# Finnish translation for Blurble. # Copyright (C) 2022 Blurble's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Blurble package. # Jiri Grönroos , 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Blurble main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Blurble/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 15:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-02 19:59+0300\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: data/blurble.desktop.in.in:3 data/blurble.appdata.xml.in.in:9 #: src/application.vala:90 src/welcome-page.blp:28 msgid "Blurble" msgstr "Blurble" #: data/blurble.desktop.in.in:4 data/blurble.appdata.xml.in.in:10 #: src/welcome-page.blp:29 msgid "Word guessing game" msgstr "Sananarvauspeli" #: data/blurble.appdata.xml.in.in:12 msgid "Solve the riddle until you run out of guesses!" msgstr "Selvitä pulma ennen kuin arvaukset loppuvat!" #: data/blurble.appdata.xml.in.in:13 msgid "The game is a clone of Wordle and made with localization in mind." msgstr "Peli on klooni Wordlesta ja toteutettu lokalisointi mielessä." #: data/blurble.appdata.xml.in.in:64 msgid "Vojtěch Perník" msgstr "Vojtěch Perník" #: data/blurble.gschema.xml.in:6 msgid "Show keyboard" msgstr "Näytä näppäimistö" #. Translators: Here write your names, or leave it empty. Each name on new line. You can also add email (John Doe ). Do not translate literally! #: src/application.vala:96 msgid "translator-credits" msgstr "Jiri Grönroos" #: src/application.vala:97 msgid "Copyright © 2022 Vojtěch Perník" msgstr "Tekijänoikeus © 2022 Vojtěch Perník" #: src/window.blp:48 msgid "Main Menu" msgstr "Päävalikko" #: src/window.blp:62 msgid "Show Keyboard" msgstr "Näytä näppäimistö" #: src/window.blp:65 src/help-page.vala:20 msgid "Help" msgstr "Ohje" #: src/window.blp:66 msgid "About Blurble" msgstr "Tietoja - Blurble" #: src/welcome-page.blp:34 msgid "_Play" msgstr "_Pelaa" #: src/game-controller.vala:31 #, c-format msgid "Current word: %s\n" msgstr "Nykyinen sana: %s\n" #: src/result-page.vala:33 msgid "You won!" msgstr "Voitit!" #: src/result-page.vala:33 msgid "You lost!" msgstr "Hävisit!" #: src/result-page.vala:69 msgid "The word was:" msgstr "Sana oli:" #: src/result-page.vala:81 msgid "_Play Again" msgstr "_Pelaa uudelleen" #: src/help-page.vala:22 msgid "" "The game consists of guessing words five characters long. You try to " "enter your guesses one by one, pressing Enter after each one.\n" "\n" "After confirmation, the cell color changes to indicate how close you " "are to the word you are looking for with your guess:" msgstr "" "Peli koostuu viisi merkkiä pitkistä sana-arvauksista. Voit " "kirjoittaa arvauksen yksi kerrallaan ja painaa sen jälkeen Enter.\n" "\n" "Vahvistuksen jälkeen soun väri vaihtuu ja ilmaisee, kuinka lähellä " "arvauksesi on haettua sanaa:" #. Word cells are separated by slashes, the cell with state preview starts with exclamation mark #: src/help-page.vala:30 msgctxt "Preview of the word cells" msgid "!w/e/a/r/y" msgstr "!t/e/r/m/i" #: src/help-page.vala:32 msgid "W is in the word and in the correct spot." msgstr "T kuuluu sanaan ja on oikeassa kohdassa." #. Word cells are separated by slashes, the cell with state preview starts with exclamation mark #: src/help-page.vala:36 msgctxt "Preview of the word cells" msgid "p/!i/l/l/s" msgstr "" #: src/help-page.vala:38 msgid "I is in the word but in the wrong spot." msgstr "" #. Word cells are separated by slashes, the cell with state preview starts with exclamation mark #: src/help-page.vala:42 msgctxt "Preview of the word cells" msgid "v/a/g/!u/e" msgstr "t/e/r/!h/i" #: src/help-page.vala:44 msgid "U is not in the word in any spot." msgstr "H ei kuulu mihinkään kohtaan sanaa." #. #. A key is represented by braces, which contain displayed string, slash #. the string to add to cell. #. #. {a/a} #. #. There are also two special keys: #. #. {enter}, {backspace} #. #. You can also specify the size of the key by adding the size #. information: #. #. {a/a/1}, {enter/2}, {backspace/3} #. #. Keys are divided by commas, lines by semicolons. #. #. {q/q}, {w/w}, {e/e}, {r/r}, {t/t}, {y/y}, {u/u}, {i/i}, {o/o}, {p/p}; #. {a/a}, {s/s}, {d/d}, {f/f}, {g/g}, {h/h}, {j/j}, {k/k}, {l/l}; #. {enter}, {z/z}, {x/x}, {c/c}, {v/v}, {b/b}, {n/n}, {m/m}, {backspace} #. #: src/data.vala:42 msgctxt "Game keyboard" msgid "data-keyboard" msgstr "" #. #. Each replacement on its own line. Original and its replacement divide #. with slash. #. #. á/a #. č/c #. … #. #: src/data.vala:61 msgctxt "Replaced letters" msgid "data-replacements" msgstr "" #. #. Letters to be read from the keyboard. #. #. a/b/c/d/e/f/g/h/i/j/k/l/m/n/o/p/q/r/s/t/u/v/w/x/y/z #. #: src/data.vala:72 msgctxt "Available letters" msgid "data-letters" msgstr "" "a/b/c/d/e/f/g/h/i/j/k/l/m/n/o/p/q/r/s/t/u/v/\n" "w/x/y/z/å/ä/ö" #. #. All words have to be 5 letters long. Each word on its own line. #. Individual characters please divide with slash. The reason for this #. is that some letters are in unicode made of two characters. #. #. a/a/h/e/d #. a/a/l/i/i #. a/a/r/g/h #. … #. #: src/data.vala:88 msgctxt "List of available words" msgid "data-dictionary" msgstr "" "p/e/n/t/u\n" "k/o/i/r/a\n" "k/i/s/s/a\n" "k/u/k/k/o\n" "n/o/r/s/u\n" "p/e/u/r/a\n" "h/i/r/v/i\n" "l/e/h/m/ä\n" "k/u/r/k/i\n" "j/ä/n/i/s\n" "k/a/r/h/u\n" "k/e/t/t/u\n" "a/h/v/e/n\n" "s/i/i/k/a\n" "s/ä/r/k/i\n" "k/a/s/v/i\n" "r/u/u/v/i\n" "r/u/o/k/a\n" "n/e/s/t/e\n" "m/a/k/e/a\n" "s/u/o/l/a\n" "m/a/i/t/o\n" "p/i/i/m/ä\n" "h/y/l/l/y\n" "k/a/t/t/o\n" "s/o/h/v/a\n" "k/a/n/t/o\n" "m/a/r/j/a\n" "o/s/t/o/s\n" "n/u/o/r/i\n" "l/a/p/s/i\n" "p/y/ö/r/ä\n" "p/i/s/t/e\n" "v/i/i/v/a\n" "n/a/s/t/a\n" "t/y/t/t/ö\n" "p/o/i/k/a\n" "h/e/r/r/a\n" "r/o/u/v/a\n" "m/u/m/m/o\n" "p/a/p/p/a\n" "p/u/l/l/o\n" "t/e/r/v/a\n" "k/u/u/m/a\n" "k/y/l/m/ä\n" "h/i/s/s/i\n" "p/i/l/v/i\n" "p/i/h/v/i\n" "p/a/h/v/i\n" "m/u/o/v/i\n" "k/i/r/j/a\n" "k/a/r/j/a\n" "k/u/r/k/i\n" "k/e/p/p/i\n" "k/a/h/v/i\n" "p/u/l/l/o\n" "p/e/l/t/o\n" "v/a/n/h/a\n" "n/u/o/r/i\n" "k/i/e/l/i\n" "j/a/l/k/a\n" "s/e/l/k/ä\n" "s/o/r/m/i\n" "s/i/l/m/ä\n" "k/o/r/v/a\n" "k/y/n/s/i\n" "s/u/o/n/i\n" "l/i/h/a/s\n" "h/a/u/i/s\n" "m/a/t/k/a\n" "m/u/t/k/a\n" "m/i/t/t/a\n" "m/i/l/l/i\n" "m/e/t/r/i\n" "t/u/r/v/a\n" "v/a/l/t/a\n" "j/ä/s/e/n\n" "m/a/l/j/a\n" "l/i/i/t/e\n" "k/o/p/i/o\n" "k/a/u/h/a\n" "p/u/t/k/i\n" "t/i/e/t/o\n" "h/u/o/n/e\n" "h/u/o/n/o\n" "k/a/n/t/o\n" "t/a/n/k/o\n" "a/s/k/e/l\n" "a/i/n/e/s\n" "m/a/i/n/e\n" "r/e/u/n/a\n" "r/a/t/s/u\n" "t/e/r/m/i\n" "t/u/r/m/a\n" "s/e/u/r/a\n" "s/a/a/r/i\n" "k/i/l/p/i\n" "n/u/r/m/i\n" "a/j/u/r/i\n" "h/o/l/v/i\n" "h/o/p/e/a\n" "a/u/t/i/o\n" "k/i/u/a/s\n" "k/u/v/i/o\n" "l/e/n/t/o\n" "l/o/h/t/u\n" "o/i/n/a/s\n" "r/a/h/t/i\n" "t/u/o/r/e\n" "v/a/i/h/e\n" "r/i/k/a/s\n" "k/ö/y/h/ä\n" "p/a/n/o/s\n" "n/u/o/l/i\n" "m/u/s/t/a\n" "m/u/s/e/o\n" "m/a/s/t/o\n" "s/i/e/l/u\n" "t/u/s/k/a\n" "v/i/h/j/e\n" "v/i/h/k/o\n" "v/i/h/t/a\n" "v/a/s/t/a\n" "j/u/l/m/a\n" "h/a/n/k/e\n" "h/a/n/k/i\n" "j/a/k/s/o\n" "j/a/u/h/e\n" "j/u/o/m/a\n" "r/u/o/k/a\n" "k/u/l/t/a\n" "k/u/i/v/a\n" "k/e/i/n/u\n" "k/e/i/j/u\n" "k/e/h/t/o\n" "k/o/m/e/a\n" "l/a/h/j/a\n" "l/a/p/i/o\n" "l/i/s/k/o\n" "m/a/s/t/o\n" "m/u/s/t/e\n" "n/e/u/l/a\n" "n/e/u/v/o\n" "n/u/o/l/i\n" "o/m/e/n/a\n" "o/s/a/k/e\n" "o/v/e/l/a\n" "p/a/i/n/e\n" "p/a/i/n/o\n" "p/u/l/m/a\n" "p/e/l/k/o\n" "p/i/a/n/o\n" "r/a/s/t/i\n" "r/e/t/k/i\n" "r/i/e/m/u\n" "r/i/k/o/s\n" "r/o/s/k/a\n" "r/o/u/v/a\n" "r/y/h/t/i\n" "s/o/i/j/a\n" "s/o/t/k/u\n" "s/u/l/k/a\n" "t/a/n/g/o\n" "t/o/r/n/i\n" "t/u/o/l/i\n" "v/a/i/m/o\n" "v/a/s/e/n\n" "o/i/k/e/a\n" "s/u/o/r/a\n" "v/i/r/h/e\n" "v/i/r/k/e\n" "l/a/u/s/e\n" "v/o/i/m/a\n" "v/u/o/r/i\n" "v/u/o/s/i\n" "h/a/n/k/o\n" "i/i/t/t/i\n" "i/n/a/r/i\n" "i/n/k/o/o\n" "j/u/u/k/a\n" "k/a/a/v/i\n" "k/i/t/e/e\n" "l/a/h/t/i\n" "l/a/p/u/a\n" "l/i/e/t/o\n" "l/o/h/j/a\n" "l/o/p/p/i\n" "l/u/o/t/o\n" "m/a/s/k/u\n" "m/u/h/o/s\n" "n/o/k/i/a\n" "p/e/l/l/o\n" "p/e/r/h/o\n" "p/o/s/i/o\n" "r/a/a/h/e\n" "r/a/n/u/a\n" "r/a/u/m/a\n" "r/u/s/k/o\n" "s/a/l/l/a\n" "s/a/u/v/o\n" "s/i/e/v/i\n" "s/i/p/o/o\n" "s/y/s/m/ä\n" "t/e/r/v/o\n" "t/e/u/v/a\n" "t/u/r/k/u\n" "v/a/a/l/a\n" "v/a/a/s/a\n" "v/i/h/t/i\n" "v/ö/y/r/i\n" "y/p/ä/j/ä\n" "c/h/i/l/e\n" "g/h/a/n/a\n" "h/a/i/t/i\n" "j/e/m/e/n\n" "k/i/i/n/a\n" "k/u/u/b/a\n" "l/i/b/y/a\n" "m/a/l/t/a\n" "n/a/u/r/u\n" "n/i/g/e/r\n" "n/o/r/j/a\n" "p/a/l/a/u\n" "p/u/o/l/a\n" "s/a/m/o/a\n" "s/u/d/a/n\n" "s/u/o/m/i\n" "t/o/n/g/a" #~ msgid "Quit" #~ msgstr "Lopeta"