# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/ocrfeeder/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-14 04:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.desktop.in.h:1
#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:1
msgid "OCRFeeder"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.desktop.in.h:2
msgid "The complete OCR suite."
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.desktop.in.h:3
msgid ""
"OCR;Optical Character Recognition;CuneiForm;GOCR;Ocrad;Tesseract;Document "
"Recognition;Scanner;Scanning;"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:2
msgid "The complete OCR suite"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"OCRFeeder is a document layout analysis and optical character recognition "
"system."
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Given the images it will automatically outline its contents, distinguish "
"between what's graphics and text and perform OCR over the latter. It "
"generates multiple formats being its main one ODT."
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"It features a complete GTK graphical user interface that allows the users to "
"correct any unrecognized characters, defined or correct bounding boxes, set "
"paragraph styles, clean the input images, import PDFs, save and load the "
"project, export everything to multiple formats, etc."
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:6
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1573
msgid "Content Areas"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:7
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:925
msgid "Unpaper Image Processor"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:8
#: ../resources/spell-checker.ui.h:1
msgid "Check spelling"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:9
msgid "Bug Fixes:"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"Fix PDF importation, which was broken after the Python 3 port (thanks to "
"@scx)"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"Allow to import PDF files whose paths have characters Ghostscript doesn't "
"like"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:12
msgid "Ship the appdata.xml.in the tarball"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:13
msgid "Improvements:"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:14
msgid "Python 3 is now used, making the unicode issues go away for good"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:15
msgid "The main window is now bigger"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:16
msgid "The image clip is now expandible"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:17
msgid "The manpages have been updated with the missing options"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:18
msgid "Fix icons in the boxes' editor text align buttons"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:19
msgid "Install the application icon in the right place"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:20
msgid ""
"Many issues in the scanner dialog have been fixed (scanner options, UI "
"problems, etc.)"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:21
msgid ""
"The Preferences dialog is now smaller (the big contents are wrapped in a "
"scrolled window)"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:22
msgid "All dialogs are now centered to the main window"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:23
msgid "Use XDG user's configuration directory instead of .ocrfeeder"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:24
msgid "Fix Gtk thread related problems"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:25
msgid "Fix unicode issues when saving a project and exporting a document"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:26
msgid "Fix issue when exporting a picture in a document from a loaded project"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:27
msgid "Fix ODT exportation button's icon"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:28
msgid "New Features:"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:29
msgid "Add support for multiple image TIFFs"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:30
msgid "Port the application to GObject Introspection"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:31
msgid "Scan with 300 DPI and in color mode"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:32
msgid "Use the last visited directory when adding a new image"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:33
msgid ""
"Warn when no OCR engines are found on startup or when performing the "
"recognition"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:34
msgid ""
"Update the box editor's OCR controls sensitiveness according to the "
"existence of OCR engines"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:35
msgid "Fix PIL importation"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:36
msgid "Fix error when exporting a PDF with empty text areas"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:37
msgid "Fix PDF output options in ocrfeeder-cli"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:38
msgid "Fix getting engine name in ocrfeeder-cli"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:39
msgid "Fix the use of newer versions of Unpaper"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:40
msgid "Fix text in the pages icon view"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:41
msgid "Fix reordering pages in the icon view"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:42
msgid "Fix issues when no locale is set"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:43
msgid "Fix loading project with more than one page"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:44
msgid "Fix updating the OCR engines in the BoxEditor"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:45
msgid "New and Updated Translations:"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:46
msgid "Marek Černocký [cz]"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:47
msgid "Daniel Mustieles [es]"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:48
msgid "Fran Diéguez [gl]"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:49
msgid "Dimitris Spingos [el]"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:50
msgid "Aharon Don [he]"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:51
msgid "Attila Hammer, Gabor Kelemen [hu]"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:52
msgid "Rafael Ferreira [pt_BR]"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:53
msgid "Martin Srebotnjak [sl]"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:54
msgid "Мирослав Николић [sr]"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:55
msgid "Piotr Drąg [uk]"
msgstr ""

#: ../resources/org.gnome.OCRFeeder.appdata.xml.in.h:56
msgid "Wylmer Wang [zh_CN]"
msgstr ""

#: ../resources/spell-checker.ui.h:2
msgid "Misspelled word:"
msgstr ""

#: ../resources/spell-checker.ui.h:3
msgid "Change _to:"
msgstr ""

#: ../resources/spell-checker.ui.h:4
msgid "_Suggestions:"
msgstr ""

#: ../resources/spell-checker.ui.h:5
msgid "Cha_nge"
msgstr ""

#: ../resources/spell-checker.ui.h:6
msgid "Ignore _All"
msgstr ""

#: ../resources/spell-checker.ui.h:7
msgid "Change A_ll"
msgstr ""

#: ../resources/spell-checker.ui.h:8
#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:422
msgid "_Ignore"
msgstr ""

#: ../resources/spell-checker.ui.h:9
msgid "Language:"
msgstr ""

#: ../resources/spell-checker.ui.h:10
msgid "<b>Language</b>"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/feeder/imageManipulation.py:35
#, python-format
msgid ""
"A problem occurred while trying to open the image:\n"
" %s\n"
"Ensure the image exists or try converting it to another format."
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:62
msgid "ODT"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:63
msgid "HTML"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:64
#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:245
msgid "PDF"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:65
msgid "Plain Text"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:171
msgid "Images"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:189
msgid "Obtaining scanners"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:189
#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:215
#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:259
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:353
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:358
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:412
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:509
msgid "Please wait…"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:215
msgid "Scanning"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:220
msgid "No scanner devices were found"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:221
#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:236
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1213
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1224
msgid "Error"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:235
msgid "Error scanning page"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:259
msgid "Loading PDF"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:289
msgid "Export pages"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:308
msgid "Are you sure you want to delete the current image?"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:380
msgid "Are you sure you want to clear the project?"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:418
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1860
msgid "No OCR engines available"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:419
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1861
msgid ""
"No OCR engines were found in the system.\n"
"Please make sure you have OCR engines installed and available."
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:424
#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:479
msgid "_Open OCR Engines Manager Dialog"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:477
msgid "_Keep Current Configuration"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:481
#, python-format
msgid ""
"The following OCR engines' arguments might need to be updated but it appears "
"you have changed their default configuration so they need to be updated "
"manually:\n"
"  <b>%(engines)s</b>\n"
"\n"
"If you do not want to keep your changes you can just remove the current "
"configuration and have your OCR engines detected again."
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:502
msgid "The project hasn't been saved."
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:503
msgid "Do you want to save it before closing?"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:504
msgid "Close anyway"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:69
msgid "Selectable areas"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:353
msgid "Preparing image"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:355
#, python-format
msgid "Preparing image %(current_index)s/%(total)s"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:412
msgid "Deskewing image"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:439
msgid "No images added"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:442
#, python-format
msgid "Zoom: %s %%"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:444
#, python-format
msgid "Resolution: %.2f x %.2f"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:446
#, python-format
msgid "Page size: %i x %i"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:487
msgid ""
"There are changes that may be overwritten by the new recognition.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:509
msgid "Recognizing Page"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:526
msgid "Recognizing Document"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:527
#, python-format
msgid "Recognizing page %(page_number)s/%(total_pages)s. Please wait…"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:601
#, python-format
msgid "Export to %(format_name)s"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:625
msgid "What kind of PDF document do you wish?"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:627
msgid "From scratch"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:629
msgid "Creates a new PDF from scratch."
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:632
msgid "Searchable PDF"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:633
msgid "Creates a PDF based on the images but with searchable text."
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:667
msgid "OCRFeeder Projects"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:714
#, python-format
msgid ""
"<b>A file named \"%(name)s\" already exists. Do you want to replace it?</b>\n"
"\n"
"The file exists in \"%(dir)s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:721
msgid "Replace"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:62
#: ../src/ocrfeeder/studio/pagesiconview.py:78
msgid "Pages"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:82
msgid "_File"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:83
msgid "_Quit"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:83
msgid "Exit the program"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:84
msgid "_Open"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:84
msgid "Open project"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:85
msgid "_Save"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:85
msgid "Save project"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:86
msgid "_Save As…"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:86
msgid "Save project with a chosen name"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:87
msgid "_Add Image"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:87
msgid "Add another image"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:88
msgid "Add _Folder"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:88
msgid "Add all images in a folder"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:89
msgid "Append Project"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:89
msgid "Load a project and append it to the current one"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:90
msgid "_Import PDF"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:90
msgid "Import PDF"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:91
msgid "_Export…"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:91
msgid "Export to a chosen format"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:92
msgid "_Edit"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:93
msgid "_Edit Page"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:93
msgid "Edit page settings"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:94
msgid "_Preferences"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:94
msgid "Configure the application"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:95
msgid "_Delete Page"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:95
msgid "Delete current page"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:96
msgid "Move Page Do_wn"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:96
msgid "Move page down"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:97
msgid "Move Page Up"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:97
msgid "Move page up"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:98
msgid "Select Next Page"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:98
msgid "Select next page"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:99
msgid "Select Previous Page"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:99
msgid "Select previous page"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:100
msgid "_Clear Project"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:100
msgid "Delete all images"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:101
msgid "_View"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:102
msgid "Zoom In"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:103
msgid "Zoom Out"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:104
msgid "Best Fit"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:105
msgid "Normal Size"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:106
msgid "_Document"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:107
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1429
msgid "_Tools"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:108
msgid "_OCR Engines"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:108
msgid "Manage OCR engines"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:109
msgid "_Unpaper"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:109
msgid "Process image with unpaper"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:110
msgid "Image Des_kewer"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:111
msgid "Tries to straighten the image"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:113
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:114
msgid "_Help"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:114
msgid "Help contents"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:115
msgid "_About"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:115
msgid "About this application"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:117
msgid "_Recognize Document"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:118
msgid "Automatically detect and recognize all pages"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:121
msgid "R_ecognize Page"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:122
msgid "Automatically detect and recognize the current page"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:125
msgid "Recognize _Selected Areas"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:126
msgid "Recognize Selected Areas"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:129
msgid "Select _All Areas"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:130
msgid "Select all content areas"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:133
msgid "Select _Previous Area"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:134
msgid "Select the previous area from the content areas"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:137
msgid "Select _Next Area"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:138
msgid "Select the next area from the content areas"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:141
msgid "Delete Selected Areas"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:142
msgid "Deletes all the currently selected content areas"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:144
msgid "_Generate ODT"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:144
msgid "Export to ODT"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:146
msgid "Import Page From S_canner"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:148
msgid "Import From Scanner"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:151
msgid "_Copy to Clipboard"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:153
msgid "Copy recognized text to clipboard"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:156
msgid "Spell_checker"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:158
msgid "Spell Check Recognized Text"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:262
msgid "No language"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:330
msgid "Area editor"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:338
msgid "Sets the content area's upper left corner's X coordinate"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:342
msgid "Sets the content area's upper left corner's Y coordinate"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:346
msgid "Sets the content area's width"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:349
msgid "Sets the content area's height"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:352
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:577
msgid "_Text"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:353
msgid "Set this content area to be the text type"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:356
msgid "_Image"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:357
msgid "Set this content area to be the image type"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:360
msgid "Type"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:372
msgid "Clip"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:456
msgid "Bounds"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:461
msgid "_X:"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:470
msgid "_Y:"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:482
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:854
msgid "_Width:"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:491
msgid "Hei_ght:"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:517
msgid "Left"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:519
msgid "Set text to be left aligned"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:523
msgid "Center"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:525
msgid "Set text to be centered"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:529
msgid "Right"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:531
msgid "Set text to be right aligned"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:535
msgid "Fill"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:537
msgid "Set text to be fill its area"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:547
msgid "OC_R"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:549
msgid "Perform OCR on this content area using the selected OCR engine."
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:555
msgid "OCR engine to recognize this content area"
msgstr ""

#. Text Properties
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:562
msgid "Text Properties"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:585
msgid "Font"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:592
msgid "Align"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:596
msgid "Spacing"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:598
msgid "Set the text's letter spacing"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:600
msgid "Set the text's line spacing"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:605
msgid "_Line:"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:616
msgid "L_etter:"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:628
msgid "Sty_le"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:635
msgid "Angle"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:638
msgid "Mis_c"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:641
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1696
msgid "Language"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:648
msgid "OCR engine to recogni_ze this area:"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:662
msgid "Detect"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:664
msgid "Angle:"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:751
msgid "Save File"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:754
msgid "Open File"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:758
msgid "Open Folder"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:789
msgid "Pages to export"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:791
msgid "All"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:792
msgid "Current"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:812
msgid "Choose the format"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:829
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:840
msgid "Page size"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:845
msgid "Custom…"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:859
msgid "_Height:"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:868
msgid "Affected pages"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:870
msgid "C_urrent"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:871
msgid "_All"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:943
msgid "Preview"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:950
msgid "_Preview"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:977
msgid "Performing Unpaper"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:977
msgid "Performing unpaper. Please wait…"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1021
msgid "Noise Filter Intensity"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1023
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1055
msgid "Default"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1026
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1058
msgid "None"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1053
msgid "Gray Filter Size"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1056
msgid "Custom"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1085
msgid "Black Filter"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1086
msgid "Use"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1093
msgid "Extra Options"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1095
msgid "Unpaper's command line arguments"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1153
msgid "Unpaper Preferences"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1213
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1224
msgid "An error occurred!"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1294
msgid "Cancelled"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1310
msgid "Preferences"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1379
msgid "_General"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1387
msgid "_Recognition"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1396
msgid "Select boxes' colors"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1402
msgid "Te_xt areas' fill color"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1408
msgid "Text areas' _stroke color"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1414
msgid "_Image areas' fill color"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1434
msgid "Path to unpaper"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1438
msgid "Choose"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1446
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1723
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1761
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1783
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1880
msgid "OCR Engines"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1448
msgid ""
"The engine that should be used when performing the automatic recognition."
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1459
msgid "Favorite _engine:"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1474
msgid "Window size"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1475
msgid "A_utomatic"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1476
msgid "Cu_stom"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1486
msgid "The window size is the detection algorithm's subdivision areas' size."
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1499
msgid "Columns Detection"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1504
msgid "_Improve columns detection"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1506
msgid "Use a post-detection algorithm to improve the detection of columns"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1517
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1591
msgid "_Automatic"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1518
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1592
msgid "Custo_m"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1522
msgid "The columns' minimum width in pixels"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1538
msgid "Minimum width that a column should have:"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1560
msgid "Recognized Text"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1561
msgid "_Fix line breaks and hyphenization"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1563
msgid ""
"Removes single line breaks and hyphenization from text generated by OCR "
"engines"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1578
msgid "A_djust content areas' bounds"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1580
msgid "Use a post-detection algorithm to shorten the contents areas' margins"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1596
msgid "The maximum size for the content areas' margins in pixels"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1613
msgid "Maximum size that the content areas' margins should have:"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1660
msgid "Image Pre-processing"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1661
msgid "Des_kew images"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1663
msgid "Tries to straighten the images before they are added"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1672
msgid "_Unpaper images"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1674
msgid "Cleans the image using the Unpaper pre-processor"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1678
msgid "Unpaper _Preferences"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1700
msgid ""
"The language may affect how the OCR engines work.\n"
"If an engine is set to support languages but does not support the one "
"chosen, it may result in blank text.\n"
"You can choose \"No Language\" to prevent this."
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1709
msgid "Default _language:"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1737
msgid "Engines to be added"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1742
msgid "Include"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1746
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1787
msgid "Engine"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1794
msgid "De_tect"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1809
msgid "Are you sure you want to delete this engine?"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1882
#, python-format
msgid "%s engine"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1914
msgid "_Name:"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1915
msgid "Engine name"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1917
msgid "_Image format:"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1919
msgid "The required image format"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1921
msgid "_Failure string:"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1923
msgid "The failure string or character that this engine uses"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1926
msgid "Engine _path:"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1928
msgid "The path to the engine program"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1930
msgid "Engine _arguments:"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1932
msgid "Arguments: use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1936
msgid "Engine _language argument:"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1938
msgid ""
"The language argument in case this engine uses it (for example \"-l\"). In "
"order for it to work, the engine's arguments should have the $LANG keyword."
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1944
msgid "Engine lan_guages:"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1946
msgid ""
"The languages this engine supports. This should be given as pairs of the "
"language in the ISO 639-1 and the engine's corresponding language (for "
"example \"en:eng,pt:por,es:esp\"). In order for it to work, the engine's "
"arguments should have the $LANG keyword."
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1987
msgid "Error setting the new engine; please check your engine settings."
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1987
msgid "Warning"
msgstr ""

#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:2023
msgid "translator-credits"
msgstr ""
