msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 06:22+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/share-export.page:7 msgid "Copy photos out of Shotwell so you can put them somewhere else." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/share-export.page:12 msgid "Exporting photos" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/share-export.page:14 msgid "To export photos from Shotwell via drag and drop, drag the photos from Shotwell onto a file manager window or your desktop. The new files will be full-sized copies of the photos in your library." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/share-export.page:18 msgid "Alternatively, select a set of photos and choose the FileExport... command or press ShiftCtrlE, which exports photos while letting you fine-tune the size and dimensions of your photo files. A window will appear allowing you to make several choices:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/share-export.page:24 msgid "A format for export." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/share-export.page:27 msgid "Choose Unmodified to export photos in their original format without any edits made in Shotwell. RAW photos will be exported in their original RAW format." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/share-export.page:29 msgid "Choose Current to export photos including edits made in Shotwell. RAW photos will be exported in JPEG format if you have edited them in Shotwell, and otherwise in their original RAW format." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/share-export.page:31 msgid "Or you can choose a particular image format (JPEG, PNG, TIFF, BMP) to be used for exporting. Any edits made in Shotwell will be included, and Shotwell will convert photos to the destination format." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/share-export.page:37 msgid "The image quality for exporting (Low, Medium, High, or Maximum)." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/share-export.page:38 msgid "A scaling constraint (which means how Shotwell will decide to scale the photos down), and the desired pixel size." msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/share-export.page:40 msgid "Original size" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/share-export.page:40 msgid "Image will be exported without any scaling applied" msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/share-export.page:41 msgid "Longest edge" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/share-export.page:41 msgid "Image will be exported by having its longest edge scaled to Pixels and the other according to the aspect ratio" msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/share-export.page:42 msgid "Width" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/share-export.page:42 msgid "The image width will have its width scaled to the given pixel size and its height according to the aspect ratio. This is equivalent to Longest Edge for landscape pictures." msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/share-export.page:43 msgid "Height" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/share-export.page:43 msgid "The image height will have its height scaled to the given pixel size and its width according to the aspect ratio. This is equivalent to Longest Edge for portrait pictures." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/share-export.page:46 msgid "The option whether you like to export metadatas such as tags or ratings. This can help to save your privacy if you have geolocation tags or tags which shouldn't be seen by anyone." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/share-export.page:49 msgid "If selected, Shotwell will write tags, titles, and other metadata to the new files." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/organize-title.page:7 msgid "Give titles to your photos." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/organize-title.page:12 msgid "Titles" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/organize-title.page:14 msgid "The ViewTitles checkbox toggles the display of titles beneath each photo. By default, a photo's title is its filename." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/organize-title.page:17 msgid "To change a photo's title, select the photo and click PhotosEdit Title..., or press F2." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/edit-nondestructive.page:7 msgid "Shotwell is a non-destructive photo editor - it does not modify your original photos." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/edit-nondestructive.page:12 msgid "What happens to the original when I edit a photo?" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/edit-nondestructive.page:14 msgid "Shotwell is a non-destructive photo editor. It does not modify your original photographs. That is to say, if you crop a photo or adjust its colors, the photo file on disc remains untouched. Shotwell stores your edits in a database and applies them on the fly as necessary. This means you can undo any alterations you make to a photograph." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/edit-nondestructive.page:16 #: C/edit-undo.page:18 msgid "If you want to see what a photo looked like before your modifications, press the Shift key. The original photo will be displayed as long as you hold the key down." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/edit-nondestructive.page:18 msgid "Note that Shotwell can optionally write metadata (such as tags and titles) to photo files. For more information, see the section Photo files." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/organize-search.page:7 msgid "Find photos and videos in your collection by a variety of criteria." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/organize-search.page:12 msgid "Searching" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/organize-search.page:14 msgid "There are two ways to search in Shotwell: the filter toolbar, and with a saved search. The search bar allows you to quickly search the current view for certain criteria. Saved Searches feature more complex search criteria and persist in the sidebar between sessions." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/organize-search.page:21 msgid "Search bar" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-search.page:22 msgid "The ViewSearch Bar checkbox toggles the display of the search bar. You can also hit CtrlF or F8 to bring up the search bar. From this bar, you can find, show and hide photos and videos based on title, tag, rating or other options." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-search.page:29 msgid "To begin searching, simply enter a search keyword in the text box, or click on Flagged, Rating or Type. The text search matches your keywords across tag names, photo or video titles and photos' original filenames. The Flagged, Rating and Type buttons allow you to filter your collection by whether photos are flagged, their current number of stars, and whether the items shown are images, videos, or raw camera files, respectively." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-search.page:38 msgid "Disabling the search bar or exiting Shotwell automatically resets the search bar." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/organize-search.page:44 msgid "Saved search" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-search.page:45 msgid "A saved search persists across Shotwell sessions, and is updated as photos and videos are added and removed from your Shotwell library." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-search.page:50 msgid "Create a new saved search with EditNew Saved Search... or by hitting CtrlS. The dialog box allows you to enter a name for the search and select whether you want to meet Any, All, or None of the criteria in the following rows." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-search.page:56 msgid "Each row represents a search criterion. Use the + button to add more rows, and the - button to remove a specific row. The combo box on the left of each row selects the type of criteria. Criteria must be entered correctly before the OK button becomes available." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/edit-date-time.page:7 msgid "Change the date and time of photos if those details are incorrect." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/edit-date-time.page:12 msgid "Adjust the date and time of photos" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/edit-date-time.page:14 msgid "To adjust the date and time of photos, select the photos you would like to adjust, choose PhotosAdjust Date and Time... and select a new date and time." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/edit-date-time.page:16 msgid "If you are changing the date and time of multiple photos at once, you can choose to shift all the photos by the same amount of time or to set all the photos to the same time." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/edit-date-time.page:18 msgid "By default, the date and time are only changed inside Shotwell. You can also choose to modify the date and time in the original file, but this cannot be undone once you exit Shotwell." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/edit-redeye.page:7 msgid "Correct photos where people have red eyes because of the camera's flash." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/edit-redeye.page:12 msgid "Removing red-eye" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/edit-redeye.page:14 msgid "Red-eye occurs when the camera's flash reflects off the pupil of someone's eye. To eliminate this in a photo, use the Red-eye tool." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-redeye.page:17 msgid "Click Red-eye. A circle will appear on the photo." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-redeye.page:20 msgid "Drag the circle over the affected pupil, adjust its size with the slider control, and press Apply. The redness will be removed." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-redeye.page:23 msgid "Repeat this process for all red pupils in your photo. Press Close when finished." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/edit-rotate.page:7 msgid "Click the Rotate button, or choose one of the commands in the Photo menu." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/edit-rotate.page:12 msgid "Rotate or flip a photo" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/edit-rotate.page:14 msgid "You can rotate your photos left and right (clockwise and counterclockwise) with the Rotate button on the toolbar of most views. You can also make a mirror image of any photo." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/edit-rotate.page:16 msgid "To rotate right, click on the Rotate button. To rotate left, press and hold the Ctrl key and then click the button. Both commands are available in the Photos menu too. Alternatively, use the following keyboard shortcuts:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-rotate.page:18 msgid "rotate left: ShiftCtrlR or [" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-rotate.page:19 msgid "rotate right: CtrlR or ]" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/edit-rotate.page:21 msgid "To create a mirror image of a photo, use the Flip Horizontally command in the Photos menu. To flip an image vertically, use the Flip Vertically command in the same menu." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/edit-rotate.page:24 msgid "If you select more than one image, you can rotate all of them at the same time." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/view-information.page:7 msgid "View more detailed information about photos, like the exposure mode used by the camera." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/view-information.page:12 msgid "Basic and extended information" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/view-information.page:14 msgid "The Basic Information pane appears at the bottom of the sidebar, and displays a brief summary of the photos you've selected. If no photos are selected, it displays a summary of the entire collection. You can toggle the display of this pane using the ViewBasic Information command." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/view-information.page:16 msgid "The map pane appears at the bottom of the sidebar as part of the Basic Information pane, and displays an overview map the photos you've selected. If no photos are selected, it displays an overview of the entire collection. You can toggle the display of this pane using the ViewMap Overview command. Note that the map will only show when the Basic Information pane is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/view-information.page:18 msgid "The floating Extended Information window displays more information about the selected photo. The ViewExtended Information command or CtrlShiftX toggles the display of this window." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/organize-event.page:7 msgid "Group photos together that were taken at the same time. Learn how to rename, merge, and sort events." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/organize-event.page:12 msgid "Events" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/organize-event.page:14 msgid "An event is a group of photos that were taken at approximately the same time. When you import photos, Shotwell checks when each photo was taken. It then groups the photos into events." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/organize-event.page:16 msgid "Choose Events from the sidebar to see your photos organized by date. If you select a month or year from the sidebar, a list of events will be displayed in the main window. Double-click an event to see all the photos that were taken around that time." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/organize-event.page:18 msgid "If a photo has no embedded date/time information, then Shotwell can't automatically place it in any event. In this case the photo will appear in the No Event view accessible from the sidebar. You can still move the photo to any event you like as described below." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/organize-event.page:25 msgid "Renaming events" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-event.page:27 msgid "To give an event a name rather than referring to it by its date, select the event, click EventsRename Event... and enter a new name. Another way of renaming an event is to double-click its name in the sidebar; type a new name and then press Enter." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/organize-event.page:31 msgid "Moving photos between events" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-event.page:33 msgid "Even though photos are initially grouped into events by their date, you can move photos between events. To do this, drag any photo to the sidebar and drop it on an event." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/organize-event.page:37 msgid "Creating and merging events" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-event.page:38 msgid "To create a new event, select the photos you would like in the new event and click EventsNew Event." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-event.page:39 msgid "To merge events, select Events from the sidebar, then, while holding down Ctrl click on the events you want to merge in the main window area. Finally, click EventsMerge Events." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/organize-event.page:43 msgid "Sorting events" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-event.page:45 msgid "Events are displayed in a tree in the sidebar, organized by the year and month of the earliest photo in the event. To change the event sort order, click ViewSort Events and select either ascending or descending." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/organize-event.page:51 msgid "Change the photo used to represent each event" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-event.page:53 msgid "If you select the Events item in the sidebar, you'll see a single photo which represents each event. This is called the key photo." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-event.page:55 msgid "By default, Shotwell uses the first photo in each event as its key photo. To use a different key photo, select the photo and choose PhotosMake Key Photo for Event." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/edit-enhance.page:7 msgid "Let Shotwell improve the brightness and contrast of a photo automatically." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/edit-enhance.page:14 msgid "Auto-enhance" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/edit-enhance.page:16 msgid "Clicking on the Enhance button is a quick way to automatically adjust the brightness and contrast of your photo. It will often give you a photo that is correctly exposed. You can also use it as a starting point and then improve the adjustments by clicking on the Adjust button." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/other-multiple.page:7 msgid "You can open Shotwell with a different photo library." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/other-multiple.page:12 msgid "Multiple libraries" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/other-multiple.page:14 msgid "Shotwell supports multiple libraries on the same computer with the concept of profiles. A profile is a set of meta-data and settings associated with a library folder." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/other-multiple.page:17 msgid "All profiles are completely isolated from each other. While it is possible to use the same library folder for different profiles, it is not recommended." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/other-multiple.page:20 msgid "Managing profiles" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/other-multiple.page:21 msgid "Profiles can either be created using the dedicated Shotwell Profile Manager, calling shotwell --profile-browser from the command line or the Profiles section of the settings EditPreferences" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/other-multiple.page:25 msgid "Selecting a profile" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/other-multiple.page:26 msgid "A profile can only be selected during start-up and cannot be switched during run-time." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/other-multiple.page:27 msgid "To select a profile, start the Shotwell Profile Manager and select a profile using double-click, or calling shotwell --profile name" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/other-files.page:7 msgid "Keep the Shotwell library in sync with photo files on disk." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/other-files.page:12 msgid "Photo files" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/other-files.page:14 msgid "Every photo in the Shotwell library corresponds to a file stored on your hard disk. Shotwell has several features which help you keep the Shotwell library and files on disk in sync." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/other-files.page:21 msgid "Using a custom directory pattern" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/other-files.page:22 msgid "Shotwell allows you to specify how it names directories in your library. You can do this by changing the Directory Structure and Pattern settings in the Preferences dialog. You may use a preselected pattern, or choose Custom and type in your own." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/other-files.page:29 msgid "The available symbols for the directory pattern begin with a % (percent sign). The values these symbols produce are locale-dependent, so what you see on your computer may vary from the examples below." msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:38 msgid "Symbol" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:38 msgid "Meaning" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:38 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:43 msgid "%Y" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:43 msgid "Year: full" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:43 msgid "2011" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:46 msgid "%y" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:46 msgid "Year: two digit" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:46 msgid "11" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:49 msgid "%d" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:49 msgid "Day of the month with leading zero" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:49 msgid "03" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:52 msgid "%A" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:52 msgid "Day name: full" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:52 msgid "Wednesday" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:55 msgid "%a" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:55 msgid "Day name: abbreviated" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:55 msgid "Wed" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:58 msgid "%m" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:58 msgid "Month number with leading zero" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:58 msgid "02" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:60 msgid "%b" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:60 msgid "Month name: abbreviated" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:60 msgid "Feb" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:62 msgid "%B" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:62 msgid "Month name: full" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:62 msgid "February" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:63 msgid "%I" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:63 msgid "Hour: 12 hour format" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:63 msgid "05" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:64 msgid "%H" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:64 msgid "Hour: 24 hour format" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:64 msgid "17" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:66 msgid "%M" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:66 msgid "Minute" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:66 msgid "16" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:67 msgid "%S" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:67 msgid "Second" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:67 msgid "30" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:68 msgid "%p" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:68 msgid "AM or PM" msgstr "" #. (itstool) path: td/p #: C/other-files.page:68 msgid "PM" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/other-files.page:72 msgid "There are other symbols available; please check the manual for strftime by running the command man strftime if you need one that isn't listed here." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/other-files.page:79 msgid "Automatically importing photos" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/other-files.page:81 msgid "Shotwell can automatically import new photos which appear in the library directory. (The library directory is usually the Pictures directory in your home directory; you can change its location in in the Preferences window.)" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/other-files.page:86 msgid "To enable auto-import, check the box Watch library directory for new files in the Preferences window." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/other-files.page:90 msgid "Shotwell can also follow symbolic links inside automatically-imported directories." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/other-files.page:95 msgid "Automatically renaming imported photos to lowercase" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/other-files.page:97 msgid "Shotwell can automatically change the filenames of imported photos to lowercase. To enable this, choose EditPreferences, and in the Preferences window, check the Rename imported files to lowercase box." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/other-files.page:107 msgid "Writing metadata on the fly" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/other-files.page:109 msgid "By default, Shotwell does not modify photo files, even when you edit photos or change their tags or titles. Shotwell records these changes in its own database only." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/other-files.page:112 msgid "To change this behavior, you can enable the checkbox Write tags, titles and other metadata to photo files in the Preferences dialog. When this option is enabled, Shotwell will write the following metadata to most photo files whenever you change it in Shotwell:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/other-files.page:118 msgid "titles" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/other-files.page:119 msgid "tags" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/other-files.page:120 msgid "ratings" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/other-files.page:121 msgid "rotation information" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/other-files.page:122 msgid "time/date" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/other-files.page:125 msgid "Shotwell stores this information in photo files in EXIF, IPTC and/or XMP format. Note that Shotwell can write only to photo files in JPEG, PNG and TIFF format, not to BMP photos, RAW photos or to video files." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/other-files.page:133 msgid "Runtime monitoring" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/other-files.page:135 msgid "While Shotwell is running, it notices changes made to any photo file externally. When a photo file changes, Shotwell rereads the file and updates your view of the photo and metadata." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/other-files.page:139 msgid "Note that Shotwell checks all photo files for changes at startup, but only photo files contained in the library directory are monitored in real time after startup. We hope to remove this limitation in a further release." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/formats.page:7 msgid "Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, BMP, GIF, WebP and RAW photo files as well as video files." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/formats.page:12 msgid "Supported photo and video formats" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/formats.page:14 msgid "Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, BMP, GIF, WebP and RAW photo files." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/formats.page:16 msgid "Shotwell's RAW format support is currently limited. When you view a RAW photo, you are actually viewing a JPEG derived from the RAW photo, not the RAW image itself. Additionally, the RAW editing pipeline is not fully 16-bit - you can only export edited photos as 8-bit files. Most supported formats can be used for export (JPEG, PNG, TIFF, BMP)." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/formats.page:18 msgid "For more information about RAW-format photos in Shotwell, please see the RAW section." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/formats.page:22 msgid "Shotwell also supports video files in any format supported by the GStreamer media library on the system where Shotwell is running. This typically includes the following formats among others:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/formats.page:25 msgid "Container formats: Ogg, QuickTime, MP4, AVI." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/formats.page:26 msgid "Codecs: Theora, Quicktime, MPEG-4, Motion JPEG. Note that some operating systems may not include all codecs listed here due to legal or licensing restrictions." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/formats.page:30 msgid "Shotwell supports both photos and videos, but for simplicity, this documentation uses just the term \"photos\" in most places. Many operations in Shotwell apply to both photos and videos, however. In particular, events, flagging, rating, tagging, and publishing work both for photos and for videos." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/organize-rating.page:7 msgid "Give photos a rating between 1 and 5 stars. You can reject bad photos, hiding them from view." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/organize-rating.page:12 msgid "Ratings" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/organize-rating.page:13 msgid "You can assign each photo a rating from 1-5 stars, or may alternatively rate it as Rejected, in which case Shotwell will hide the photo by default." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/organize-rating.page:15 msgid "You can rate a photo or a set of photos in any of these ways:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/organize-rating.page:18 msgid "Select the photo(s), then choose a rating from the top-level PhotosSet Rating menu." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/organize-rating.page:19 msgid "Right-click on the photo(s), then choose a rating from the Set Rating context menu." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/organize-rating.page:20 msgid "Select the photo(s), then press any of the shortcut keys 1, 2, 3, 4 or 5 to assign a rating. Or press 9 to mark the photo(s) as rejected or 0 to clear the rating(s)." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/organize-rating.page:23 msgid "Normally Shotwell displays all photos except rejected photos. You can set a different rating filter using the ViewFilter Photos menu - for example, you can display only photos rated with 3 stars or higher, or you can display all photos including those marked rejected. The Shotwell icon on the toolbar displays the current rating filter and can also be used to set the filter." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/organize-rating.page:26 msgid "Shotwell normally displays each photo's rating in its lower left-hand corner. You can turn off the display of ratings using the ViewRatings menu item." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/organize-rating.page:28 msgid "You can increase or decrease a photo's rating using the Set RatingIncrease and Set RatingDecrease commands, or the keyboard shortcuts < and >." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/share-background.page:7 msgid "Set your desktop background to a single photo or to a slideshow of photos." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/share-background.page:12 msgid "Set a desktop background or slideshow" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/share-background.page:14 msgid "To set a single photo as your desktop background, select the photo and choose FileSet as Desktop Background." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/share-background.page:16 msgid "You can also set your background to a slideshow of photos. To do this, select the photos for the slideshow and choose FileSet as Desktop Slideshow.... Shotwell will prompt you for a slideshow delay, which can be any interval up to one day in length. The background slideshow will proceed even when Shotwell is not running." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/edit-straighten.page:7 msgid "Straighten a photo so that its horizon appears level." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/edit-straighten.page:12 msgid "Straighten photos" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/edit-straighten.page:14 msgid "The straighten tools allows photos to be leveled and straightened. The straighten tool is only available in full-window or fullscreen mode." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-straighten.page:18 msgid "Click Straighten. The straighten slider will appear. Alternatively, use the keyboard shortcut CtrlA." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-straighten.page:21 msgid "Drag the slider to achieve the desired degree of straightening." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-straighten.page:24 msgid "Press Straighten when finished." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/import-file.page:7 msgid "Import photos that are already saved on your computer." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/import-file.page:12 msgid "Importing from your hard disk" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/import-file.page:14 msgid "To import photo files from your hard disk into Shotwell, just drag them from your file browser into the Shotwell window." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/import-file.page:16 msgid "Alternatively, click FileImport From Folder... and select the folder containing the photos you want to import. If you do not want Shotwell to recurse into subfolders while importing, you can uncheck the Recurse Into Subfolders checkbox on the bottom of the file dialog." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/import-file.page:18 msgid "Shotwell will ask whether you want to copy the photo files to your library folder (usually this is the Pictures folder in your home directory) or to import them in place without copying the files." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/import-file.page:20 msgid "If you hold down Ctrl while dragging photos in, Shotwell will copy the photos into your library folder without prompting. Similarly, if you hold down CtrlShift while dragging photos in, Shotwell will import the photos without copying them." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/import-file.page:22 msgid "Once the import is complete, you can select Last Import in the sidebar to see all photos successfully imported. The Events list will also show new entries for the dates corresponding to the imported photos." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/view-sidebar.page:7 msgid "The sidebar on the left of the window lists various views of your library." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/view-sidebar.page:20 msgid "The sidebar" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/view-sidebar.page:22 msgid "The sidebar on the left side of the Shotwell window lists various views of your library. Although you may see the same photo in multiple views, it's only stored once on your hard drive." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/view-sidebar.page:24 msgid "The Last Import view lists your last imported photos no matter if they are imported from F-Spot, your camera, a memory card or the hard disk." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/view-sidebar.page:26 msgid "The Flagged lists all photos you had previous flagged." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/view-sidebar.page:28 msgid "The Saved Search allows you to sort your library by many criteria." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/view-sidebar.page:30 msgid "The Events folder lists all events in your library. An event is a group of photos that were taken at approximately the same time." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/view-sidebar.page:32 msgid "The Tags folder lists all tags you've assigned to photos. Photos can have multiple tags attached to them. When you click on the name of a tag in the sidebar, you will see all the photos associated with that tag." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/privacy-policy.page:7 msgid "Shotwell's privacy policy for Online Services" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/privacy-policy.page:8 msgid "Google" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/privacy-policy.page:10 #: C/privacy-policy.page:42 msgid "Information Shotwell Stores and Transmits About You" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/privacy-policy.page:11 msgid "The Shotwell Connect application and its data store reside locally on your personal computer." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/privacy-policy.page:12 msgid "During the course of its operation, Shotwell Connect may store an authentication token that it receives from YouTube and Google Photos on your computer. This authentication token is simply a session-identifying sequence of letters and numbers. It contains no password, user name, or other personal information." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/privacy-policy.page:13 msgid "At no time does Shotwell Connect transmit any information to the GNOME foundation, the Software Freedom Conservancy or any of the developers of the Shotwell Connect Application for Google services." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/privacy-policy.page:15 msgid "For Google's own privacy policy, please refer to https://policies.google.com/privacy" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/privacy-policy.page:18 msgid "YouTube" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/privacy-policy.page:19 msgid "Shotwell uses the YouTube API services https://developers.google.com/youtube for accessing your YouTube channel and upload the videos." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/privacy-policy.page:21 msgid "YouTube terms and permissions" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/privacy-policy.page:22 msgid "By using Shotwell to access YouTube, you agree to be bound to the YouTube Terms of Service as available at https://www.youtube.com/t/terms" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/privacy-policy.page:25 msgid "Permissions you grant Shotwell for YouTube" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/privacy-policy.page:26 msgid "By using Shotwell, you grant the Shotwell Connect application permission to publish videos to your YouTube channel. Other than uploading videos, Shotwell does not insert, modify or remove any information from your YouTube account and channel." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/privacy-policy.page:31 msgid "Google Photos" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/privacy-policy.page:32 msgid "Shotwell uses the Google Photos API services https://developers.google.com/photos/ for all interaction with your Google Photos data" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/privacy-policy.page:34 msgid "Permissions you Grant Shotwell for Google Photos" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/privacy-policy.page:35 msgid "By using Shotwell, you grant the Shotwell Connect application to publish photos on your Google Photos account. It will download the list of available albums to allow you to chose an existing album to upload to, it can create albums on your behalf. Other than creating albums and uploading photos, Shotwell does no modification whatsoever to the existing data on Google Photos" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/privacy-policy.page:40 msgid "Flickr" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/privacy-policy.page:43 msgid "The Shotwell Connect application and its data store reside locally on your personal computer. During the course of its operation, Shotwell Connect may store an authentication token that it receives from Flickr on your computer. This authentication token is simply a session-identifying sequence of letters and numbers. It contains no password, user name, or other personal information. At no time does Shotwell Connect transmit any information to the GNOME foundation, the Software Freedom Conservancy or any of the developers of the Shotwell Connect Application for Flickr." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/privacy-policy.page:47 msgid "Permissions you grant Shotwell for Flickr" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/privacy-policy.page:48 msgid "By using Shotwell, you grant the Shotwell Connect application access to publish photos to your Flickr account. It will download the list of available albums to allow you to chose an existing album to upload to. It can also create new albums on your behalf. Other than creating albums and uploading photos, Shotwell does not modification whatsoever to the existing data on your Flickr account." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/import-memorycard.page:7 msgid "Import photos from a digital camera's memory card." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/import-memorycard.page:12 msgid "Importing from a memory card" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/import-memorycard.page:14 msgid "To import photos from a camera memory card:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/import-memorycard.page:18 msgid "Put the card into your card reader. Make sure the card reader is plugged in to the computer and switched on." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/import-memorycard.page:21 msgid "The card reader and card should be detected automatically." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/import-memorycard.page:24 msgid "Follow the instructions for importing photos from your hard disk. If you click FileImport From Folder..., the memory card should be visible as a folder in the side bar of the file selection window." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/import-memorycard.page:28 msgid "Shotwell can import photos from any memory card that is compatible with your card reader." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/import-memorycard.page:30 msgid "If the card is not detected automatically, your card reader may not have been recognized. Try unplugging it and then plugging it in again. If that doesn't work, you should still be able to import photos by connecting your camera directly to the computer, though." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/other-plugins.page:7 msgid "Extend Shotwell's functionality dynamically." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/other-plugins.page:12 msgid "Plugins" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/other-plugins.page:13 msgid "Shotwell can be used with plugins, which are companion shared libraries that can add support for new publishing destinations or new slideshow transitions." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/other-plugins.page:18 msgid "To see a list of installed plugins, choose EditPreferences, and in the Preferences window, click on the Plugins tab. You'll see a list of currently-installed plugins, each with a checkbox by it, and you may enable or disable each by selecting or deselecting the checkbox by its name." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/other-plugins.page:25 msgid "Full documentation on how to develop new plugins is available at https://wiki.gnome.org/Apps/Shotwell/Architecture/WritingPlugins" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/view-displaying.page:7 msgid "Learn about different ways of viewing your photos: in a grid, filling the main window, or filling the whole screen." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/view-displaying.page:12 msgid "Photo views" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/view-displaying.page:14 msgid "When you select any collection in the sidebar, Shotwell displays all photos in the collection in the main window area. At the bottom right is a slider which adjusts the viewing size of the thumbnails. You may also adjust the thumbnail size using the plus and minus keys (+ and -) or by pressing Ctrl while moving your mouse scroll wheel." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/view-displaying.page:16 msgid "You can view a photo full-window by double-clicking on it. From there you may move to other photos in the collection with the Back and Forward buttons. To return to the collection, double-click on the photo or press Esc." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/view-displaying.page:18 msgid "When viewing a photo in full-window mode, the slider on the toolbar controls zoom. You can pan around by grabbing and dragging anywhere on the photo. You can also zoom using your scroll wheel or by pressing the following keyboard shortcuts: Ctrl0 for the full image, Ctrl1 for 100% (1 photo pixel = 1 screen pixel), and Ctrl2 for 200% (1 photo pixel = 2x2 screen pixels)." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/view-displaying.page:20 msgid "Shotwell offers a fullscreen mode to display photos. Choose ViewFullscreen or press F11. To see the fullscreen toolbar, move your mouse to the bottom of the screen. The toolbar offers buttons to move through the collection, to pin the toolbar down (so it isn't hidden when you move the mouse away), and to leave fullscreen view." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/view-displaying.page:23 msgid "Viewing videos" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/view-displaying.page:24 msgid "When you double-click a video, Shotwell will launch an external video player to play the video. It's not currently possible to display a video in full-window mode in Shotwell or to play the video within Shotwell itself." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/edit-crop.page:7 msgid "Improve the composition of a photo by cutting out parts of it." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/edit-crop.page:12 msgid "Cropping" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/edit-crop.page:14 msgid "To reduce the area of a photo and concentrate the viewer's attention on a smaller portion of it, use the Crop tool. The crop tool is only available in full-window or fullscreen mode." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-crop.page:19 msgid "Double-click on a photo to enter full-window mode, then press the Crop button on the toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-crop.page:22 msgid "A white box, the crop rectangle, will appear over the photo. The lighter portion of the photo within the crop rectangle represents what the photo will look like when you crop it." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-crop.page:25 msgid "If you place your cursor in the middle of the box, you can move the box around. If you drag the edges of the box, you can adjust its size. As you move and adjust the crop box, you'll see four lines appear inside it, like a tic-tac-toe grid. These are rule of thirds lines." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-crop.page:26 msgid "You can also constrain the crop box to one of many common sizes. Choose a size from the drop-down list that suits your needs. If you press the flip button next to it, the orientation of the constraint will switch (from landscape to portrait)." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-crop.page:29 msgid "When you're happy with your crop outline, apply it by pressing the Crop button. Shotwell will display the cropped photo." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-crop.page:32 msgid "If you change your mind, press the Crop button again and fine-tune the crop." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-crop.page:33 msgid "If you press Cancel rather than Apply, Shotwell will return to the photo's previous crop dimensions." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/edit-crop.page:38 msgid "What is the rule of thirds?" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/edit-crop.page:39 msgid "The rule of thirds helps you to choose a pleasing composition for a photo." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/edit-crop.page:40 msgid "Imagine that the scene is divided up into a 3x3 grid by two equally-spaced vertical lines and two equally-spaced horizontal lines. According to the rule, you're more likely to get a pleasing composition if you align major features (like the horizon, or a person's body) with one of the lines. Paying attention to the way features flow from one part of the grid to another can also help." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/edit-crop.page:41 msgid "Cropping a photo so that it conforms to the rule of thirds often results in a more visually appealing image." msgstr "" #. (itstool) path: section/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/edit-crop.page:42 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/crop_thirds.jpg' md5='4cf0a026bb812c7eab0c9db8210a9524'" msgstr "" #. (itstool) path: media/p #: C/edit-crop.page:43 msgid "Cropping a photo, using the \"rule of thirds\" lines to improve the composition." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/edit-undo.page:7 msgid "Return a photo to its original, unedited form." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/edit-undo.page:14 msgid "Undoing changes" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/edit-undo.page:16 msgid "Because Shotwell is a non-destructive photo editor, you can undo any alterations you make to a photograph." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/edit-undo.page:20 msgid "To completely undo all the changes you've made to a photo, click PhotosRevert to Original. The only exception is that time and date adjustments will not be reverted." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/organize-flag.page:7 msgid "Flag photos to mark them as special or to work with them as a set." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/organize-flag.page:12 msgid "Flagging photos" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/organize-flag.page:14 msgid "Shotwell lets you flag photos. When a photo is flagged, a small flag icon appears in its upper right corner. You can select the Flagged item in the sidebar to see all photos which have been flagged." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/organize-flag.page:18 msgid "Flagging a photo marks it as special. You can interpret this in any way you like. For example, you might flag all photos which need visual adjustment, or all photos which you want to share with a friend." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/organize-flag.page:22 msgid "Flagging is also useful because you can operate on all flagged photos as a set. For example, you can select the Flagged view and then upload all flagged photos to a publishing service." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/organize-flag.page:27 msgid "To flag or unflag a photo" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-flag.page:28 msgid "To flag or unflag a photo, right-click the photo and choose Flag or Unflag from the context menu. Or use the CtrlG or / shortcut keys." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/share-slideshow.page:7 msgid "Watch a slideshow of your photos." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/share-slideshow.page:12 msgid "Slideshows" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/share-slideshow.page:14 msgid "To see a slideshow of any collection in Shotwell, navigate to that collection and select ViewSlideshow or press F5." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/share-slideshow.page:16 msgid "You can change some settings in a running slideshow:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/share-slideshow.page:19 msgid "The duration how long an image should be shown: 1 - 30 seconds" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/share-slideshow.page:20 msgid "You can select different transition effects." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/share-slideshow.page:21 msgid "The time for each transition effect: 0.1 - 1.0 seconds" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/organize-tag.page:7 msgid "Organize photos by labelling them." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/organize-tag.page:14 msgid "Tagging photos" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/organize-tag.page:16 msgid "You can assign one or more tags to selected photos. A tag can be one or more words that you want to associate with those photos." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/organize-tag.page:22 msgid "To add new tags to photos, select the photos you would like to tag, then do any of the following:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/organize-tag.page:28 msgid "Choose TagsAdd Tags...." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/organize-tag.page:29 msgid "Type CtrlT." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/organize-tag.page:30 msgid "Drag the selected photos and drop them on the desired tag." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/organize-tag.page:33 msgid "When you use CtrlT or TagsAdd Tags... you can type in the names of one or more tags, separated by commas. You can also add tag hierarchies on the fly using / as if they were paths in the file system. Once you have created a tag, you can rename it by selecting that tag in the sidebar and choosing TagsRename Tag \"[name]\"..., by right-clicking on it and choose Rename... or double-click on the tag in the sidebar." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/organize-tag.page:46 msgid "To change which tags are associated with a particular photo, select that photo, choose TagsModify Tags... or right-click on a photo and select Modify Tags... and edit the comma separated list. To remove a tag from one or more photos, first select that tag in the sidebar, then select the photos you would like to remove, and choose TagsRemove Tag \"[name]\" from Photos or right-click on the photos and select Remove Tag \"[name]\" from Photos." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/organize-tag.page:60 msgid "To delete a tag entirely, select that tag in the sidebar and choose TagsDelete Tag \"[name]\" or by right-click and select Delete Tag \"[name]\"." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/organize-tag.page:66 msgid "When you create a tag, it will appear in the sidebar under the Tags item, which is hidden if there are no tags. Photos can have multiple tags attached to them, and when you click on the name of a given tag in the sidebar, you will see all the photos associated with that tag." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/organize-tag.page:75 msgid "Hierarchical Tags" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-tag.page:76 msgid "Shotwell supports also hierarchical tags. You can rearrange your tags by drag and drop a tag onto another. To create a new subtag right-click on a tag and select New." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-tag.page:82 msgid "In all places where textual tag input is supported, tags can also be created using /. For example, using /World/Africa/Togo/Lomé will create or extend the tag tree" msgstr "" #. (itstool) path: item/item #: C/organize-tag.page:92 msgid "Lomé" msgstr "" #. (itstool) path: item/item #: C/organize-tag.page:91 msgid "Togo <_:item-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: item/item #: C/organize-tag.page:90 msgid "Africa <_:item-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: tree/item #: C/organize-tag.page:89 msgid "World <_:item-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-tag.page:98 msgid "Hierarchical tags can help you to sort your tag list in ways that better match how you work or think; for example, you can store location tags like \"Mountains\" or \"Beach\" under a parent tag \"Places\", which itself can be placed under the tag \"Summer Holidays\"." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-tag.page:106 msgid "Note that deleting a parent tag will also delete its child tags." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/share-print.page:7 msgid "Click FilePrint.... For more printing options, select the Page Setup tab in the Print dialog." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/share-print.page:12 msgid "Printing" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/share-print.page:14 msgid "To print a photo, select it and choose FilePrint...." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/share-print.page:16 msgid "Shotwell can also print multiple images in one page; to do this, select multiple images, choose FilePrint..., and in the Print dialog, choose the Image Settings tab. In Image Settings, choose one of the multiple-image-per-page options under Autosize." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/share-print.page:23 msgid "If you would like to set formatting, paper size, and orientation options, choose the Page Setup tab in the Print dialog prior to printing." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/running.page:7 msgid "Find Shotwell in the Applications menu, or have it start automatically when you plug in a camera." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/running.page:14 msgid "Running Shotwell" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/running.page:16 msgid "Once installed, Shotwell is available in your Applications menu under Graphics or Photography." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/running.page:18 msgid "Shotwell may also be executed automatically when a camera is plugged in to your computer. To check that your system is set up to run Shotwell when a camera is detected, go to EditPreferences in any Nautilus (file browser) window and choose the Media tab. You'll see a dropdown box entitled Photos: which lets you choose Shotwell as your photo handling application." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/running.page:25 msgid "Shotwell may also be executed directly from its build directory, although this is only recommended for testing out Shotwell or for developers." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/organize-remove.page:7 msgid "Remove photos from the library, or delete them from your computer entirely." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/organize-remove.page:12 msgid "Removing and deleting photos" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/organize-remove.page:14 msgid "You may remove photos from your library and you may additionally delete them entirely from your hard disk." msgstr "" #. (itstool) path: page/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/organize-remove.page:15 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/trash_process.png' md5='ed596bda34c2f4a79a310fbc8bb51fd2'" msgstr "" #. (itstool) path: media/p #: C/organize-remove.page:15 msgid "Delete process" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/organize-remove.page:16 msgid "This diagram shows how a photo, when deleted, is first put into Shotwell's trash. If you delete it from Shotwell's trash, it is put into your computer's trash. If you delete it from your computer's trash the photo is finally and irretrievably deleted from your computer." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/organize-remove.page:18 msgid "Removing photos from the library" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-remove.page:19 msgid "Select the photos to remove and choose EditMove to Trash. (You can also press the Delete key.) The photos will be moved from your library to Shotwell's Trash." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-remove.page:22 msgid "If you want to remove photos from Shotwell without having them pass through the trash, simply select the photos to be removed and choose EditRemove From Library. The photo files will be left in place on disk." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/organize-remove.page:26 msgid "Emptying or restoring the trash folder" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-remove.page:27 msgid "Select the Trash entry in the Sidebar and Shotwell will display all photos that have been marked for removal or deletion. In the Trash view, the following commands are available:" msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/organize-remove.page:29 msgid "Delete" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/organize-remove.page:29 msgid "Delete the selected photos from the trash folder." msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/organize-remove.page:30 msgid "Restore" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/organize-remove.page:30 msgid "Restore the selected photos into Shotwell." msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/organize-remove.page:31 msgid "Empty trash" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/organize-remove.page:31 msgid "Delete all photos from the trash folder." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/organize-remove.page:36 msgid "Deleting or emptying Trash" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-remove.page:37 msgid "When you delete files from the Trash folder or empty the Trash folder, you will be given the following choices:" msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/organize-remove.page:39 msgid "Only Remove" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/organize-remove.page:39 msgid "Remove photos from the library but leave the photos in their location on the computer." msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/organize-remove.page:40 msgid "Trash file" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/organize-remove.page:40 msgid "Remove photos from the library and delete them from the computer." msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/organize-remove.page:41 msgid "Cancel" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/organize-remove.page:41 msgid "Do nothing." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/other-missing.page:7 msgid "If Shotwell can't find a photo in your library, it marks it as missing." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/other-missing.page:12 msgid "Missing photos" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/other-missing.page:14 msgid "Each time Shotwell starts up, it scans your photo library to verify that all photo files still exist on your hard drive. If Shotwell finds that any photo files are missing, it will not display them in the normal Photos, Events and Tags views, but will instead show them in a separate Missing Files view which will appear in the sidebar." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/other-missing.page:16 msgid "If you no longer want the missing files to be part of your Shotwell collection (perhaps because you deleted them), go to the Missing Files view, select the photos and then click Remove From Library." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/other-missing.page:18 msgid "If you have photos on a removable disk, such as a CD or USB flash drive, and import them into Shotwell without copying the photos to your computer, they will show up as missing files if you then disconnect the removable disk. See to learn how to copy files from removable disks onto your computer." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/other-missing.page:20 msgid "If any missing photo files become available again, Shotwell will notice this the next time it starts. The photos will once again appear in the Photos, Events and Tags views." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/share-upload.page:7 msgid "Publish photos to Flickr, Google Photos, or other sites." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/share-upload.page:12 msgid "Publishing to the Web" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/share-upload.page:14 msgid "Through the use of plugins, Shotwell can publish photos and videos to the following services, each of which requires an account:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/share-upload.page:18 msgid "Flickr" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/share-upload.page:19 msgid "Google Photos" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/share-upload.page:20 msgid "YouTube (videos only)" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/share-upload.page:21 msgid "Tumblr (Photos only)" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/share-upload.page:22 msgid "Any site running the Piwigo photo gallery software (photos only)" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/share-upload.page:25 msgid "To publish selected photos in a collection, choose EditPreferences and click on the Plugins tab to enable the plugin for the service you want to publish to. Next, choose, FilePublish, press the Publish toolbar button or use CtrlShiftP. You will see a dialog that lets you select a publishing service. You will then need to log in or create an account." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/share-upload.page:30 msgid "Similarly, publishing to Flickr, YouTube or Google Photos requires you to log in and permit Shotwell Connect to access your account." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/raw.page:7 msgid "More about RAW support in Shotwell." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/raw.page:12 msgid "RAW support in Shotwell" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/raw.page:13 msgid "Some cameras have the ability to store data directly off the sensor and into a file that contains extra color information; this is commonly referred to as 'RAW' or 'camera RAW', and Shotwell supports these files as well." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/raw.page:18 msgid "Since RAW photographs normally cannot be displayed directly, but must be first developed - that is, have their extra information interpreted and readied for displaying - most cameras will either embed a JPEG inside a RAW-format file, or produce a JPEG alongside the RAW file at the time the snapshot is taken. The latter is referred to throughout this document as RAW+JPEG. If you import a RAW+JPEG pair, Shotwell will keep them paired and treat them as one item in your library." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/raw.page:27 msgid "When you import a RAW file, you can choose to either use the camera's internally-developed JPEG or Shotwell's by selecting PhotosDeveloper in the menus." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/raw.page:33 msgid "Changing between developers will cause all edits made to a photograph to be discarded." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/raw.page:39 msgid "In order to publish or use a RAW photograph in most other software, it has to be exported first. Shotwell can export your RAW photos in JPEG, PNG, TIFF or BMP format, and, when publishing, will internally export a JPEG version for you and publish that." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/organize-face-tagging.page:7 msgid "Marking faces in photos" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/organize-face-tagging.page:12 msgid "Faces in photos" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/organize-face-tagging.page:13 msgid "Shotwell supports tagging images using faces of persons and assigning a name to them. If enabled, Shotwell also supports automatic detection of faces in images and recognition of already known faces in new images" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/organize-face-tagging.page:16 msgid "Manual creation and modification of named faces" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/organize-face-tagging.page:18 msgid "Double-click on an image in the collection, then press the Faces button on the toolbar" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/organize-face-tagging.page:19 msgid "Start dragging a rectangle around the face you are tagging using your left mouse button" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/organize-face-tagging.page:20 msgid "You can also drag the rectangle by clicking into it or resize it by clicking on one of the borders" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/organize-face-tagging.page:21 msgid "Once satisfied, enter a name in the text box below the rectangle and press Enter to assign the name to the marked face" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/organize-face-tagging.page:22 msgid "Repeat this process for as many faces as you want to mark" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/organize-face-tagging.page:23 msgid "After you marked all faces, click on Ok to save the marked faces." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/organize-face-tagging.page:27 msgid "Modifying or removing existing named faces" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-face-tagging.page:28 msgid "An existing named face can be either be removed from an image using FacesRemove Face from Photo, by pressing CtrlR while in the face browser or by clicking Delete in the Faces tool" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-face-tagging.page:29 msgid "To rename the face, use FacesRename Face... or press CtrlE or by clicking on Edit in the Faces tool." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/organize-face-tagging.page:32 msgid "Automatic detection of faces" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-face-tagging.page:33 msgid "It is possible to use automatic face detection to simplify the process of marking the faces. To trigger the face detection algorithm, click on Detect faces..." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-face-tagging.page:35 msgid "If reference images for faces are defined, this will also try to match any found faces in the current image with known references." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/organize-face-tagging.page:38 msgid "Automatic recognition of faces" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-face-tagging.page:39 msgid "A named face on a photo can be set as a reference for this particular name. Future calls to the automatic face detection will try to associate similar faces the same name if considered matching." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-face-tagging.page:41 msgid "To declare a face as the reference for its name use these steps" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/organize-face-tagging.page:44 msgid "Switch to the face browser by clicking on a face name in the navigation tree." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/organize-face-tagging.page:45 msgid "Select an image that contains the representation of the face you want to make a reference" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/organize-face-tagging.page:46 msgid "Click on FacesTrain Face from Photo" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/organize-face-tagging.page:50 msgid "Improving face recognition" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-face-tagging.page:51 msgid "By default, Shotwell uses cascade classifier to find faces in images. There is a method to use a deep neural network to improve detection rates significantly, but due to certain uncertainties with the licensing of the trained model it is not included by default." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-face-tagging.page:54 msgid "To enable DNN-based face detection, download the res10_300x300_ssd_iter_140000_fp16.caffemodel from the OpenCV third-party repository" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/organize-face-tagging.page:55 msgid "Copy the file into your local data folder, usually $HOME/.local/share/shotwell and restart Shotwell" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/import-camera.page:7 msgid "Copy photos from a digital camera." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/import-camera.page:12 msgid "Importing from a camera" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/import-camera.page:14 msgid "To import photos from a digital camera:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/import-camera.page:18 msgid "Connect the camera to your computer and switch it on. Shotwell will detect it and list it in the sidebar." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/import-camera.page:22 msgid "Select the camera in the sidebar. Previews of each photo on the camera will be displayed." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/import-camera.page:25 msgid "If you like, you can choose a set of specific photos to import. To do this, hold down the Ctrl key and click to select individual photos. You can hold down Shift and click to select a range of photos too." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/import-camera.page:28 msgid "Click either Import Selected or Import All. The photos will be copied from the camera and saved on your computer." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/import-camera.page:32 msgid "Once the import is complete, you can open the Last Import view (in the sidebar) to see all photos that were imported. The Events list (also in the sidebar) will also show the new photos, organized by date." msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:6 msgctxt "link:trail" msgid "Shotwell" msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:7 msgctxt "link" msgid "Shotwell" msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:8 msgctxt "text" msgid "Shotwell" msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/index.page:11 msgid "Jim Nelson" msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/index.page:15 msgid "Allison Barlow" msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/index.page:19 msgid "Robert Ancell" msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/index.page:23 msgid "Peter Smith" msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/index.page:27 msgid "Phil Bull" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/index.page:33 msgid "<_:media-1/> Shotwell Photo Manager" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:39 msgid "Importing Photos" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:43 msgid "Viewing Photos" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:47 msgid "Organizing Photos" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:51 msgid "Editing Photos" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:55 msgid "Sharing Photos" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:59 msgid "Other Features" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/edit-external.page:7 msgid "Use a different program to edit a photo." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/edit-external.page:12 msgid "Edit photos with an external program" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/edit-external.page:16 msgid "You might want to use an external editor to do additional work on a photo. If installed, GIMP and UFRaw are the default external editors for photo and RAW editing, respectively. If these programs are not installed, you must select your preferred editors by choosing EditPreferences and selecting editors from drop-down menus of installed applications." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/edit-external.page:24 msgid "Once your editors have been set, select a photo and choose Photos Open With External Editor to open the photo with the external editor. Likewise, if the original photo is a RAW file, select PhotosOpen With RAW Editor to edit the RAW file directly with the set RAW editor." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/edit-external.page:31 msgid "When you complete your edits and save the file, Shotwell will detect the changes and update the photo. When external edits have been made, press and hold the Shift key in full-window view to show the original photo rather than the externally-edited one." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/edit-external.page:38 msgid "Reverting to original will erase any external edits." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/edit-external.page:43 msgid "If you externally edit a RAW photo and save the result to another image, such as a JPEG or PNG, Shotwell cannot automatically determine that the original RAW and the new image should be paired." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/edit-external.page:49 msgid "If you want to work within the resulting image within Shotwell, you'll need to import it yourself." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/share-send.page:7 msgid "Send photos via email, instant messaging or in other ways." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/share-send.page:12 msgid "Sending photos" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/share-send.page:14 msgid "Shotwell can send photos using the GNOME desktop's Send To mechanism, which lets you send photos via email." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/share-send.page:16 msgid "To send photos, select them in Shotwell and choose FileSend To..., or right-click the photos and choose Send To... from the context menu. A Send To dialog box will appear which lets you optionally remove any meta-data, scale it or change the format before passing it on to your configured email client." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/edit-adjustments.page:7 msgid "Change the exposure, saturation, tint, and shadows of a photo." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/edit-adjustments.page:12 msgid "Color adjustments" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/edit-adjustments.page:14 msgid "The Adjust button opens a floating window with a histogram and sliders to adjust a photo's exposure, saturation, tint, temperature, and shadows. The histogram also has sliders to reduce the upper and lower intensity thresholds of the photograph, expanding the contrast of the middle range." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/edit-adjustments.page:16 msgid "The Enhance button adjusts the histogram and shadows sliders to improve the quality of a photo." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/edit-adjustments.page:18 msgid "When the photo's colors and contrast are to your liking, press OK to save the changes. Reset will return the image to its original state. Cancel discards all changes you've made." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/edit-adjustments.page:21 msgid "What do the color adjustments do?" msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/edit-adjustments.page:24 msgid "Exposure" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-adjustments.page:25 msgid "Changes the brightness to make it look like the photo was exposed for a longer or shorter time. Use this to correct under- or over-exposed photos." msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/edit-adjustments.page:28 msgid "Contrast" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-adjustments.page:29 msgid "Changes the contrast of a photo. Use it to correct flat-looking photos or photos where the difference between bright and dark spots seems to big." msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/edit-adjustments.page:32 msgid "Saturation" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-adjustments.page:33 msgid "Changes how vivid colors look. If your photo looks gray and washed out, try increasing the saturation. If colors look too bold, try decreasing it." msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/edit-adjustments.page:36 msgid "Tint" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-adjustments.page:37 msgid "This tints the photo with a color. It's useful for correcting photos taken with the wrong white balance setting, which typically have an unnatural color cast. For example, photos taken outdoors with the white balance set to \"Tungsten\" may have a blue cast." msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/edit-adjustments.page:40 msgid "Temperature" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-adjustments.page:41 msgid "Changes how \"warm\" or \"cool\" the picture looks. Use this to make cold, depressing scenes look more lively, for example." msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/edit-adjustments.page:44 msgid "Shadows" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-adjustments.page:45 msgid "This makes shadowy areas appear lighter. Use this to make detail more visible if it's obscured by the darkness of a shadow." msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/edit-adjustments.page:48 msgid "Intensity Threshold (sliders on the histogram)" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/edit-adjustments.page:49 msgid "These sliders change how light the brightest white is and how dark the darkest black is. Use them to change the contrast of the photo. Photos which look washed out should particularly benefit from changing these settings." msgstr ""