ../openconnect-strings.txt:2246 msgid "Invalid incoming external-browser request\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d738b6f2c:/hpke.c#l207 #: ../openconnect-strings.txt:2249 #, c-format msgid "Got encrypted SSO token of %d bytes\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d738b6f2c:/hpke.c#l275 #: ../openconnect-strings.txt:2252 #, c-format msgid "Failed to decode SSO token at %d:\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d738b6f2c:/hpke.c#l302 #: ../openconnect-strings.txt:2255 msgid "SSO token not alphanumeric\n" msgstr "SSO tokena ez da alfanumerikoa\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/df80b8068:/http-auth.c#l192 #: ../openconnect-strings.txt:2258 msgid "Attempting HTTP Basic authentication to proxy\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/df80b8068:/http-auth.c#l194 #: ../openconnect-strings.txt:2261 #, c-format msgid "Attempting HTTP Basic authentication to server '%s'\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/aa8d434da:/http-auth.c#l213 #: ../openconnect-strings.txt:2264 #, c-format msgid "Attempting HTTP Bearer authentication to server '%s'\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/df80b8068:/http-auth.c#l208 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5a4be39fd:/http.c#l1566 #: ../openconnect-strings.txt:2268 msgid "This version of OpenConnect was built without GSSAPI support\n" msgstr "OpenConnect aplikazioaren bertsio hau GSSAPI euskarririk gabe eraiki da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/41e131bf4:/http-auth.c#l240 #: ../openconnect-strings.txt:2271 msgid "Proxy requested Basic authentication which is disabled by default\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/41e131bf4:/http-auth.c#l243 #: ../openconnect-strings.txt:2274 #, c-format msgid "" "Server '%s' requested Basic authentication which is disabled by default\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/df80b8068:/http-auth.c#l250 #: ../openconnect-strings.txt:2278 msgid "No more authentication methods to try\n" msgstr "Ez dago autentifikazio-metodo gehiagorik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l63 #: ../openconnect-strings.txt:2281 msgid "No memory for allocating cookies\n" msgstr "Ez dago memoriarik cookie-ak esleitzeko\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/093de8050:/http.c#l444 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/093de8050:/http.c#l470 #: ../openconnect-strings.txt:2285 #, c-format msgid "Error reading HTTP response: %s\n" msgstr "Errorea HTTP erantzuna irakurtzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/093de8050:/http.c#l455 #: ../openconnect-strings.txt:2288 #, c-format msgid "Failed to parse HTTP response '%s'\n" msgstr "Huts egin du '%s' HTTParen erantzuna analizatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/093de8050:/http.c#l461 #: ../openconnect-strings.txt:2291 #, c-format msgid "Got HTTP response: %s\n" msgstr "HTTParen erantzun hau lortu da: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/093de8050:/http.c#l486 #: ../openconnect-strings.txt:2294 #, c-format msgid "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n" msgstr "HTTParen erantzunaren '%s' lerroari ez ikusi egiten\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/093de8050:/http.c#l505 #: ../openconnect-strings.txt:2297 #, c-format msgid "Invalid cookie offered: %s\n" msgstr "Baliogabeko cookie-a eskaini da: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/825ae458c:/http.c#l185 #: ../openconnect-strings.txt:2300 msgid "SSL certificate authentication failed\n" msgstr "Huts egin du SSL ziurtagiria autentifikatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l209 #: ../openconnect-strings.txt:2303 #, c-format msgid "Response body has negative size (%d)\n" msgstr "Erantzunaren gorputzak tamaina negatiboa du (%d)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l219 #: ../openconnect-strings.txt:2306 #, c-format msgid "Unknown Transfer-Encoding: %s\n" msgstr "Transferentziaren kodeketa ezezaguna: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab4abdcdf:/http.c#l320 #: ../openconnect-strings.txt:2309 #, c-format msgid "HTTP body %s (%d)\n" msgstr "'%s' HTTParen gorputza (%d)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l247 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l275 #: ../openconnect-strings.txt:2313 msgid "Error reading HTTP response body\n" msgstr "Errorea HTTParen erantzunaren gorputza irakurtzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l260 #: ../openconnect-strings.txt:2316 msgid "Error fetching chunk header\n" msgstr "Errorea zatiaren goiburua eskuratzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/875f0a65a:/http.c#l563 #: ../openconnect-strings.txt:2319 #, c-format msgid "HTTP chunk length is negative (%ld)\n" msgstr "HTTP puxken luzera negatiboa da (%ld)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/875f0a65a:/http.c#l569 #: ../openconnect-strings.txt:2322 #, c-format msgid "HTTP chunk length is too large (%ld)\n" msgstr "HTTP puxken luzera luzeegia da (%ld)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l286 #: ../openconnect-strings.txt:2325 msgid "Error fetching HTTP response body\n" msgstr "Errorea HTTParen erantzunaren gorputza eskuratzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/838fcd7ed:/http.c#l738 #: ../openconnect-strings.txt:2328 #, c-format msgid "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'\n" msgstr "Errorea puskak deskodetzean. Espero zen: '', eskuratu da: '%s'\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l302 #: ../openconnect-strings.txt:2331 msgid "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n" msgstr "Ezin da HTTP 1.0-ren gorputza eskuratu konexioa itxi gabe\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3edcc28d1:/http.c#l626 #: ../openconnect-strings.txt:2334 #, c-format msgid "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n" msgstr "Huts egin du birbideratutako '%s' URLa analizatzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c7a58a89:/http.c#l669 #: ../openconnect-strings.txt:2337 #, c-format msgid "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n" msgstr "Ezin da https ez den '%s' URLaren birbideratzera jarraipenik egin\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3edcc28d1:/http.c#l680 #: ../openconnect-strings.txt:2340 #, c-format msgid "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n" msgstr "Huts egin du birbideratze erlatiboaren bide-izen berria esleitzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7693f1f5a:/http.c#l945 #: ../openconnect-strings.txt:2343 msgid "HTTPS socket closed by peer; reopening\n" msgstr "Parekoak HTTP socket-a itxi du; berriro irekitzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/01ef9ea90:/http.c#l1091 #: ../openconnect-strings.txt:2346 #, c-format msgid "Retrying failed %s request on new connection\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l919 #: ../openconnect-strings.txt:2349 msgid "request granted" msgstr "eskaera baimenduta" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l920 #: ../openconnect-strings.txt:2352 msgid "general failure" msgstr "hutsegite orokorra" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l921 #: ../openconnect-strings.txt:2355 msgid "connection not allowed by ruleset" msgstr "arau-multzoak ez du konexioa baimendu" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l922 #: ../openconnect-strings.txt:2358 msgid "network unreachable" msgstr "sarea atziezina" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l923 #: ../openconnect-strings.txt:2361 msgid "host unreachable" msgstr "ostalaria atziezina" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l924 #: ../openconnect-strings.txt:2364 msgid "connection refused by destination host" msgstr "helburuko ostalariak konexioa ukatu du" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l925 #: ../openconnect-strings.txt:2367 msgid "TTL expired" msgstr "TTL iraungita" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l926 #: ../openconnect-strings.txt:2370 msgid "command not supported / protocol error" msgstr "komandoa ez dago onartuta / protokoloaren errorea" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l927 #: ../openconnect-strings.txt:2373 msgid "address type not supported" msgstr "helbide mota ez dago onartuta" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59c872249:/http.c#l1433 #: ../openconnect-strings.txt:2376 msgid "SOCKS server requested username/password but we have none\n" msgstr "SOCKS zerbitzariak erabiltzailea/pasahitza eskatu ditu, baina ez dugu halakorik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59c872249:/http.c#l1441 #: ../openconnect-strings.txt:2379 msgid "Username and password for SOCKS authentication must be < 255 bytes\n" msgstr "SOCKS autentifikaziorako erabiltzaileak/pasahitzak < 255 byte eduki behar ditu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59c872249:/http.c#l1456 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l941 #: ../openconnect-strings.txt:2383 #, c-format msgid "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n" msgstr "Errorea autentifikazioaren eskaera SOCKS proxy-an idaztean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59c872249:/http.c#l1464 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l948 #: ../openconnect-strings.txt:2387 #, c-format msgid "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n" msgstr "Errorea autentifikazioaren erantzuna SOCKS proxy-tik irakurtzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59c872249:/http.c#l1471 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l954 #: ../openconnect-strings.txt:2391 #, c-format msgid "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n" msgstr "Ustekabeko autentifikazioaren eskaera SOCKS proxy-tik: %02x %02x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59c872249:/http.c#l1477 #: ../openconnect-strings.txt:2394 msgid "Authenticated to SOCKS server using password\n" msgstr "SOCKS zerbitzariarekin autentifikatuta pasahitz bidez\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59c872249:/http.c#l1481 #: ../openconnect-strings.txt:2397 msgid "Password authentication to SOCKS server failed\n" msgstr "SOCKS zerbitzariarekin pasahitz bidez autentifikatzeak huts egin du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1239b6ea5:/http.c#l1536 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1e46958ae:/http.c#l1473 #: ../openconnect-strings.txt:2401 msgid "SOCKS server requested GSSAPI authentication\n" msgstr "SOCKS zerbitzariak GSSAPI autentifikazioa eskatzen du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1e46958ae:/http.c#l1478 #: ../openconnect-strings.txt:2404 msgid "SOCKS server requested password authentication\n" msgstr "SOCKS zerbitzariak pasahitz bidezko autentifikazioa eskatzen du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1e46958ae:/http.c#l1483 #: ../openconnect-strings.txt:2407 msgid "SOCKS server requires authentication\n" msgstr "SOCKS zerbitzariak autentifikazioa eskatzen du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1e46958ae:/http.c#l1488 #: ../openconnect-strings.txt:2410 #, c-format msgid "SOCKS server requested unknown authentication type %02x\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l972 #: ../openconnect-strings.txt:2413 #, c-format msgid "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n" msgstr "SOCKS proxy-aren '%s:%d'(r)ekiko konexioa eskatzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l987 #: ../openconnect-strings.txt:2416 #, c-format msgid "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n" msgstr "Errorea konexioaren eskaera SOCKS proxyan idaztean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l995 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l1028 #: ../openconnect-strings.txt:2420 #, c-format msgid "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n" msgstr "Errorea SOCKS proxytik konexioaren erantzuna irakurtzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l1001 #: ../openconnect-strings.txt:2423 #, c-format msgid "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n" msgstr "Ustekabeko SOCKS proxyaren konexioaren erantzuna: %02x %02x...\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1e46958ae:/http.c#l1531 #: ../openconnect-strings.txt:2426 #, c-format msgid "SOCKS proxy error %02x: %s\n" msgstr "SOCKS proxy-aren '%02x' errorea: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1e46958ae:/http.c#l1535 #: ../openconnect-strings.txt:2429 #, c-format msgid "SOCKS proxy error %02x\n" msgstr "SOCKS proxy-aren '%02x' errorea\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l1021 #: ../openconnect-strings.txt:2432 #, c-format msgid "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n" msgstr "Ustekabeko %02x helbide mota SOCKS konexioaren erantzunean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/14fed28c4:/http.c#l1668 #: ../openconnect-strings.txt:2435 #, c-format msgid "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n" msgstr "HTTP proxy konexioa '%s:%d'(r)i eskatzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l1055 #: ../openconnect-strings.txt:2438 #, c-format msgid "Sending proxy request failed: %s\n" msgstr "Huts egin du proxy eskaera bidaltzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7df7639e5:/http.c#l1565 #: ../openconnect-strings.txt:2441 #, c-format msgid "Proxy CONNECT request failed: %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l1102 #: ../openconnect-strings.txt:2444 #, c-format msgid "Unknown proxy type '%s'\n" msgstr "'%s' proxy mota ezezaguna\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/51676600b:/http.c#l1383 #: ../openconnect-strings.txt:2447 #, c-format msgid "Failed to parse proxy '%s'\n" msgstr "'%s' proxya analizatzeak huts egin du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/http.c#l1130 #: ../openconnect-strings.txt:2450 msgid "Only http or socks(5) proxies supported\n" msgstr "Soilik HTTP edo socks(5) proxyak onartzen dira\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5e53550aa:/library.c#l124 #: ../openconnect-strings.txt:2453 msgid "Cisco AnyConnect or OpenConnect" msgstr "Cisco AnyConnect edo OpenConnect" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/library.c#l146 #: ../openconnect-strings.txt:2465 msgid "Palo Alto Networks GlobalProtect" msgstr "Palo Alto Networks GlobalProtect" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8e7efd51f:/library.c#l147 #: ../openconnect-strings.txt:2468 msgid "Compatible with Palo Alto Networks (PAN) GlobalProtect SSL VPN" msgstr "Palo Alto Networks (PAN) GlobalProtect SSL VPNekin bateragarria" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/library.c#l167 #: ../openconnect-strings.txt:2471 msgid "Pulse Connect Secure" msgstr "Pulse Connect Secure" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/library.c#l168 #: ../openconnect-strings.txt:2474 msgid "Compatible with Pulse Connect Secure SSL VPN" msgstr "Pulse Connect Secure SSL VPNekin bateragarria" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/library.c#l193 #: ../openconnect-strings.txt:2477 msgid "F5 BIG-IP SSL VPN" msgstr "F5 BIG-IP SSL VPN" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/library.c#l194 #: ../openconnect-strings.txt:2480 msgid "Compatible with F5 BIG-IP SSL VPN" msgstr "F5 BIG-IP SSL VPNekin bateragarria" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e7eb9ef63:/library.c#l213 #: ../openconnect-strings.txt:2483 msgid "Fortinet SSL VPN" msgstr "Fortinet SSL VPN" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e7eb9ef63:/library.c#l214 #: ../openconnect-strings.txt:2486 msgid "Compatible with FortiGate SSL VPN" msgstr "FortiGate SSL VPNekin bateragarria" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9830ff833:/library.c#l193 #: ../openconnect-strings.txt:2489 msgid "PPP over TLS" msgstr "PPP TLSaren gainean" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a8ef9fa75:/library.c#l194 #: ../openconnect-strings.txt:2492 msgid "Unauthenticated RFC1661/RFC1662 PPP over TLS, for testing" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/library.c#l247 #: ../openconnect-strings.txt:2495 msgid "Array SSL VPN" msgstr "Array SSL VPN" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78c84690b:/library.c#l248 #: ../openconnect-strings.txt:2498 msgid "Compatible with Array Networks SSL VPN" msgstr "Array Networks SSL VPNekin bateragarria" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d68987a2e:/library.c#l139 #: ../openconnect-strings.txt:2501 #, c-format msgid "Unknown VPN protocol '%s'\n" msgstr "VPN protokolo ezezaguna: '%s'\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9831d261f:/library.c#l121 #: ../openconnect-strings.txt:2504 msgid "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n" msgstr "SSL liburutegiarekin eraikita, Cisco-ren DTLS euskarririk gabe.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d1ec6e0a:/library.c#l494 #: ../openconnect-strings.txt:2507 msgid "No IP address received with Juniper rekey/reconnection.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d845bc9b:/library.c#l459 #: ../openconnect-strings.txt:2510 msgid "No IP address received. Aborting\n" msgstr "Ez da IP helbiderik jaso. Abortatzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d845bc9b:/library.c#l466 #: ../openconnect-strings.txt:2513 #, c-format msgid "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n" msgstr "Birkonektatzeak IP helbide zahar desberdina eman du (%s != %s)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d845bc9b:/library.c#l475 #: ../openconnect-strings.txt:2516 #, c-format msgid "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n" msgstr "Birkonektatzeak IP sareko maskara zahar desberdina eman du (%s != %s)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d845bc9b:/library.c#l483 #: ../openconnect-strings.txt:2519 #, c-format msgid "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n" msgstr "Birkonektatzeak IPv6 helbide desberdina eman du (%s != %s)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d845bc9b:/library.c#l491 #: ../openconnect-strings.txt:2522 #, c-format msgid "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n" msgstr "Birkonektatzeak IPv6 sareko maskara desberdina eman du (%s != %s)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d845bc9b:/library.c#l505 #: ../openconnect-strings.txt:2525 #, c-format msgid "IPv6 configuration received but MTU %d is too small.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/23267eeba:/library.c#l211 #: ../openconnect-strings.txt:2528 #, c-format msgid "Failed to parse server URL '%s'\n" msgstr "Huts egin du '%s' zerbitzariaren URLa analizatzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/23267eeba:/library.c#l217 #: ../openconnect-strings.txt:2531 msgid "Only https:// permitted for server URL\n" msgstr "Soilik 'https://' baimentzen da zerbitzariaren URLan\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb8e67ddc:/library.c#l951 #: ../openconnect-strings.txt:2534 #, c-format msgid "Unknown certificate hash: %s.\n" msgstr "Ziurtagiri-hash ezezaguna: %s.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8480ed5f9:/library.c#l1137 #: ../openconnect-strings.txt:2537 #, c-format msgid "" "The size of the provided fingerprint is less than the minimum required " "(%u).\n" msgstr "Emandako hatz-markaren tamaina beharrezkoa dena (%u) baino txikiagoa da.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3a22e11d5:/library.c#l902 #: ../openconnect-strings.txt:2542 msgid "No form handler; cannot authenticate.\n" msgstr "Ez dago inprimakiaren kudeatzailerik: ezin da autentifikatu.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/386a6edb6:/library.c#l1536 #: ../openconnect-strings.txt:2545 msgid "No form ID. This is a bug in OpenConnect's authentication code.\n" msgstr "Ez dago inprimakiko IDrik. Akats hori OpenConnect-en autentifikazio-kodearen akatsa da.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d738b6f2c:/library.c#l1637 #: ../openconnect-strings.txt:2548 msgid "No SSO handler\n" msgstr "Ez dago SSO maneiatzailerik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a62ce567c:/main.c#l386 #: ../openconnect-strings.txt:2551 #, c-format msgid "CommandLineToArgv() failed: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c48013ff5:/main.c#l305 #: ../openconnect-strings.txt:2554 msgid "Fatal error in command line handling\n" msgstr "Errore larria komando-lerroa maneiatzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d298a8b6c:/main.c#l381 #: ../openconnect-strings.txt:2557 #, c-format msgid "ReadConsole() failed: %s\n" msgstr "ReadConsole() funtzioak huts egin du: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c495e33a0:/main.c#l454 #: ../openconnect-strings.txt:2560 msgid "Operation aborted by user\n" msgstr "Eragiketa abortatu egin du erabiltzaileak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c495e33a0:/main.c#l457 #: ../openconnect-strings.txt:2563 msgid "ReadConsole() didn't read any input\n" msgstr "ReadConsole() funtzioak ez du inolako sarrerarik irakurri\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a2636e5e1:/main.c#l466 #: ../openconnect-strings.txt:2566 msgid "fgetws (stdin)" msgstr "fgetws (stdin)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/192eb4ff4:/main.c#l370 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/887c9d97e:/main.c#l378 #: ../openconnect-strings.txt:2570 #, c-format msgid "Error converting console input: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a2636e5e1:/main.c#l492 #: ../openconnect-strings.txt:2573 msgid "Allocation failure for string from stdin" msgstr "Huts egin du katea sarrera estandarretik esleitzean" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4e8f51345:/main.c#l154 #: ../openconnect-strings.txt:2576 #, c-format msgid "" "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n" " %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/03dad7783:/main.c#l596 #: ../openconnect-strings.txt:2581 #, c-format msgid "Using %s. Features present:" msgstr "%s erabiltzen. Ezaugarriak:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/45d87529e:/main.c#l197 #: ../openconnect-strings.txt:2584 msgid "OpenSSL ENGINE not present" msgstr "Ez dago OpenSSL motorrik" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bbcc2c5aa:/main.c#l642 #: ../openconnect-strings.txt:2587 msgid "" "WARNING: This binary lacks DTLS and/or ESP support. Performance will be " "impaired.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bbcc2c5aa:/main.c#l652 #: ../openconnect-strings.txt:2592 msgid "Supported protocols:" msgstr "Onartutako protokoloak:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bbcc2c5aa:/main.c#l654 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bbcc2c5aa:/main.c#l670 #: ../openconnect-strings.txt:2596 msgid " (default)" msgstr " (lehenetsia)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffd55f342:/main.c#l661 #: ../openconnect-strings.txt:2599 msgid "Set VPN protocol" msgstr "Ezarri VPN protokoloa" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/611cbd14b:/main.c#l434 #: ../openconnect-strings.txt:2602 msgid "Allocation failure for string from stdin\n" msgstr "Huts egin du katea sarrera estandarretik esleitzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e76aecaed:/main.c#l605 #: ../openconnect-strings.txt:2605 msgid "fgets (stdin)" msgstr "fgets (sarrera_estandarra)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a74a01c4d:/main.c#l834 #: ../openconnect-strings.txt:2608 #, c-format msgid "WARNING: Cannot set handler for signal %d: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/18115d58e:/main.c#l301 #: ../openconnect-strings.txt:2611 #, c-format msgid "Cannot process this executable path \"%s\"" msgstr "Ezin da '%s' bide-izen exekutagarria prozesatu" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/18115d58e:/main.c#l307 #: ../openconnect-strings.txt:2614 msgid "Allocation for vpnc-script path failed\n" msgstr "Huts egin du vpnc-script bide-izenaren esleipenak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/991e018dd:/main.c#l881 #: ../openconnect-strings.txt:2617 msgid "Default vpnc-script (override with --script):" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9ec9dc6c7:/main.c#l716 #: ../openconnect-strings.txt:2620 #, c-format msgid "Override hostname '%s' to '%s'\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l146 #: ../openconnect-strings.txt:2623 msgid "Usage: openconnect [options] \n" msgstr "Erabilera: openconnect [aukerak] \n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bbcc2c5aa:/main.c#l788 #: ../openconnect-strings.txt:2626 #, c-format msgid "" "Open client for multiple VPN protocols, version %s\n" "\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/776104159:/main.c#l174 #: ../openconnect-strings.txt:2631 msgid "Read options from config file" msgstr "Irakurri aukerak konfigurazio-fitxategitik" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l785 #: ../openconnect-strings.txt:2634 msgid "Report version number" msgstr "Eman bertsio-zenbakiaren berri" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l786 #: ../openconnect-strings.txt:2637 msgid "Display help text" msgstr "Bistaratu laguntzaren testua" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffd55f342:/main.c#l790 #: ../openconnect-strings.txt:2640 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikazioa" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l788 #: ../openconnect-strings.txt:2643 msgid "Set login username" msgstr "Ezarri erabiltzaile-izena" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l789 #: ../openconnect-strings.txt:2646 msgid "Disable password/SecurID authentication" msgstr "Desgaitu pasahitzaren/SecurID-ren autentifikazioa" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l790 #: ../openconnect-strings.txt:2649 msgid "Do not expect user input; exit if it is required" msgstr "Ez itxaron erabiltzailearen sarrerarik; irten beharrezkoa izanez gero" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l791 #: ../openconnect-strings.txt:2652 msgid "Read password from standard input" msgstr "Irakurri pasahitza sarrera estandarretik" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/895371501:/main.c#l962 #: ../openconnect-strings.txt:2655 msgid "Select GROUP from authentication dropdown (may be known" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/895371501:/main.c#l963 #: ../openconnect-strings.txt:2658 msgid "as \"realm\", \"domain\", \"gateway\"; protocol-dependent)" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5f4149097:/main.c#l808 #: ../openconnect-strings.txt:2661 msgid "Provide authentication form responses" msgstr "Hornitu autentifikazio-inprimakiaren erantzunak" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l150 #: ../openconnect-strings.txt:2664 msgid "Use SSL client certificate CERT" msgstr "Erabili SSL bezeroaren CERT ziurtagiria" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l152 #: ../openconnect-strings.txt:2667 msgid "Use SSL private key file KEY" msgstr "Erabili SSL-ren gako pribatuaren KEY fitxategia" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l795 #: ../openconnect-strings.txt:2670 msgid "Warn when certificate lifetime < DAYS" msgstr "Abisatu ziurtagiriaren bizi-iraupena < EGUN denean" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/37b6a79a8:/main.c#l968 #: ../openconnect-strings.txt:2673 msgid "Set path of initial request URL" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l167 #: ../openconnect-strings.txt:2676 msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN" msgstr "Ezarri pasaesaldia edo TPM SRK PINa" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b474b2539:/main.c#l963 #: ../openconnect-strings.txt:2679 msgid "Set external browser executable" msgstr "Ezarri kanpoko arakatzailearen exekutagarria" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l168 #: ../openconnect-strings.txt:2682 msgid "Key passphrase is fsid of file system" msgstr "Gakoaren pasaesaldia fitxategi-sistemaren fsid-a da" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/aa8d434da:/main.c#l815 #: ../openconnect-strings.txt:2685 msgid "Software token type: rsa, totp, hotp or oidc" msgstr "Software-tokenaren mota: rsa, totp, hotp edo oidc" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/aa8d434da:/main.c#l816 #: ../openconnect-strings.txt:2688 msgid "Software token secret or oidc token" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l802 #: ../openconnect-strings.txt:2691 msgid "(NOTE: libstoken (RSA SecurID) disabled in this build)" msgstr "(Oharra: 'libstoken' (RSA SecurID) desgaituta bertsio honetan)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l805 #: ../openconnect-strings.txt:2694 msgid "(NOTE: Yubikey OATH disabled in this build)" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffd55f342:/main.c#l811 #: ../openconnect-strings.txt:2697 msgid "Server validation" msgstr "Zerbitzariaren balioztatzea" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/856d39d06:/main.c#l859 #: ../openconnect-strings.txt:2700 msgid "Accept only server certificate with this fingerprint" msgstr "Onartu hatz-marka hau duen zerbitzari-ziurtagiria soilik" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l809 #: ../openconnect-strings.txt:2703 msgid "Disable default system certificate authorities" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l810 #: ../openconnect-strings.txt:2706 msgid "Cert file for server verification" msgstr "Ziurtagiriaren fitxategia zerbitzaria egiaztatzeko" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffd55f342:/main.c#l817 #: ../openconnect-strings.txt:2709 msgid "Internet connectivity" msgstr "Interneteko konektagarritasuna" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a2fd6f4f2:/main.c#l886 #: ../openconnect-strings.txt:2712 msgid "Set VPN server" msgstr "Ezarri VPM zerbitzaria" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l169 #: ../openconnect-strings.txt:2715 msgid "Set proxy server" msgstr "Ezarri proxy zerbitzaria" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/084af2dd2:/main.c#l357 #: ../openconnect-strings.txt:2718 msgid "Set proxy authentication methods" msgstr "Ezarri proxy-autentifikaziorako metodoak" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l170 #: ../openconnect-strings.txt:2721 msgid "Disable proxy" msgstr "Desgaitu proxya" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l171 #: ../openconnect-strings.txt:2724 msgid "Use libproxy to automatically configure proxy" msgstr "Erabili 'libproxy' proxya automatikoki konfiguratzeko" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l173 #: ../openconnect-strings.txt:2727 msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)" msgstr "(OHARRA: 'libproxy' desgaituta bertsio honetan)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/63e4b85b1:/main.c#l955 #: ../openconnect-strings.txt:2730 msgid "Reconnection retry timeout (default is 300 seconds)" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l819 #: ../openconnect-strings.txt:2733 msgid "Use IP when connecting to HOST" msgstr "Erabili IPa HOSTekin konektatzean" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0c44ea89e:/main.c#l999 #: ../openconnect-strings.txt:2736 msgid "Always send HOST as TLS client SNI (domain fronting)" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c391ff7a7:/main.c#l847 #: ../openconnect-strings.txt:2739 msgid "Copy TOS / TCLASS field into DTLS and ESP packets" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f073e5b2b:/main.c#l828 #: ../openconnect-strings.txt:2742 msgid "Set local port for DTLS and ESP datagrams" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffd55f342:/main.c#l830 #: ../openconnect-strings.txt:2745 msgid "Authentication (two-phase)" msgstr "Autentifikazioa (bi fase)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f073e5b2b:/main.c#l831 #: ../openconnect-strings.txt:2748 msgid "Use authentication cookie COOKIE" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l823 #: ../openconnect-strings.txt:2751 msgid "Read cookie from standard input" msgstr "Irakurri cookie-a sarrera estandarretik" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l824 #: ../openconnect-strings.txt:2754 msgid "Authenticate only and print login info" msgstr "Autentifikatu soilik eta erakutsi saio-hasieraren informazioa" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f073e5b2b:/main.c#l834 #: ../openconnect-strings.txt:2757 msgid "Fetch and print cookie only; don't connect" msgstr "Atzitu eta inprimatu cookie-a soilik; ez konektatu" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f073e5b2b:/main.c#l835 #: ../openconnect-strings.txt:2760 msgid "Print cookie before connecting" msgstr "Inprimatu cookie-a konekatu baino lehen" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffd55f342:/main.c#l837 #: ../openconnect-strings.txt:2763 msgid "Process control" msgstr "Prozesu-kontrola" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l828 #: ../openconnect-strings.txt:2766 msgid "Continue in background after startup" msgstr "Jarraitu atzeko planoan abiatu ondoren" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l829 #: ../openconnect-strings.txt:2769 msgid "Write the daemon's PID to this file" msgstr "Idatzi daemonaren PIDa fitxategi honetan" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l830 #: ../openconnect-strings.txt:2772 msgid "Drop privileges after connecting" msgstr "Jaregin pribilegioak konektatu ondoren" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffd55f342:/main.c#l843 #: ../openconnect-strings.txt:2775 msgid "Logging (two-phase)" msgstr "Saio hasiera (bi fase)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l833 #: ../openconnect-strings.txt:2778 msgid "Use syslog for progress messages" msgstr "Erabili sistemaren egunkaria (syslog) aurrerapenen mezuentzako" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l835 #: ../openconnect-strings.txt:2781 msgid "More output" msgstr "Irteera xehatuagoa" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l175 #: ../openconnect-strings.txt:2784 msgid "Less output" msgstr "Irteera laburragoa" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/867ee3e65:/main.c#l863 #: ../openconnect-strings.txt:2787 msgid "Dump HTTP authentication traffic (implies --verbose)" msgstr "Irauli HTTP autentifikazioaren trafikoa (--verbose inplikatzen du)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l838 #: ../openconnect-strings.txt:2790 msgid "Prepend timestamp to progress messages" msgstr "Atxikitu denbora-zigilua aurretik aurrerapenen mezuei" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffd55f342:/main.c#l852 #: ../openconnect-strings.txt:2793 msgid "VPN configuration script" msgstr "VPNa konfiguratzeko scripta" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l839 #: ../openconnect-strings.txt:2796 msgid "Use IFNAME for tunnel interface" msgstr "Erabili IFNAME tunelaren interfazearentzako" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l177 #: ../openconnect-strings.txt:2799 msgid "Shell command line for using a vpnc-compatible config script" msgstr "Komando-lerroa vpnc-compatible konfigurazioaren script bat erabiltzeko" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/18115d58e:/main.c#l360 #: ../openconnect-strings.txt:2802 msgid "default" msgstr "lehenetsia" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l178 #: ../openconnect-strings.txt:2805 msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun" msgstr "Igorri trafikoa 'script' programari, ez TUN-ari" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffd55f342:/main.c#l860 #: ../openconnect-strings.txt:2808 msgid "Tunnel control" msgstr "Tunel-kontrola" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l187 #: ../openconnect-strings.txt:2811 msgid "Do not ask for IPv6 connectivity" msgstr "Ez eskatu IPv6 konektagarritasuna" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l846 #: ../openconnect-strings.txt:2814 msgid "XML config file" msgstr "XML konfigurazio-fitxategia" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l847 #: ../openconnect-strings.txt:2817 msgid "Request MTU from server (legacy servers only)" msgstr "Eskatu MTUa zerbitzaritik (zerbitzari zaharrak soilik)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l848 #: ../openconnect-strings.txt:2820 msgid "Indicate path MTU to/from server" msgstr "Adierazi MTUren bide-izena zerbitzariari/zerbitzaritik" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffebb560a:/main.c#l866 #: ../openconnect-strings.txt:2823 msgid "Enable stateful compression (default is stateless only)" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffebb560a:/main.c#l867 #: ../openconnect-strings.txt:2826 msgid "Disable all compression" msgstr "Desgaitu konpresio guztia" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ff3972f3d:/main.c#l942 #: ../openconnect-strings.txt:2829 msgid "Set Dead Peer Detection interval (in seconds)" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l852 #: ../openconnect-strings.txt:2832 msgid "Require perfect forward secrecy" msgstr "Konfidentzialtasun iraunkorra (PFS) behar da" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f073e5b2b:/main.c#l870 #: ../openconnect-strings.txt:2835 msgid "Disable DTLS and ESP" msgstr "Desgaitu DTLS eta ESP" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l854 #: ../openconnect-strings.txt:2838 msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS" msgstr "OpenSSL zifraketak DTLS onartzeko" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l855 #: ../openconnect-strings.txt:2841 msgid "Set packet queue limit to LEN pkts" msgstr "Mugatu paketeen ilara LEN (luzera) paketetara" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffd55f342:/main.c#l873 #: ../openconnect-strings.txt:2844 msgid "Local system information" msgstr "Sistemaren informazio lokala" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/638a35eb5:/main.c#l197 #: ../openconnect-strings.txt:2847 msgid "HTTP header User-Agent: field" msgstr "HTTP goiburuaren 'User-Agent': eremua" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/436198af5:/main.c#l817 #: ../openconnect-strings.txt:2850 msgid "Local hostname to advertise to server" msgstr "Zerbitzariari iragarriko zaion ostalari-izen lokala" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/845e57262:/main.c#l951 #: ../openconnect-strings.txt:2853 msgid "OS type to report. Allowed values are the following:" msgstr "Jakinaraziko den SE mota. Onartutako balioak honakoak dira:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/845e57262:/main.c#l952 #: ../openconnect-strings.txt:2856 msgid "linux, linux-64, win, mac-intel, android, apple-ios" msgstr "linux, linux-64, win, mac-intel, android, apple-ios" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/13b641668:/main.c#l884 #: ../openconnect-strings.txt:2859 msgid "reported version string during authentication" msgstr "autentifikazioan jakinarazitako bertsioaren katea" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/13b641668:/main.c#l885 #: ../openconnect-strings.txt:2862 msgid "default:" msgstr "lehenetsia:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffd55f342:/main.c#l879 #: ../openconnect-strings.txt:2865 msgid "Trojan binary (CSD) execution" msgstr "Bitar troiarraren (CSD) exekuzioa" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f073e5b2b:/main.c#l881 #: ../openconnect-strings.txt:2868 msgid "Drop privileges during trojan execution" msgstr "Jaregin pribilegioak troiarra exekutatu artean" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f073e5b2b:/main.c#l882 #: ../openconnect-strings.txt:2871 msgid "Run SCRIPT instead of trojan binary" msgstr "Exekutatu SCRIPT troiar bitarraren ordez" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f5911aa17:/main.c#l960 #: ../openconnect-strings.txt:2874 msgid "Set minimum interval between trojan runs (in seconds)" msgstr "Ezarri gutxieneko tartea troiarraren exekuzioen artean (segundotan)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ffd55f342:/main.c#l884 #: ../openconnect-strings.txt:2877 msgid "Server bugs" msgstr "Zerbitzari-akatsak" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2560a29f1:/main.c#l1076 #: ../openconnect-strings.txt:2880 msgid "Do not offer or use auth methods requiring external browser" msgstr "Ez eskaini edo erabili kanpoko nabigatzailea behar duten autentifikazio-metodoak" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l863 #: ../openconnect-strings.txt:2883 msgid "Disable HTTP connection re-use" msgstr "Desgaitu HTTP konexioa berrerabiltzea" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8da07270:/main.c#l864 #: ../openconnect-strings.txt:2886 msgid "Do not attempt XML POST authentication" msgstr "Ez saiatu XML POST-en autentifikazioa" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/685d880b2:/main.c#l917 #: ../openconnect-strings.txt:2889 msgid "Allow use of the ancient, insecure 3DES and RC4 ciphers" msgstr "Onartu 3DES eta RC4 zifratze zahar ez seguruak erabiltzea" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a24fef5d5:/main.c#l973 #: ../openconnect-strings.txt:2892 msgid "Multiple certificate authentication (MCA)" msgstr "Ziurtagiri anitzen bidezko autentifikazioa (MCA)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a24fef5d5:/main.c#l974 #: ../openconnect-strings.txt:2895 msgid "Use MCA certificate MCACERT" msgstr "Erabili MCAren MCACERT ziurtagiria" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a24fef5d5:/main.c#l975 #: ../openconnect-strings.txt:2898 msgid "Use MCA key MCAKEY" msgstr "Erabili MCAren MCAKEY gakoa" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a24fef5d5:/main.c#l976 #: ../openconnect-strings.txt:2901 msgid "Passphrase MCAPASS for MCACERT/MCAKEY" msgstr "MCACERT/MCAKEYrako MCAPASS pasaesaldia" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9b66010c4:/main.c#l684 #: ../openconnect-strings.txt:2904 msgid "Failed to allocate string\n" msgstr "Huts egin du katea esleitzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/776104159:/main.c#l292 #: ../openconnect-strings.txt:2907 #, c-format msgid "Failed to get line from config file: %s\n" msgstr "Huts egin du konfigurazio-fitxategitik lerroa eskuratzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/776104159:/main.c#l332 #: ../openconnect-strings.txt:2910 #, c-format msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n" msgstr "Aukera ezezaguna %d. lerroan: '%s'\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/776104159:/main.c#l342 #: ../openconnect-strings.txt:2913 #, c-format msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n" msgstr "'%s' aukerak ez du argumentu bat hartzen %d. lerroan\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/776104159:/main.c#l346 #: ../openconnect-strings.txt:2916 #, c-format msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n" msgstr "'%s' aukerak argumentu bat behar du %d. lerroan\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/57bc08dbb:/main.c#l1130 #: ../openconnect-strings.txt:2919 #, c-format msgid "Internal error; option '%s' unexpectedly yielded null config_arg\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3fe0e366e:/main.c#l978 #: ../openconnect-strings.txt:2922 #, c-format msgid "Invalid user \"%s\": %s\n" msgstr "\"%s\" erabiltzaile baliogabea: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3fe0e366e:/main.c#l988 #: ../openconnect-strings.txt:2925 #, c-format msgid "Invalid user ID \"%d\": %s\n" msgstr "Erabiltzailearen \"%d\" ID baliogabea: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d7fa4b375:/main.c#l1301 #: ../openconnect-strings.txt:2928 #, c-format msgid "Unhandled autocomplete for option %d '--%s'. Please report.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b156b581e:/main.c#l1401 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4923d84b8:/main.c#l1401 #: ../openconnect-strings.txt:2932 msgid "connected" msgstr "konektatuta" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b156b581e:/main.c#l1401 #: ../openconnect-strings.txt:2935 msgid "disconnected" msgstr "deskonektatuta" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4923d84b8:/main.c#l1391 #: ../openconnect-strings.txt:2938 msgid "unsuccessful" msgstr "arrakastarik gabea" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4923d84b8:/main.c#l1395 #: ../openconnect-strings.txt:2941 msgid "in progress" msgstr "abian" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4923d84b8:/main.c#l1398 #: ../openconnect-strings.txt:2944 msgid "disabled" msgstr "desgaituta" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/abc38e6fe:/main.c#l1448 #: ../openconnect-strings.txt:2947 msgid "established" msgstr "ezarrita" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b156b581e:/main.c#l1421 #: ../openconnect-strings.txt:2950 #, c-format msgid "Configured as %s%s%s, with SSL%s%s %s and %s%s%s %s\n" msgstr "Honela konfiguratua: %s%s%s, SSL: %s%s %s eta %s%s%s %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b056e27c9:/main.c#l1487 #: ../openconnect-strings.txt:2953 #, c-format msgid "Session authentication will expire at %s\n" msgstr "Saioaren autentifikazioaren iraungitze-data: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7d8747806:/main.c#l1610 #: ../openconnect-strings.txt:2956 #, c-format msgid "" "RX: % packets (% B); TX: % packets (% B)\n" msgstr "RX: % pakete (% B); TX: % pakete (% B)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b156b581e:/main.c#l1445 #: ../openconnect-strings.txt:2960 #, c-format msgid "SSL ciphersuite: %s\n" msgstr "SSL zifratze-suitea: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b156b581e:/main.c#l1447 #: ../openconnect-strings.txt:2963 #, c-format msgid "%s ciphersuite: %s\n" msgstr "%s zifratze-suitea: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b156b581e:/main.c#l1450 #: ../openconnect-strings.txt:2966 #, c-format msgid "Next SSL rekey in %ld seconds\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b156b581e:/main.c#l1453 #: ../openconnect-strings.txt:2969 #, c-format msgid "Next %s rekey in %ld seconds\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b156b581e:/main.c#l1457 #: ../openconnect-strings.txt:2972 #, c-format msgid "Next Trojan invocation in %ld seconds\n" msgstr "Hurrengo troiar deitzea %ld segundotan\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/557ac6cfa:/main.c#l1431 #: ../openconnect-strings.txt:2975 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for write: %s\n" msgstr "Huts egin du '%s' idazteko irekitzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a2636e5e1:/main.c#l1600 #: ../openconnect-strings.txt:2978 msgid "Failed to continue in background" msgstr "Huts egin du atzeko planoan jarraitzeak" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/557ac6cfa:/main.c#l1443 #: ../openconnect-strings.txt:2981 #, c-format msgid "Continuing in background; pid %d\n" msgstr "Atzeko planoan jarraitzen du: %d PIDa\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2e7415faf:/main.c#l1098 #: ../openconnect-strings.txt:2984 #, c-format msgid "WARNING: Cannot set locale: %s\n" msgstr "ABISUA: Ezin da eskualde-ezarpena ezarri: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5e53550aa:/main.c#l1742 #: ../openconnect-strings.txt:2987 #, c-format msgid "" "WARNING: This version of OpenConnect was built without iconv\n" " support but you appear to be using the legacy character\n" " set \"%s\". Expect strangeness.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5e53550aa:/main.c#l1749 #: ../openconnect-strings.txt:2993 #, c-format msgid "" "WARNING: This version of OpenConnect is %s but\n" " the libopenconnect library is %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1cdc7deb9:/main.c#l1452 #: ../openconnect-strings.txt:2998 msgid "" "WARNING: This build is intended only for debugging purposes and\n" " may allow you to establish insecure connections.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f18f58253:/main.c#l249 #: ../openconnect-strings.txt:3003 msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n" msgstr "Huts egin du vpninfo egitura esleitzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/26f6d3381:/main.c#l1847 #: ../openconnect-strings.txt:3006 msgid "WARNING: --juniper is deprecated, use --protocol=nc instead.\n" msgstr "ABISUA: --juniper zaharkituta dago, erabili --protocol=nc haren ordez.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/776104159:/main.c#l421 #: ../openconnect-strings.txt:3009 msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n" msgstr "Ezin da 'config' aukera erabili konfigurazio-fitxategi barruan\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/776104159:/main.c#l426 #: ../openconnect-strings.txt:3012 #, c-format msgid "Cannot open config file '%s': %s\n" msgstr "Ezin da '%s' konfigurazio-fitxategia ireki: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cf3b1484f:/main.c#l1082 #: ../openconnect-strings.txt:3015 #, c-format msgid "Invalid compression mode '%s'\n" msgstr "Konpresio-modu baliogabea: '%s'\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ce7378bd0:/main.c#l1725 #: ../openconnect-strings.txt:3018 #, c-format msgid "" "Cannot enable insecure 3DES or RC4 ciphers, because the library\n" "%s no longer supports them.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/856d39d06:/main.c#l1709 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9ec9dc6c7:/main.c#l1140 #: ../openconnect-strings.txt:3024 msgid "Failed to allocate memory\n" msgstr "Huts egin du memoria esleitzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9ec9dc6c7:/main.c#l1135 #: ../openconnect-strings.txt:3027 msgid "Missing colon in resolve option\n" msgstr "Bi puntuak falta dira ebazteko aukeran\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/58797b77f:/main.c#l2011 #: ../openconnect-strings.txt:3030 #, c-format msgid "" "WARNING: You are running on macOS and specified --interface='%s'\n" " This probably won't work since recent macOS versions use utun\n" " instead. Perhaps try --interface='u%s', or omit altogether.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/95b7af19a:/main.c#l655 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2c36e363:/main.c#l557 #: ../openconnect-strings.txt:3037 #, c-format msgid "MTU %d too small\n" msgstr "%d MTU txikiegia da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f18f58253:/main.c#l393 #: ../openconnect-strings.txt:3040 #, c-format msgid "" "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n" "If this helps, please report to <%s>.\n" msgstr "HTTPren konexio guztiak berrerabiltzea desgaitzen '--no-http-keepalive' aukera dela eta.\n" "Honek lagun badezake, bidali honi buruzkoak helbide honetara: \n" "<%s>\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6c95e85f1:/main.c#l1294 #: ../openconnect-strings.txt:3045 msgid "" "The --no-cert-check option was insecure and has been removed.\n" "Fix your server's certificate or use --servercert to trust it.\n" msgstr "--no-cert-check aukera ez zen segurua eta kendu egin da.\n" "Konpondu zure zerbitzariaren ziurtagiria edo erabili --servercert hartaz fidatzeko.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f18f58253:/main.c#l447 #: ../openconnect-strings.txt:3050 msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n" msgstr "Ezin da ilararen luzera zero izan: 1 erabiltzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4c4b5dbc2:/main.c#l612 #: ../openconnect-strings.txt:3053 #, c-format msgid "OpenConnect version %s\n" msgstr "OpenConnect '%s' bertsioa\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4bd422228:/main.c#l734 #: ../openconnect-strings.txt:3056 #, c-format msgid "Invalid software token mode \"%s\"\n" msgstr "Baliogabeko softwarearen '%s' token modua\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/845e57262:/main.c#l2033 #: ../openconnect-strings.txt:3059 #, c-format msgid "" "Invalid OS identity \"%s\"\n" "Allowed values: linux, linux-64, win, mac-intel, android, apple-ios\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5a36dc4a0:/main.c#l1510 #: ../openconnect-strings.txt:3064 #, c-format msgid "" "WARNING: You specified %s. This should not be\n" " necessary; please report cases where a priority string\n" " override is necessary to connect to a server\n" " to <%s>.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f18f58253:/main.c#l480 #: ../openconnect-strings.txt:3071 msgid "No server specified\n" msgstr "Ez da zerbitzaririk zehaztu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/89ba79922:/main.c#l2247 #: ../openconnect-strings.txt:3074 msgid "Too many arguments on command line\n" msgstr "Argumentu gehiegi komando-lerroan\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5e53550aa:/main.c#l2235 #: ../openconnect-strings.txt:3077 msgid "This version of OpenConnect was built without libproxy support\n" msgstr "OpenConnect-en bertsio hau 'libproxy' euskarririk gabe konpilatuta\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cd06be2e5:/main.c#l2194 #: ../openconnect-strings.txt:3080 #, c-format msgid "Error opening cmd pipe: %s\n" msgstr "Errorea cmd kanalizazioa irekitzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ce8c6968f:/main.c#l1896 #: ../openconnect-strings.txt:3083 msgid "Failed to complete authentication\n" msgstr "Huts egin du autentifikazioa osatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f18f58253:/main.c#l559 #: ../openconnect-strings.txt:3086 msgid "Creating SSL connection failed\n" msgstr "Huts egin du SSL konexioa sortzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a8ab34e1b:/main.c#l1599 #: ../openconnect-strings.txt:3089 msgid "Set up UDP failed; using SSL instead\n" msgstr "UDPren konfigurazioak huts egin du: SSL erabiltzen haren ordez\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/main.c#l583 #: ../openconnect-strings.txt:3092 msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n" msgstr "Ez da --script argumenturik eman. DNSa eta bideratzea ez daude konfiguratuta.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/07386df8c:/main.c#l2335 #: ../openconnect-strings.txt:3095 #, c-format msgid "See %s\n" msgstr "Ikus %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/56c5acb16:/main.c#l1126 #: ../openconnect-strings.txt:3098 msgid "User requested reconnect\n" msgstr "Erabiltzaileak berriro konektatzeko eskatu du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf4813a14:/main.c#l2002 #: ../openconnect-strings.txt:3101 msgid "Cookie was rejected by server; exiting.\n" msgstr "Zerbitzariak cookie-a baztertu du; irteten.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/56c5acb16:/main.c#l1138 #: ../openconnect-strings.txt:3104 msgid "Session terminated by server; exiting.\n" msgstr "Zerbitzariak saioa amaitu du; irteten.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7789af0e5:/main.c#l2029 #: ../openconnect-strings.txt:3107 #, c-format msgid "User cancelled (%s); exiting.\n" msgstr "Erabiltzaileak utzi du bertan behera (%s); irteten.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7789af0e5:/main.c#l2039 #: ../openconnect-strings.txt:3110 #, c-format msgid "User detached from session (%s); exiting.\n" msgstr "Erabiltzailea saiotik askatu da (%s); irteten.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/958020bea:/main.c#l2026 #: ../openconnect-strings.txt:3113 msgid "Unrecoverable I/O error; exiting.\n" msgstr "S/I errore berrezkuraezina; irteten.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/56c5acb16:/main.c#l1150 #: ../openconnect-strings.txt:3116 msgid "Unknown error; exiting.\n" msgstr "Errore ezezaguna; irteten.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/main.c#l627 #: ../openconnect-strings.txt:3119 #, c-format msgid "Failed to open %s for write: %s\n" msgstr "Huts egin du '%s' idazteko irekitzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/main.c#l635 #: ../openconnect-strings.txt:3122 #, c-format msgid "Failed to write config to %s: %s\n" msgstr "Huts egin du konfigurazioa '%s'(e)n idaztean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/856d39d06:/main.c#l2240 #: ../openconnect-strings.txt:3125 #, c-format msgid "" "Insecurely accepting certificate from VPN server \"%s\" because you ran with " "--servercert=ACCEPT.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/856d39d06:/main.c#l2253 #: ../openconnect-strings.txt:3130 #, c-format msgid "Could not check server's certificate against %s\n" msgstr "Ezin da zerbitzariaren ziurtagiria egiaztatu %s hatz-markarekin\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/856d39d06:/main.c#l2261 #: ../openconnect-strings.txt:3133 #, c-format msgid "" "None of the %d fingerprint(s) specified via --servercert match server's " "certificate: %s\n" msgstr "--servercert bidez zehaztutako %d hatz-marketako bat ere ez dator bat zerbitzari-ziurtagiriarekin: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/aed7759dd:/main.c#l948 #: ../openconnect-strings.txt:3138 #, c-format msgid "" "\n" "Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n" "Reason: %s\n" msgstr "\n" "Huts egin du '%s' VPN zerbitzariaren ziurtagiria egiaztatzean.\n" "Zergatia: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/90cbaab36:/main.c#l1721 #: ../openconnect-strings.txt:3144 msgid "" "To trust this server in future, perhaps add this to your command line:\n" msgstr "Zerbitzari honetaz etorkizunean fidatzeko, gehitu hau komando-lerroan:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/90cbaab36:/main.c#l1722 #: ../openconnect-strings.txt:3148 #, c-format msgid " --servercert %s\n" msgstr " --servercert %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/aed7759dd:/main.c#l954 #: ../openconnect-strings.txt:3151 #, c-format msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: " msgstr "Sartu '%s' onartzeko, '%s' bertan behera uzteko; beste edozer hau ikusteko: " #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8fcea963e:/main.c#l921 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5f1018513:/main.c#l1297 #: ../openconnect-strings.txt:3155 msgid "no" msgstr "ez" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8fcea963e:/main.c#l921 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5f1018513:/main.c#l1285 #: ../openconnect-strings.txt:3159 msgid "yes" msgstr "bai" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3f06cc433:/main.c#l1592 #: ../openconnect-strings.txt:3162 #, c-format msgid "Server key hash: %s\n" msgstr "Zerbitzari-gakoaren hash-a: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a5e00b1fa:/main.c#l1127 #: ../openconnect-strings.txt:3165 #, c-format msgid "Auth choice \"%s\" matches multiple options\n" msgstr "Autentifikazioaren '%s' aukera hainbat aukerekin bat dator\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/78ea81b56:/main.c#l1112 #: ../openconnect-strings.txt:3168 #, c-format msgid "Auth choice \"%s\" not available\n" msgstr "Autentifikazioaren '%s' aukera ez dago erabilgarri\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cd0472b35:/main.c#l1012 #: ../openconnect-strings.txt:3171 msgid "User input required in non-interactive mode\n" msgstr "Erabiltzailearen sarrera behar da modu ez-interaktiboan\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8b897b3f:/main.c#l1796 #: ../openconnect-strings.txt:3174 #, c-format msgid "Failed to open token file for write: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8b897b3f:/main.c#l1804 #: ../openconnect-strings.txt:3177 #, c-format msgid "Failed to write token: %s\n" msgstr "Huts egin du tokena idazteak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f5e5623d9:/main.c#l1231 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4bd422228:/main.c#l1284 #: ../openconnect-strings.txt:3181 msgid "Soft token string is invalid\n" msgstr "Softwarearen tokenaren katea baliogabea da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3382337fa:/main.c#l2208 #: ../openconnect-strings.txt:3184 msgid "Can't open stoken file\n" msgstr "Ezin da stoken fitxategia ireki\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f5e5623d9:/main.c#l1234 #: ../openconnect-strings.txt:3187 msgid "Can't open ~/.stokenrc file\n" msgstr "Ezin da ~/.stokenrc fitxategia ireki\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4bd422228:/main.c#l1270 #: ../openconnect-strings.txt:3190 msgid "OpenConnect was not built with libstoken support\n" msgstr "OpenConnect ez zen 'libstoken' euskarriarekin konpilatu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f5e5623d9:/main.c#l1240 #: ../openconnect-strings.txt:3193 msgid "General failure in libstoken\n" msgstr "Hutsegite orokorra 'libstoken' liburutegian\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/39541d5a9:/main.c#l3009 #: ../openconnect-strings.txt:3196 msgid "General failure in TOTP/HOTP support\n" msgstr "Hutsegite orokorra TOTP/HOTP euskarrian\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/main.c#l1910 #: ../openconnect-strings.txt:3199 msgid "Yubikey token not found\n" msgstr "Ez da aurkitu Yubikey tokena\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/main.c#l1913 #: ../openconnect-strings.txt:3202 msgid "OpenConnect was not built with Yubikey support\n" msgstr "OpenConnect ez da Yubikey euskarriarekin eraiki\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/main.c#l1916 #: ../openconnect-strings.txt:3205 #, c-format msgid "General Yubikey failure: %s\n" msgstr "Yubikey hutsegite orokorra: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/aa8d434da:/main.c#l2262 #: ../openconnect-strings.txt:3208 msgid "Can't open oidc file\n" msgstr "Ezin da oidc fitxategia ireki\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/aa8d434da:/main.c#l2265 #: ../openconnect-strings.txt:3211 msgid "General failure in oidc token\n" msgstr "Hutsegite orokorra 'oidc' liburutegian.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/79f5ed273:/mainloop.c#l121 #: ../openconnect-strings.txt:3214 msgid "Set up tun script failed\n" msgstr "Huts egin du 'tun' scripta konfiguratzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/79f5ed273:/mainloop.c#l128 #: ../openconnect-strings.txt:3217 msgid "Set up tun device failed\n" msgstr "Huts egin du TUN gailua konfiguratzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9ec1fb1a4:/mainloop.c#l211 #: ../openconnect-strings.txt:3220 #, c-format msgid "Delaying tunnel with reason: %s\n" msgstr "Tunela atzeratzen honako arrazoiarengatik: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9ec1fb1a4:/mainloop.c#l245 #: ../openconnect-strings.txt:3223 msgid "Delaying cancel (immediate callback).\n" msgstr "Bertan behera uztea atzeratzen (berehalako atzeradeia).\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9ec1fb1a4:/mainloop.c#l248 #: ../openconnect-strings.txt:3226 msgid "Delaying cancel.\n" msgstr "Bertan behera uztea atzeratzen.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9ec1fb1a4:/mainloop.c#l267 #: ../openconnect-strings.txt:3229 msgid "Delaying pause (immediate callback).\n" msgstr "Pausatzea atzeratzen (berehalako atzeradeia).\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9ec1fb1a4:/mainloop.c#l270 #: ../openconnect-strings.txt:3232 msgid "Delaying pause.\n" msgstr "Pausatzea atzeratzen.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/654d565f3:/mainloop.c#l128 #: ../openconnect-strings.txt:3235 msgid "Caller paused the connection\n" msgstr "Deitzaileak konexioa pausatu du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/mainloop.c#l122 #: ../openconnect-strings.txt:3238 #, c-format msgid "No work to do; sleeping for %d ms...\n" msgstr "Lanik ez egiteko. %d ms lotan...\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/887c9d97e:/mainloop.c#l211 #: ../openconnect-strings.txt:3241 #, c-format msgid "WaitForMultipleObjects failed: %s\n" msgstr "'WaitForMultipleObjects'-ek huts egin du: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/51615cbb1:/mainloop.c#l346 #: ../openconnect-strings.txt:3244 msgid "Failed epoll_wait() in mainloop" msgstr "epoll_wait() funtzioak huts egin du begizta nagusian" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f91b42b80:/mainloop.c#l309 #: ../openconnect-strings.txt:3247 msgid "Failed select() in mainloop" msgstr "select() funtzioak huts egin du begizta nagusian" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2b90f3335:/mtucalc.c#l89 #: ../openconnect-strings.txt:3250 #, c-format msgid "Using base_mtu of %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2b90f3335:/mtucalc.c#l105 #: ../openconnect-strings.txt:3253 #, c-format msgid "After removing %s/IPv%d headers, MTU of %d\n" msgstr "%s/IPv%d goiburuak kendu ondoren, MTUa honakoa da: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2b90f3335:/mtucalc.c#l115 #: ../openconnect-strings.txt:3256 #, c-format msgid "" "After removing protocol specific overhead (%d unpadded, %d padded, %d " "blocksize), MTU of %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/800692918:/ntlm.c#l81 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b015dc4ae:/sspi.c#l99 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l174 #: ../openconnect-strings.txt:3263 #, c-format msgid "InitializeSecurityContext() failed: %lx\n" msgstr "InitializeSecurityContext() funtzioak huts egin du: %lx\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/800692918:/ntlm.c#l103 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b015dc4ae:/sspi.c#l37 #: ../openconnect-strings.txt:3267 #, c-format msgid "AcquireCredentialsHandle() failed: %lx\n" msgstr "AcquireCredentialsHandle() funtzioak huts egin du: %lx\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e5fedab1b:/ntlm.c#l235 #: ../openconnect-strings.txt:3270 msgid "Error communicating with ntlm_auth helper\n" msgstr "Errorea ntlm_auth laguntzailearekin komunikatzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/70dd287c2:/ntlm.c#l265 #: ../openconnect-strings.txt:3273 msgid "Attempting HTTP NTLM authentication to proxy (single-sign-on)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/70dd287c2:/ntlm.c#l268 #: ../openconnect-strings.txt:3276 #, c-format msgid "Attempting HTTP NTLM authentication to server '%s' (single-sign-on)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/fe5cf5fd6:/ntlm.c#l930 #: ../openconnect-strings.txt:3279 #, c-format msgid "Attempting HTTP NTLMv%d authentication to proxy\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a0c0a0ed2:/ntlm.c#l969 #: ../openconnect-strings.txt:3282 #, c-format msgid "Attempting HTTP NTLMv%d authentication to server '%s'\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d4606b645:/nullppp.c#l80 #: ../openconnect-strings.txt:3285 msgid "Terminating because nullppp has reached network state.\n" msgstr "Amaitzen nullppp sareko egoerara iritsi delako.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e410cdfcf:/oath.c#l99 #: ../openconnect-strings.txt:3288 msgid "Invalid base32 token string\n" msgstr "base32 token-kate baliogabea\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e410cdfcf:/oath.c#l107 #: ../openconnect-strings.txt:3291 msgid "Failed to allocate memory to decode OATH secret\n" msgstr "Huts egin du memoria esleitzeak OATH sekretua deskodetzeko\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6f0ee16cc:/oath.c#l114 #: ../openconnect-strings.txt:3294 msgid "This version of OpenConnect was built without PSKC support\n" msgstr "OpenConnect-en bertsio hau PSKC euskarririk gabe eraiki da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6f0ee16cc:/oath.c#l240 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6f0ee16cc:/oath.c#l268 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l275 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l310 #: ../openconnect-strings.txt:3300 msgid "OK to generate INITIAL tokencode\n" msgstr "Ados INITIAL tokencode-a sortzeko\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6f0ee16cc:/oath.c#l244 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6f0ee16cc:/oath.c#l271 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l280 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l314 #: ../openconnect-strings.txt:3306 msgid "OK to generate NEXT tokencode\n" msgstr "Ados NEXT tokencode-a sortzeko\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6f0ee16cc:/oath.c#l249 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6f0ee16cc:/oath.c#l275 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l285 #: ../openconnect-strings.txt:3311 msgid "Server is rejecting the soft token; switching to manual entry\n" msgstr "Zerbitzaria softwarearen tokena ukatzen ari da. Eskuzko sarrerara aldatzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6f0ee16cc:/oath.c#l291 #: ../openconnect-strings.txt:3314 msgid "Generating OATH TOTP token code\n" msgstr "OATH TOTP tokenaren kodea sortzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6f0ee16cc:/oath.c#l405 #: ../openconnect-strings.txt:3317 msgid "Generating OATH HOTP token code\n" msgstr "OATH HOTP tokenaren kodea sortzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59e108340:/oncp.c#l168 #: ../openconnect-strings.txt:3320 #, c-format msgid "Unexpected length %d for TLV %d/%d\n" msgstr "Espero ez zen %d luzera %d/%d TLVrako\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59e108340:/oncp.c#l175 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l317 #: ../openconnect-strings.txt:3324 #, c-format msgid "Received MTU %d from server\n" msgstr "MTU %d jaso da zerbitzaritik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59e108340:/oncp.c#l184 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l268 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/49fbe6f19:/pulse.c#l335 #: ../openconnect-strings.txt:3329 #, c-format msgid "Received DNS server %s\n" msgstr "%s DNS zerbitzaria jaso da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f09253e1d:/oncp.c#l541 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l326 #: ../openconnect-strings.txt:3333 #, c-format msgid "Received DNS search domain %.*s\n" msgstr "%.*s DNS bilaketa-domeinua jaso da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59e108340:/oncp.c#l205 #: ../openconnect-strings.txt:3336 #, c-format msgid "Received internal IP address %s\n" msgstr "Barneko %s IP helbidea jaso da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59e108340:/oncp.c#l214 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l259 #: ../openconnect-strings.txt:3340 #, c-format msgid "Received netmask %s\n" msgstr "%s sareko maskara jaso da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59e108340:/oncp.c#l223 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l341 #: ../openconnect-strings.txt:3344 #, c-format msgid "Received internal gateway address %s\n" msgstr "Barneko %s atebide-helbidea jaso da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ee445d90b:/oncp.c#l749 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1670 #: ../openconnect-strings.txt:3348 #, c-format msgid "Received split include route %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7808034ea:/oncp.c#l266 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1683 #: ../openconnect-strings.txt:3352 #, c-format msgid "Received split exclude route %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1d69bcde6:/oncp.c#l581 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l283 #: ../openconnect-strings.txt:3356 #, c-format msgid "Received WINS server %s\n" msgstr "%s WINS zerbitzaria jaso da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/1d69bcde6:/oncp.c#l618 #: ../openconnect-strings.txt:3359 #, c-format msgid "ESP encryption: 0x%02x (%s)\n" msgstr "ESP zifratzea: 0x%02x (%s)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/539158a8f:/oncp.c#l785 #: ../openconnect-strings.txt:3362 #, c-format msgid "ESP HMAC: 0x%02x (%s)\n" msgstr "ESP HMAC: 0x%02x (%s)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/75e2ebef0:/oncp.c#l579 #: ../openconnect-strings.txt:3365 #, c-format msgid "ESP compression: %d\n" msgstr "ESP konpresioa: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c2cb39a6c:/oncp.c#l803 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l418 #: ../openconnect-strings.txt:3369 #, c-format msgid "ESP port: %d\n" msgstr "ESP ataka: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4971447f6:/oncp.c#l809 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l401 #: ../openconnect-strings.txt:3373 #, c-format msgid "ESP key lifetime: %u bytes\n" msgstr "ESP gakoaren bizialdia: %u byte\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4971447f6:/oncp.c#l817 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l393 #: ../openconnect-strings.txt:3377 #, c-format msgid "ESP key lifetime: %u seconds\n" msgstr "ESP gakoaren bizialdia: %u segundo\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4971447f6:/oncp.c#l825 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l425 #: ../openconnect-strings.txt:3381 #, c-format msgid "ESP to SSL fallback: %u seconds\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/87f78b4d9:/oncp.c#l606 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l409 #: ../openconnect-strings.txt:3385 #, c-format msgid "ESP replay protection: %d\n" msgstr "ESP erreprodukzioaren babesa: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c2cb39a6c:/oncp.c#l842 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35e03f856:/pulse.c#l1774 #: ../openconnect-strings.txt:3389 #, c-format msgid "ESP SPI (outbound): %x\n" msgstr "ESP SPIa (irteerakoa): %x\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2b7d6a2b:/oncp.c#l611 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35e03f856:/pulse.c#l1762 #: ../openconnect-strings.txt:3393 #, c-format msgid "%d bytes of ESP secrets\n" msgstr "ESP sekretuen %d byte\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59e108340:/oncp.c#l238 #: ../openconnect-strings.txt:3396 #, c-format msgid "Unknown TLV group %d attr %d len %d:%s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/92e374fae:/oncp.c#l930 #: ../openconnect-strings.txt:3399 msgid "Failed to parse KMP header\n" msgstr "Huts egin du KMP goiburua analizatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/92e374fae:/oncp.c#l946 #: ../openconnect-strings.txt:3402 msgid "Failed to parse KMP message\n" msgstr "Huts egin du KMP mezua analizatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/92e374fae:/oncp.c#l951 #: ../openconnect-strings.txt:3405 #, c-format msgid "Got KMP message %d of size %d\n" msgstr "%d KMP mezua eskuratu da, %d tamainakoa\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/92e374fae:/oncp.c#l968 #: ../openconnect-strings.txt:3408 #, c-format msgid "Received non-ESP TLVs (group %d) in ESP negotiation KMP\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/00e4586d7:/oncp.c#l156 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59e108340:/oncp.c#l343 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/47c23aa1e:/oncp.c#l496 #: ../openconnect-strings.txt:3413 msgid "Error creating oNCP negotiation request\n" msgstr "Errorea oNCP negoziazio-eskaria sortzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8ccfe3bf9:/oncp.c#l728 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8ccfe3bf9:/oncp.c#l848 #: ../openconnect-strings.txt:3417 msgid "Short write in oNCP negotiation\n" msgstr "Idazketa laburra oNCP negoziazioan\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3e796b3d8:/oncp.c#l734 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/92e374fae:/oncp.c#l1137 #: ../openconnect-strings.txt:3421 #, c-format msgid "Read %d bytes of SSL record\n" msgstr "SSL erregistroaren %d byte irakurrita\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59e108340:/oncp.c#l362 #: ../openconnect-strings.txt:3424 #, c-format msgid "Unexpected response of size %d after hostname packet\n" msgstr "Espero ez zen erantzuna, %d tamainakoa, ostalari-izenaren paketearen ondoren\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59e108340:/oncp.c#l369 #: ../openconnect-strings.txt:3427 #, c-format msgid "Server response to hostname packet is error 0x%02x\n" msgstr "Ostalari-paketearen aurrean zerbitzariaren erantzuna 0x%02x errorea da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2823a479a:/oncp.c#l647 #: ../openconnect-strings.txt:3430 msgid "" "This seems to indicate that the server has disabled support for\n" "Juniper's older oNCP protocol, and only allows connections using\n" "the newer Junos Pulse protocol. This version of OpenConnect has\n" "EXPERIMENTAL support for Pulse using --prot=pulse\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/59e108340:/oncp.c#l384 #: ../openconnect-strings.txt:3437 msgid "Invalid packet waiting for KMP 301\n" msgstr "Pakete baliogabea KMP 301 mezuaren zain\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/92e374fae:/oncp.c#l1153 #: ../openconnect-strings.txt:3440 #, c-format msgid "Expected KMP message 301 from server but got %d\n" msgstr "KMP 301 mezua espero zen zerbitzaritik, baina %d jaso da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d1b86efd8:/oncp.c#l710 #: ../openconnect-strings.txt:3443 #, c-format msgid "KMP message 301 from server too large (%d bytes)\n" msgstr "Zerbitzariaren KMP 301 mezua luzeegia da (%d byte)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d1b86efd8:/oncp.c#l716 #: ../openconnect-strings.txt:3446 #, c-format msgid "Got KMP message 301 of length %d\n" msgstr "%d luzerako KMP 301 mezua jaso da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d1b86efd8:/oncp.c#l723 #: ../openconnect-strings.txt:3449 msgid "Failed to read continuation record length\n" msgstr "Huts egin du jarraipeneko erregistroaren luzera irakurtzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d1b86efd8:/oncp.c#l729 #: ../openconnect-strings.txt:3452 #, c-format msgid "Record of additional %d bytes too large; would make %d\n" msgstr "%d byte gehiago dituen erregistroa luzeegia da; %d egingo lituzke\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/db3501d5c:/oncp.c#l738 #: ../openconnect-strings.txt:3455 #, c-format msgid "Failed to read continuation record of length %d\n" msgstr "Huts egin du %d luzerako jarraipeneko erregistroa irakurtzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/017b7b45a:/oncp.c#l691 #: ../openconnect-strings.txt:3458 msgid "Discarding Legacy IP frame in the middle of oNCP config\n" msgstr "oNCP konfigurazioaren erdian dagoen IP marko zaharkitua baztertzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d1b86efd8:/oncp.c#l744 #: ../openconnect-strings.txt:3461 #, c-format msgid "Read additional %d bytes of KMP 301 message\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cfe8cc43e:/oncp.c#l1215 #: ../openconnect-strings.txt:3464 msgid "Error negotiating ESP keys\n" msgstr "Errorea ESP gakoak negoziatzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/76583bb43:/oncp.c#l801 #: ../openconnect-strings.txt:3467 msgid "oNCP negotiation request outgoing:\n" msgstr "oNCP negoziazio-eskariaren irteera:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2c6174775:/oncp.c#l1245 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35e03f856:/pulse.c#l2008 #: ../openconnect-strings.txt:3471 msgid "new incoming" msgstr "sarrera berria" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/92e374fae:/oncp.c#l1241 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35e03f856:/pulse.c#l2009 #: ../openconnect-strings.txt:3475 msgid "new outgoing" msgstr "irteera berria" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47d69d35:/oncp.c#l826 #: ../openconnect-strings.txt:3478 msgid "Read only 1 byte of oNCP length field\n" msgstr "oNCP luzera-eremuaren byte bakarra irakurri da soilik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47d69d35:/oncp.c#l835 #: ../openconnect-strings.txt:3481 msgid "Server terminated connection (session expired)\n" msgstr "Zerbitzariak konexioa amaitu du (saioa iraungi da)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dfcc430b2:/oncp.c#l825 #: ../openconnect-strings.txt:3484 msgid "Server terminated connection (idle timeout)\n" msgstr "Zerbitzariak konexioa amaitu du (denbora-muga inaktiboa)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47d69d35:/oncp.c#l839 #: ../openconnect-strings.txt:3487 #, c-format msgid "Server terminated connection (reason: %d)\n" msgstr "Zerbitzariak konexioa amaitu du (arrazoia: %d)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47d69d35:/oncp.c#l845 #: ../openconnect-strings.txt:3490 msgid "Server sent zero-length oNCP record\n" msgstr "Zerbitzariak zero luzerako oNCP erregistroa bidali du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47d69d35:/oncp.c#l936 #: ../openconnect-strings.txt:3493 #, c-format msgid "Incoming KMP message %d of size %d (got %d)\n" msgstr "Sarrerako KMP mezua (%d) %d tamainakoa (%d eskuratu da)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47d69d35:/oncp.c#l939 #: ../openconnect-strings.txt:3496 #, c-format msgid "Continuing to process KMP message %d now size %d (got %d)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47d69d35:/oncp.c#l958 #: ../openconnect-strings.txt:3499 msgid "Unrecognised data packet\n" msgstr "Datu-pakete ezezaguna\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9b6657caa:/oncp.c#l1051 #: ../openconnect-strings.txt:3502 #, c-format msgid "Failed to set up ESP: %s\n" msgstr "Huts egin du ESP konfiguratzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/79042d6f5:/oncp.c#l1491 #: ../openconnect-strings.txt:3505 #, c-format msgid "Unknown KMP message %d of size %d:\n" msgstr "%d KMP mezu ezezaguna, %d tamainakoa:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/79042d6f5:/oncp.c#l1496 #: ../openconnect-strings.txt:3508 #, c-format msgid ".... + %d more bytes unreceived\n" msgstr ".... + %d byte gehiago jaso gabe gelditu dira\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/79042d6f5:/oncp.c#l1520 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1820 #: ../openconnect-strings.txt:3512 msgid "Packet outgoing:\n" msgstr "Irteerako paketea:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2c700089a:/oncp.c#l1664 #: ../openconnect-strings.txt:3515 msgid "Sent ESP enable control packet\n" msgstr "ESP gaitutako kontrol-paketea bidali da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/82c5a37bd:/openconnect-internal.h#l677 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/82c5a37bd:/openconnect-internal.h#l685 #: ../openconnect-strings.txt:3519 #, c-format msgid "ERROR: %s() called with invalid UTF-8 for '%s' argument\n" msgstr "ERROREA: %s() deitu da UTF-8 baliogabearekin '%s' argumenturako\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dadbd5907:/openssl-dtls.c#l94 #: ../openconnect-strings.txt:3522 #, c-format msgid "Unable to calculate DTLS overhead for %s\n" msgstr "Ezin da DTLS zeharkakoa kalkulatu honetarako: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0787d693f:/openssl-dtls.c#l210 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0787d693f:/openssl-dtls.c#l269 #: ../openconnect-strings.txt:3526 msgid "Failed to generate random key\n" msgstr "Huts egin du ausazko gakoa sortzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/openssl-dtls.c#l134 #: ../openconnect-strings.txt:3529 #, c-format msgid "Failed to create SSL_SESSION ASN.1 for OpenSSL: %s\n" msgstr "Huts egin du SSL_SESSION ASN.1 sortzeak OpenSSLrako: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/openssl-dtls.c#l145 #: ../openconnect-strings.txt:3532 msgid "OpenSSL failed to parse SSL_SESSION ASN.1\n" msgstr "OpenSSLk ezin izan du SSL_SESSION ASN.1 analizatu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/openssl-dtls.c#l159 #: ../openconnect-strings.txt:3535 msgid "Initialise DTLSv1 session failed\n" msgstr "Huts egin du DTLSv1 saioa hasieratzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0787d693f:/openssl-dtls.c#l275 #: ../openconnect-strings.txt:3538 msgid "Too large application ID size\n" msgstr "Aplikazioaren ID tamaina handiegia\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/120b59248:/openssl-dtls.c#l188 #: ../openconnect-strings.txt:3541 msgid "PSK callback\n" msgstr "PSK atzeradeia\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/openssl-dtls.c#l213 #: ../openconnect-strings.txt:3544 msgid "Initialise DTLSv1 CTX failed\n" msgstr "Huts egin du DTLSv1 CTX hasieratzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/openssl-dtls.c#l225 #: ../openconnect-strings.txt:3547 msgid "Set DTLS CTX version failed\n" msgstr "DTLS CTX bertsioa ezartzeak huts egin du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/120b59248:/openssl-dtls.c#l299 #: ../openconnect-strings.txt:3550 msgid "Failed to generate DTLS key\n" msgstr "DTLS gakoa sortzeak huts egin du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/openssl-dtls.c#l240 #: ../openconnect-strings.txt:3553 msgid "Set DTLS cipher list failed\n" msgstr "Huts egin du DTLS zifraketaren zerrenda ezartzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6526aa640:/openssl-dtls.c#l437 #: ../openconnect-strings.txt:3556 #, c-format msgid "DTLS cipher '%s' not found\n" msgstr "Ez da aurkitu '%s' DTLS zifratzea\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bfbe33bc0:/openssl-dtls.c#l528 #: ../openconnect-strings.txt:3559 #, c-format msgid "" "SSL_set_session() failed with DTLS protocol version 0x%x\n" "Are you using a version of OpenSSL older than 0.9.8m?\n" "See %s\n" "Use the --no-dtls command line option to avoid this message\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0787d693f:/openssl-dtls.c#l518 #: ../openconnect-strings.txt:3566 msgid "SSL_set_session() failed\n" msgstr "SSL_set_session() funtzioak huts egin du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b056e27c9:/openssl-dtls.c#l592 #: ../openconnect-strings.txt:3569 msgid "Create DTLS dgram BIO failed\n" msgstr "DTLS dgram BIO sortzeak huts egin du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8aa72856e:/openssl-dtls.c#l606 #: ../openconnect-strings.txt:3572 #, c-format msgid "Established DTLS connection (using OpenSSL). Ciphersuite %s-%s.\n" msgstr "DTLS konexio ezarri da (OpenSSL erabili). Zifratze-suitea: %s-%s.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b056e27c9:/openssl-dtls.c#l714 #: ../openconnect-strings.txt:3575 msgid "" "Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!\n" msgstr "Zure OpenSSLa eraikuntzan erabili zenuena baino zaharragoa da, DTLSk huts egin dezake\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/openssl-dtls.c#l396 #: ../openconnect-strings.txt:3579 msgid "" "This is probably because your OpenSSL is broken\n" "See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=2984\n" msgstr "Baliteke sistemako OpenSSL-a hautsita egotea\n" "Ikus http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=2984\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/595e35262:/openssl-dtls.c#l403 #: ../openconnect-strings.txt:3584 #, c-format msgid "DTLS handshake failed: %d\n" msgstr "Huts egin du DTLS negoziatzean: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c43d15b5e:/openssl-esp.c#l49 #: ../openconnect-strings.txt:3587 msgid "Failed to initialise ESP cipher:\n" msgstr "ESP cipher hasieratzeak huts egin du:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c43d15b5e:/openssl-esp.c#l59 #: ../openconnect-strings.txt:3590 msgid "Failed to initialize ESP HMAC\n" msgstr "ESP HMAC hasieratzeak huts egin du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c43d15b5e:/openssl-esp.c#l162 #: ../openconnect-strings.txt:3593 msgid "Failed to set up decryption context for ESP packet:\n" msgstr "Huts egin du ESP paketerako deszifratze-testuingurua konfiguratzeak:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c43d15b5e:/openssl-esp.c#l170 #: ../openconnect-strings.txt:3596 msgid "Failed to decrypt ESP packet:\n" msgstr "Huts egin du ESP paketea deszifratzeak:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c43d15b5e:/openssl-esp.c#l214 #: ../openconnect-strings.txt:3599 msgid "Failed to encrypt ESP packet:\n" msgstr "Huts egin du ESP paketeak zifratzeak:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l42 #: ../openconnect-strings.txt:3602 msgid "Failed to establish libp11 PKCS#11 context:\n" msgstr "Huts egin du libp11 PKCS#11 testuingurua ezartzeak:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e04d68043:/openssl-pkcs11.c#l48 #: ../openconnect-strings.txt:3605 #, c-format msgid "Failed to load PKCS#11 provider module (%s):\n" msgstr "Huts egin du PKCS#11 hornitzaile-modulua (%s) kargatzeak:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l252 #: ../openconnect-strings.txt:3608 msgid "PIN locked\n" msgstr "PINa blokeatuta\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l255 #: ../openconnect-strings.txt:3611 msgid "PIN expired\n" msgstr "PINa iraungita\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l258 #: ../openconnect-strings.txt:3614 msgid "Another user already logged in\n" msgstr "Beste erabiltzaile batek jadanik hasi du saioa\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l262 #: ../openconnect-strings.txt:3617 msgid "Unknown error logging in to PKCS#11 token\n" msgstr "Errore ezezaguna PKCS#11 token-ean saioa hastean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l269 #: ../openconnect-strings.txt:3620 #, c-format msgid "Logged in to PKCS#11 slot '%s'\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l283 #: ../openconnect-strings.txt:3623 #, c-format msgid "Failed to enumerate certs in PKCS#11 slot '%s'\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l289 #: ../openconnect-strings.txt:3626 #, c-format msgid "Found %d certs in slot '%s'\n" msgstr "%d ziurtagiri aurkitu dira '%s' artekan\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l321 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l473 #: ../openconnect-strings.txt:3630 #, c-format msgid "Failed to parse PKCS#11 URI '%s'\n" msgstr "Huts egin du '%s' PKCS#11 URIaren analisiak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l328 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l483 #: ../openconnect-strings.txt:3634 msgid "Failed to enumerate PKCS#11 slots\n" msgstr "Huts egin du PKCS#11 artekak zerrendatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l362 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l525 #: ../openconnect-strings.txt:3638 #, c-format msgid "Logging in to PKCS#11 slot '%s'\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b3f09ceeb:/openssl-pkcs11.c#l392 #: ../openconnect-strings.txt:3641 #, c-format msgid "Failed to find PKCS#11 cert '%s'\n" msgstr "Huts egin du PKCS#11 '%s' ziurtagiria aurkitzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l377 #: ../openconnect-strings.txt:3644 msgid "Certificate X.509 content not fetched by libp11\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl-pkcs11.c#l414 #: ../openconnect-strings.txt:3647 #, c-format msgid "Using secondary PKCS#11 certificate %s\n" msgstr "Bigarren mailako PKCS#11 %s ziurtagiria erabiltzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l434 #: ../openconnect-strings.txt:3650 #, c-format msgid "Failed to enumerate keys in PKCS#11 slot '%s'\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l440 #: ../openconnect-strings.txt:3653 #, c-format msgid "Found %d keys in slot '%s'\n" msgstr "%d gako aurkitu dira '%s' artekan\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl-pkcs11.c#l499 #: ../openconnect-strings.txt:3656 msgid "Certificate has no public key\n" msgstr "Ziurtagiriak ez du gako publikorik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl-pkcs11.c#l500 #: ../openconnect-strings.txt:3659 msgid "Secondary certificate has no public key\n" msgstr "Bigarren mailako ziurtagiriak ez du gak publikorik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl-pkcs11.c#l506 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl-pkcs11.c#l530 #: ../openconnect-strings.txt:3663 msgid "Certificate does not match private key\n" msgstr "Ziurtagiria ez dator bat gako pribatuarekin\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl-pkcs11.c#l507 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl-pkcs11.c#l531 #: ../openconnect-strings.txt:3667 msgid "Secondary certificate does not match private key\n" msgstr "Bigarren mailako ziurtagiria ez dator bat gako pribatuarekin\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/85ff68a97:/openssl-pkcs11.c#l503 #: ../openconnect-strings.txt:3670 msgid "Checking EC key matches cert\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/85ff68a97:/openssl-pkcs11.c#l507 #: ../openconnect-strings.txt:3673 msgid "Failed to allocate signature buffer\n" msgstr "Huts egin du sinadura-bufferra esleitzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/85ff68a97:/openssl-pkcs11.c#l517 #: ../openconnect-strings.txt:3676 msgid "Failed to sign dummy data to validate EC key\n" msgstr "Huts egin du probako datuak sinatzeak EC gakoa balioztatzeko\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b3f09ceeb:/openssl-pkcs11.c#l573 #: ../openconnect-strings.txt:3679 #, c-format msgid "Failed to find PKCS#11 key '%s'\n" msgstr "Huts egin du PKCS#11 '%s' gakoa aurkitzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl-pkcs11.c#l650 #: ../openconnect-strings.txt:3682 #, c-format msgid "Using secondary PKCS#11 key %s\n" msgstr "Bigarren mailako PKCS#11 %s gakoa erabiltzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl-pkcs11.c#l656 #: ../openconnect-strings.txt:3685 msgid "Failed to instantiate private key from PKCS#11\n" msgstr "Huts egin du gako pribatuaren instantzia sortzeak PKCS#11-tik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl-pkcs11.c#l657 #: ../openconnect-strings.txt:3688 msgid "Failed to instantiate secondary private key from PKCS#11\n" msgstr "Huts egin du bigarren mailako gako pribatuaren instantzia sortzeak PKCS#11-tik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l593 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/77a91693f:/openssl-pkcs11.c#l599 #: ../openconnect-strings.txt:3692 msgid "This version of OpenConnect was built without PKCS#11 support\n" msgstr "OpenConnect aplikazioaren bertsio hau PKCS#11 euskarririk gabe eraiki da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/openssl.c#l167 #: ../openconnect-strings.txt:3695 msgid "Failed to write to TLS/DTLS socket\n" msgstr "Huts egin du TLS/DTLS socket-ean idazteak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/openssl.c#l217 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccf17dd06:/openssl.c#l283 #: ../openconnect-strings.txt:3699 msgid "Failed to read from TLS/DTLS socket\n" msgstr "Huts egin du TLS/DTLS socket-etik irakurtzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/32dd02ea8:/openssl.c#l334 #: ../openconnect-strings.txt:3702 #, c-format msgid "Read error on %s session: %d\n" msgstr "Irakurtzeko errorea %s saioan: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/32dd02ea8:/openssl.c#l369 #: ../openconnect-strings.txt:3705 #, c-format msgid "Write error on %s session: %d\n" msgstr "Idazteko errorea %s saioan: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ef9e93ad8:/openssl.c#l286 #: ../openconnect-strings.txt:3708 #, c-format msgid "Unhandled SSL UI request type %d\n" msgstr "Maneiatu gabeko SSL UI eskaria, %d motakoa\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6218318ab:/openssl.c#l256 #: ../openconnect-strings.txt:3711 #, c-format msgid "PEM password too long (%d >= %d)\n" msgstr "PEM pasahitza luzeegia da (%d >= %d)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l558 #: ../openconnect-strings.txt:3714 msgid "Client certificate or key missing\n" msgstr "Bezero-ziurtagiria edo gakoa falta da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bbfeac0d1:/openssl.c#l561 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1027 #: ../openconnect-strings.txt:3718 msgid "Loading private key failed\n" msgstr "Huts egin du gako pribatua kargatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bbfeac0d1:/openssl.c#l568 #: ../openconnect-strings.txt:3721 msgid "Failed to install certificate in OpenSSL context\n" msgstr "Huts egin du ziurtagiria OpenSSL testuinguruan instalatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bbfeac0d1:/openssl.c#l592 #: ../openconnect-strings.txt:3724 #, c-format msgid "Extra cert from %s: '%s'\n" msgstr "%s-ren ziurtagiri gehigarria: '%s'\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l649 #: ../openconnect-strings.txt:3727 msgid "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n" msgstr "Huts egin du PKCS#12 analizatzeak (ikus gaineko errorak)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l650 #: ../openconnect-strings.txt:3730 msgid "Parse secondary PKCS#12 failed (see above errors)\n" msgstr "Huts egin du bigarren mailako PKCS#12 analizatzeak (ikus gaineko errorak)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l667 #: ../openconnect-strings.txt:3733 msgid "PKCS#12 contained no certificate!\n" msgstr "PKCS#12-k ez dauka ziurtagiririk.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l668 #: ../openconnect-strings.txt:3736 msgid "Secondary PKCS#12 contained no certificate!\n" msgstr "Bigarren mailako PKCS#12-k ez dauka ziurtagiririk!\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l674 #: ../openconnect-strings.txt:3739 msgid "PKCS#12 contained no private key!\n" msgstr "PKCS#12-k ez dauka gako pribaturik.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l675 #: ../openconnect-strings.txt:3742 msgid "Secondary PKCS#12 contained no private key!\n" msgstr "Bigarren mailako PKCS#12-k ez dauka gako pribaturik.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bbfeac0d1:/openssl.c#l671 #: ../openconnect-strings.txt:3745 msgid "PKCS#12" msgstr "PKCS#12" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l365 #: ../openconnect-strings.txt:3748 msgid "Can't load TPM engine.\n" msgstr "Ezin da TPM motorra kargatu.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l371 #: ../openconnect-strings.txt:3751 msgid "Failed to init TPM engine\n" msgstr "Huts egin du TPM motorra hasieratzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l381 #: ../openconnect-strings.txt:3754 msgid "Failed to set TPM SRK password\n" msgstr "Huts egin du TPM SRK pasahitza ezartzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l739 #: ../openconnect-strings.txt:3757 msgid "Failed to load TPM private key\n" msgstr "Huts egin du TPMren gako probatua kargatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l740 #: ../openconnect-strings.txt:3760 msgid "Failed to load secondary TPM private key\n" msgstr "Huts egin du bigarren mailako TPM gako pribatua kargatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l794 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l447 #: ../openconnect-strings.txt:3764 #, c-format msgid "Failed to open certificate file %s: %s\n" msgstr "Huts egin du '%s' ziurtagiri-fitxategia irekitzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l795 #: ../openconnect-strings.txt:3767 #, c-format msgid "Failed to open secondary certificate file %s: %s\n" msgstr "Huts egin du bigarren ziurtagiri-fitxategia (%s) irekitzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d2cde338:/openssl.c#l616 #: ../openconnect-strings.txt:3770 msgid "Loading certificate failed\n" msgstr "Huts egin du ziurtagiria kargatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l836 #: ../openconnect-strings.txt:3773 msgid "Failed to process all supporting certs. Trying anyway...\n" msgstr "Huts egin du onartzen diren ziurtagiri guztiak prozesatzeak. Saiatzen dena den...\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l837 #: ../openconnect-strings.txt:3776 msgid "Failed to process secondary supporting certs. Trying anyway...\n" msgstr "Huts egin du onartzen diren bigarren mailako ziurtagiriak prozesatzeak. Saiatzen dena den...\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bbfeac0d1:/openssl.c#l835 #: ../openconnect-strings.txt:3779 msgid "PEM file" msgstr "PEM fitxategia" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/676158767:/openssl.c#l626 #: ../openconnect-strings.txt:3782 #, c-format msgid "Failed to create BIO for keystore item '%s'\n" msgstr "Huts egin du gako-biltegiko '%s' elementuaren BIO-a sortzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l904 #: ../openconnect-strings.txt:3785 msgid "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n" msgstr "Huts egin du gako pribatua kargatzeak (okerreko pasaesaldia?)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l905 #: ../openconnect-strings.txt:3788 msgid "Loading secondary private key failed (wrong passphrase?)\n" msgstr "Huts egin du bigarren mailako gako pribatu kargatzeak (pasaesaldi okerra?)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l911 #: ../openconnect-strings.txt:3791 msgid "Loading private key failed (see above errors)\n" msgstr "Huts egin du gako pribatua kargatzeak (ikus goiko erroreak)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l912 #: ../openconnect-strings.txt:3794 msgid "Loading secondary private key failed (see above errors)\n" msgstr "Huts egin du bigarren mailako gako pribatua kargatzeak (ikus goiko erroreak)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/676158767:/openssl.c#l708 #: ../openconnect-strings.txt:3797 msgid "Failed to load X509 certificate from keystore\n" msgstr "Huts egin du X509 ziurtagiria gakoen biltegitik kargatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l484 #: ../openconnect-strings.txt:3800 #, c-format msgid "Failed to open private key file %s: %s\n" msgstr "Huts egin du gako pribatuaren '%s' fitxategia irekitzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1028 #: ../openconnect-strings.txt:3803 msgid "Loading secondary private key failed\n" msgstr "Huts egin du bigarren mailako gako pribatua kargatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1082 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1097 #: ../openconnect-strings.txt:3807 msgid "Failed to decrypt secondary PKCS#8 certificate file\n" msgstr "Huts egin du bigarren mailako PKCS#8 ziurtagiri-fitxategia deszifratzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1092 #: ../openconnect-strings.txt:3810 msgid "Enter PKCS#8 secondary pass phrase:" msgstr "Sartu bigarren mailako PKCS#8 pasaesaldia:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1117 #: ../openconnect-strings.txt:3813 msgid "Failed to convert PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n" msgstr "Huts egin du PKCS#8 eta OpenSSL EVP_PKEY arteko bihurketak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1118 #: ../openconnect-strings.txt:3816 msgid "Failed to convert secondary PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n" msgstr "Huts egin du bigarren mailako PKCS#8 eta OpenSSL EVP_PKEY arteko bihurketak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/da47029c9:/openssl.c#l866 #: ../openconnect-strings.txt:3819 #, c-format msgid "Failed to identify private key type in '%s'\n" msgstr "Huts egin du gako pribatuaren mota identifikatzean '%s'(e)n\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l705 #: ../openconnect-strings.txt:3822 #, c-format msgid "Matched DNS altname '%s'\n" msgstr "'%s' DNS ordezko izenarekin bat dator\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l712 #: ../openconnect-strings.txt:3825 #, c-format msgid "No match for altname '%s'\n" msgstr "Ez dago '%s' DNS ordezko izenarekin bat datorrenik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l726 #: ../openconnect-strings.txt:3828 #, c-format msgid "Certificate has GEN_IPADD altname with bogus length %d\n" msgstr "Ziurtagiriak ordezko GEN_IPADD izena du okerreko %d luzerarekin\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l737 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/674881cbb:/openssl.c#l1252 #: ../openconnect-strings.txt:3832 #, c-format msgid "Matched %s address '%s'\n" msgstr "%s helbide bat datoz '%s'(r)ekin\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l744 #: ../openconnect-strings.txt:3835 #, c-format msgid "No match for %s address '%s'\n" msgstr "Ez dago bat datorrenik %s '%s' helbideekin\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l786 #: ../openconnect-strings.txt:3838 #, c-format msgid "URI '%s' has non-empty path; ignoring\n" msgstr "'%s' URIak ez du hutsak ez diren bide-izenik. Ez ikusi egiten\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l791 #: ../openconnect-strings.txt:3841 #, c-format msgid "Matched URI '%s'\n" msgstr "'%s' URIarekin bat dator\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l802 #: ../openconnect-strings.txt:3844 #, c-format msgid "No match for URI '%s'\n" msgstr "Ez dago '%s' URIarekin bat datorrenik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l817 #: ../openconnect-strings.txt:3847 #, c-format msgid "No altname in peer cert matched '%s'\n" msgstr "Ez dago '%s'(r)ekin bat datorren ordezko izenik parekoaren ziurtagirian\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l825 #: ../openconnect-strings.txt:3850 msgid "No subject name in peer cert!\n" msgstr "Parekoaren ziurtagiriak ez du subjektuaren izenik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l845 #: ../openconnect-strings.txt:3853 msgid "Failed to parse subject name in peer cert\n" msgstr "Huts egin du parekoaren ziurtagirian subjektuaren izena analizatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l852 #: ../openconnect-strings.txt:3856 #, c-format msgid "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n" msgstr "Parekoaren ziurtagiriaren subjektua falta da ('%s' != '%s')\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l857 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/674881cbb:/openssl.c#l1260 #: ../openconnect-strings.txt:3860 #, c-format msgid "Matched peer certificate subject name '%s'\n" msgstr "Parekoaren ziurtagiriaren '%s' subjektuaren izena bat dator\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l935 #: ../openconnect-strings.txt:3863 #, c-format msgid "Extra cert from cafile: '%s'\n" msgstr "cafile-ren ziurtagiri gehigarria: '%s'\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1673 #: ../openconnect-strings.txt:3866 msgid "Error in client cert notAfter field\n" msgstr "Errorea bezeroaren ziurtagiriko 'notAfter' eremuan\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a23a8835:/openssl.c#l1674 #: ../openconnect-strings.txt:3869 msgid "Error in secondary client cert notAfter field\n" msgstr "Errorea bigarren mailako bezero-ziurtagiriaren notAfter eremuan\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l980 #: ../openconnect-strings.txt:3872 msgid "" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bbfeac0d1:/openssl.c#l1684 #: ../openconnect-strings.txt:3875 msgid "SSL certificate and key do not match\n" msgstr "SSL ziurtagiria eta gakoa ez datoz bat\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2bb5457f1:/openssl.c#l1707 #: ../openconnect-strings.txt:3878 #, c-format msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n" msgstr "Huts egin du '%s' ZE fitxategitik ziurtagiriak irakurtzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2bb5457f1:/openssl.c#l1737 #: ../openconnect-strings.txt:3881 #, c-format msgid "Failed to open CA file '%s'\n" msgstr "Huts egin du '%s' ZE fitxategia irekitzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2b6c77452:/openssl.c#l1538 #: ../openconnect-strings.txt:3884 msgid "Create TLSv1 CTX failed\n" msgstr "Huts egin du TLSv1 CTX sortzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7f42c35e5:/openssl.c#l1768 #: ../openconnect-strings.txt:3887 msgid "Failed to construct OpenSSL cipher list\n" msgstr "Huts egin du OpenSSL cipher zerrenda eraikitzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5b12bfc7b:/openssl.c#l1743 #: ../openconnect-strings.txt:3890 #, c-format msgid "Failed to set OpenSSL cipher list (\"%s\")\n" msgstr "Huts egin du OpenSSL cipher zerrenda (\"%s\") ezartzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bf14319ca:/openssl.c#l1084 #: ../openconnect-strings.txt:3893 msgid "SSL connection failure\n" msgstr "SSL konexioaren hutsegitea\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/554454bf2:/openssl.c#l1679 #: ../openconnect-strings.txt:3896 msgid "Failed to calculate OATH HMAC\n" msgstr "Huts egin du OATH HMAC kalkulatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/openssl.c#l2036 #: ../openconnect-strings.txt:3899 #, c-format msgid "EAP-TTLS negotiation with %s\n" msgstr "EAP-TTLS negoziazioa honekin: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/openssl.c#l2047 #: ../openconnect-strings.txt:3902 #, c-format msgid "EAP-TTLS connection failure %d\n" msgstr "EAP-TTLS konexio-hutsegitea: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cdc32a49a:/openssl.c#l2294 #: ../openconnect-strings.txt:3905 msgid "Failed to generate STRAP key" msgstr "Huts egin du STRAP gakoa sortzeak" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cdc32a49a:/openssl.c#l2304 #: ../openconnect-strings.txt:3908 msgid "Failed to generate STRAP DH key\n" msgstr "Huts egin du STRAP DH gakoa sortzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8bacc334b:/openssl.c#l2377 #: ../openconnect-strings.txt:3911 msgid "Failed to decode STRAP key\n" msgstr "Huts egin du STRAP gakoa deskodetzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/60c54dafb:/openssl.c#l2338 #: ../openconnect-strings.txt:3914 msgid "Failed to decode server DH key\n" msgstr "Huts egin du zerbitzariaren DH gakoa deskodetzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/60c54dafb:/openssl.c#l2348 #: ../openconnect-strings.txt:3917 msgid "Failed to compute DH secret\n" msgstr "Huts egin du DH ezkutukoa kalkulatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/60c54dafb:/openssl.c#l2371 #: ../openconnect-strings.txt:3920 msgid "HKDF key derivation failed\n" msgstr "HKDF gakoaren deribazioak huts egin du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/60c54dafb:/openssl.c#l2392 #: ../openconnect-strings.txt:3923 msgid "SSO token decryption failed\n" msgstr "SSO tokenaren deszifratzeak huts egin du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/222178086:/openssl.c#l2448 #: ../openconnect-strings.txt:3926 #, c-format msgid "SSL Finished message too large (%zd bytes)\n" msgstr "Amaitutako SSL mezua handiegia da (%zd byte)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/222178086:/openssl.c#l2458 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/222178086:/openssl.c#l2495 #: ../openconnect-strings.txt:3930 msgid "STRAP signature failed\n" msgstr "STRAP sinadurak huts egin du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/222178086:/openssl.c#l2471 #: ../openconnect-strings.txt:3933 msgid "Failed to regenerate STRAP key\n" msgstr "Huts egin du STRAP gakoa birsortzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab6b983d9:/openssl.c#l2323 #: ../openconnect-strings.txt:3936 msgid "Failed to create PKCS#7 structure\n" msgstr "Huts egin du PKCS#7 egitura sortzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab6b983d9:/openssl.c#l2330 #: ../openconnect-strings.txt:3939 msgid "Failed to output PKCS#7 structure\n" msgstr "Huts egin du PKCS#7 egituraren irteerak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7a4a14fc5:/openssl.c#l2442 #: ../openconnect-strings.txt:3942 msgid "Failed to generate signature for multiple certificate authentication\n" msgstr "Huts egin du ziurtagiri-autentifikazio anitzen sinadura sortzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l113 #: ../openconnect-strings.txt:3945 msgid "HDLC initial flag sequence (0x7e) is missing\n" msgstr "Hasierako HDLC bandera-sekuentzia (0x7e) falta da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l131 #: ../openconnect-strings.txt:3948 msgid "HDLC buffer ended without FCS and flag sequence (0x7e)\n" msgstr "HDLC bufferra FCS eta bandera-sekuentzia gabe amaitu da (0x7e)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l137 #: ../openconnect-strings.txt:3951 #, c-format msgid "HDLC frame too short (%d bytes)\n" msgstr "HDLC markoa laburregia da (%d byte)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l149 #: ../openconnect-strings.txt:3954 #, c-format msgid "Bad HDLC packet FCS %04x\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e71cd923c:/ppp.c#l154 #: ../openconnect-strings.txt:3957 #, c-format msgid "Un-HDLC'ed packet (%ld bytes -> %ld), FCS=0x%04x\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/285e86157:/ppp.c#l303 #: ../openconnect-strings.txt:3960 #, c-format msgid "Current PPP state: %s (encap %s):\n" msgstr "Uneko PPP egoera: %s (%s kapsulazioa):\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l270 #: ../openconnect-strings.txt:3963 #, c-format msgid "" " in: asyncmap=0x%08x, lcp_opts=%d, lcp_magic=0x%08x, ipv4=%s, ipv6=%s\n" msgstr " in: asyncmap=0x%08x, lcp_opts=%d, lcp_magic=0x%08x, ipv4=%s, ipv6=%s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/285e86157:/ppp.c#l313 #: ../openconnect-strings.txt:3967 #, c-format msgid "" " out: asyncmap=0x%08x, lcp_opts=%d, lcp_magic=0x%08x, ipv4=%s, ipv6=%s, " "solicit_peerns=%d, got_peerns=%d\n" msgstr " out: asyncmap=0x%08x, lcp_opts=%d, lcp_magic=0x%08x, ipv4=%s, ipv6=%s, solicit_peerns=%d, got_peerns=%d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l358 #: ../openconnect-strings.txt:3972 #, c-format msgid "Received MRU %d from server. Nak-offering larger MRU of %d (our MTU)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l364 #: ../openconnect-strings.txt:3975 #, c-format msgid "Received MRU %d from server. Setting our MTU to match.\n" msgstr "MRU %d jaso da zerbitzaritik. Gure MTU ezartzen bat etor dadin.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l372 #: ../openconnect-strings.txt:3978 #, c-format msgid "Received asyncmap of 0x%08x from server\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l378 #: ../openconnect-strings.txt:3981 #, c-format msgid "Received magic number of 0x%08x from server\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l383 #: ../openconnect-strings.txt:3984 msgid "Received protocol field compression from server\n" msgstr "Protokoloaren eremu-konpresioa jaso da zerbitzaritik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l388 #: ../openconnect-strings.txt:3987 msgid "Received address and control field compression from server\n" msgstr "Helbidearen eta kontroleko eremu-konpresioa jaso da zerbitzaritik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l395 #: ../openconnect-strings.txt:3990 msgid "Received deprecated IP-Addresses from server, ignoring\n" msgstr "IP helbide zaharkituak jaso dira zerbitzaritik, ez ikusiarena egiten\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l402 #: ../openconnect-strings.txt:3993 msgid "Received Van Jacobson TCP/IP compression from server\n" msgstr "Van Jacobson TCP/IP konpresioa jaso da zerbitzaritik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l410 #: ../openconnect-strings.txt:3996 #, c-format msgid "Received peer IPv4 address %s from server\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l421 #: ../openconnect-strings.txt:3999 #, c-format msgid "Received peer IPv6 link-local address %s from server\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l428 #: ../openconnect-strings.txt:4002 #, c-format msgid "Received unknown %s TLV (tag %d, len %d+2) from server:\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/20f0c2ab4:/ppp.c#l459 #: ../openconnect-strings.txt:4005 #, c-format msgid "Received %ld extra bytes at end of Config-Request:\n" msgstr "%ld byte gehigarri jaso dira konfigurazio-eskaeraren amaieran:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l461 #: ../openconnect-strings.txt:4008 #, c-format msgid "Reject %s/id %d config from server\n" msgstr "Baztertu %s/id %d konfigurazioa zerbitzaritik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l472 #: ../openconnect-strings.txt:4011 #, c-format msgid "Nak %s/id %d config from server\n" msgstr "Nak %s/id %d konfigurazioa zerbitzaritik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l478 #: ../openconnect-strings.txt:4014 #, c-format msgid "Ack %s/id %d config from server\n" msgstr "Ack %s/id %d konfigurazioa zerbitzaritik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9ca12dc18:/ppp.c#l513 #: ../openconnect-strings.txt:4017 #, c-format msgid "Requesting calculated MTU of %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l564 #: ../openconnect-strings.txt:4020 #, c-format msgid "Sending our %s/id %d config request to server\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l600 #: ../openconnect-strings.txt:4023 msgid "Server rejected/nak'ed LCP MRU option\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l605 #: ../openconnect-strings.txt:4026 msgid "Server rejected/nak'ed LCP asyncmap option\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l616 #: ../openconnect-strings.txt:4029 msgid "Server rejected LCP magic option\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l622 #: ../openconnect-strings.txt:4032 msgid "Server rejected/nak'ed LCP PFCOMP option\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l627 #: ../openconnect-strings.txt:4035 msgid "Server rejected/nak'ed LCP ACCOMP option\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/71bf1d939:/ppp.c#l703 #: ../openconnect-strings.txt:4038 #, c-format msgid "Server nak-offered IPv4 address: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/285e86157:/ppp.c#l685 #: ../openconnect-strings.txt:4041 #, c-format msgid "Server rejected Legacy IP address %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/71bf1d939:/ppp.c#l713 #: ../openconnect-strings.txt:4044 #, c-format msgid "Server rejected/nak'ed our IPv4 address or request: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l656 #: ../openconnect-strings.txt:4047 #, c-format msgid "Server nak-offered IPCP request for %s[%d] server: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l665 #: ../openconnect-strings.txt:4050 #, c-format msgid "Server rejected/nak'ed IPCP request for %s[%d] server\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/71bf1d939:/ppp.c#l750 #: ../openconnect-strings.txt:4053 #, c-format msgid "Server nak-offered IPv6 link-local address %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l698 #: ../openconnect-strings.txt:4056 msgid "Server rejected/nak'ed our IPv6 interface identifier\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l705 #: ../openconnect-strings.txt:4059 #, c-format msgid "Server rejected/nak'ed %s TLV (tag %d, len %d+2)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/20f0c2ab4:/ppp.c#l721 #: ../openconnect-strings.txt:4062 #, c-format msgid "Received %ld extra bytes at end of Config-Reject:\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l739 #: ../openconnect-strings.txt:4065 #, c-format msgid "Received %s/id %d %s from server\n" msgstr "%s/id %d %s jaso dira zerbitzaritik\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l770 #: ../openconnect-strings.txt:4068 #, c-format msgid "Server terminates with reason: %s\n" msgstr "Zerbitzaria amaitu da honako arrazoiarengatik:%s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l797 #: ../openconnect-strings.txt:4071 #, c-format msgid "Server rejected our request to configure IPv%d\n" msgstr "Zerbitzariak baztertu egin du IPv%d konfiguratzeko egin dugun eskaria\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d2402eb30:/ppp.c#l1016 #: ../openconnect-strings.txt:4074 #, c-format msgid "PPP state transition from %s to %s on %s channel\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/76a42bef0:/ppp.c#l1111 #: ../openconnect-strings.txt:4077 msgid "PPP payload exceeds receive buffer\n" msgstr "PPPren karga erabilgarriak jasotako bufferra gainditzen du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/76a42bef0:/ppp.c#l1150 #: ../openconnect-strings.txt:4080 #, c-format msgid "Short packet received (%d bytes). Waiting for more.\n" msgstr "Pakete laburra jaso da (%d byte). Gehiagoren zain.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a6937b663:/ppp.c#l1033 #: ../openconnect-strings.txt:4083 #, c-format msgid "Unexpected pre-PPP packet header for encap %d.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/76a42bef0:/ppp.c#l1181 #: ../openconnect-strings.txt:4086 #, c-format msgid "PPP payload len %d exceeds receive buffer %d\n" msgstr "PPPren karga erabilgarriaren luzerak (%d) jasotako bufferra gainditzen du (%d)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/76a42bef0:/ppp.c#l1187 #: ../openconnect-strings.txt:4089 #, c-format msgid "" "PPP packet is incomplete. Received %d bytes on wire (includes %d encap) but " "header payload_len is %d. Waiting for more.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l1026 #: ../openconnect-strings.txt:4094 msgid "Invalid PPP encapsulation\n" msgstr "PPP kapsulatze baliogabea\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l1035 #: ../openconnect-strings.txt:4097 #, c-format msgid "Packet contains %d bytes after payload. Assuming concatenated packet.\n" msgstr "Paketeak %d byte ditu karga erabilgarriaren ondoren. Pakete kateatuak daudela onartzen.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l1085 #: ../openconnect-strings.txt:4100 #, c-format msgid "Unexpected IPv%d packet in PPP state %s.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d2402eb30:/ppp.c#l1241 #: ../openconnect-strings.txt:4103 #, c-format msgid "Received IPv%d data packet of %d bytes over %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l1095 #: ../openconnect-strings.txt:4106 #, c-format msgid "Expected %d PPP header bytes but got %ld, shifting payload.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l1118 #: ../openconnect-strings.txt:4109 #, c-format msgid "Sending Protocol-Reject for %s. Payload:\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l1194 #: ../openconnect-strings.txt:4112 msgid "Detected dead peer!\n" msgstr "Hildako parekoa detektatu da.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6a4220b71:/ppp.c#l1371 #: ../openconnect-strings.txt:4115 msgid "Failed to establish PPP\n" msgstr "Huts egin du PPP ezartzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l1212 #: ../openconnect-strings.txt:4118 msgid "Send PPP discard request as keepalive\n" msgstr "Bidali PPP baztertze-eskarria Keepalive gisa\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a47406b43:/ppp.c#l1216 #: ../openconnect-strings.txt:4121 msgid "Send PPP echo request as DPD\n" msgstr "Bidali PPP oihartzun-eskaria PDP gisa\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d2402eb30:/ppp.c#l1444 #: ../openconnect-strings.txt:4124 #, c-format msgid "Sending PPP %s %s packet over %s (id %d, %d bytes total)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d2402eb30:/ppp.c#l1450 #: ../openconnect-strings.txt:4127 #, c-format msgid "Sending PPP %s packet over %s (%d bytes total)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/04671ef02:/ppp.c#l1519 #: ../openconnect-strings.txt:4130 #, c-format msgid "PPP connect called with invalid DTLS state %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/04671ef02:/ppp.c#l1540 #: ../openconnect-strings.txt:4133 msgid "DTLS tunnel connected; exiting HTTPS mainloop.\n" msgstr "DTLS tunela konektatuta; HTTPS begizta nagusitik irteten.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/04671ef02:/ppp.c#l1574 #: ../openconnect-strings.txt:4136 #, c-format msgid "Failed to connect DTLS tunnel; using HTTPS instead (state %d).\n" msgstr "Huts egin du DTLS tunelaren konexioak; HTTPS erabiltzen haren ordez (%d egoera).\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/04671ef02:/ppp.c#l1599 #: ../openconnect-strings.txt:4139 msgid "Establishing PPP tunnel over TLS failed\n" msgstr "PPP tunela TLSaren gainean ezartzeak huts egin du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/04671ef02:/ppp.c#l1610 #: ../openconnect-strings.txt:4142 #, c-format msgid "Invalid DTLS state %d\n" msgstr "%d DTLS egoera baliogabea\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/04671ef02:/ppp.c#l1677 #: ../openconnect-strings.txt:4145 msgid "Reset PPP failed\n" msgstr "Huts egin du PPP berrezartzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/04671ef02:/ppp.c#l1698 #: ../openconnect-strings.txt:4148 msgid "Failed to authenticate DTLS session\n" msgstr "Huts egin du DTLS saioa autentifikatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l250 #: ../openconnect-strings.txt:4151 #, c-format msgid "Received internal Legacy IP address %s\n" msgstr "Barneko %s IP helbide zaharkitua jaso da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l298 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/49fbe6f19:/pulse.c#l324 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/49fbe6f19:/pulse.c#l343 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/49fbe6f19:/pulse.c#l366 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35cce8ea8:/pulse.c#l499 #: ../openconnect-strings.txt:4158 msgid "Failed to handle IPv6 address\n" msgstr "Huts egin du IPv6 helbidea maneiatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l303 #: ../openconnect-strings.txt:4161 #, c-format msgid "Received internal IPv6 address %s\n" msgstr "Barneko %s IPv6 helbidea jaso da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/49fbe6f19:/pulse.c#l358 #: ../openconnect-strings.txt:4164 #, c-format msgid "Received IPv6 split include %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/49fbe6f19:/pulse.c#l381 #: ../openconnect-strings.txt:4167 #, c-format msgid "Received IPv6 split exclude %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l311 #: ../openconnect-strings.txt:4170 #, c-format msgid "Unexpected length %d for attr 0x%x\n" msgstr "Espero ez zen %d luzera 0x%x atributurako\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l362 #: ../openconnect-strings.txt:4173 #, c-format msgid "ESP encryption: 0x%04x (%s)\n" msgstr "ESP zifratzea: 0x%04x (%s)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l383 #: ../openconnect-strings.txt:4176 #, c-format msgid "ESP HMAC: 0x%04x (%s)\n" msgstr "ESP HMAC: 0x%04x (%s)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l433 #: ../openconnect-strings.txt:4179 #, c-format msgid "ESP only: %d\n" msgstr "ESP soilik: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35cce8ea8:/pulse.c#l503 #: ../openconnect-strings.txt:4182 #, c-format msgid "Received internal gateway IPv6 address %s\n" msgstr "Barneko %s IPv6 atebide-helbidea jaso da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7bbbc9cd0:/pulse.c#l515 #: ../openconnect-strings.txt:4185 #, c-format msgid "Pulse ESP tunnel allowed to carry 6in4 or 4in6 traffic: %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l475 #: ../openconnect-strings.txt:4188 #, c-format msgid "Unknown attr 0x%x len %d:%s\n" msgstr "0x%x atributu ezezaguna (%d luzera):%s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l486 #: ../openconnect-strings.txt:4191 #, c-format msgid "Read %d bytes of IF-T/TLS record\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35e03f856:/pulse.c#l506 #: ../openconnect-strings.txt:4194 msgid "Short write to IF-T/TLS\n" msgstr "Idazte laburra IF-T/TLSn\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l498 #: ../openconnect-strings.txt:4197 msgid "Error creating IF-T packet\n" msgstr "Errorea IF-T paketea sortzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l529 #: ../openconnect-strings.txt:4200 msgid "Error creating EAP packet\n" msgstr "Errorea EAP paketea sortzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l564 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1106 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1169 #: ../openconnect-strings.txt:4205 msgid "Unexpected IF-T/TLS authentication challenge:\n" msgstr "Espero ez zen IF-T/TLS autentifikazio-erronka:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l582 #: ../openconnect-strings.txt:4208 msgid "Unexpected EAP-TTLS payload:\n" msgstr "Espero ez zen EAP-TTLS karga erabilgarria:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l615 #: ../openconnect-strings.txt:4211 #, c-format msgid "AVP 0x%x/0x%x:%s\n" msgstr "AVP 0x%x/0x%x:%s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l617 #: ../openconnect-strings.txt:4214 #, c-format msgid "AVP %d:%s\n" msgstr "AVP %d:%s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l684 #: ../openconnect-strings.txt:4217 msgid "Enter Pulse user realm:" msgstr "Sartu Pulse erabiltzaile-domeinua:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l689 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l732 #: ../openconnect-strings.txt:4221 msgid "Realm:" msgstr "Domeinua:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l727 #: ../openconnect-strings.txt:4224 msgid "Choose Pulse user realm:" msgstr "Aukeratu Pulse erabiltzaile-domeinua:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/33a746590:/pulse.c#l795 #: ../openconnect-strings.txt:4227 msgid "Choose Pulse region:" msgstr "Aukeratu Pulse eskualdea:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/33a746590:/pulse.c#l797 #: ../openconnect-strings.txt:4230 msgid "Region:" msgstr "Eskualdea:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l743 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1235 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1278 #: ../openconnect-strings.txt:4235 msgid "Failed to parse AVP\n" msgstr "Huts egin du AVP analizatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l810 #: ../openconnect-strings.txt:4238 msgid "Session limit reached. Choose session to kill:\n" msgstr "Saio-mugara iritsi da. Aukeratu hilko den saioa:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l815 #: ../openconnect-strings.txt:4241 msgid "Session:" msgstr "Saioa:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l831 #: ../openconnect-strings.txt:4244 msgid "Failed to parse session list\n" msgstr "Huts egin du saio-zerrenda analizatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/45cbcd27c:/pulse.c#l1012 #: ../openconnect-strings.txt:4247 msgid "Enter secondary credentials:" msgstr "Sartu bigarren mailako kredentzialak:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/45cbcd27c:/pulse.c#l1012 #: ../openconnect-strings.txt:4250 msgid "Enter user credentials:" msgstr "Sartu erabiltzaile-kredentzialak:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/45cbcd27c:/pulse.c#l1022 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/45cbcd27c:/pulse.c#l1115 #: ../openconnect-strings.txt:4254 msgid "Secondary username:" msgstr "Bigarren erabiltzaile-izena:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/45cbcd27c:/pulse.c#l1022 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/45cbcd27c:/pulse.c#l1115 #: ../openconnect-strings.txt:4258 msgid "Username:" msgstr "Erabiltzaile-izena:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/45cbcd27c:/pulse.c#l1032 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l89 #: ../openconnect-strings.txt:4262 msgid "Password:" msgstr "Pasahitza:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/45cbcd27c:/pulse.c#l1032 #: ../openconnect-strings.txt:4265 msgid "Secondary password:" msgstr "Bigarren pasahitza:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/48e69d156:/pulse.c#l1122 #: ../openconnect-strings.txt:4268 msgid "Password expired. Please change password:" msgstr "Pasahitza iraungi da. Aldatu pasahitza." #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/48e69d156:/pulse.c#l1126 #: ../openconnect-strings.txt:4271 msgid "Current password:" msgstr "Uneko pasahitza:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/48e69d156:/pulse.c#l1131 #: ../openconnect-strings.txt:4274 msgid "New password:" msgstr "Pasahitz berria:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/48e69d156:/pulse.c#l1136 #: ../openconnect-strings.txt:4277 msgid "Verify new password:" msgstr "Egiaztatu pasahitz berria." #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/48e69d156:/pulse.c#l1148 #: ../openconnect-strings.txt:4280 msgid "Passwords not provided.\n" msgstr "Ez da pasahitzik eman.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/48e69d156:/pulse.c#l1154 #: ../openconnect-strings.txt:4283 msgid "Passwords do not match.\n" msgstr "Pasahitzak ez dator bat.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/48e69d156:/pulse.c#l1159 #: ../openconnect-strings.txt:4286 msgid "Current password too long.\n" msgstr "Uneko pasahitza luzeegia da.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/48e69d156:/pulse.c#l1164 #: ../openconnect-strings.txt:4289 msgid "New password too long.\n" msgstr "Pasahitz berria luzeegia da.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/569a7d6aa:/pulse.c#l1084 #: ../openconnect-strings.txt:4292 msgid "Token code request:" msgstr "Token-kodearen eskaera:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/45cbcd27c:/pulse.c#l1129 #: ../openconnect-strings.txt:4295 msgid "Please enter response:" msgstr "Sartu erantzuna:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/45cbcd27c:/pulse.c#l1133 #: ../openconnect-strings.txt:4298 msgid "Please enter your passcode:" msgstr "Sartu zure pasakodea:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/45cbcd27c:/pulse.c#l1135 #: ../openconnect-strings.txt:4301 msgid "Please enter your secondary token information:" msgstr "Sartu zure bigarren tokenaren informazioa:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1025 #: ../openconnect-strings.txt:4304 msgid "Error creating Pulse connection request\n" msgstr "Errorea Pulse konexio-eskaria sortzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1066 #: ../openconnect-strings.txt:4307 msgid "Unexpected response to IF-T/TLS version negotiation:\n" msgstr "Espero ez zen erantzuna IF-T/TLS bertsio-negoziazioan:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1071 #: ../openconnect-strings.txt:4310 #, c-format msgid "IF-T/TLS version from server: %d\n" msgstr "Zerbitzariko IF-T/TLS bertsioa: %d\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1197 #: ../openconnect-strings.txt:4313 msgid "Failed to establish EAP-TTLS session\n" msgstr "Huts egin du EAP-TTLS saioa ezartzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b02101eb6:/pulse.c#l1701 #: ../openconnect-strings.txt:4316 msgid "" "WARNING: Server provided certificate MD5 does not match its actual " "certificate.\n" msgstr "ABISUA: Zerbitzariak hornitutako MD5a ez dator bat bere uneko ziurtagiriarekin.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/270eda80a:/pulse.c#l1489 #: ../openconnect-strings.txt:4321 msgid "Authentication failure: Account locked out\n" msgstr "Autentifikazio-hutsegitea: Kontua blokeatu da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4261aed85:/pulse.c#l1715 #: ../openconnect-strings.txt:4324 msgid "Authentication failure: Client certificate required\n" msgstr "Autentifikazio-hutsegitea: Bezero-ziurtagiria behar da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/270eda80a:/pulse.c#l1492 #: ../openconnect-strings.txt:4327 #, c-format msgid "Authentication failure: Code 0x%02x\n" msgstr "Autentifikazio-hutsegitea: 0x%02x kodea\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/62653d993:/pulse.c#l1635 #: ../openconnect-strings.txt:4330 #, c-format msgid "" "Unknown D73 prompt value 0x%x. Will prompt for both username and password.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/62653d993:/pulse.c#l1638 #: ../openconnect-strings.txt:4334 msgid "Please report this value and the behaviour of the official client.\n" msgstr "Jakinarazi balio hau eta bezero ofizialaren portaera.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/48e69d156:/pulse.c#l1795 #: ../openconnect-strings.txt:4337 #, c-format msgid "Authentication failure: %.*s\n" msgstr "Autentifikazio-hutsegitea: %.*s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9ec9c8621:/pulse.c#l1819 #: ../openconnect-strings.txt:4340 msgid "" "Pulse server requested Host Checker; not yet supported\n" "Try Juniper mode (--protocol=nc)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7e41de54b:/pulse.c#l1840 #: ../openconnect-strings.txt:4345 #, c-format msgid "" "Pulse server is trying to authenticate via EAP-TLS over EAP-TTLS, which we\n" "do not know how to handle. This can happen when the server OPTIONALLY " "accepts\n" "TLS client certificates, but your authentication does not require one.\n" "You may be able to work around it by spoofing a very old Pulse client with:\n" " --useragent=\"Pulse-Secure/3.0.0\"\n" "Please report results to <%s>.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f96dae330:/pulse.c#l1839 #: ../openconnect-strings.txt:4355 #, c-format msgid "Pulse server requested unexpected EAP type 0x%x\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/569a7d6aa:/pulse.c#l1527 #: ../openconnect-strings.txt:4358 msgid "Unhandled Pulse authentication packet, or authentication failure\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1350 #: ../openconnect-strings.txt:4361 msgid "Pulse authentication cookie not accepted\n" msgstr "Pulse autentifikazio-cookiea ez da onartzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1356 #: ../openconnect-strings.txt:4364 msgid "Pulse realm entry\n" msgstr "Pulse domeinu-sarrera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1362 #: ../openconnect-strings.txt:4367 msgid "Pulse realm choice\n" msgstr "Pulse domeinu-aukera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/33a746590:/pulse.c#l1847 #: ../openconnect-strings.txt:4370 msgid "Pulse region choice\n" msgstr "Pulse eskualdearen aukera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1369 #: ../openconnect-strings.txt:4373 #, c-format msgid "Pulse password auth request, code 0x%02x\n" msgstr "Pulse pasahitz-autentifikazioaren eskaera, 0x%02x kodea\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/48e69d156:/pulse.c#l1867 #: ../openconnect-strings.txt:4376 #, c-format msgid "Pulse password request with unknown code 0x%02x. Please report.\n" msgstr "Pulse pasahitz-eskaera 0x%02x kode ezezagunarekin. Eman honen berri.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/569a7d6aa:/pulse.c#l1572 #: ../openconnect-strings.txt:4379 msgid "Pulse password general token code request\n" msgstr "Pulse pasahitzaren token orokorraren kode-eskaera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1379 #: ../openconnect-strings.txt:4382 #, c-format msgid "Pulse session limit, %d sessions\n" msgstr "Pulse saioaren muga; %d saio\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1386 #: ../openconnect-strings.txt:4385 msgid "Unhandled Pulse auth request\n" msgstr "Maneiatu gabeko Pulse autentifikazio-eskaera\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1423 #: ../openconnect-strings.txt:4388 msgid "Unexpected response instead of IF-T/TLS auth success:\n" msgstr "Espero ez zen erantzuna IF-T/TLS autentifikazio-arrakastaren ordez:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c45fd072:/pulse.c#l2007 #: ../openconnect-strings.txt:4391 msgid "EAP-TTLS failure: Flushing output with pending input bytes\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c45fd072:/pulse.c#l2030 #: ../openconnect-strings.txt:4394 msgid "Error creating EAP-TTLS buffer\n" msgstr "Errorea EAP-TTLS bufferra sortzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c45fd072:/pulse.c#l2078 #: ../openconnect-strings.txt:4397 #, c-format msgid "Failed to read EAP-TTLS Acknowledge: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c45fd072:/pulse.c#l2084 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1492 #: ../openconnect-strings.txt:4401 #, c-format msgid "Read %d bytes of IF-T/TLS EAP-TTLS record\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c45fd072:/pulse.c#l2095 #: ../openconnect-strings.txt:4404 msgid "Bad EAP-TTLS Acknowledge packet\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c45fd072:/pulse.c#l2135 #: ../openconnect-strings.txt:4407 #, c-format msgid "Bad EAP-TTLS packet (len %d, left %d)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1638 #: ../openconnect-strings.txt:4410 msgid "Unexpected Pulse config packet:\n" msgstr "Espero ez zen Pulse konfigurazio-paketea:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bad0f0430:/pulse.c#l2352 #: ../openconnect-strings.txt:4413 msgid "Processing Pulse main config packet for server version >= 9.1R14\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3bcb811e0:/pulse.c#l2364 #: ../openconnect-strings.txt:4416 msgid "attr_flag 0x2c00: known for Pulse version >= 9.1R14\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3bcb811e0:/pulse.c#l2368 #: ../openconnect-strings.txt:4419 msgid "attr_flag 0x2e00: known for Pulse version >= 9.1R16\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3bcb811e0:/pulse.c#l2372 #: ../openconnect-strings.txt:4422 #, c-format msgid "attr_flag 0x%04x: unknown Pulse version. Please report to <%s>\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bad0f0430:/pulse.c#l2373 #: ../openconnect-strings.txt:4425 #, c-format msgid "If any of the above attributes are meaningful, please report to <%s>\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bad0f0430:/pulse.c#l2378 #: ../openconnect-strings.txt:4428 msgid "Processing Pulse main config packet for server version < 9.1R14\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eea59ff04:/pulse.c#l1678 #: ../openconnect-strings.txt:4431 #, c-format msgid "Receive route of unknown type 0x%08x\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bad0f0430:/pulse.c#l2500 #: ../openconnect-strings.txt:4434 msgid "Processing Pulse ESP config packet\n" msgstr "Pulse ESP konfigurazio-paketea prozesatzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35e03f856:/pulse.c#l1755 #: ../openconnect-strings.txt:4437 msgid "Invalid ESP config packet:\n" msgstr "ESP konfigurazio-pakete baliogabea:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35e03f856:/pulse.c#l1767 #: ../openconnect-strings.txt:4440 msgid "Invalid ESP setup\n" msgstr "ESP konfigurazio baliogabea\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eea59ff04:/pulse.c#l1763 #: ../openconnect-strings.txt:4443 msgid "Bad IF-T/TLS packet when expecting configuration:\n" msgstr "IF-T/TLS pakete okerra konfigurazioa espero zenean:\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d6e371b6:/pulse.c#l2615 #: ../openconnect-strings.txt:4446 msgid "Unexpected IF-T/TLS packet when expecting configuration: wrong vendor\n" msgstr "Espero ez zen IF-T/TLS paketea konfigurazioa espero zenean: hornitzaile okerra\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d6e371b6:/pulse.c#l2639 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d6e371b6:/pulse.c#l2644 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d6e371b6:/pulse.c#l2651 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d6e371b6:/pulse.c#l2656 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d6e371b6:/pulse.c#l2695 #: ../openconnect-strings.txt:4453 #, c-format msgid "Unexpected Pulse configuration packet: %s\n" msgstr "Espero ez zen Pulse konfigurazio-paketea: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d6e371b6:/pulse.c#l2640 #: ../openconnect-strings.txt:4456 msgid "wrong type field (!= 1)" msgstr "mota okerreko eremua (!= 1)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d6e371b6:/pulse.c#l2645 #: ../openconnect-strings.txt:4459 msgid "too short" msgstr "laburregia" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d6e371b6:/pulse.c#l2652 #: ../openconnect-strings.txt:4462 msgid "non-zero values at offsets 0x10, 0x14, 0x18, 0x1c, or 0x24" msgstr "zero ez diren balioak desplazamendu hauetan: 0x10, 0x14, 0x18, 0x1c edo 0x24" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d6e371b6:/pulse.c#l2657 #: ../openconnect-strings.txt:4465 msgid "length at offset 0x28 != packet length - 0x10" msgstr "luzera 0x28 desplazamenduan != pakete-luzera - 0x10" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3d6e371b6:/pulse.c#l2696 #: ../openconnect-strings.txt:4468 msgid "identifier at offset 0x20 is unknown" msgstr "0x20 desplazamenduko identifikatzailea ezezaguna da" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/808a702d0:/pulse.c#l2571 #: ../openconnect-strings.txt:4471 msgid "Insufficient configuration found\n" msgstr "Ez da aski konfiguraziorik aurkitu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/35e03f856:/pulse.c#l2000 #: ../openconnect-strings.txt:4474 msgid "ESP rekey failed\n" msgstr "ESP gakoa birnegoziatzeak huts egin du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f1540c9d0:/pulse.c#l2732 #: ../openconnect-strings.txt:4477 #, c-format msgid "Pulse fatal error (reason: %ld): %s\n" msgstr "Pulse errore larria (arrazoia: %ld): %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cf4c5dcfb:/pulse.c#l2771 #: ../openconnect-strings.txt:4480 #, c-format msgid "" "Unknown Pulse packet of %d bytes (vendor 0x%03x, type 0x%02x, hdr_len %d, " "ident %d)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b795ff352:/pulse.c#l1966 #: ../openconnect-strings.txt:4485 #, c-format msgid "Sending IF-T/TLS data packet of %d bytes\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e49e49e33:/script.c#l130 #: ../openconnect-strings.txt:4488 #, c-format msgid "Discard bad split include: \"%s\"\n" msgstr "Okerreko zatitzea baztertzeak hau dauka: '%s'\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e49e49e33:/script.c#l134 #: ../openconnect-strings.txt:4491 #, c-format msgid "Discard bad split exclude: \"%s\"\n" msgstr "Okerreko zatitzea baztertzeak ez dauka hau: '%s'\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e49e49e33:/script.c#l161 #: ../openconnect-strings.txt:4494 #, c-format msgid "" "WARNING: Split include \"%s\" has host bits set, replacing with \"%s/%d\".\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e49e49e33:/script.c#l165 #: ../openconnect-strings.txt:4498 #, c-format msgid "" "WARNING: Split exclude \"%s\" has host bits set, replacing with \"%s/%d\".\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e49e49e33:/script.c#l272 #: ../openconnect-strings.txt:4502 #, c-format msgid "Ignoring legacy network because address \"%s\" is invalid.\n" msgstr "Sare zaharkituari ez ikusiarena egiten \"%s\" helbidea baliogabea delako.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e49e49e33:/script.c#l277 #: ../openconnect-strings.txt:4505 #, c-format msgid "Ignoring legacy network because netmask \"%s\" is invalid.\n" msgstr "Sare zaharkituari ez ikusiarena egiten \"%s\" sare-maskara baliogabea delako.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b056e27c9:/script.c#l594 #: ../openconnect-strings.txt:4508 #, c-format msgid "Failed to get script exit status: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ba8e9e8bb:/script.c#l599 #: ../openconnect-strings.txt:4511 #, c-format msgid "Script '%s' returned error %ld\n" msgstr "'%s' scriptak %ld errorea itzuli du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/adc0b0cef:/script.c#l611 #: ../openconnect-strings.txt:4514 msgid "Script did not complete within 10 seconds.\n" msgstr "Scripta ez da osatu 10 segundotan.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/887c9d97e:/script.c#l368 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd0df3770:/script.c#l377 #: ../openconnect-strings.txt:4518 #, c-format msgid "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n" msgstr "Huts egin du '%2$s'(r)en '%1$s' scripta sortzean: %3$s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f90b4428d:/script.c#l334 #: ../openconnect-strings.txt:4521 #, c-format msgid "Script '%s' exited abnormally (%x)\n" msgstr "'%s' scripta ustekabean amaitu da (%x)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f90b4428d:/script.c#l343 #: ../openconnect-strings.txt:4524 #, c-format msgid "Script '%s' returned error %d\n" msgstr "'%s' scriptak %d errorea itzuli du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/fe2f766b6:/ssl.c#l110 #: ../openconnect-strings.txt:4527 msgid "Failed select() for socket connect" msgstr "Socket-konexioko select() funtzioak huts egin du" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2412b1da5:/ssl.c#l999 #: ../openconnect-strings.txt:4530 msgid "Socket connect cancelled\n" msgstr "Socket-aren konexioa bertan behera utzita\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8388bc370:/ssl.c#l191 #: ../openconnect-strings.txt:4533 msgid "Failed select() for socket accept" msgstr "Socket-a onartzeko select() funtzioak huts egin du" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8388bc370:/ssl.c#l196 #: ../openconnect-strings.txt:4536 msgid "Socket accept cancelled\n" msgstr "Socket-a onartzea bertan behera utzi da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8388bc370:/ssl.c#l207 #: ../openconnect-strings.txt:4539 #, c-format msgid "Failed to accept local connection: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b69aa4e48:/ssl.c#l194 #: ../openconnect-strings.txt:4542 msgid "Failed setsockopt(TCP_NODELAY) on TLS socket:" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cda04d3b1:/ssl.c#l159 #: ../openconnect-strings.txt:4545 #, c-format msgid "Failed to reconnect to proxy %s: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cda04d3b1:/ssl.c#l163 #: ../openconnect-strings.txt:4548 #, c-format msgid "Failed to reconnect to host %s: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/ssl.c#l943 #: ../openconnect-strings.txt:4551 #, c-format msgid "Proxy from libproxy: %s://%s:%d/\n" msgstr "'libproxy'-ren proxy-a: %s://%s:%d/\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/ssl.c#l974 #: ../openconnect-strings.txt:4554 #, c-format msgid "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n" msgstr "Huts egin du '%s' ostalariaren getaddrinfo() funtzioak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2f55fec32:/ssl.c#l258 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2f55fec32:/ssl.c#l342 #: ../openconnect-strings.txt:4558 msgid "Reconnecting to DynDNS server using previously cached IP address\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4bcce5703:/ssl.c#l223 #: ../openconnect-strings.txt:4561 #, c-format msgid "Attempting to connect to proxy %s%s%s:%s\n" msgstr "'%s%s%s:%s' proxy-arekin konektatzen saiatzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4bcce5703:/ssl.c#l224 #: ../openconnect-strings.txt:4564 #, c-format msgid "Attempting to connect to server %s%s%s:%s\n" msgstr "'%s%s%s:%s' zerbitzariarekin konektatzen saiatzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cda04d3b1:/ssl.c#l294 #: ../openconnect-strings.txt:4567 #, c-format msgid "Connected to %s%s%s:%s\n" msgstr "%s%s%s zerbitzariarekin konektatuta:%s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/ssl.c#l1001 #: ../openconnect-strings.txt:4570 msgid "Failed to allocate sockaddr storage\n" msgstr "Huts egin du biltegiaren socketaren helbidea (sockaddr) esleitzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cda04d3b1:/ssl.c#l340 #: ../openconnect-strings.txt:4573 #, c-format msgid "Failed to connect to %s%s%s:%s: %s\n" msgstr "Huts egin du %s%s%s zerbitzariarekin konektatzeak:%s: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2f55fec32:/ssl.c#l327 #: ../openconnect-strings.txt:4576 msgid "Forgetting non-functional previous peer address\n" msgstr "Funtzionalak ez diren aurreko parekoen helbideak ahazten\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/ssl.c#l1016 #: ../openconnect-strings.txt:4579 #, c-format msgid "Failed to connect to host %s\n" msgstr "Huts egin du '%s' ostalariarekin konektatzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9e50ba476:/ssl.c#l306 #: ../openconnect-strings.txt:4582 #, c-format msgid "Reconnecting to proxy %s\n" msgstr "%s proxyarekin berriro konektatzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/ssl.c#l1135 #: ../openconnect-strings.txt:4585 #, c-format msgid "statvfs: %s\n" msgstr "vfs-ren estatistikak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e57699e1d:/ssl.c#l404 #: ../openconnect-strings.txt:4588 msgid "Could not obtain file system ID for passphrase\n" msgstr "Ezin da fitxategi-sistemaren IDa eskuratu pasaesaldirako\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/45f8f22de:/ssl.c#l419 #: ../openconnect-strings.txt:4591 #, c-format msgid "Failed to open private key file '%s': %s\n" msgstr "Huts egin du gako pribatuaren '%s' fitxategia irekitzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/ssl.c#l1152 #: ../openconnect-strings.txt:4594 #, c-format msgid "statfs: %s\n" msgstr "fs-ren estatistikak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd9b0ab34:/ssl.c#l415 #: ../openconnect-strings.txt:4597 msgid "No error" msgstr "Errorerik ez" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/473903c0f:/ssl.c#l422 #: ../openconnect-strings.txt:4600 msgid "Keystore locked" msgstr "Gako-biltegia blokeatuta" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd9b0ab34:/ssl.c#l417 #: ../openconnect-strings.txt:4603 msgid "Keystore uninitialized" msgstr "Gako-biltegia hasieratu gabe" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd9b0ab34:/ssl.c#l418 #: ../openconnect-strings.txt:4606 msgid "System error" msgstr "Sistemaren errorea" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd9b0ab34:/ssl.c#l419 #: ../openconnect-strings.txt:4609 msgid "Protocol error" msgstr "Protokoloaren errorea" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd9b0ab34:/ssl.c#l420 #: ../openconnect-strings.txt:4612 msgid "Permission denied" msgstr "Baimena ukatuta" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd9b0ab34:/ssl.c#l421 #: ../openconnect-strings.txt:4615 msgid "Key not found" msgstr "Ez da gakoa aurkitu" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd9b0ab34:/ssl.c#l422 #: ../openconnect-strings.txt:4618 msgid "Value corrupted" msgstr "Balioa hondatuta" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd9b0ab34:/ssl.c#l423 #: ../openconnect-strings.txt:4621 msgid "Undefined action" msgstr "Zehaztu gabeko ekintza" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ed16cfcf0:/ssl.c#l465 #: ../openconnect-strings.txt:4624 msgid "Wrong password" msgstr "Okerreko pasahitza" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/dd9b0ab34:/ssl.c#l428 #: ../openconnect-strings.txt:4627 msgid "Unknown error" msgstr "Errore ezezaguna" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e1a3be3da:/ssl.c#l885 #: ../openconnect-strings.txt:4630 msgid "Got cancel on legacy fd\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e1a3be3da:/ssl.c#l900 #: ../openconnect-strings.txt:4633 msgid "Got cancel command\n" msgstr "Bertan behera uzteko komandoa eskuratu da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e1a3be3da:/ssl.c#l905 #: ../openconnect-strings.txt:4636 msgid "Got pause command\n" msgstr "Pausatzeko komandoa eskuratu da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/fe2f766b6:/ssl.c#l843 #: ../openconnect-strings.txt:4639 msgid "Failed select() for command socket" msgstr "Komandoaren socket-erako select() funtzioak huts egin du" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ccb1573f0:/ssl.c#l938 #: ../openconnect-strings.txt:4642 #, c-format msgid "%s() used with unsupported mode '%s'\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/848ceff1d:/ssl.c#l931 #: ../openconnect-strings.txt:4645 #, c-format msgid "Failed to open %s: %s\n" msgstr "Huts egin du %s irekitzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/848ceff1d:/ssl.c#l938 #: ../openconnect-strings.txt:4648 #, c-format msgid "Failed to fstat() %s: %s\n" msgstr "Huts egin du fstat() %s: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/848ceff1d:/ssl.c#l945 #: ../openconnect-strings.txt:4651 #, c-format msgid "File %s is empty\n" msgstr "%s fitxategia hutseik dago\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/3b8bb9a99:/ssl.c#l973 #: ../openconnect-strings.txt:4654 #, c-format msgid "File %s has suspicious size %\n" msgstr "%s fitxategiak tamaina susmagarria du %\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/848ceff1d:/ssl.c#l960 #: ../openconnect-strings.txt:4657 #, c-format msgid "Failed to allocate %d bytes for %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/848ceff1d:/ssl.c#l968 #: ../openconnect-strings.txt:4660 #, c-format msgid "Failed to read %s: %s\n" msgstr "Huts egin du %s irakurtzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8721d4074:/ssl.c#l818 #: ../openconnect-strings.txt:4663 #, c-format msgid "Unknown protocol family %d. Cannot create UDP server address\n" msgstr "%d protokolo-familia ezezaguna. Ezin da irakurri UDP zerbitzariaren helbidea\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c2b6cb710:/ssl.c#l832 #: ../openconnect-strings.txt:4666 msgid "Open UDP socket" msgstr "Ireki UDP socket-a" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c2b6cb710:/ssl.c#l863 #: ../openconnect-strings.txt:4669 #, c-format msgid "Unknown protocol family %d. Cannot use UDP transport\n" msgstr "%d protokolo-familia ezezaguna. Ezin da UDP garraioa erabili\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c2b6cb710:/ssl.c#l871 #: ../openconnect-strings.txt:4672 msgid "Bind UDP socket" msgstr "Lotu UDP socket-a" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/aebbd342d:/ssl.c#l1107 #: ../openconnect-strings.txt:4675 msgid "Connect UDP socket" msgstr "Konektatu UDP socket-a" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9b6885730:/ssl.c#l1007 #: ../openconnect-strings.txt:4678 msgid "Make UDP socket non-blocking" msgstr "UDP socket-a blokeatzailea izan ez dadin bihurtu" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/613bca6f9:/ssl.c#l910 #: ../openconnect-strings.txt:4681 msgid "Cookie is no longer valid, ending session\n" msgstr "Cookie-a ez da gehiago baliozkoa izango, saioa amaitzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/613bca6f9:/ssl.c#l914 #: ../openconnect-strings.txt:4684 #, c-format msgid "sleep %ds, remaining timeout %ds\n" msgstr "lo: %ds; iraungitze-denbora: %ds\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/fe2f766b6:/ssl.c#l1121 #: ../openconnect-strings.txt:4687 msgid "Failed select() for socket send" msgstr "Socket-a bidaltzeko select() funtzioak huts egin du" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/fe2f766b6:/ssl.c#l1160 #: ../openconnect-strings.txt:4690 msgid "Failed select() for socket recv" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l180 #: ../openconnect-strings.txt:4693 #, c-format msgid "SSPI token too large (%ld bytes)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l194 #: ../openconnect-strings.txt:4696 #, c-format msgid "Sending SSPI token of %lu bytes\n" msgstr "%lu byte-ko SSPI tokena bidaltzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l199 #: ../openconnect-strings.txt:4699 #, c-format msgid "Failed to send SSPI authentication token to proxy: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l207 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l228 #: ../openconnect-strings.txt:4703 #, c-format msgid "Failed to receive SSPI authentication token from proxy: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l213 #: ../openconnect-strings.txt:4706 msgid "SOCKS server reported SSPI context failure\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l217 #: ../openconnect-strings.txt:4709 #, c-format msgid "Unknown SSPI status response (0x%02x) from SOCKS server\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l232 #: ../openconnect-strings.txt:4712 #, c-format msgid "Got SSPI token of %lu bytes: %02x %02x %02x %02x\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l248 #: ../openconnect-strings.txt:4715 #, c-format msgid "QueryContextAttributes() failed: %lx\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l284 #: ../openconnect-strings.txt:4718 #, c-format msgid "EncryptMessage() failed: %lx\n" msgstr "EncryptMessage() funtzioak huts egin du: %lx\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l296 #: ../openconnect-strings.txt:4721 #, c-format msgid "EncryptMessage() result too large (%lu + %lu + %lu)\n" msgstr "EncryptMessage() funtzioaren emaitza luzeegia da (%lu + %lu + %lu)\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l318 #: ../openconnect-strings.txt:4724 #, c-format msgid "Sending SSPI protection negotiation of %u bytes\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l323 #: ../openconnect-strings.txt:4727 #, c-format msgid "Failed to send SSPI protection response to proxy: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l331 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l341 #: ../openconnect-strings.txt:4731 #, c-format msgid "Failed to receive SSPI protection response from proxy: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l346 #: ../openconnect-strings.txt:4734 #, c-format msgid "Got SSPI protection response of %d bytes: %02x %02x %02x %02x\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l362 #: ../openconnect-strings.txt:4737 #, c-format msgid "DecryptMessage failed: %lx\n" msgstr "DecryptMessage funtzioak huts egin du: %lx\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4dd05b4f2:/sspi.c#l367 #: ../openconnect-strings.txt:4740 #, c-format msgid "Invalid SSPI protection response from proxy (%lu bytes)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l77 #: ../openconnect-strings.txt:4743 msgid "Enter credentials to unlock software token." msgstr "Sartu kredentzialak softwarearen tokena desblokeatzeko." #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l82 #: ../openconnect-strings.txt:4746 msgid "Device ID:" msgstr "Gailuaren IDa:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l118 #: ../openconnect-strings.txt:4749 msgid "User bypassed soft token.\n" msgstr "Erabiltzaileak softwarearen tokena saihestu du.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l124 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l209 #: ../openconnect-strings.txt:4753 msgid "All fields are required; try again.\n" msgstr "Eremu guztiak beharrezkoak dira. Saiatu berriro.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l134 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l304 #: ../openconnect-strings.txt:4757 msgid "General failure in libstoken.\n" msgstr "Hutsegite orokorra 'libstoken' liburutegian.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l138 #: ../openconnect-strings.txt:4760 msgid "Incorrect device ID or password; try again.\n" msgstr "Okerreko gailuaren IDa edo pasahitza. Saiatu berriro.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l142 #: ../openconnect-strings.txt:4763 msgid "Soft token init was successful.\n" msgstr "Softwarearen tokena ongi hasieratu da.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l185 #: ../openconnect-strings.txt:4766 msgid "Enter software token PIN." msgstr "Sartu softwarearen tokenaren PINa." #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l189 #: ../openconnect-strings.txt:4769 msgid "PIN:" msgstr "PINa:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l216 #: ../openconnect-strings.txt:4772 msgid "Invalid PIN format; try again.\n" msgstr "PINaren formatua baliogabea. Saiatu berriro.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/465198ce3:/stoken.c#l299 #: ../openconnect-strings.txt:4775 msgid "Generating RSA token code\n" msgstr "RSA tokenaren kodea sortzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/62558f59a:/tun-win32.c#l70 #: ../openconnect-strings.txt:4778 msgid "Error accessing registry key for network adapters\n" msgstr "Errorea sareko moldagailuentzako erregistroaren gakoa atzitzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0be961a51:/tun-win32.c#l101 #: ../openconnect-strings.txt:4781 #, c-format msgid "Cannot read %s\\%s or is not string\n" msgstr "Ezin da %s\\%s irakurri edo ez da katea\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/60d1f092e:/tun-win32.c#l118 #: ../openconnect-strings.txt:4784 #, c-format msgid "%s\\ComponentId is unknown '%s'\n" msgstr "%s\\ComponentId ezezaguna da: '%s'\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0be961a51:/tun-win32.c#l114 #: ../openconnect-strings.txt:4787 #, c-format msgid "Found %s at %s\n" msgstr "%s aurkitu da hemen: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0be961a51:/tun-win32.c#l131 #: ../openconnect-strings.txt:4790 #, c-format msgid "Cannot open registry key %s\n" msgstr "Ezin da %s erregistro-gakoa ireki\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0be961a51:/tun-win32.c#l142 #: ../openconnect-strings.txt:4793 #, c-format msgid "Cannot read registry key %s\\%s or is not string\n" msgstr "Ezin da %s\\%s erregistro-gakoa irakurri edo ez da katea\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6096fb0e4:/tun-win32.c#l186 #: ../openconnect-strings.txt:4796 #, c-format msgid "" "GetAdapterIndex() failed: %s\n" "Falling back to GetAdaptersInfo()\n" msgstr "GetAdapterIndex() funtzioak huts egin du: %s\n" "GetAdaptersInfo() erabiliko da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6096fb0e4:/tun-win32.c#l200 #: ../openconnect-strings.txt:4801 #, c-format msgid "GetAdaptersInfo() failed: %s\n" msgstr "GetAdaptersInfo() funtzioak huts egin du: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0c10442fa:/tun-win32.c#l256 #: ../openconnect-strings.txt:4804 #, c-format msgid "GetAdaptersAddresses() failed: %s\n" msgstr "GetAdaptersAddresses() funtzioak huts egin du: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0c10442fa:/tun-win32.c#l286 #: ../openconnect-strings.txt:4807 #, c-format msgid "" "Adapter \"%S\" / %ld is UP and using our IPv%d address. Cannot resolve.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0c10442fa:/tun-win32.c#l293 #: ../openconnect-strings.txt:4811 #, c-format msgid "" "Adapter \"%S\" / %ld is DOWN and using our IPv%d address. We will reclaim " "the address from it.\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4a224cdfc:/tun-win32.c#l309 #: ../openconnect-strings.txt:4816 #, c-format msgid "GetUnicastIpAddressTable() failed: %s\n" msgstr "GetUnicastIpAddressTable() funtzioak huts egin du: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4a224cdfc:/tun-win32.c#l330 #: ../openconnect-strings.txt:4819 #, c-format msgid "DeleteUnicastIpAddressEntry() failed: %s\n" msgstr "DeleteUnicastIpAddressEntry() funtzioak huts egin du: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4a224cdfc:/tun-win32.c#l337 #: ../openconnect-strings.txt:4822 msgid "GetUnicastIpAddressTable() did not find matching address to reclaim\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7c7ad370b:/tun-win32.c#l129 #: ../openconnect-strings.txt:4825 #, c-format msgid "Failed to open %s\n" msgstr "Huts egin du '%s' irekitzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/60d1f092e:/tun-win32.c#l242 #: ../openconnect-strings.txt:4828 #, c-format msgid "Opened tun device %S\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/887c9d97e:/tun-win32.c#l184 #: ../openconnect-strings.txt:4831 #, c-format msgid "Failed to obtain TAP driver version: %s\n" msgstr "Huts egin du TAP kontrolatzailearen bertsioa eskuratzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7c7ad370b:/tun-win32.c#l146 #: ../openconnect-strings.txt:4834 #, c-format msgid "Error: TAP-Windows driver v9.9 or greater is required (found %ld.%ld)\n" msgstr "Errorea: TAP-Windows v9.9 or handiagoa den kontrolatzailea behar da. Aurkitutakoa: %ld.%ld\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/887c9d97e:/tun-win32.c#l207 #: ../openconnect-strings.txt:4837 #, c-format msgid "Failed to set TAP IP addresses: %s\n" msgstr "Huts egin du TAP IP helbideak ezartzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/887c9d97e:/tun-win32.c#l219 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/58e7ea69c:/tun-win32.c#l406 #: ../openconnect-strings.txt:4841 #, c-format msgid "Failed to set TAP media status: %s\n" msgstr "Huts egin du TAP euskarriaren egoera ezartzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/60d1f092e:/tun-win32.c#l303 #: ../openconnect-strings.txt:4844 #, c-format msgid "Ignoring non-matching interface \"%S\"\n" msgstr "Bat ez datorren \"%S\" interfazeari ez ikusiarena egiten\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/60d1f092e:/tun-win32.c#l326 #: ../openconnect-strings.txt:4847 msgid "Could not convert interface name to UTF-8\n" msgstr "Ezin da interfazearen izena UTF-8 kodera bihurtu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b5ff6f3fb:/tun-win32.c#l468 #: ../openconnect-strings.txt:4850 #, c-format msgid "Using %s device '%s', index %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b5ff6f3fb:/tun-win32.c#l473 #: ../openconnect-strings.txt:4853 #, c-format msgid "" "WARNING: Support for Wintun is experimental and may be unstable. If you\n" " encounter problems, install the TAP-Windows driver instead. See\n" " %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/60d1f092e:/tun-win32.c#l353 #: ../openconnect-strings.txt:4859 msgid "Could not construct interface name\n" msgstr "Ezin da interfaze-izena eraiki\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a4d7bf9c5:/tun-win32.c#l393 #: ../openconnect-strings.txt:4862 msgid "" "Access denied creating Wintun adapter. Are you running with Administrator " "privileges?\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/48bd28aad:/tun-win32.c#l394 #: ../openconnect-strings.txt:4867 msgid "" "Neither Windows-TAP nor Wintun adapters were found. Is the driver " "installed?\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/fa3a36f01:/tun-win32.c#l249 #: ../openconnect-strings.txt:4872 msgid "TAP device aborted connectivity. Disconnecting.\n" msgstr "TAP gailuak konektagarritasuna abortatu du. Deskonektatzen.\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/887c9d97e:/tun-win32.c#l249 #: ../openconnect-strings.txt:4875 #, c-format msgid "Failed to read from TAP device: %s\n" msgstr "Huts egin du TAP gailutik irakurtzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/887c9d97e:/tun-win32.c#l263 #: ../openconnect-strings.txt:4878 #, c-format msgid "Failed to complete read from TAP device: %s\n" msgstr "Huts egin du TAP gailutik erabat irakurtzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/87070617c:/tun-win32.c#l245 #: ../openconnect-strings.txt:4881 #, c-format msgid "Wrote %ld bytes to tun\n" msgstr "%ld byte 'tun'-en idatzita\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/87070617c:/tun-win32.c#l255 #: ../openconnect-strings.txt:4884 msgid "Waiting for tun write...\n" msgstr "'tun'-ek idatzi zain...\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/87070617c:/tun-win32.c#l258 #: ../openconnect-strings.txt:4887 #, c-format msgid "Wrote %ld bytes to tun after waiting\n" msgstr "'tun'-en %ld byte idatzita zain egon ondoren\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/887c9d97e:/tun-win32.c#l306 #: ../openconnect-strings.txt:4890 #, c-format msgid "Failed to write to TAP device: %s\n" msgstr "Huts gin du TAP gailuan idaztean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/cb1a342a4:/tun-win32.c#l285 #: ../openconnect-strings.txt:4893 msgid "Spawning tunnel scripts is not yet supported on Windows\n" msgstr "Tunelaren scriptak sortzea ez dago oraindik onartuta Windows-en\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8fbc0b30:/tun.c#l121 #: ../openconnect-strings.txt:4896 msgid "Could not open /dev/tun for plumbing" msgstr "Ezin izan da /dev/tun ireki zundatzeko" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8fbc0b30:/tun.c#l125 #: ../openconnect-strings.txt:4899 msgid "Can't push IP" msgstr "Ezin da IPa bultzatu" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8fbc0b30:/tun.c#l135 #: ../openconnect-strings.txt:4902 msgid "Can't set ifname" msgstr "Ezin da ifname ezarri" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b056e27c9:/tun.c#l109 #: ../openconnect-strings.txt:4905 #, c-format msgid "Can't open %s: %s\n" msgstr "Ezin da%s ireki: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0f15f33b7:/tun.c#l152 #: ../openconnect-strings.txt:4908 #, c-format msgid "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n" msgstr "Ezin da IPv%2$d-ren '%1$s' zundatu: %3$s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/720c63e28:/tun.c#l139 #: ../openconnect-strings.txt:4911 msgid "open /dev/tun" msgstr "ireki /dev/tun" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/720c63e28:/tun.c#l145 #: ../openconnect-strings.txt:4914 msgid "Failed to create new tun" msgstr "Huts egin du tun berria sortzeak" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/720c63e28:/tun.c#l151 #: ../openconnect-strings.txt:4917 msgid "Failed to put tun file descriptor into message-discard mode" msgstr "Huts egin du tun fitxategiaren deskriptorea 'baztertu mezua' moduan jartzean" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4b960afd1:/tun.c#l183 #: ../openconnect-strings.txt:4920 msgid "tun device is unsupported on this platform\n" msgstr "tun gailua ez da onartzen plataforma honetan\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/4ca0aa1bc:/tun.c#l197 #: ../openconnect-strings.txt:4923 #, c-format msgid "Requested tun device name '%s' is too long\n" msgstr "Eskatutako tun gailuaren izena, '%s', luzeegia da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/eef00ae2f:/tun.c#l432 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0f484d6c7:/tun.c#l619 #: ../openconnect-strings.txt:4927 #, c-format msgid "Failed to open tun device: %s\n" msgstr "Huts egin du tun gailua irekitzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ebc9e59a3:/tun.c#l244 #: ../openconnect-strings.txt:4930 #, c-format msgid "Failed to bind local tun device (TUNSETIFF): %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ebc9e59a3:/tun.c#l248 #: ../openconnect-strings.txt:4933 #, c-format msgid "" "To configure local networking, openconnect must be running as root\n" "See %s for more information\n" msgstr "Sare lokalak konfiguratzeko, openconnect erro gisa exekutatu behar da\n" "Ikusi %s informazio gehiagorako\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/898246b25:/tun.c#l294 #: ../openconnect-strings.txt:4938 #, c-format msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'utun%%d' or 'tun%%d'\n" msgstr "Interfaze-izen baliogabea ('%s'); bat etorri behar du honekin: 'utun%%d' edo 'tun%%d'\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/898246b25:/tun.c#l303 #: ../openconnect-strings.txt:4941 #, c-format msgid "Failed to open SYSPROTO_CONTROL socket: %s\n" msgstr "Huts egin du SYSPROTO_CONTROL socket-a irekitzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/898246b25:/tun.c#l312 #: ../openconnect-strings.txt:4944 #, c-format msgid "Failed to query utun control id: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5b9c521a9:/tun.c#l343 #: ../openconnect-strings.txt:4947 msgid "Failed to allocate utun device name\n" msgstr "Huts egin du utun gailu-izena esleitzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5b9c521a9:/tun.c#l354 #: ../openconnect-strings.txt:4950 #, c-format msgid "Failed to connect utun unit: %s\n" msgstr "Huts egin du utun unitatea konektatzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/422e196ae:/tun.c#l508 #: ../openconnect-strings.txt:4953 #, c-format msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'tun%%d'\n" msgstr "'%s' interfazearen izena baliogabea. 'tun%%d'-(r)ekin bat etorri behar du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/422e196ae:/tun.c#l518 #: ../openconnect-strings.txt:4956 #, c-format msgid "Cannot open '%s': %s\n" msgstr "Ezin da '%s' ireki: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f8fbc0b30:/tun.c#l411 #: ../openconnect-strings.txt:4959 msgid "TUNSIFHEAD" msgstr "TUNSIFHEAD" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9b6885730:/tun.c#l464 #: ../openconnect-strings.txt:4962 #, c-format msgid "Failed to make tun socket nonblocking: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0f484d6c7:/tun.c#l664 #: ../openconnect-strings.txt:4965 #, c-format msgid "socketpair failed: %s\n" msgstr "socketpair-ek huts egin du: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0f484d6c7:/tun.c#l669 #: ../openconnect-strings.txt:4968 #, c-format msgid "fork failed: %s\n" msgstr "sardetzeak huts egin du: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/be40969ca:/tun.c#l475 #: ../openconnect-strings.txt:4971 msgid "setpgid" msgstr "setpgid" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/be40969ca:/tun.c#l480 #: ../openconnect-strings.txt:4974 msgid "execl" msgstr "execl" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9186ea2ae:/tun.c#l580 #: ../openconnect-strings.txt:4977 msgid "(script)" msgstr "(scripta)" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/87070617c:/tun.c#l436 #: ../openconnect-strings.txt:4980 #, c-format msgid "Failed to write incoming packet: %s\n" msgstr "Huts egin du sarrerako paketea idazteak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l77 #: ../openconnect-strings.txt:4983 #, c-format msgid "Failed to set vring #%d size: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l85 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l97 #: ../openconnect-strings.txt:4987 #, c-format msgid "Failed to set vring #%d base: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l107 #: ../openconnect-strings.txt:4990 #, c-format msgid "Failed to set vring #%d RX backend: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l115 #: ../openconnect-strings.txt:4993 #, c-format msgid "Failed to set vring #%d call eventfd: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l124 #: ../openconnect-strings.txt:4996 #, c-format msgid "Failed to set vring #%d kick eventfd: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7b059e931:/vhost.c#l183 #: ../openconnect-strings.txt:4999 msgid "Failed to find virtual task size; search reached zero" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/7b059e931:/vhost.c#l233 #: ../openconnect-strings.txt:5002 #, c-format msgid "Detected virtual address range 0x%lx-0x%lx\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l143 #: ../openconnect-strings.txt:5005 #, c-format msgid "Not using vhost-net due to low queue length %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l157 #: ../openconnect-strings.txt:5008 #, c-format msgid "Failed to open /dev/vhost-net: %s\n" msgstr "Huts egin du /dev/vhost-net irekitzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l164 #: ../openconnect-strings.txt:5011 #, c-format msgid "Failed to set vhost ownership: %s\n" msgstr "Huts egin du vhost jabegoa ezartzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l173 #: ../openconnect-strings.txt:5014 #, c-format msgid "Failed to get vhost features: %s\n" msgstr "Huts egin du vhost eginbideak eskuratzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l178 #: ../openconnect-strings.txt:5017 #, c-format msgid "vhost-net lacks required features: %llx\n" msgstr "vhost-net aplikazioak ez ditu beharrezkoak diren eginbideak: %llx\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l186 #: ../openconnect-strings.txt:5020 #, c-format msgid "Failed to set vhost features: %s\n" msgstr "Huts egin du vhost eginbideak ezartzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l194 #: ../openconnect-strings.txt:5023 #, c-format msgid "Failed to open vhost kick eventfd: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l201 #: ../openconnect-strings.txt:5026 #, c-format msgid "Failed to open vhost call eventfd: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l219 #: ../openconnect-strings.txt:5029 #, c-format msgid "Failed to set vhost memory map: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l242 #: ../openconnect-strings.txt:5032 #, c-format msgid "Failed to set tun sndbuf: %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l247 #: ../openconnect-strings.txt:5035 #, c-format msgid "Using vhost-net for tun acceleration, ring size %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l332 #: ../openconnect-strings.txt:5038 #, c-format msgid "Error: vhost gave back invalid descriptor %d, len %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l342 #: ../openconnect-strings.txt:5041 #, c-format msgid "vhost gave back empty descriptor %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l353 #: ../openconnect-strings.txt:5044 #, c-format msgid "Free TX packet %p [%d] [used %d]\n" msgstr "TX pakete librea %p [%d] [erabilia: %d]\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l365 #: ../openconnect-strings.txt:5047 #, c-format msgid "RX packet %p(%d) [%d] [used %d]\n" msgstr "RX paketea %p(%d) [%d] [erabilia: %d]\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l413 #: ../openconnect-strings.txt:5050 #, c-format msgid "Queue TX packet %p at desc %d avail %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l421 #: ../openconnect-strings.txt:5053 #, c-format msgid "Queue RX packet %p at desc %d avail %d\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l456 #: ../openconnect-strings.txt:5056 #, c-format msgid "Immediate wake because vhost ring moved on from 0x%x to 0x%x\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/fd8cfdfd3:/vhost.c#l536 #: ../openconnect-strings.txt:5059 msgid "Failed to kick vhost-net eventfd\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c6ef11969:/vhost.c#l482 #: ../openconnect-strings.txt:5062 msgid "Kick vhost ring\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/60d1f092e:/wintun.c#l75 #: ../openconnect-strings.txt:5065 msgid "Could not load wintun.dll\n" msgstr "Ezin da wintun.dll kargatu\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/60d1f092e:/wintun.c#l90 #: ../openconnect-strings.txt:5068 msgid "Could not resolve functions from wintun.dll\n" msgstr "Ezin dira wintun.dll liburutegiko funtzioak ebatzi\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/43f078d92:/wintun.c#l143 #: ../openconnect-strings.txt:5071 #, c-format msgid "Loaded Wintun v%lu.%lu\n" msgstr "Wintun v%lu.%lu kargatu da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/b056e27c9:/wintun.c#l146 #: ../openconnect-strings.txt:5074 #, c-format msgid "Failed to create Wintun session: %s\n" msgstr "Huts egin du Wintun saioaren sorrerak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9033a84be:/wintun.c#l173 #: ../openconnect-strings.txt:5077 #, c-format msgid "Could not retrieve packet from Wintun adapter '%S': %s\n" msgstr "Ezin da paketea eskuratu Wintun '%S' moldagailutik: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9033a84be:/wintun.c#l185 #: ../openconnect-strings.txt:5080 #, c-format msgid "Drop oversized packet retrieved from Wintun adapter '%S' (%ld > %d)\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9033a84be:/wintun.c#l200 #: ../openconnect-strings.txt:5083 #, c-format msgid "Could not send packet through Wintun adapter '%S': %s\n" msgstr "Ezin da paketea bidali Wintun '%S' moldagailuaren bidez: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/8d7853a7b:/xml.c#l97 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f18f58253:/xml.c#l88 #: ../openconnect-strings.txt:5087 #, c-format msgid "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n" msgstr "'%s' ostalaria ostalari-izen gordin gisa tratatzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/113965a85:/xml.c#l107 #: ../openconnect-strings.txt:5090 msgid "Failed to SHA1 existing file\n" msgstr "Huts egin du existitzen den fitxategiaren SHA1 kalkulatzean\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/ab4abdcdf:/xml.c#l110 #: ../openconnect-strings.txt:5093 #, c-format msgid "XML config file SHA1: %s\n" msgstr "XML konfigurazio-fitxategiaren SHA1: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f18f58253:/xml.c#l86 #: ../openconnect-strings.txt:5096 #, c-format msgid "Failed to parse XML config file %s\n" msgstr "Huts egin du XML konfigurazio-fitxategia analizatzean: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f18f58253:/xml.c#l123 #: ../openconnect-strings.txt:5099 #, c-format msgid "Host \"%s\" has address \"%s\"\n" msgstr "'%s' ostalariak '%s' helbidea du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f18f58253:/xml.c#l132 #: ../openconnect-strings.txt:5102 #, c-format msgid "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n" msgstr "'%s' ostalariak '%s' erabiltzaile-taldea du\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f18f58253:/xml.c#l146 #: ../openconnect-strings.txt:5105 #, c-format msgid "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n" msgstr "'%s' ostalaria ez dago konfigurazioan zerrendatuta; ostalari-izen gordin gisa erabiltzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l74 #: ../openconnect-strings.txt:5108 #, c-format msgid "Failed to send \"%s\" to ykneo-oath applet: %s\n" msgstr "Huts egin du ykneo-oath miniaplikazioari \"%s\" bidaltzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l80 #: ../openconnect-strings.txt:5111 #, c-format msgid "Invalid short response to \"%s\" from ykneo-oath applet\n" msgstr "ykneo-oath miniaplikazioaren erantzun labur baliogabea honentzat: \"%s\"\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a23f11ad9:/yubikey.c#l106 #: ../openconnect-strings.txt:5114 #, c-format msgid "Failure response to \"%s\": %04x\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a24290ce:/yubikey.c#l151 #: ../openconnect-strings.txt:5117 msgid "select applet command" msgstr "hautatu miniaplikazio-komandoa" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a24290ce:/yubikey.c#l162 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a24290ce:/yubikey.c#l298 #: ../openconnect-strings.txt:5121 msgid "Unrecognised response from ykneo-oath applet\n" msgstr "ykneo-oath miniaplikazioaren erantzun ezezaguna\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a24290ce:/yubikey.c#l179 #: ../openconnect-strings.txt:5124 #, c-format msgid "Found ykneo-oath applet v%d.%d.%d.\n" msgstr "ykneo-oath miniaplikazioaren v%d.%d.%d. aurkitu da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a23f11ad9:/yubikey.c#l206 #: ../openconnect-strings.txt:5127 msgid "PIN required for Yubikey OATH applet" msgstr "PINa behar da Yubikey OATH miniaplikaziorako" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/a23f11ad9:/yubikey.c#l211 #: ../openconnect-strings.txt:5130 msgid "Yubikey PIN:" msgstr "Yubikey PINa:" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a24290ce:/yubikey.c#l193 #: ../openconnect-strings.txt:5133 msgid "Failed to calculate Yubikey unlock response\n" msgstr "Hust egin du Yubikey desblokeo-erantzuna kalkulatzeak\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a24290ce:/yubikey.c#l209 #: ../openconnect-strings.txt:5136 msgid "unlock command" msgstr "desblokeo-komandoa" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9a7accaf7:/yubikey.c#l289 #: ../openconnect-strings.txt:5139 msgid "Trying truncated-char PBKBF2 variant of Yubikey PIN\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l146 #: ../openconnect-strings.txt:5142 #, c-format msgid "Failed to establish PC/SC context: %s\n" msgstr "Huts egin du PC/SC testuingurua ezartzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l150 #: ../openconnect-strings.txt:5145 msgid "Established PC/SC context\n" msgstr "PC/SC testuingurua ezarri da\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l155 #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l165 #: ../openconnect-strings.txt:5149 #, c-format msgid "Failed to query reader list: %s\n" msgstr "Huts egin du irakurle-zerrendaren kontsultak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l180 #: ../openconnect-strings.txt:5152 #, c-format msgid "Failed to connect to PC/SC reader '%s': %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/973eed1ff:/yubikey.c#l341 #: ../openconnect-strings.txt:5155 #, c-format msgid "Connected PC/SC reader '%s'\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/973eed1ff:/yubikey.c#l346 #: ../openconnect-strings.txt:5158 #, c-format msgid "Failed to obtain exclusive access to reader '%s': %s\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l232 #: ../openconnect-strings.txt:5161 msgid "list keys command" msgstr "zerrendatu gakoen komandoa" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l262 #: ../openconnect-strings.txt:5164 #, c-format msgid "Found %s/%s key '%s' on '%s'\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l279 #: ../openconnect-strings.txt:5167 #, c-format msgid "" "Token '%s' not found on Yubikey '%s'. Searching for another Yubikey...\n" msgstr "" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l319 #: ../openconnect-strings.txt:5171 msgid "Server is rejecting the Yubikey token; switching to manual entry\n" msgstr "Zerbitzaria Yubikey tokena ukatzen ari da; eskuzko sarrerara aldatzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c24046b93:/yubikey.c#l374 #: ../openconnect-strings.txt:5174 msgid "Generating Yubikey token code\n" msgstr "Yubikey tokenaren kodea sortzen\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/973eed1ff:/yubikey.c#l515 #: ../openconnect-strings.txt:5177 #, c-format msgid "Failed to obtain exclusive access to Yubikey: %s\n" msgstr "Huts egin du Yubikeyren sarbide esklusiboa eskuratzeak: %s\n" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/46b6bb885:/yubikey.c#l622 #: ../openconnect-strings.txt:5180 msgid "calculate command" msgstr "calculate komandoa" #. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/0a24290ce:/yubikey.c#l488 #: ../openconnect-strings.txt:5183 msgid "Unrecognised response from Yubikey when generating tokencode\n" msgstr "" #~ msgid "Choose authentication login selection" #~ msgstr "Aukeratu autentifikazioaren saio-hasieraren hautapena" #~ msgid "Set login usergroup" #~ msgstr "Ezarri saio-hasieraren erabiltzaile-taldea" #~ msgid "OpenConnect was not built with liboath support\n" #~ msgstr "OpenConnect ez zen 'liboath' euskarriarekin konpilatu\n" #~ msgid "Unknown Pulse packet\n" #~ msgstr "Pulse pakete ezezaguna\n" #~ msgid "SAML %s authentication is required via external script.\n" #~ msgstr "SAML %s autentifikazioa behar da kanpoko script baten bidez.\n" #~ msgid "Connection retry timeout in seconds" #~ msgstr "Berriro konektatzeko saiakeraren denbora (segundotan)" #~ msgid "" #~ "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n" #~ "If this helps, please report to .\n" #~ msgstr "" #~ "HTTPren konexio guztiak berrerabiltzea desgaitzen '--no-http-keepalive' " #~ "aukera dela eta.\n" #~ "Honek lagun badezake, bidali honi buruzkoak helbide honetara: \n" #~ "\n" #~ msgid "See https://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n" #~ msgstr "Ikus https://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n" #~ msgid "open net" #~ msgstr "ireki sarea" #~ msgid "SIOCSIFMTU" #~ msgstr "SIOCSIFMTU" #~ msgid "" #~ "To configure local networking, openconnect must be running as root\n" #~ "See https://www.infradead.org/openconnect/nonroot.html for more " #~ "information\n" #~ msgstr "" #~ "Sare lokala konfiguratzeko, openconnect erro modura exekutatu beha da.\n" #~ "Ikusi https://www.infradead.org/openconnect/nonroot.html informazio " #~ "gehiagorako\n" #~ msgid "OS type (linux,linux-64,win,...) to report" #~ msgstr "SE mota (linux,linux-64,mac,win) berri emateko" #~ msgid "Invalid OS identity \"%s\"\n" #~ msgstr "Baliogabeko '%s' SE-aren identitatea\n" #~ msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key)" #~ msgstr "PEM ziurtagiriak (*.pem, *.crt, *.key)" #~ msgid "Select A File" #~ msgstr "Hautatu fitxategia" #~ msgid "CA C_ertificate" #~ msgstr "_ZE ziurtagiria" #~ msgid "_User Certificate" #~ msgstr "_Erabiltzailearen ziurtagiria" #~ msgid "Private _Key" #~ msgstr "Gako _pribatua" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "WARNING: No DTLS support in this binary. Performance will be impaired.\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "ABISUA: ez dago DTLS euskarririk bitar honetan. Errendimenduan eragina " #~ "izango du.\n" #~ msgid "(NOTE: liboath (TOTP,HOTP) disabled in this build)" #~ msgstr "(Oharra: 'liboath' (TOTP,HOTP) desgaituta bertsio honetan)" #~ msgid "Certificate Authentication" #~ msgstr "Ziurtagiriaren autentifikazioa" #~ msgid "General" #~ msgstr "Orokorra" #~ msgid "Software Token Authentication" #~ msgstr "Softwarearen tokenaren autentifikazioa" #~ msgid "Add key from PKCS#11 failed\n" #~ msgstr "Huts egin du TPMtik gakoa gehitzean\n" #~ msgid "Add key from TPM failed\n" #~ msgstr "Huts egin du TPMtik gakoa gehitzean\n" #~ msgid "Allow Cisco Secure Desktop _trojan" #~ msgstr "Baimendu mahaigaineko Cisco Secure _troiakoa" #~ msgid "Auth choice \"%s\" not valid\n" #~ msgstr "Autentifikazioaren '%s' aukera ez da baliozkoa\n" #~ msgid "CSD _Wrapper Script:" #~ msgstr "CSD script _doitzailea:" #~ msgid "Caught signal: %s\n" #~ msgstr "Seinalea jaso da: %s\n" #~ msgid "" #~ "Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n" #~ "Reason: %s\n" #~ "Do you want to accept it?" #~ msgstr "" #~ "Huts egin du '%s' VPN zerbitzariaren ziurtagiria egiaztatzean.\n" #~ "Zergatia: %s\n" #~ "Onartzea nahi duzu?" #~ msgid "Choose a Certificate Authority certificate..." #~ msgstr "Aukeratu Ziurtagiri-Emailearen ziurtagiria..." #~ msgid "Choose your personal certificate..." #~ msgstr "Aukeratu ziurtagiri pertsonala..." #~ msgid "Choose your private key..." #~ msgstr "Aukeratu gako pribatua..." #~ msgid "Connect to VPN '%s'" #~ msgstr "Konektatu '%s' VPN-ra" #~ msgid "Connected %s as %s%s%s, using %s%s\n" #~ msgstr "'%s' konektatuta '%s%s%s' gisa, '%s' erabiltzen\n" #~ msgid "Connected to HTTPS on %s\n" #~ msgstr "HTTPSra konektatuta '%s'(e)n\n" #~ msgid "Contacting host, please wait..." #~ msgstr "Ostalariarekin konektatzen. Itxaron..." #~ msgid "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n" #~ msgstr "DTLSek idazketaren %d errorea jaso du. SSLra itzultzen\n" #~ msgid "DTLS got write error: %s. Falling back to SSL\n" #~ msgstr "DTLSek idazketaren errorea jaso du: %s. SSLra itzultzen\n" #~ msgid "DTLS option %s : %s\n" #~ msgstr "DTLSren '%s : %s' aukera\n" #~ msgid "DTLS rekey failed\n" #~ msgstr "Huts egin du DTLSren gakoa birnegoziatzean\n" #~ msgid "Disable DTLS" #~ msgstr "Desgaitu DTLS" #~ msgid "Disable compression" #~ msgstr "Desgaitu konpresioa" #~ msgid "Do not require server SSL cert to be valid" #~ msgstr "Ez eskatu zerbitzariaren SSLaren ziurtagiria egiaztatzeko " #~ msgid "Don't quit when VPN connection terminates" #~ msgstr "Ez irten VPNaren konexioa amaitzean" #~ msgid "Drop privileges during CSD execution" #~ msgstr "Jaregin pribilegioak CSV exekutatzean" #~ msgid "Dump HTTP authentication traffic (implies --verbose" #~ msgstr "Irauli HTTP autentifikazioaren trafikoa (--verbose inplikatzen du)" #~ msgid "Enable compression (default)" #~ msgstr "Gaitu konpresioa (lehenetsia)" #~ msgid "Error fetching proxy response\n" #~ msgstr "Errorea proxyaren erantzuna jasotzean\n" #~ msgid "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'" #~ msgstr "" #~ "Errorea deskodeketaren zatian. '' espero zen, bana hau lortu da: '%s'" #~ msgid "Error processing HTTP response\n" #~ msgstr "Errorea HTTParen erantzuna prozesatzean\n" #~ msgid "" #~ "Error: Running the 'Cisco Secure Desktop' trojan on Windows is not yet " #~ "implemented.\n" #~ msgstr "" #~ "Errorea: 'Cisco Secure Desktop'' troianoa Windows batean exekutatzea ez " #~ "dago garatuta.\n" #~ msgid "Established DTLS connection (using OpenSSL). Ciphersuite %s.\n" #~ msgstr "DTLS konexioa ezarrita (OpenSSL erabiliz)\n" #~ msgid "Extra cert from PKCS#12: '%s'\n" #~ msgstr "PKCS#12-ren ziurtagiri gehigarria: '%s'\n" #~ msgid "Failed to SHA1 input data for signing: %s\n" #~ msgstr "" #~ "Huts egin du sinadurarentzako sarrerako datuen SHA1 kalkulatzean: %s\n" #~ msgid "Failed to generate ESP packet IV: %s\n" #~ msgstr "Huts egin du ID gakoa eskuratzean: %s\n" #~ msgid "Failed to generate random IV for ESP packet:\n" #~ msgstr "Huts egin du SSL socket-etik irakurtzean\n" #~ msgid "Failed to generate random keys for ESP:\n" #~ msgstr "Huts egin du gako pribatua gakoen biltegitik erabiltzean\n" #~ msgid "Failed to generate random keys for ESP: %s\n" #~ msgstr "Huts egin du gako pribatuaren '%s' fitxategia irekitzean: %s\n" #~ msgid "Failed to instantiated private key from PKCS#11\n" #~ msgstr "Huts egin du gako pribatua PKCS#8 gisa kargatzean: %s\n" #~ msgid "Failed to obtain WebVPN cookie\n" #~ msgstr "Huts egin du WebVPN cookie-a eskuratzean\n" #~ msgid "Failed to open XML config file: %s\n" #~ msgstr "Huts egin du XML konfigurazio-fitxategia irekitzean: %s\n" #~ msgid "Failed to parse proxy response '%s'\n" #~ msgstr "Huts egin du '%s' proxyaren erantzuna jasotzean\n" #~ msgid "Failed to read XML config file: %s\n" #~ msgstr "Huts egin du XML konfigurazio-fitxategia irakurtzean: %s\n" #~ msgid "Failed to read from SSL socket\n" #~ msgstr "Huts egin du SSL socket-etik irakurtzean\n" #~ msgid "Failed to read from SSL socket: %s" #~ msgstr "Huts egin du SSL socket-etik irakurtzean: %s" #~ msgid "Failed to read from SSL socket: %s\n" #~ msgstr "Huts egin du SSL socket-etik irakurtzean: %s\n" #~ msgid "Failed to reconnect to host %s\n" #~ msgstr "Huts egin du '%s' ostalariarekin birkonektatzean\n" #~ msgid "Failed to reconnect to proxy %s\n" #~ msgstr "Huts egin du '%s' proxyarekin birkonektatzean\n" #~ msgid "Failed to reload X509 cert for expiry check\n" #~ msgstr "" #~ "Huts egin du X509 ziurtagiria berriro kargatzean iraungitze-data " #~ "begiratzeko\n" #~ msgid "Failed to send start command to TNCC\n" #~ msgstr "Huts egin du konfigurazioa '%s'(e)n idaztean: %s\n" #~ msgid "Failed to set TLS priority string: %s\n" #~ msgstr "Huts egin du TLS--ren lehentasunaren katea ezartzean: %s\n" #~ msgid "Failed to set uid %ld\n" #~ msgstr "Huts egin du %ld UIDa ezartzean\n" #~ msgid "Failed to use X509 certificate from keystore\n" #~ msgstr "Huts egin du X509 ziurtagiria gakoen biltegitik erabiltzean\n" #~ msgid "Failed to use private key from keystore\n" #~ msgstr "Huts egin du gako pribatua gakoen biltegitik erabiltzean\n" #~ msgid "Failed to write to SSL socket\n" #~ msgstr "Huts egin du SSL socket-ean idaztean\n" #~ msgid "Failed to write to SSL socket: %s\n" #~ msgstr "Huts egin du SSL socket-ean idaztean: %s\n" #~ msgid "Fetch webvpn cookie only; don't connect" #~ msgstr "Eskuratu webvpn cookie-a soilik; ez konektatu" #~ msgid "" #~ "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n" #~ " http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n" #~ msgstr "" #~ "OpenConnect-ekin laguntzarik behar izanez gero, ikusi webgune hau\n" #~ " http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n" #~ msgid "Got next CA '%s' from PKCS11\n" #~ msgstr "'%s' ZE hau lortu da PKCS#11-tik\n" #~ msgid "HOTP - manually entered" #~ msgstr "HOTP - eskuz sartuta" #~ msgid "Ignoring non-matching TAP interface \"%s\"\n" #~ msgstr "Bat ez datorren '%s' TAP interfazeari ez ikusi egiten" #~ msgid "Invalid user \"%s\"\n" #~ msgstr "Baliogabeko '%s' erabiltzailea\n" #~ msgid "Invalid user uid=%ld\n" #~ msgstr "Baliogabeko uid=%ld erabiltzailea\n" #~ msgid "Not precisely one DTLS cipher\n" #~ msgstr "Ez da DTLS zifraketa bat hain zuzen\n" #~ msgid "Open XML config file" #~ msgstr "Ireki XML konfigurazio-fitxategia" #~ msgid "" #~ "Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Cisco AnyConnect VPN-ren bezero irekia, %s bertsioa\n" #~ "\n" #~ msgid "Opened tun device %s\n" #~ msgstr "'%s' tun gailua irekita\n" #~ msgid "PKCS#12 contained no certificate!" #~ msgstr "PKCS#12 ez dauka ziurtagiririk." #~ msgid "PKCS#12 contained no private key!" #~ msgstr "PKCS#12 ez dauka gako pribaturik." #~ msgid "Parse PKCS#12 failed (wrong passphrase?)\n" #~ msgstr "Huts egin du PKCS#12 analizatzean (okerreko pasaesaldia?)\n" #~ msgid "Print webvpn cookie before connecting" #~ msgstr "Erakutsi webvpn cookie-a konektatu aurretik" #~ msgid "RSA SecurID - manually entered" #~ msgstr "RSA SecurID - eskuz sartuta" #~ msgid "RSA SecurID - read from ~/.stokenrc" #~ msgstr "RSA SecurID - ~/.stokenrc fitxategitik irakurrita" #~ msgid "Read PKCS#12 failed\n" #~ msgstr "Huts egin du PKCS#12 irakurtzean\n" #~ msgid "Received ESP packet of %d bytes\n" #~ msgstr "DTLSren 0x%02x paketea (%d byte) jasota\n" #~ msgid "Renegotiated SSL on %s\n" #~ msgstr "SSL berriro negoziatuta %s(e)n\n" #~ msgid "Request MTU from server" #~ msgstr "Eskatu MTU zerbitzaritik" #~ msgid "Run SCRIPT instead of CSD binary" #~ msgstr "Exekutatu SCRIPT, CSD bitarraren ordez" #~ msgid "SHA1 fingerprint: %s\n" #~ msgstr "SHA1 hatz-marka: %s\n" #~ msgid "SSL read cancelled\n" #~ msgstr "SSL-ren irakurketa bertan behera utzi da\n" #~ msgid "" #~ "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n" #~ msgstr "" #~ "SSL irakurketaren %d errorea (baliteke zerbitzariak konexioa ixtea). " #~ "Birkonektatzen.\n" #~ msgid "SSL read error: %s; reconnecting.\n" #~ msgstr "Errorea SSL irakurketan: %s. Birkonektatzen.\n" #~ msgid "SSL send failed: %s\n" #~ msgstr "Huts egin du SSL bidaltzean: %s\n" #~ msgid "SSL socket closed uncleanly\n" #~ msgstr "SSL socket-a ez da ongi itxi\n" #~ msgid "SSL write cancelled\n" #~ msgstr "SSL-ren idazketa bertan behera utzi da\n" #~ msgid "" #~ "SSL_set_session() failed with old protocol version 0x%x\n" #~ "Are you using a version of OpenSSL older than 0.9.8m?\n" #~ "See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\n" #~ "Use the --no-dtls command line option to avoid this message\n" #~ msgstr "" #~ "SSL_set_session() funtzioak huts egin du 0x%x bertsioko protokolo " #~ "zaharrarekin\n" #~ "0.9.8m baino zaharragoa den OpenSSL-ren bertsioa erabiltzen ari zara?Ikus " #~ "http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\n" #~ "Erabili komando-lerroaren '--no-dtls' aukera mezu hau saihesteko\n" #~ msgid "SSL_write failed: %d\n" #~ msgstr "'SSL_write'-k huts egin du: %d\n" #~ msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n" #~ msgstr "Ikus http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n" #~ msgid "Sent ESP packet of %d bytes\n" #~ msgstr "DTLSren 0x%02x paketea (%d byte) jasota\n" #~ msgid "Server SSL certificate didn't match: %s\n" #~ msgstr "SSL zerbitzariaren ziurtagiria ez dator bat: %s\n" #~ msgid "Server's certificate SHA1 fingerprint" #~ msgstr "Zerbitzariaren ziurtagiriaren SHA1 hatz-maraka" #~ msgid "Set local port for DTLS datagrams" #~ msgstr "Ezarri DTLS datagramen lokaleko ataka" #~ msgid "Set up DTLS failed; using SSL instead\n" #~ msgstr "Huts egin du DTLS konfiguratzean: horren ordez SSL erabiltzen\n" #~ msgid "Software token secret" #~ msgstr "Softwarearen ezkutuko token-a" #~ msgid "Software token type: rsa, totp or hotp" #~ msgstr "Softwarearen token mota: 'rsa', 'totp' edo 'hotp'" #~ msgid "" #~ "TNCC response: -->\n" #~ "%s\n" #~ "<--\n" #~ msgstr "CONNECT erantzuna jasota: %s\n" #~ msgid "TOTP - manually entered" #~ msgstr "TOTP - eskuz sartuta" #~ msgid "TUNSETIFF failed: %s\n" #~ msgstr "'TUNSETIFF'-ek huts egin du: %s\n" #~ msgid "Trying to run Linux CSD trojan script.\n" #~ msgstr "Linux CSD troianoaren script-a exekutatzen saiatzen.\n" #~ msgid "UDP (DTLS) connect:\n" #~ msgstr "Konektatu UDP (DTLS):\n" #~ msgid "Unable to generate OATH HOTP token code: %s\n" #~ msgstr "Ezin da OATH HOTP tokenaren kodea sortu: %s\n" #~ msgid "Unable to generate OATH TOTP token code: %s\n" #~ msgstr "Ezin da OATH TOTP tokenaren kodea sortu: %s\n" #~ msgid "Unexpected continuation line after CONNECT response: '%s'\n" #~ msgstr "Ustekabeko lerroaren jarraipena CONNECT erantzunaren ondoren: %s\n" #~ msgid "Unknown form ID '%s'\n" #~ msgstr "'%s' proxy mota ezezaguna\n" #~ msgid "" #~ "Unrecognised data packet starting %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x " #~ "%02x\n" #~ msgstr "Pakete ezezaguna: %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n" #~ msgid "Use WebVPN cookie COOKIE" #~ msgstr "Erabili WebVPN-ren COOKIE cookie-a" #~ msgid "Use software token to generate password" #~ msgstr "Erabili softwarearen tokena pasahitza sortzeko" #~ msgid "Using GnuTLS. Features present:" #~ msgstr "GnuTLS erabiltzen. Dituen eginbideak:" #~ msgid "Using OpenSSL. Features present:" #~ msgstr "OpenSSL erabiltzen. Dituen eginbideak:" #~ msgid "" #~ "WARNING: GnuTLS returned incorrect issuer certs; authentication may " #~ "fail!\n" #~ msgstr "" #~ "Abisua: GNUTLS-ek ziurtagirien okerreko jaulkitzailea itzuli du. " #~ "Autentifikazioak huts egin lezake\n" #~ msgid "fork" #~ msgstr "fork" #~ msgid "fstat XML config file" #~ msgstr "fstat-en XML konfigurazio-fitxategia" #~ msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)" #~ msgstr "baliogabeko '%s' propietatearen boolearra (ez bai/ez)" #~ msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]" #~ msgstr "" #~ "baliogabeko '%s' propietatearen zenbaki osokoa edo [%d -> %d] barrutitik " #~ "kanpo" #~ msgid "mmap XML config file" #~ msgstr "mmap-en XML konfigurazio-fitxategia" #~ msgid "open tun" #~ msgstr "ireki 'tun'" #~ msgid "property '%s' invalid or not supported" #~ msgstr "'%s' propietatea baliogabea edo ez dago onartuta" #~ msgid "socketpair" #~ msgstr "socketpair" #~ msgid "unhandled property '%s' type %s" #~ msgstr "kudeatu gabeko '%s' propietatearen '%s' mota" #~ msgid "using OpenSSL" #~ msgstr "OpenSSL erabiltzen" #~ msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n" #~ msgstr "" #~ "Openconnect-en bertsio hau 'libproxy' euskarririk gabe konpilatuta\n"