# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/sophie-h/key-rack/-/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-27 17:37+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/app.drey.KeyRack.desktop.in:6 data/app.drey.KeyRack.metainfo.xml.in:5 #: src/widgets/main_window.ui:8 src/widgets/pages/overview_page.ui:16 msgid "Key Rack" msgstr "" #: data/app.drey.KeyRack.desktop.in:7 msgid "Keys" msgstr "" #: data/app.drey.KeyRack.desktop.in:8 msgid "View and edit your apps’ keys" msgstr "" #: data/app.drey.KeyRack.desktop.in:14 msgid "passwords;key;" msgstr "" #. General #: data/app.drey.KeyRack.metainfo.xml.in:10 msgid "View and edit passwords" msgstr "" #: data/app.drey.KeyRack.metainfo.xml.in:12 msgid "" "Key Rack allows you to view, create and edit secrets, such as passwords or " "tokens, stored by apps. It supports both Flatpak secrets and system-wide " "keyrings." msgstr "" #. Branding #: data/app.drey.KeyRack.metainfo.xml.in:19 msgid "Felix Häcker, Sophie Herold" msgstr "" #: data/app.drey.KeyRack.metainfo.xml.in:53 msgid "Overview of keyrings and Flatpak apps" msgstr "" #: data/app.drey.KeyRack.metainfo.xml.in:57 msgid "Details for a secret" msgstr "" #: data/resources/gtk/help-overlay.ui:11 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "" #: data/resources/gtk/help-overlay.ui:15 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Search" msgstr "" #: data/resources/gtk/help-overlay.ui:20 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Shortcuts" msgstr "" #: data/resources/gtk/help-overlay.ui:26 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: data/resources/gtk/help-overlay.ui:34 msgctxt "shortcut window" msgid "Keyring" msgstr "" #: data/resources/gtk/help-overlay.ui:38 msgctxt "shortcut window" msgid "Create New Keyring" msgstr "" #: data/resources/gtk/help-overlay.ui:44 msgctxt "shortcut window" msgid "Add Key" msgstr "" #: data/resources/gtk/help-overlay.ui:50 msgctxt "shortcut window" msgid "Lock Keyring" msgstr "" #: data/resources/gtk/help-overlay.ui:56 msgctxt "shortcut window" msgid "Unlock Keyring" msgstr "" #: data/resources/gtk/help-overlay.ui:62 msgctxt "shortcut window" msgid "Change Keyring Password" msgstr "" #: data/resources/gtk/help-overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Keyring" msgstr "" #: src/data/item.rs:56 msgid "Locked element" msgstr "" #: src/data/item.rs:287 msgid "Chrome Safe Storage Password" msgstr "" #: src/data/item.rs:288 msgid "Chrome Dummy Schema" msgstr "" #: src/data/item.rs:289 msgid "Saved Web Password" msgstr "" #: src/data/item.rs:290 msgid "Web Sync Password" msgstr "" #: src/data/item.rs:291 msgid "Evolution Data Source Secret" msgstr "" #: src/data/item.rs:292 msgid "Generic Password" msgstr "" #: src/data/item.rs:293 msgid "GPG Passphrase" msgstr "" #: src/data/item.rs:294 msgid "Disk Encryption Password" msgstr "" #: src/data/item.rs:295 msgid "Network Connection Password" msgstr "" #: src/data/item.rs:296 msgid "Network Password" msgstr "" #: src/data/item.rs:297 msgid "Note" msgstr "" #: src/data/item.rs:298 msgid "Online Account Password" msgstr "" #: src/data/item.rs:299 msgid "RDP Credentials" msgstr "" #: src/data/item.rs:300 msgid "VNC Password" msgstr "" #: src/utils/error.rs:28 msgid "Show Details" msgstr "" #: src/widgets/about_dialog.rs:24 msgid "translator-credits" msgstr "" #: src/widgets/collection_list.ui:32 msgid "Add New Keyring" msgstr "" #: src/widgets/collection_row.rs:52 msgid "System Login Keyring" msgstr "" #: src/widgets/collection_row.rs:54 msgid "User Keyring" msgstr "" #: src/widgets/collection_row.rs:57 msgid "Temporary Session Keyring" msgstr "" #: src/widgets/collection_row.ui:24 msgid "Locked" msgstr "" #: src/widgets/create_collection_dialog.ui:4 msgid "Create New Keyring" msgstr "" #: src/widgets/create_collection_dialog.ui:18 msgid "" "A keyring can be used to securely store keys. They can be locked or unlocked " "independently of other keyrings using an individual password." msgstr "" #: src/widgets/create_collection_dialog.ui:21 msgid "Name" msgstr "" #: src/widgets/create_collection_dialog.ui:27 msgid "Set Password" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:114 msgid "Straight rows of keys are easy to guess" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:117 msgid "Short keyboard patterns are easy to guess" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:120 msgid "Repeated keys are easy to guess" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:123 msgid "Repeated patterns are easy to guess" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:126 msgid "This is one of the 10 most commonly used passwords" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:129 msgid "This is one of the 100 most commonly used passwords" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:131 msgid "This is a common password" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:133 msgid "This is similar to a commonly used password" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:136 msgid "This contains a easy to guess sequence" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:139 msgid "Recent years are easy to guess" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:142 msgid "A word by itself is easy to guess" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:145 msgid "Dates are often easy to guess" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:148 msgid "Names and surnames by themselves are easy to guess" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:151 msgid "Common names and surnames are easy to guess" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:161 msgid "Use a few words and avoid common phrases" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:164 msgid "No need for symbols, digits or uppercase letters" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:166 msgid "Add another word or two" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:168 msgid "Capitalization doesn't help very much" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:171 msgid "All uppercase is almost as easy to guess as all lowercase" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:174 msgid "Reversed words aren't much harder to guess" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:177 msgid "Predictable substitutions don't help very much" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:180 msgid "Use a longer keyboard pattern with more turns" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:183 msgid "Avoid repeated words and characters" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:185 msgid "Avoid using sequences" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:186 msgid "Avoid using recent years" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:188 msgid "Avoid years that are associated with you" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:191 msgid "Avoid dates and years that are associated with you" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.rs:199 msgid "This looks like a safe password!" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.ui:4 #: src/widgets/pages/collection_items_page.ui:28 msgid "Add Key" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.ui:21 msgid "Description" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.ui:28 msgid "Password" msgstr "" #: src/widgets/create_item_dialog.ui:58 msgid "Add" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.rs:70 msgid "Username" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.rs:133 msgid "Application" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.rs:134 msgid "Connection UUID" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.rs:135 msgid "Database Path" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.rs:136 msgid "Device ID" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.rs:137 msgid "Domain" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.rs:138 msgid "Explanation" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.rs:139 msgid "Online Account Identity" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.rs:140 msgid "Homeserver" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.rs:141 msgid "ID" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.rs:142 src/widgets/pages/collection_items_page.ui:20 msgid "Keyring" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.rs:143 msgid "Profile" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.rs:144 msgid "Protocol" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.rs:145 msgid "Repository ID" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.rs:146 msgid "Server" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.rs:147 msgid "Setting Key" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.rs:148 msgid "Setting Name" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.rs:149 msgid "URI" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.rs:150 msgid "UUID" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.rs:151 msgid "Version" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.rs:170 msgid "Copy Property" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.rs:287 msgid "Delete Key?" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.rs:288 msgid "This key will be permanently deleted" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.rs:292 src/widgets/pages/collection_items_page.rs:85 #: src/widgets/pages/collection_items_page.rs:141 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.rs:293 #: src/widgets/pages/collection_items_page.rs:143 msgid "Delete" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.ui:22 msgid "_Secret" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.ui:30 src/widgets/item_dialog.ui:60 msgid "Copy Secret" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.ui:42 msgid "Secret" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.ui:49 msgid "Show Secret" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.ui:74 msgid "Details" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.ui:77 msgid "_Description" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.ui:85 msgid "Type" msgstr "" #: src/widgets/item_dialog.ui:109 msgid "D_elete Key…" msgstr "" #: src/widgets/pages/collection_items_page.rs:82 msgid "" "You are about to change the password for the system's keyring. This password " "is usually the same as your login password to automatically unlock this " "keyring on login. If the password is changed to something different, the " "automatic unlocking of the keyring might stop working." msgstr "" #: src/widgets/pages/collection_items_page.rs:87 msgid "Change" msgstr "" #: src/widgets/pages/collection_items_page.rs:136 msgid "Delete Keyring?" msgstr "" #: src/widgets/pages/collection_items_page.rs:138 msgid "All keys in the keyring will be permanently deleted" msgstr "" #: src/widgets/pages/collection_items_page.rs:209 msgid "" "This keyring is bound to your user and gets automatically unlocked at login" msgstr "" #: src/widgets/pages/collection_items_page.rs:210 msgid "All keys in this temporary keyring are removed again on logout" msgstr "" #: src/widgets/pages/collection_items_page.ui:6 msgid "_Change Password" msgstr "" #: src/widgets/pages/collection_items_page.ui:10 msgid "_Lock" msgstr "" #: src/widgets/pages/collection_items_page.ui:14 msgid "_Delete" msgstr "" #: src/widgets/pages/collection_items_page.ui:37 msgid "Keyring Menu" msgstr "" #: src/widgets/pages/collection_items_page.ui:43 #: src/widgets/pages/flatpak_items_page.ui:13 #: src/widgets/pages/overview_page.ui:24 msgid "Search" msgstr "" #: src/widgets/pages/collection_items_page.ui:61 #: src/widgets/pages/collection_items_page.ui:70 #: src/widgets/pages/flatpak_items_page.ui:31 #: src/widgets/pages/flatpak_items_page.ui:40 msgid "Search keys" msgstr "" #: src/widgets/pages/collection_items_page.ui:79 msgid "Keyring is locked" msgstr "" #: src/widgets/pages/collection_items_page.ui:80 msgid "Unlock" msgstr "" #: src/widgets/pages/collection_items_page.ui:92 #: src/widgets/pages/flatpak_items_page.ui:59 msgid "No Keys" msgstr "" #: src/widgets/pages/collection_items_page.ui:93 msgid "This keyring does not contain any keys" msgstr "" #: src/widgets/pages/collection_items_page.ui:96 msgid "Add Key…" msgstr "" #: src/widgets/pages/collection_items_page.ui:129 #: src/widgets/pages/flatpak_items_page.ui:131 msgid "No Keys Found" msgstr "" #: src/widgets/pages/collection_items_page.ui:130 #: src/widgets/pages/flatpak_items_page.ui:132 #: src/widgets/pages/overview_page.ui:80 msgid "Try a different search" msgstr "" #: src/widgets/pages/flatpak_items_page.ui:4 msgid "App Keys" msgstr "" #: src/widgets/pages/flatpak_items_page.ui:60 msgid "This app does not contain any keys" msgstr "" #: src/widgets/pages/overview_page.ui:6 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: src/widgets/pages/overview_page.ui:10 msgid "_About Key Rack" msgstr "" #: src/widgets/pages/overview_page.ui:33 msgid "Main Menu" msgstr "" #: src/widgets/pages/overview_page.ui:50 src/widgets/pages/overview_page.ui:59 msgid "Search keyrings" msgstr "" #: src/widgets/pages/overview_page.ui:79 msgid "No Keyrings Found" msgstr "" #: src/widgets/pages/overview_page.ui:87 msgid "Keyrings" msgstr "" #: src/widgets/pages/overview_page.ui:92 msgid "Apps" msgstr "" #: src/widgets/pages/overview_page.ui:98 msgid "Uninstalled Apps" msgstr ""