# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/json-glib/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-25 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: json-glib/json-glib-format.c:50 msgid "Prettify output" msgstr "" #: json-glib/json-glib-format.c:51 msgid "Indentation spaces" msgstr "" #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. * is the URI of the file, the third is the error message. #. #: json-glib/json-glib-format.c:77 json-glib/json-glib-validate.c:63 #, c-format msgid "%s: %s: error opening file: %s\n" msgstr "" #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. * is the URI of the file, the third is the error message. #. #: json-glib/json-glib-format.c:89 json-glib/json-glib-validate.c:75 #, c-format msgid "%s: %s: error parsing file: %s\n" msgstr "" #. Translators: the first %s is the program name, the #. * second one is the URI of the file. #. #: json-glib/json-glib-format.c:108 #, c-format msgid "%s: %s: error writing to stdout" msgstr "" #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. * is the URI of the file, the third is the error message. #. #: json-glib/json-glib-format.c:129 json-glib/json-glib-validate.c:87 #, c-format msgid "%s: %s: error closing: %s\n" msgstr "" #: json-glib/json-glib-format.c:158 json-glib/json-glib-validate.c:115 msgid "FILE" msgstr "" #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. #: json-glib/json-glib-format.c:161 msgid "Format JSON files." msgstr "" #: json-glib/json-glib-format.c:162 msgid "json-glib-format formats JSON resources." msgstr "" #. Translators: the %s is the program name. This error message #. * means the user is calling json-glib-validate without any #. * argument. #. #: json-glib/json-glib-format.c:179 json-glib/json-glib-validate.c:136 #, c-format msgid "Error parsing commandline options: %s\n" msgstr "" #: json-glib/json-glib-format.c:181 json-glib/json-glib-format.c:195 #: json-glib/json-glib-validate.c:138 json-glib/json-glib-validate.c:152 #, c-format msgid "Try “%s --help” for more information." msgstr "" #. Translators: the %s is the program name. This error message #. * means the user is calling json-glib-validate without any #. * argument. #. #: json-glib/json-glib-format.c:193 json-glib/json-glib-validate.c:150 #, c-format msgid "%s: missing files" msgstr "" #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. #: json-glib/json-glib-validate.c:118 msgid "Validate JSON files." msgstr "" #: json-glib/json-glib-validate.c:119 msgid "json-glib-validate validates JSON data at the given URI." msgstr "" #. translators: the %s is the name of the data structure #: json-glib/json-gobject.c:940 #, c-format msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type “%s”" msgstr "" #. translators: the '%s' is the type name #: json-glib/json-gvariant.c:524 #, c-format msgid "Unexpected type “%s” in JSON node" msgstr "" #: json-glib/json-gvariant.c:594 msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple" msgstr "" #: json-glib/json-gvariant.c:622 msgid "Missing closing symbol “)” in the GVariant tuple type" msgstr "" #: json-glib/json-gvariant.c:630 msgid "Unexpected extra elements in JSON array" msgstr "" #: json-glib/json-gvariant.c:931 msgid "Invalid string value converting to GVariant" msgstr "" #: json-glib/json-gvariant.c:986 msgid "" "A GVariant dictionary entry expects a JSON object with exactly one member" msgstr "" #: json-glib/json-gvariant.c:1264 #, c-format msgid "GVariant class “%c” not supported" msgstr "" #: json-glib/json-gvariant.c:1312 msgid "Invalid GVariant signature" msgstr "" #: json-glib/json-gvariant.c:1360 msgid "JSON data is empty" msgstr "" #. translators: %s: is the file name, the first %d is the line #. * number, the second %d is the position on the line, and %s is #. * the error message #. #: json-glib/json-parser.c:909 #, c-format msgid "%s:%d:%d: Parse error: %s" msgstr "" #: json-glib/json-parser.c:992 msgid "JSON data must be UTF-8 encoded" msgstr "" #: json-glib/json-path.c:389 msgid "Only one root node is allowed in a JSONPath expression" msgstr "" #. translators: the %c is the invalid character #: json-glib/json-path.c:398 #, c-format msgid "Root node followed by invalid character “%c”" msgstr "" #: json-glib/json-path.c:438 msgid "Missing member name or wildcard after . character" msgstr "" #: json-glib/json-path.c:512 #, c-format msgid "Malformed slice expression “%*s”" msgstr "" #: json-glib/json-path.c:556 #, c-format msgid "Invalid set definition “%*s”" msgstr "" #: json-glib/json-path.c:609 #, c-format msgid "Invalid slice definition “%*s”" msgstr "" #: json-glib/json-path.c:637 #, c-format msgid "Invalid array index definition “%*s”" msgstr "" #: json-glib/json-path.c:656 #, c-format msgid "Invalid first character “%c”" msgstr "" #: json-glib/json-reader.c:474 #, c-format msgid "" "The current node is of type “%s”, but an array or an object was expected." msgstr "" #: json-glib/json-reader.c:486 #, c-format msgid "" "The index “%d” is greater than the size of the array at the current position." msgstr "" #: json-glib/json-reader.c:503 #, c-format msgid "" "The index “%d” is greater than the size of the object at the current " "position." msgstr "" #: json-glib/json-reader.c:585 json-glib/json-reader.c:751 #: json-glib/json-reader.c:799 json-glib/json-reader.c:837 #: json-glib/json-reader.c:875 json-glib/json-reader.c:913 #: json-glib/json-reader.c:951 json-glib/json-reader.c:996 #: json-glib/json-reader.c:1032 json-glib/json-reader.c:1058 msgid "No node available at the current position" msgstr "" #: json-glib/json-reader.c:592 #, c-format msgid "The current position holds a “%s” and not an array" msgstr "" #: json-glib/json-reader.c:668 #, c-format msgid "The current node is of type “%s”, but an object was expected." msgstr "" #: json-glib/json-reader.c:675 #, c-format msgid "The member “%s” is not defined in the object at the current position." msgstr "" #: json-glib/json-reader.c:758 json-glib/json-reader.c:806 #, c-format msgid "The current position holds a “%s” and not an object" msgstr "" #: json-glib/json-reader.c:846 json-glib/json-reader.c:884 #: json-glib/json-reader.c:922 json-glib/json-reader.c:960 #: json-glib/json-reader.c:1005 #, c-format msgid "The current position holds a “%s” and not a value" msgstr "" #: json-glib/json-reader.c:968 msgid "The current position does not hold a string type" msgstr ""