# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/design/typography\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-05 22:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: data/org.gnome.design.Typography.desktop.in.in:2
#: data/org.gnome.design.Typography.metainfo.xml.in.in:8 src/window.c:160
#: src/window.ui:6
msgid "Typography"
msgstr ""

#: data/org.gnome.design.Typography.desktop.in.in:3
#: data/org.gnome.design.Typography.metainfo.xml.in.in:9
msgid "Look up text styles"
msgstr ""

#: data/org.gnome.design.Typography.metainfo.xml.in.in:11
msgid "Tool for working with the GNOME typography design guidelines."
msgstr ""

#. Translators: This is my name
#: data/org.gnome.design.Typography.metainfo.xml.in.in:31 src/window.c:162
msgid "Zander Brown"
msgstr ""

#: src/window.c:80
#, c-format
msgid "“%s” copied to the clipboard"
msgstr ""

#: src/window.c:104
msgid "Couldn't Open URI"
msgstr ""

#: src/window.c:108
msgid "_Close"
msgstr ""

#: src/window.c:154
#, c-format
msgid "© %s Zander Brown"
msgstr ""

#. Translators: Credit yourself here
#: src/window.c:170
msgid "translator-credits"
msgstr ""

#: src/window.ui:16
msgid "Main Menu"
msgstr ""

#: src/window.ui:51
msgid "Title 1"
msgstr ""

#: src/window.ui:73
msgid "Title 2"
msgstr ""

#: src/window.ui:95
msgid "Title 3"
msgstr ""

#: src/window.ui:117
msgid "Title 4"
msgstr ""

#: src/window.ui:139
msgid "Numeric"
msgstr ""

#: src/window.ui:161
msgid "Heading"
msgstr ""

#: src/window.ui:183
msgid "Body"
msgstr ""

#: src/window.ui:205
msgid "Caption Heading"
msgstr ""

#: src/window.ui:227
msgid "Caption"
msgstr ""

#: src/window.ui:249
msgid "Monospace"
msgstr ""

#: src/window.ui:278 src/window.ui:289
msgid "Quotation"
msgstr ""

#: src/window.ui:300
msgid "Multiplication"
msgstr ""

#: src/window.ui:312
msgid "Ellipsis"
msgstr ""

#: src/window.ui:324
msgid "Apostrophe"
msgstr ""

#: src/window.ui:336
msgid "Bullet"
msgstr ""

#: src/window.ui:348
msgid "Range"
msgstr ""

#: src/window.ui:389
msgid "Design _Guidelines<sup>↗</sup>"
msgstr ""

#: src/window.ui:396
msgid "_About Typography"
msgstr ""
