# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/chergert/schemes/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 20:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: data/app.devsuite.Schemes.desktop.in.in:2
#: data/app.devsuite.Schemes.metainfo.xml.in.in:8 src/schemes-application.c:107
msgid "Schemes"
msgstr ""

#: data/app.devsuite.Schemes.gschema.xml:11
msgid "Style Variant"
msgstr ""

#: data/app.devsuite.Schemes.gschema.xml:12
msgid "Use the light or dark variant; otherwise follow the system theme."
msgstr ""

#: data/app.devsuite.Schemes.metainfo.xml.in.in:6
msgid "Christian Hergert"
msgstr ""

#: data/app.devsuite.Schemes.metainfo.xml.in.in:9
msgid "Create syntax highlighting schemes"
msgstr ""

#: data/app.devsuite.Schemes.metainfo.xml.in.in:11
msgid ""
"Schemes allow you to create syntax highlighting style-schemes for "
"GtkSourceView-based applications such as Builder or Text Editor."
msgstr ""

#: data/app.devsuite.Schemes.metainfo.xml.in.in:23
msgid "Editing a GtkSourceView style-scheme in dark mode"
msgstr ""

#: data/app.devsuite.Schemes.metainfo.xml.in.in:27
msgid "Editing a GtkSourceView style-scheme in light mode"
msgstr ""

#: src/schemes-application.c:120
msgid "translator-credits"
msgstr ""

#: src/schemes-color-row.ui:10
msgid "Remove color from palette"
msgstr ""

#: src/schemes-style-row.c:146
#, c-format
msgid "Unset %s"
msgstr ""

#: src/schemes-style-row.c:375
msgid "Background"
msgstr ""

#: src/schemes-style-row.c:378
msgid "Foreground"
msgstr ""

#: src/schemes-style-row.c:381
msgid "Underline Color"
msgstr ""

#: src/schemes-style-row.c:384
msgid "Paragraph Background"
msgstr ""

#: src/schemes-style-row.c:387
msgid "Bold"
msgstr ""

#: src/schemes-style-row.c:390
msgid "Font Weight"
msgstr ""

#: src/schemes-style-row.c:393
msgid "Italic"
msgstr ""

#: src/schemes-style-row.c:396
msgid "Underline"
msgstr ""

#: src/schemes-style-row.c:399
msgid "Strikethrough"
msgstr ""

#: src/schemes-style-row.c:402
msgid "Font Scale"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:3
msgid "Text"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:4
msgid "Styling for text"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:9
msgid "Selection"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:10
msgid "Styling for selected text"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:15
msgid "Unfocused Selection"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:16
msgid "Styling for selected text in an unfocused window"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:22
msgid "Cursor"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:23
msgid "Styling for insertion cursor"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:27
msgid "Secondary Cursor"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:28
msgid "Styling for secondary cursors"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:33 src/schemes-window.ui:386
msgid "Right Margin"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:34
msgid "Style for the right margin background"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:39
msgid "Map Overlay"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:40
msgid "Style for the slider above the overlay map"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:44
msgid "Draw Spaces"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:45
msgid "Styling used when drawing spaces"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:49 src/schemes-window.ui:405
msgid "Background Pattern"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:50
msgid "Styling used for background patterns"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:55 src/schemes-window.ui:390
msgid "Line Numbers"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:56
msgid "Styling for line numbers"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:61
msgid "Line Numbers Border"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:62
msgid "Styling for border between numbers and text"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:66
msgid "Current Line Background"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:67
msgid "Styling for current line background"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:71
msgid "Current Line Number"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:72
msgid "Styling for current line number"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:79
msgid "Bracket Match"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:80
msgid "Styling for bracket matches"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:84
msgid "Bracket Mismatch"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:85
msgid "Styling for bracket mismatches"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:90
msgid "Search Match"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:91
msgid "Styling for search matches"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:96
msgid "Snippet Focus"
msgstr ""

#: src/schemes-styles.defs:97
msgid "Styling for the focused snippet"
msgstr ""

#: src/schemes-window.c:176
msgid "Common Styles"
msgstr ""

#: src/schemes-window.c:336
msgid "Import Color Palette"
msgstr ""

#: src/schemes-window.c:339
msgid "Import"
msgstr ""

#: src/schemes-window.c:340 src/schemes-window.c:413 src/schemes-window.c:517
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: src/schemes-window.c:343
msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
msgstr ""

#: src/schemes-window.c:409
msgid "Save As"
msgstr ""

#: src/schemes-window.c:412 src/schemes-window.ui:365
msgid "Save"
msgstr ""

#: src/schemes-window.c:510
msgid "Style Schemes"
msgstr ""

#: src/schemes-window.c:513 src/schemes-window.c:516 src/schemes-window.ui:360
msgid "Open"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:39
msgid "General"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:53
msgid "Scheme Name"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:58
msgid ""
"A unique name that will be displayed to users within applications. This name "
"may be translated into other languages."
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:75
msgid "Scheme Identifier"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:81
msgid ""
"A unique identifier for your application. It should be lowercase, may not "
"contain spaces, but may use dashes."
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:98
msgid "Author"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:107
msgid "Description"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:114
msgid "Metadata"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:117
msgid "Dark Scheme"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:118
msgid "If the scheme is intended for dark mode."
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:134
msgid "Alternate Scheme Identifier"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:139
msgid ""
"Applications may use the metadata provided to enhance users experience such "
"as switching between light and dark modes."
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:161 src/schemes-window.ui:192
msgid "Color Palette"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:175
msgid "Import Color Palette…"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:176
msgid "Load color palette compatible with “The GIMP”"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:182
msgid "_Import…"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:206
msgid "Add Color"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:209
msgid "Name"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:215
msgid "Name for the color. It may not start with # and spaces are discouraged."
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:234
msgid "Color"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:241
msgid ""
"Name and color code for a new color in the palette. The color code may be in "
"hex, <tt>rgb()</tt>, or <tt>rgba()</tt> format."
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:256
msgid "_Add Color"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:277
msgid "Styles"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:353
msgid "New Window"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:370
msgid "Save _As"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:377
msgid "_About Schemes"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:384
msgid "Show"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:394
msgid "Space Characters"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:400
msgid "Enable Snippets"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:407 src/schemes-window.ui:420
msgid "None"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:412
msgid "Grid"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:418
msgid "Text Wrapping"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:425
msgid "Wrap at Word or Character"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:430
msgid "Wrap at Word"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:437
msgid "Highlight Current Line"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:442
msgid "Indentation"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:444
msgid "Insert Spaces"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:448
msgid "Spaces Per Tab"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:450
msgid "2"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:455
msgid "4"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:460
msgid "6"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:465
msgid "8"
msgstr ""

#: src/schemes-window.ui:473
msgid "Document Type"
msgstr ""
