# Persian translation for AudioSharing. # Copyright (C) 2022 AudioSharing's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the AudioSharing package. # eshagh shahidani , 2022. # Danial Behzadi , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AudioSharing main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/AudioSharing/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-31 09:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-01 19:40+0330\n" "Last-Translator: Danial Behzadi \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: data/de.haeckerfelix.AudioSharing.desktop.in.in:3 #: data/de.haeckerfelix.AudioSharing.metainfo.xml.in.in:5 msgid "@NAME@" msgstr "هم‌رسانی صدا" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/de.haeckerfelix.AudioSharing.desktop.in.in:12 msgid "Gnome;GTK;audio;sharing;sound;" msgstr "Gnome;GTK;audio;sharing;sound;گنوم;جی‌تی‌کی;هم‌رسانی;صدا;" #. General #: data/de.haeckerfelix.AudioSharing.metainfo.xml.in.in:10 msgid "Share your computer audio" msgstr "هم‌رسانی صدای رایانه‌تان" #: data/de.haeckerfelix.AudioSharing.metainfo.xml.in.in:12 msgid "" "With Audio Sharing you can share your current computer audio playback in the " "form of an RTSP stream. This stream can then be played back by other devices, " "for example using VLC." msgstr "" "با هم‌رسانی صدا می‌توانید پخش صدای کنونی رایانه‌تان را در قالب یک جریان RTSP " "هم‌رسانید. این جریان می‌تواند با دیگر افزارها همچون وی‌ال‌سی پخش شود." #: data/de.haeckerfelix.AudioSharing.metainfo.xml.in.in:15 msgid "" "By sharing the audio as a network stream, you can also use common devices " "that are not intended to be used as audio sinks (eg. smartphones) to receive " "it. For example, there are audio accessories that are not compatible with " "desktop computers (e.g. because the computer does not have a Bluetooth module " "installed). With the help of this app, the computer audio can be played back " "on a smartphone, which is then connected to the Bluetooth accessory." msgstr "" "با هم‌رسانی صدا به عنوان یک جریان شبکه‌ای می‌توانید از افزاره‌های معمولی که برای " "استفاده به عنوان گیرندهٔ صوتی در نظر گرفته نشده‌اند (چون تلفن‌های هوشمند) برای " "دریافتش استفاده کنید. برای نمونه لوازم جانبی صوتی‌ای وجود دارند که با " "رایانه‌های میزکار سازگار نیستند (مثلاً چون رایانه پیمانهٔ بلوتوث ندارد). به کمک " "این کاره صدای رایانه می‌تواند روی تلفن هوشمند پخش شده و سپس به دستگاه بلوتوثی " "وصل شود." #: data/de.haeckerfelix.AudioSharing.metainfo.xml.in.in:58 msgid "" "Connect to the audio stream by scanning the QR code or copying the address" msgstr "وصل شدن به جریان صدا با پویش کد پاس یا رونوشت از نشانی" #: data/gtk/window.ui:27 msgid "Menu" msgstr "فهرست" #: data/gtk/window.ui:91 msgid "_Copy to Clipboard" msgstr "_رونوشت در تخته‌گیره" #: data/gtk/window.ui:106 msgid "" "You are currently sharing your audio. You can access it from other devices in " "the same network by scanning the QR code or entering the displayed address in " "a playback app that supports RTSP streams. This device can be muted, the " "audio will still be shared.\n" "\n" "To stop sharing, simply close this window." msgstr "" "هم‌اکنون صدایتان را هم می‌رسانید. می‌توانید از دیگر افزاره‌ها در همان شبکه با " "پویش کد پاس یا وارد کردن نشانی نمایش داده شده در پخش‌کنندهٔ رسانه‌ای که از " "جریان‌های RTSP پشتیبانی ‌می‌کند به آن دسترسی داشته باشید. این افزار را می‌توان " "خموش کرد، صدا همچنان هم‌رسانده خواهد شد.\n" "\n" "برای توقّف هم‌رسانی، به سادگی این پنجره را ببندید." #: data/gtk/window.ui:128 msgid "Unable to Share Audio" msgstr "ناتوان در هم‌رسانی صدا" #: data/gtk/window.ui:153 msgid "Open _Help " msgstr "گشودن _راهنما " #: data/gtk/window.ui:160 msgid "_About Audio Sharing" msgstr "_دربارهٔ هم‌رسانی صدا" #: src/ui/about_dialog.rs:43 msgid "translator-credits" msgstr "" "سید اسحاق مقیم شهیدانی \n" "دانیال بهزادی " #: src/ui/window.rs:82 msgid "Copied address to clipboard" msgstr "نشانی به تخته‌گیره رونوشت شد" #: src/app.rs:138 msgid "A client has established a connection" msgstr "کارخواهی ارتباطی برقرار کرده" #: src/app.rs:139 msgid "Audio playback from this device gets shared." msgstr "پخش صدای این افزاره هم‌رسانی می‌شود." #~ msgid "Felix Häcker" #~ msgstr "فلیکس هکر" #~ msgid "Main window light" #~ msgstr "پنجرهٔ اصلی روشن" #~ msgid "Main window dark" #~ msgstr "پنجرهٔ اصلی تاریک" #~ msgid "Share computer audio" #~ msgstr "هم‌رسانی صدای رایانه"