# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/office-runner/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-25 21:32+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/office-runner.c:64 msgid "Gold Trophy!" msgstr "" #: src/office-runner.c:65 msgid "Silver Trophy!" msgstr "" #: src/office-runner.c:66 msgid "Bronze Trophy!" msgstr "" #: src/office-runner.c:237 msgid "Office Runner is running" msgstr "" #: src/office-runner.c:341 #, c-format msgid "%d.%02d seconds" msgstr "" #: src/office-runner.c:479 msgid "Took too long, sorry!" msgstr "" #: src/office-runner.c:500 #, c-format msgid "You managed to finish the route with the best time ever, %s." msgstr "" #: src/office-runner.c:503 #, c-format msgid "" "You managed to finish the route with the 2nd best " "time ever, %s." msgstr "" #: src/office-runner.c:505 #, c-format msgid "Only %s separate you from the gold trophy!" msgstr "" #: src/office-runner.c:509 #, c-format msgid "" "You managed to finish the route with the 3rd best " "time ever, %s." msgstr "" #: src/office-runner.c:511 #, c-format msgid "Only %s separate you from the silver trophy!" msgstr "" #: src/office-runner.c:520 msgid "Too slow for the podium" msgstr "" #: src/office-runner.c:521 #, c-format msgid "You managed to finish the route in %s." msgstr "" #: src/office-runner.c:524 #, c-format msgid "Only %s separate you from the bronze trophy!" msgstr "" #: src/office-runner.c:553 src/office-runner.ui:270 msgid "Run!" msgstr "" #: src/office-runner.c:560 msgid "Done!" msgstr "" #: src/office-runner.c:571 msgid "Try Again" msgstr "" #: src/office-runner.ui:7 src/org.gnome.OfficeRunner.desktop.in:3 #: src/org.gnome.OfficeRunner.appdata.xml.in:7 msgid "Office Runner" msgstr "" #: src/office-runner.ui:51 msgid "" " • Click the \"Run!\" button, and then dash to your desk or meeting.\n" " • You are allowed to close your laptop lid to run faster\n" msgstr "" #: src/office-runner.ui:67 msgid "Rules" msgstr "" #: src/org.gnome.OfficeRunner.desktop.in:4 msgid "Office game for laptop owners" msgstr "" #: src/org.gnome.OfficeRunner.appdata.xml.in:9 msgid "Close your laptop lid and start running" msgstr "" #: src/org.gnome.OfficeRunner.appdata.xml.in:13 msgid "" "Office Runner is a game where tallying up the time taken to go from one " "place in your office to the other." msgstr "" #: src/org.gnome.OfficeRunner.appdata.xml.in:17 msgid "" "Incidentally, it will also let you close your laptop lid without the " "computer going to sleep, which is useful to avoid having to reconnect to the " "network after your short trip." msgstr ""