# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/swell-foop/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-25 22:09+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:10 msgid "The theme to use" msgstr "" #: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:11 msgid "The title of the tile theme to use." msgstr "" #: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:15 msgid "Board size" msgstr "" #: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:16 msgid "The size of the game board." msgstr "" #: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:20 msgid "Board color count" msgstr "" #: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:21 msgid "The number of colors of tiles to use in the game." msgstr "" #: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:25 msgid "Is this the first run" msgstr "" #: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:26 msgid "Setting to decide whether to show first-run hint dialog or not." msgstr "" #: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:30 msgid "Zealous animation" msgstr "" #: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:31 msgid "Use more flashy, but slower, animations." msgstr "" #: data/preferences.ui:31 msgid "Preferences" msgstr "" #: data/preferences.ui:68 msgid "_Board size:" msgstr "" #: data/preferences.ui:84 msgid "_Number of colors:" msgstr "" #: data/preferences.ui:142 msgid "Setup" msgstr "" #: data/preferences.ui:180 msgid "_Theme:" msgstr "" #: data/preferences.ui:227 msgid "Appearance" msgstr "" #: data/preferences.ui:258 msgid "_Zealous Animation" msgstr "" #: data/preferences.ui:283 msgid "Operation" msgstr "" #: data/swell-foop.appdata.xml.in:7 data/swell-foop.desktop.in:3 #: src/swell-foop.vala:128 src/swell-foop.vala:158 src/swell-foop.vala:457 #: src/swell-foop.vala:539 msgid "Swell Foop" msgstr "" #: data/swell-foop.appdata.xml.in:8 data/swell-foop.desktop.in:4 msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles" msgstr "" #: data/swell-foop.appdata.xml.in:10 msgid "" "Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of " "squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, " "causing other squares to fall into place. It is not possible to remove a " "single square at a time. You get far more points for clearing a larger group " "of squares, and also for clearing the entire board." msgstr "" #: data/swell-foop.appdata.xml.in:17 msgid "" "Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer " "by changing the board size." msgstr "" #: data/swell-foop.appdata.xml.in:42 msgid "The GNOME Project" msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/swell-foop.desktop.in:6 msgid "game;logic;board;same;matching;" msgstr "" #: src/game-view.vala:322 msgid "_Play Again" msgstr "" #. Label showing the number of points at the end of the game #: src/game-view.vala:495 #, c-format msgid "%u point" msgid_plural "%u points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/game-view.vala:496 msgid "Game Over!" msgstr "" #: src/score-dialog.vala:25 msgid "High Scores" msgstr "" #: src/score-dialog.vala:28 src/swell-foop.vala:152 msgid "_Quit" msgstr "" #: src/score-dialog.vala:29 msgid "New Game" msgstr "" #: src/score-dialog.vala:32 msgid "_OK" msgstr "" #: src/score-dialog.vala:44 msgid "Size:" msgstr "" #: src/score-dialog.vala:69 msgid "Date" msgstr "" #: src/score-dialog.vala:72 msgid "Score" msgstr "" #: src/score-dialog.vala:166 #, c-format msgid "%u × %u, %u color" msgid_plural "%u × %u, %u colors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/swell-foop.vala:81 msgid "Welcome to Swell Foop" msgstr "" #: src/swell-foop.vala:84 msgid "" "Clear as many blocks as you can.\n" "Fewer clicks means more points." msgstr "" #: src/swell-foop.vala:87 msgid "Let’s _Play" msgstr "" #: src/swell-foop.vala:141 src/swell-foop.vala:501 msgid "_New Game" msgstr "" #: src/swell-foop.vala:144 msgid "High _Scores" msgstr "" #: src/swell-foop.vala:147 msgid "_Preferences" msgstr "" #: src/swell-foop.vala:150 msgid "_Help" msgstr "" #: src/swell-foop.vala:151 msgid "_About" msgstr "" #: src/swell-foop.vala:187 msgid "Small" msgstr "" #: src/swell-foop.vala:188 msgid "Normal" msgstr "" #: src/swell-foop.vala:189 msgid "Large" msgstr "" #: src/swell-foop.vala:263 #, c-format msgid "Score: %u" msgstr "" #: src/swell-foop.vala:322 msgid "Colors" msgstr "" #: src/swell-foop.vala:326 msgid "Shapes and Colors" msgstr "" #: src/swell-foop.vala:460 msgid "" "I want to play that game!\n" "You know, they all light-up and you click on them and they vanish!" msgstr "" #: src/swell-foop.vala:461 msgid "Copyright © 2009 Tim Horton" msgstr "" #: src/swell-foop.vala:466 msgid "translator-credits" msgstr "" #: src/swell-foop.vala:499 msgid "Abandon this game to start a new one?" msgstr "" #: src/swell-foop.vala:500 msgid "_Cancel" msgstr ""