# Georgian translation for AudioSharing. # Copyright (C) 2023 AudioSharing's authors. # This file is distributed under the same license as the AudioSharing package. # Ekaterine Papava , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AudioSharing main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/AudioSharing/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-22 02:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-19 19:58+0200\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n" #: data/de.haeckerfelix.AudioSharing.desktop.in.in:3 #: data/de.haeckerfelix.AudioSharing.metainfo.xml.in.in:5 msgid "@NAME@" msgstr "AudioSharing" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/de.haeckerfelix.AudioSharing.desktop.in.in:12 msgid "Gnome;GTK;audio;sharing;sound;" msgstr "Gnome;GTK;audio;sharing;sound;ხმა;გაზიარება;" #: data/de.haeckerfelix.AudioSharing.metainfo.xml.in.in:6 msgid "Share your computer audio" msgstr "გააზიარეთ თქვენი კომპიუტერის ხმა" #: data/de.haeckerfelix.AudioSharing.metainfo.xml.in.in:8 msgid "Felix Häcker" msgstr "Felix Häcker" #: data/de.haeckerfelix.AudioSharing.metainfo.xml.in.in:16 msgid "" "With Audio Sharing you can share your current computer audio playback in the " "form of an RTSP stream. This stream can then be played back by other " "devices, for example using VLC." msgstr "" "Audio Sharing-თან ერთად თქვენს კომპიუტერზე დაკრული ხმა RTSP ნაკადის სახით " "შეგიძლიათ, გააზიაროთ. ეს ნაკადი სხვა მოწყობილობებზეც შეგიძლიათ დაუკრათ. " "მაგალითად, VLC-ით." #: data/de.haeckerfelix.AudioSharing.metainfo.xml.in.in:19 msgid "" "By sharing the audio as a network stream, you can also use common devices " "that are not intended to be used as audio sinks (eg. smartphones) to receive " "it. For example, there are audio accessories that are not compatible with " "desktop computers (e.g. because the computer does not have a Bluetooth " "module installed). With the help of this app, the computer audio can be " "played back on a smartphone, which is then connected to the Bluetooth " "accessory." msgstr "" "აუდიოს, როგორც ქსელის ნაკადის გაზიარებით, ასევე შეგიძლიათ გამოიყენოთ საერთო " "მოწყობილობები, რომლებიც არ არის გამიზნული, როგორც აუდიო ნიჟარები (მაგ. " "სმარტფონები) მის მისაღებად. მაგალითად, არსებობს აუდიო აქსესუარები, რომლებიც " "არ არის თავსებადი დესკტოპის კომპიუტერებთან (მაგ., რადგან კომპიუტერს არ აქვს " "დაინსტალირებული Bluetooth მოდული). ამ აპლიკაციის დახმარებით, კომპიუტერის " "აუდიოს დაკვრა შესაძლებელია სმარტფონზე, რომელიც შემდეგ უკავშირდება Bluetooth " "აქსესუარს." #: data/de.haeckerfelix.AudioSharing.metainfo.xml.in.in:28 msgid "Main window light" msgstr "მთავარი ფანჯარა ღიაა" #: data/de.haeckerfelix.AudioSharing.metainfo.xml.in.in:32 msgid "Main window dark" msgstr "მთავარი ფანჯარა მუქია" #: data/gtk/window.ui:27 msgid "Menu" msgstr "მენიუ" #: data/gtk/window.ui:87 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "გაცვლის ბუფერში კოპირება" #: data/gtk/window.ui:98 msgid "" "You are currently sharing your audio. You can access it from other devices " "in the same network by scanning the QR code or entering the displayed " "address in a playback app that supports RTSP streams. This device can be " "muted, the audio will still be shared.\n" "\n" "To stop sharing, simply close this window." msgstr "" "თქვენ ამჟამად თქვენი კომპიუტერის ხმას აზიარებთ. მასზე წვდომა სხვა " "მოწყობილობებიდან იგივე ქსელში QR-კოდის სკანირებთ ან ნაჩვენები მისამართის " "RTSP-ის მხარდაჭერის მქონე დამკვრელში ჩაკოპირებთ შეგიძლიათ. ამ მოწყობილობაზე " "ხმის დადუმების შემთხვევაში ხმის გაზიარება არ შეწყდება.\n" "\n" "გაზიარების შესაწყვეტად უბრალოდ ეს ფანჯარა დახურეთ." #: data/gtk/window.ui:120 msgid "Unable to Share Audio" msgstr "ხმის გაზიარების შეცდომა" #: data/gtk/window.ui:145 msgid "Open _Help " msgstr "_დახმარების გახსნა " #: data/gtk/window.ui:152 msgid "_About Audio Sharing" msgstr "ხმის გაზიარების _შესახებ" #: src/ui/about_window.rs:35 msgid "Share computer audio" msgstr "კომპიუტერის ხმის გაზიარება" #: src/ui/about_window.rs:45 msgid "translator-credits" msgstr "temuri Doghonadze" #: src/ui/window.rs:83 msgid "Copied address to clipboard" msgstr "მისამართი კოპირებულია ბუფერში" #: src/app.rs:144 msgid "A client has established a connection" msgstr "კლიენტი შემოგვიერთდა" #: src/app.rs:145 msgid "Audio playback from this device gets shared." msgstr "ხდება ამ კომპიუტერის მიერ გამოცემული ხმის გაზიარება."